The honors music for a person, office or rank is music played on formal or ceremonial occasions in the presence of the person, office-holder, or rank-holder, especially by a military band. The head of state in many countries is honored with a prescribed piece of music; in some countries the national anthem serves this purpose, while others have a separate royal, presidential, or, historically, imperial anthem. Other officials may also have anthems, such as the vice-regal salute in several Commonwealth realms for the Governor-General, Governor, or Lieutenant Governor. Ruffles and flourishes may be played instead of, or preceding, honors music.
1 Current honors music 2 Historical anthems 3 Notes 4 References
Current honors music
Countries where the national anthem is also the royal anthem include
Jamaica, Malaysia, the Netherlands, Norfolk Island, Spain,
the United Kingdom, Jordan,
Country Office/rank Music Notes
Armenia President Presidential Fanfare
Antigua and Barbuda Monarch "God Save the Queen"
Australia Monarch "God Save the Queen"
Other Royal Family members "God Save the Queen" First six bars only.
The first and last four bars of "Advance
Austria President "Österreich, du herrliches Land" Also the anthem of the Austrian Armed Forces.
Argentina President "Marcha de Ituzaingó" Presidential March
Brazil President "Continências ao Presidente da República" Introduction and final chords of the Brazilian National Anthem. Only applicable at military ceremonies.
Canada Monarch, consort "God Save the Queen" For a pipe band, "Mallorca" is played instead.
Other Royal Family members The first six bars of "God Save the Queen" For a pipe band, "Mallorca" is played instead.
Governor General, Lieutenant Governors "Salute to the Governor General/Lieutenant Governor", commonly called the Vice Regal Salute The first six bars of "God Save the Queen" immediately followed by the first four and last four bars of "O Canada", the national anthem. For a pipe band, a combination of "Mallorca" and "O Canada" is played instead.
Czech Republic President "Fanfáry z Libuše" Fanfares from Overture of the opera Libuše
"Honores al Presidente de la Republica"
Bugle fanfare by the
Corps of drums
Denmark Monarch "Kong Christian stod ved højen mast" "King Christian stood by the lofty mast". Also one of the two national anthems, the other being "Der er et yndigt land"
"Honores al Presidente de la Republica"
1. In the Army, Air Force and Police, a bugle fanfare followed by the
chorus of Salve, Oh Patria
2. In the Navy, four long blasts of the boatswain's call then the rest
3. Played at the arrival of the
Vice President "Honores al Vicepresidente de la Republica" (Vice-presidential Salute) "Cancion patria" (Fatherland Song) 1. In the Army, Air Force and Police, a bugle fanfare followed by the chorus of Salve, Oh Patria 2. In the Navy, four long blasts of the boatswain's call then the rest as above 3. Played at the arrival of the Vice President, once the arrival honors have been received
Commander-in-Chief of the
Finnish Defence Forces
Haiti President "Quand nos Aïeux brisèrent leurs entraves" (Chant Nationale) "When Our Fathers Broke Their Chains" (also known as the National Hymn). Poem by Oswald Durand, set to music by Occide Jeanty in 1893 to serve as a national anthem; replaced by "La Dessalinienne" in 1904.
Ireland President "Presidential Salute" The first four and last five bars of "Amhrán na bhFiann", the national anthem
"Mór Chluana" / "Amhrán Dóchais"
"Mór Chluana" ("More of Cloyne") is a traditional air collected by
Patrick Weston Joyce
Korea (Republic of) General-rank Officer Star March Abriged version
President BongWhang Modified version of Star March, played during Military Parade attended by the President
Korea (Democratic People's Republic of) Supreme Leader "Song of Happiness for the Great Leader" Played during the arrival and departure of the Supreme Leader, with a matching 21-gun salute
Luxembourg Monarch "De Wilhelmus" A variant of "Het Wilhelmus", the national and royal anthem of the Netherlands
Malaysia Raja Permaisuri Agong; Yang di-Pertua Negeri Abridged version of the National Anthem Consisting of first and last sections. Played before the relevant state's anthem if the salute is for the Yang di-Pertua Negeri.
State monarchs Short version of "Negaraku" (the national anthem) Consisting of last section. Played after the relevant state's anthem. Only may be played if the state monarch present representing the King.
Members of the Royal House; Governor of the
Various officials not entitled to "Het Wilhelmus".[fn 1] "De Jonge Prins van Friesland"  Ministers used the national anthem till Queen Beatrix objected in 1986.
New Zealand Monarch "God Save the Queen" Also one of two national anthems, the other being "God Defend New Zealand"
Governor General "Salute to the Governor General" The first six bars of "God Save the Queen" The anthem may also be played in full.
Norway Monarch "Kongesangen" "The King's Song"; an adaptation of "God Save the Queen" and set to the same tune.
"Mabuhay" aka "We Say Mabuhay"(Presidential march)
"Honor Salute to the President" (Marangal na Parangal sa Pangulo)
(Presidential salute music)
1. The word mabuhay means "long live". The song, with music by Tirso
Cruz, Sr and English lyrics by American James King Steele, was written
c.1935–40. Played during the arrival of the
Played in the presence of the
Portugal President "A Portuguesa" The national anthem.
