Przygody kota Filemona
   HOME

TheInfoList



OR:

Przygody kota Filemona (''The Adventures of Filemon the Cat'') is a Polish animated cartoon. It ran for 39 episodes between 1972 and 1981.


Production

The series was created by
Marek Nejman Marek is the West Slavic (Czech, Polish and Slovak) masculine equivalent of Marcus, Marc or Mark. The name may refer to: * Marek (given name) * Marek (surname) * Marek, the pseudonym of Bulgarian communist Stanke Dimitrov (1889–1944) * The titl ...
, a Polish
screenplay ''ScreenPlay'' is a television drama anthology series broadcast on BBC2 between 9 July 1986 and 27 October 1993. Background After single-play anthology series went off the air, the BBC introduced several showcases for made-for-television, fe ...
writer, and produced by animation studio
Se-ma-for Se-ma-for was a Polish List of animation studios, animation studio. Founded in Łódź, Poland in 1947, the company has created many animated cartoons and stop motion animations for young and older audiences. The name, meaning literally ''Se-ma-ph ...
in Łódź, Poland. Up to the 13th episode the series was called ''Dziwny świat kota Filemona'' (''The strange world of Filemon the Cat''). In the 1990s one full-length film and two more short ones were made. Animator Andrzej Bzdak took part in this project.


Description

The two main characters are: Filemon, a little white kitten, young and naïve; and Bonifacy, an old, serious black tomcat. Other characters are: the Grandmother, the Grandfather, the Puppy, a
fox Foxes are small to medium-sized, omnivorous mammals belonging to several genera of the family Canidae. They have a flattened skull, upright, triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail (or ''brush''). Twelve sp ...
, mice, 'monsters from the attic', and other creatures. The cartoon is rich in elements of Polish folk legends and traditions. ''The Adventures of Filemon the Cat'' was narrated by actresses
Teresa Sawicka Teresa (also Theresa, Therese; french: Thérèse) is a feminine given name. It originates in the Iberian Peninsula in late antiquity. Its derivation is uncertain, it may be derived from Greek θερίζω (''therízō'') "to harvest or re ...
(episodes 1-13) and
Barbara Marszałek Barbara may refer to: People * Barbara (given name) * Barbara (painter) (1915–2002), pseudonym of Olga Biglieri, Italian futurist painter * Barbara (singer) (1930–1997), French singer * Barbara Popović (born 2000), also known mononymously as ...
(episodes 14-39).


Episodes

This is a partial list of episode titles (with writer).www.nostalgia.pl - powrot do twojego dziecinstwa - Kot Filemon - informacja
/ref> *The Strange World of Filemon the Cat 1. My name's Filemon (Nazywam się Filemon) – Ludwik Kronic
2. A winter evening (Zimowy wieczór) – Alina Kotowska
3. Easter clean-up (Wielkanocne sprzątanie)– Wacław Fedak
4. Great washing (Wielkie pranie) – Ludwik Kronic
5. Hide-and-seek (Zabawa w chowanego) – Ludwik Kronic
6. Ah, those mice (Ach te myszy) - Alina Kotowska
7. When the leaves fall (Kiedy liście opadają)– Ryszard Szymczak
8. Tastes differ (Co kto lubi) – Alina Kotowska
9. Afternoon nap (Poobiednia drzemka) – Ireneusz Czesny
10. Something for a sound sleeper (Sposób na twardy sen)– Ryszard Szymczak
11. A serious problem (Poważne zmartwienie) – Ireneusz Czesny
12. Hitch–hiking to town (Autostopem do miasta) – Wacław Fedak
13. The place above the oven (Miejsce na zapiecku)– Wacław Fedak *Adventures of Filemon the Cat 14. Surprise (Niespodzianka) – Ludwik Kronic
15. A Trick (Fortel) – Wacław Fedak
16. Which way the wind blows (Szukaj wiatru w polu) – Ireneusz Czesny
17. Christmas Eve (Gwiazdka) – Ludwik Kronic
18. Noises in the wardrobe (Co w szafie piszczy) – Wacław Fedak
19. Who does not work (Kto nie pracuje) – Ireneusz Czesny
20. Like cat and dog (Jak pies z kotem) – Alina Kotowska
21. The cats` patos (Kocie drogi) – Alina Kotowska
22. A cuckoo clock (Zegar z kukułką)– Ireneusz Czesny
23. As hungry as a wolf (Wilczy apetyt) – Andrzej Piliczewski
24. In the attic (Strych) – Ludwik Kronic
25. A cat in a bag (Kupić kota w worku)– Andrzej Piliczewski
26. A hole in the fence (Dziura w płocie)– Alina Kotowska
27. April weather (Kwiecień-plecień)– Zbigniew Czernelecki
28. Puppy games (Szczenięce figle)– Ireneusz Czesny
29. An evening walk (Nocny spacer)– Alina Kotowska
30. The cat's aria (Kocia aria)– Andrzej Piliczewski
31. What a mess (Groch z kapustą)– Andrzej Piliczewski
32. Competition (Turniej)– Zbigniew Czernelecki
33. A loyal companion (Najwierniejszy towarzysz)– Alina Kotowska
34. Fox, a friend (Przyjaciel lis) – Zbigniew Czernelecki
35. A place of my own (Własny kąt)– Ireneusz Czesny
36. Patch on patch (Łata na łacie)– Alina Kotowska
37. Sweet life (Słodkie życie)– Ireneusz Czesny
38. Warming up (Rozgrzewka)– Andrzej Piliczewski
39. Bonifacy, wait a minute (Poczekaj Bonifacy)– Ireneusz Czesny


References


External links


Links to short clips and the title song (page in Polish)
* *Books in Hungarian language about the cartoon, 1982

1986

{{DEFAULTSORT:Przygody Kota Filemona Fictional cats Polish children's animated television series