Sérgio Frusoni
   HOME

TheInfoList



OR:

Sergio Frusoni (August 10, 1901 – May 29, 1975) was a poet and promoter of the Cape Verdean Creole language.


Biography

Sérgio was born in
Mindelo Mindelo is a port cityCabo Verde, Statistical Yearbook ...
on the island of São Vicente, the son of Italian immigrants Giuseppe Frusoni and Erminia Bonucci. At the age of 24, he began to work at the '' Western Telegraph Company'' and changed later on to ''Italcable''. In 1947, he managed the '' O Café Sport'' in
Mindelo Mindelo is a port cityCabo Verde, Statistical Yearbook ...
, the main city of São Vicente, where he presented poems and anecdotes in Crioulo. After that he went back to work for Italcable. In the 1960s, he conducted the theatre group '' Theatro do Castilho'' in Mindelo. For a number of years, he was chronicler at the radio '' Barlavento'', where he produced the program ''Mosaico Mindelense'' in Crioulo. Sérgio wrote many short stories and
poems Poetry (derived from the Greek ''poiesis'', "making"), also called verse, is a form of literature that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language − such as phonaesthetics, sound symbolism, and metre − to evoke meanings in a ...
in the Creole of São Vicente (''Criol d' Soncente''). He died, aged 73, in
Lisbon Lisbon (; pt, Lisboa ) is the capital and largest city of Portugal, with an estimated population of 544,851 within its administrative limits in an area of 100.05 km2. Grande Lisboa, Lisbon's urban area extends beyond the city's administr ...
. He is well known in Cape Verde, but almost unknown outside the island. On June 7, 2005, Capeverdean president Pedro Pires paid homage to Sergio Frusoni and declared him as one of the greatest Crioulo poets. Corsino Fortes described Frusoni in Paralelo 14 (''Parallel 14'')


Legacy

Some of his poems would be a part of the '' Tertúlia'' collection which featured poems made by other poets. In 2004, it was performed in a play at the 10th Mindelo Theatrical Festival.


Works


Some famous poems and short stories


Chronicles in Crioulo

*'' Mosaico Mindelense'' ("Mindelense Mosaic")


Short stories in Crioulo

* ''Contrabónde'' (short story) in ''Miscelânea luso-africana'' * ''Na Tribunal'' * ''Dum Bóca pa ôte'' * ''Mute convérsa pa nada''


Poems in Creole

* ''Contrabónde'' * ''Pracinha'' * ''Era um vêz um coquêr'' * ''Presentaçôm'' * ''Pa diante ê qu’ê camin'' * ''Flôr de Béla Sómbra'' * ''Fonte de nha Sôdade, Lembróme'' * ''Mnine d' Sanvicente'' * ''Programa para meninos'' * ''Marí Matchim'' * ''Diante de mar de Sanvicente'' * ''Sanvcênte já cabá na nada'' * ''Sê Brinque'' * ''Carta d'Angola'' * ''Nha Chica''
''Temp’ d’ Caniquinha (Um vêz Sanvcênt era sábe)''
* Sonnet in crioulo dedicated t
Dr. Francisco Regala


Poems in English

* ''Sonnet''


Poems in Portuguese

* ''In Mortis'' * ''À Sogra'' * ''Na Hora X'' * ''A Marmita''


Theatre



- de Sérgio Frusoni


See also

* Manuel d'Novas *
Luís Romano de Madeira Melo Luís Romano de Madeira Melo (10 June 1922 in Ponta do Sol on Santo Antão, Cabo Verde – 22 January 2010 in Brasil) was a bilingual poet, novelist, and folklorist who has written in Portuguese and the Capeverdean Crioulo of Santo Antão. Biogra ...
* Eugénio Tavares * Germano Almeida


References


Further reading


Articles and columns

* Two poems (crioulo of São Vicente) in the literary journal ´ '
Claridade ''Claridade'' (Portuguese for "light") was a literary review inaugurated in 1936 in the city of Mindelo on the island of São Vicente, Cape Verde. It was part of a movement of cultural, social, and political emancipations of the Cape Verdean soc ...
-Revista de Arte e Letras' no.9-1966: ''Fonte de nha Sodade' and ''Tempe Felix'' * ''Textos Crioulos Cabo-Verdianos'', published in the book ''Miscelânea luso-africana'', edited by Marius F. Valkhoff, (1975) * Short story ''Contrabónde'' in ''Miscelânea luso-africana'' * ''A Poética de Sérgio Frusoni: Uma Leitura Antropológica'', a collection of Poems in the crioulo of São Vicente with Portuguese translation, collected by
Mesquitela Lima Mesquitela is a former civil parish in the municipality of Mangualde, Portugal. In 2013, the parish merged into the new parish Mangualde, Mesquitela e Cunha Alta Mangualde, Mesquitela e Cunha Alta is a civil parish in the municipality of Mangual ...
, (1992)


Books

* ''Vangêle Contód d'nôs Móda'', a translation of
Bartolomeo Rossetti Bartolomeo or Bartolommeo is a masculine Italian given name, the Italian equivalent of Bartholomew. Its diminutive form is Baccio. Notable people with the name include: * Abramo Bartolommeo Massalongo (1824–1860), Italian paleobotanist and liche ...
's
Roman dialect Romanesco () is one of the central Italian dialects spoken in the Metropolitan City of Rome Capital, especially in the core city. It is linguistically close to Tuscan and Standard Italian, with some notable differences from these two. Rich in ...
New Testament into the Crioulo of São Vicente (1979)


External links


Works by Sérgio Frusoni, mentioned by Manuel Lopes


by
Simone Caputo Gomes Simone may refer to: * Simone (given name), a feminine (or Italian masculine) given name of Hebrew origin * Simone (surname), an Italian surname Simone may also refer to: * ''Simone'' (1918 film), a French silent drama film * ''Simone'' (1926 fi ...

Poem ''Temp d'Canequinha''
''Este ritual é a "prenda má grande dum pôve e que tá fazê parte de sê vida"''
Aspects of Biography of Sergio Frusoni

Radio BarlaventoRádio Clube do Mindelo''Mestiçagem moldou obra de Sérgio Frusoni''
by Pedro Pires (in Portuguese)
Sermon d'montanha
{{DEFAULTSORT:Frusoni, Sergio 1901 births 1975 deaths Cape Verdean male writers Writers in Cape Verdean Creole People from Mindelo Writers from São Vicente, Cape Verde