Russia President "Glory" (A Life for the Tsar) Played during the inauguration of the President.
President "Президентская Фанфара" ("Presidential Fanfare") Played as welcoming signal for the President.
Singapore President "Abridged version of Majulah Singapura" First six bars only, played during state visits by foreign heads of state. If during major national events the anthem is played in full.
Spain Monarch "La Marcha Real"
Princess of Asturias Short version of "La Marcha Real" Played without the repeated bars.
Sweden Monarch "Kungssången" "The King's Song"
Thailand Monarch, Crown Prince "Sansoen Phra Barami" "The song of glorifying His Majesty's prestige". Former national anthem, still played before shows in cinemas and theatres and during all major events when the King and Queen are present. "Sadudee Maharacha" (สดุดีมหาราชา "Hymn to the Great King") is often played afterwards following the King and Queen's arrival and the royal anthem.[not in citation given]
Senior royalty "Maha Chai" "Grand Victory". It may be also used for the Prime Minister in very formal situations.[not in citation given]
Lesser royalty "Maha Roek" "Grand Auspice". It may be also used for provincial governors in very formal situations,[not in citation given] also used as the General Salute Music of the Royal Thai Armed Forces.
United States President "Hail to the Chief"
Vice President "Hail Columbia"
Various officials[fn 2] "Honors March 1" 32-bar medley of "Stars and Stripes Forever"
Army officers ranked major general and higher "General's March" "Honors March 2"
Navy officers ranked rear admiral and higher "Admiral's March" "Honors March 3"
Air Force, Marine Corps, and Coast Guard officers ranked major general and higher "Flag Officer's March" "Honors March 4"
"Hymn to the Liberator Simon Bolivar" (Himno a Bolivar), (military
"Gloria al Bravo Pueblo" (short version or full version, for military
"National Salute March" (Marcha Regular) (for
Corps of drums
Vice President "Vice Presidential Salute" (Honores al Vice Presidente) Bugle call played to honor the Vice President
Country Office Anthem Notes
Kingdom of Afghanistan Monarch "Shahe ghajur-o-mehrabane ma" ("Our Brave and Dear King") Used from 1943 until the abolition of the monarchy in 1973.
Principality of Albania/Albanian Kingdom Monarch "Himni i Flamurit" ("Hymn to the Flag") The royal anthem until the abolition of the monarchy in 1943, now the national anthem.
Austrian Empire/Austria-Hungary Monarch "Gott erhalte Franz den Kaiser" ("God Save Emperor Francis") Used with updated words for later Emperors until the abolition of the monarchy in 1918.
Kingdom of Bavaria Monarch "Königsstrophe" ("King's Stanza") An earlier version of the current state anthem glorifying the King.
Empire of Brazil Monarch "Hino da Independência" ("Hymn of Independence") Used between 1822 and 1831. The current national anthem was used for the rest of the empire's existence.
Kingdom of Bulgaria Monarch "Anthem of His Majesty the Tsar" Royal anthem until 1944.
Empire of China (Qing dynasty) Monarch
"lǐ zhōng táng yuè" (1896–1906) (""李中堂樂"; "Tune of Li Zhongtang") "Sòng lóng qí" (1906–11) ("頌龍旗"; "Praise the Dragon Flag") "Gong Jin'ou"; (1911–12) ("鞏金甌"; "Cup of Solid Gold")
Empire of China (1915–16) Emperor Yuan Shikai "Zhong guo xiong li yu zhou jian" ("中國雄立宇宙間"; "China Heroically Stands in the Universe")
Ethiopian Empire House of Solomon "Ityopp'ya Hoy" ("Ethiopia be happy")
Kingdom of Egypt Muhammad Ali Dynasty "Salam Affandina" ("Royal Anthem of Egypt")
Kingdom of France
Kingdom of France
First French Empire
Second French Empire
Nazi Germany Führer "Badonviller Marsch" ("Badonviller March")
Kingdom of Greece Monarch "Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν" ("Hymn to Liberty") The royal anthem until the abolition of the monarchy in 1974, now the national anthem.
Kingdom of Hawaii Monarch
"E Ola Ke Aliʻi Ke Akua" (1860–66) ("God Save the King") "He Mele Lâhui Hawaiʻi" (1866–76) ("The Song of the Hawaiian Nation") "Hawaiʻi Ponoʻī" (from 1876) ("Hawaiʻi's own true sons")
British Hong Kong
Monarch, Governor of Hong Kong
God Save the Queen
Iran (Qajar) Shah "Salamati-ye Shah" ("Health of the Shah")
Iran (Pahlavi) Shah "Sorood-e Shahanshahi Iran" ("Imperial Salute of Iran")
Kingdom of Iraq Monarch "Es Salam al-Malaky" ("The Royal Salute")
Irish Free State
"The Soldier's Song" (1929–32); none (1932–36)
Monarchy in the
Irish Free State
Kingdom of Italy Monarch "Marcia Reale d'Ordinanza" ("Royal March of Ordinance") No official words. Used until the abolition of the monarchy in 1946.
