Pericope Adulteræ
   HOME

TheInfoList



OR:

Jesus and the woman taken in adultery (or the ) is a passage (
pericope A pericope (; Greek , "a cutting-out") in rhetoric is a set of verses that forms one coherent unit or thought, suitable for public reading from a text, now usually of sacred scripture. Also can be used as a way to identify certain themes in a cha ...
) found in John 7:538:11 of the
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Chri ...
. It has been the subject of much scholarly discussion. In the passage,
Jesus Jesus, likely from he, יֵשׁוּעַ, translit=Yēšūaʿ, label= Hebrew/ Aramaic ( AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ or Jesus of Nazareth (among other names and titles), was a first-century Jewish preacher and religiou ...
was teaching in the Second Temple after coming from the
Mount of Olives The Mount of Olives or Mount Olivet ( he, הַר הַזֵּיתִים, Har ha-Zeitim; ar, جبل الزيتون, Jabal az-Zaytūn; both lit. 'Mount of Olives'; in Arabic also , , 'the Mountain') is a mountain ridge east of and adjacent to Jeru ...
. A group of scribes and Pharisees confronts Jesus, interrupting his teaching. They bring in a woman, accusing her of committing
adultery Adultery (from Latin ''adulterium'') is extramarital sex that is considered objectionable on social, religious, moral, or legal grounds. Although the sexual activities that constitute adultery vary, as well as the social, religious, and legal ...
, claiming she was caught in the very act. They tell Jesus that the punishment for someone like her should be stoning, as prescribed by Mosaic Law. Jesus begins to write something on the ground using his finger; when the woman's accusers continue their challenge, he states that the one who is without sin is the one who should cast the first stone at her. The accusers and congregants depart, realizing not one of them is without sin either, leaving Jesus alone with the woman. Jesus asks the woman if anyone has condemned her and she answers no. Jesus says that he, too, does not condemn her, and tells her to go and sin no more. There is now a broad academic consensus that the passage is a later interpolation added after the earliest known manuscripts of the
Gospel of John The Gospel of John ( grc, Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην, translit=Euangélion katà Iōánnēn) is the fourth of the four canonical gospels. It contains a highly schematic account of the ministry of Jesus, with seven "sig ...
. Although it is included in most modern translations (one notable exception being the
New World Translation of the Holy Scriptures The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society; it is used and distributed by Jehovah's Witnesses. The New Testament portion was released first, in 1950, ...
) it is typically noted as a later interpolation, as it is by Novum Testamentum Graece NA28. This has been the view of "most NT scholars, including most ''evangelical'' NT scholars, for well over a century" (written in 2009). The passage appears to have been included in some texts by the 4th century, and became generally accepted by the 5th century.