Korean Empire Monarch "Daehan Jeguk Aegukga" ("대한 제국 애국가"; "Patriotic Song of the Korean Empire")
Kingdom of Laos Monarch "Pheng Xat Lao" An earlier version of the current national anthem.
Kingdom of Libya
"Libya, Libya, Libya"
This anthem was readopted by the
National Transitional Council
Kingdom of Madagascar Monarch "Andriamanitra ô" ("O Lord") Glorifies the Malagasy sovereign.
Principality of Montenegro/Kingdom of Montenegro Monarch "Ubavoj nam Crnoj Gori" ("To our Beautiful Montenegro") Glorifies the Prince/King.
Kingdom of Nepal Monarch "Rastriya Gaan" ("May Glory Crown our Illustrious Sovereign") Used between 1962 and 2006.
Ottoman Empire Monarch
"Mahmudiye" (1808–39 and 1918–22) "Mecidiye March" (1839–61) "Aziziye March" (1861–76) "Hamadiye" (1876-1909) "Reşadiye" (1909–18)
From the nineteenth century, a new imperial anthem was usually composed for each Sultan.
Kingdom of Portugal Monarch "O Hino da Carta" ("Hymn to the Charter") Used from 1834 until the abolition of the monarchy in 1910.
Prussia/German Empire King of Prussia/German Emperor "Heil dir im Siegerkranz" ("Hail to Thee in Victor's Crown")
Kingdom of Romania Monarch "Trăiască Regele" ("Long Live the King")
Russian Empire Monarch "Боже, Царя храни" ("God Save The Tsar!") The national anthem until the abolition of monarchy—still used by some descendants of white émigrés.
Principality of Serbia/Kingdom of Serbia Monarch "Bože pravde" ("Lord of Justice") An earlier version of the current national anthem glorifying the Prince/King.
Sweden Gustav III "Gustafs skål" ("Toast to Gustaf")
Monarch "Bevare Gud vår kung" (1805–93) ("God Save The King") Based on the British anthem, and with an identical melody.
Kingdom of Tunisia Monarch "Salam al-Bey" ("Beylical Salute")
Empire of Vietnam Monarch "Đăng đàn cung" ("Melody on the Ascent to the Esplanade")
Kingdom of Yemen Monarch "Salam al-Malaky" ("Royal Salute") No official words.
Kingdom of Yugoslavia Monarch "National Anthem of the Kingdom of Yugoslavia"
Sultanate of Zanzibar Monarch "March for the Sultan of Zanzibar" No words.
^ Members of the Dutch Cabinet,
^ "National Anthem". Jamaica: King's House. Retrieved
^ a b c d "Act 390: National Anthem Act 1968; Incorporating all
amendments up to 1 January 2006" (PDF). Malaysia: Commissioner of Law
Revision. 2006. Retrieved 2 October 2011.
^ a b c "DP 20-10, Ceremonieel & Protocol; Hoofdstuk 8 Muzikaal
eerbetoon". Ministeriële & Defensie Publicaties (in Dutch).
Netherlands: Ministry of Defence. §§2,5,10. Archived from the
original on 25 April 2012. Retrieved 23 October 2011.
^ a b c "16.3 Australian national anthem". Protocol Guidelines.
Department of Foreign Affairs and Trade (Australia). Retrieved
^ "¿Sabías que "La Marcha de Ituzaingó" es un atributo presidencial
como la banda y el bastón?" (3 December 2015). La Nación. 3 December
2015. Retrieved 19 December 2015.
^ Law No 5700 of 1 September 1971 Cap.3 Sec.II Art.24.V
^ a b c "Honours and salutes: Musical salute". Ceremonial and Canadian
Symbols Promotion. Canadian Heritage. 2008-12-11. Retrieved
^ Victor, A.J. "Haitian Patriotic Songs". ayitihistory.com. Retrieved
^ "National Anthem". Department of the Taoiseach. Retrieved
^ "P. W. Joyce: Ancient Irish Music » 47 - Mór Chluana". Na
Píobairí Uilleann. Retrieved 3 February 2014.
^ a b "Joyce, Patrick Weston (1827–1914)". Ainm.ie (in Irish). Cló
Iar-Chonnacht. Retrieved 3 February 2014.
^ a b c Ó Cuív, Brian (2010-04-01). "Irish language and literature,
1845-1921". In W. E. Vaughan. Ireland Under the Union, 1870-1921. A
New History of Ireland. VI. Oxford University Press. p. 425.
ISBN 9780199583744. Retrieved 3 February 2014.
^ "Amhrán Dóchais". Library. Ireland: Contemporary Music Centre.
Retrieved 3 February 2014.
^ Hoedeman, Jan; Theo Koelé (5 June 2004). "Beatrix: 'Het Wilhelmus
is van mij'".