The passage

John 7:53–8:11 in the
New Revised Standard Version The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
, which is paleographically dated to the early 300s, does contain a mark at the end of John chapter 7 with an umlaut in the margin alongside a distinctive blank space following the end of the Gospel of John, which would convey that the manuscript copyist was aware of additional text following the end of
John 21 John 21 is the twenty-first and final chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It contains an account of a post-crucifixion appearance in Galilee, which the text describes as the third time Jesus had appeared ...
– which is where the pericope adulterae is found in the ''f''-1 group of manuscripts. The Latin
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
Gospel of John, produced by Jerome in 383, was based on the Greek manuscripts which Jerome considered ancient exemplars at that time and which contained the passage. Jerome reports that the pericope adulterae was found in its usual place in "many Greek and Latin manuscripts" in Rome and the Latin West. This is also confirmed by other Latin Fathers of the 300s and 400s, including both
Ambrose of Milan Ambrose of Milan ( la, Aurelius Ambrosius; ), venerated as Saint Ambrose, ; lmo, Sant Ambroeus . was a theologian and statesman who served as Bishop of Milan from 374 to 397. He expressed himself prominently as a public figure, fiercely promot ...
, and
Augustine Augustine of Hippo ( , ; la, Aurelius Augustinus Hipponensis; 13 November 354 – 28 August 430), also known as Saint Augustine, was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North A ...
.
Pope Leo I Pope Leo I ( 400 – 10 November 461), also known as Leo the Great, was bishop of Rome from 29 September 440 until his death. Pope Benedict XVI said that Leo's papacy "was undoubtedly one of the most important in the Church's history." Leo was ...
(Pope from 440 to 461) cited the passage in his 62nd sermon, mentioning that Jesus said "to the adulteress who was brought to him, 'Neither will I condemn you; go and sin no more.'" In the early 400s, Augustine of Hippo used the passage extensively, and from his writings, it is also clear that his contemporary
Faustus of Mileve Faustus of Mileve was a Manichaean bishop of the fourth century. He is now remembered for his encounter with Augustine of Hippo, in Carthage around 383. He was from Milevis, Numidia (modern Algeria). From a poor, pagan background, he had become a ...
also used it. Augustine claimed that the passage was specifically targeted and improperly excluded from some manuscripts: "Certain persons of little faith, or rather enemies of the true faith, fearing, I suppose, lest their wives should be given impunity in sinning, removed from their manuscripts the Lord's act of forgiveness toward the adulteress, as if he who had said, Sin no more, had granted permission to sin." – Augustine, De Adulterinis Conjugiis 2:6–7. The
pericope A pericope (; Greek , "a cutting-out") in rhetoric is a set of verses that forms one coherent unit or thought, suitable for public reading from a text, now usually of sacred scripture. Also can be used as a way to identify certain themes in a cha ...
does not occur in the Greek Gospel manuscripts from Egypt. The Pericope Adulterae is not in 𝔓66 or in 𝔓75, both of which have been assigned to the late 100s or early 200s, nor in two important manuscripts produced in the early or mid 300s,
Sinaiticus The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts) ...
and Vaticanus. The first surviving Greek manuscript to contain the pericope is the Latin-Greek diglot
Codex Bezae The Codex Bezae Cantabrigiensis, designated by siglum D or 05 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 5 (in the von Soden of New Testament manuscript), is a codex of the New Testament dating from the 5th century writ ...
, produced in the 400s or 500s (but displaying a form of text which has affinities with "Western" readings used in the 100s and 200s). Codex Bezae is also the earliest surviving Latin manuscript to contain it. Out of 23 Old Latin manuscripts of John 7–8, seventeen contain at least part of the pericope, and represent at least three transmission-streams in which it was included. Many modern textual critics have speculated that it was "certainly not part of the original text of St. John's Gospel."'Pericope adulterae', in FL Cross (ed.), ''The Oxford Dictionary of the Christian Church'', (New York:
Oxford University Press Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and its printing history dates back to the 1480s. Having been officially granted the legal right to print books ...
, 2005).
The
Jerusalem Bible ''The Jerusalem Bible'' (JB or TJB) is an English translation of the Bible published in 1966 by Darton, Longman & Todd. As a Catholic Bible, it includes 73 books: the 39 books shared with the Hebrew Bible, along with the seven deuterocanonica ...
claims "the author of this passage is not John". Some have also claimed that no Greek Church Father had taken note of the passage before the 1100s. However, in 1941 a large collection of the Greek writings of
Didymus the Blind Didymus the Blind (alternatively spelled Dedimus or Didymous) (c. 313398) was a Christian theologian in the Church of Alexandria, where he taught for about half a century. He was a student of Origen, and, after the Second Council of Constantinop ...
(313–398 AD) was discovered in Egypt, in which Didymus states that "We find in certain gospels" an episode in which a woman was accused of a sin, and was about to be stoned, but Jesus intervened "and said to those who were about to cast stones, 'He who has not sinned, let him take a stone and throw it. If anyone is conscious in himself not to have sinned, let him take a stone and smite her.' And no one dared," and so forth. As Didymus was referring to the Gospels typically used in the churches in his time, this reference appears to establish that the passage was accepted as authentic and commonly present in many Greek manuscripts known in Alexandria and elsewhere from the 300s onwards. The subject of Jesus' writing on the ground was fairly common in art, especially from the
Renaissance The Renaissance ( , ) , from , with the same meanings. is a period in European history The history of Europe is traditionally divided into four time periods: prehistoric Europe (prior to about 800 BC), classical antiquity (800 BC to AD ...
onwards, with examples by artists including those a painting by Pieter Bruegel and a drawing by Rembrandt. There was a medieval tradition, originating in a comment attributed to Ambrose, that the words written were ("earth accuses earth"; a reference to the end of verse
Genesis Genesis may refer to: Bible * Book of Genesis, the first book of the biblical scriptures of both Judaism and Christianity, describing the creation of the Earth and of mankind * Genesis creation narrative, the first several chapters of the Book of ...
3:19: " for dust you are and to dust you will return"), which is shown in some depictions in art, for example, the ''
Codex Egberti The Codex Egberti is a gospel book illuminated in the scriptorium of the Reichenau Monastery for Egbert, bishop of Trier (980–993). It is now held in the city library of Trier Trier ( , ; lb, Tréier ), formerly known in English as Trèves ...
''. This is very probably a matter of guesswork based on
Jeremiah Jeremiah, Modern:   , Tiberian: ; el, Ἰερεμίας, Ieremíās; meaning " Yah shall raise" (c. 650 – c. 570 BC), also called Jeremias or the "weeping prophet", was one of the major prophets of the Hebrew Bible. According to Jewi ...
17:13. There have been other theories about what Jesus would have written.


Interpretation

This episode, and its message of mercy and forgiveness balanced with a call to holy living, have endured in Christian thought. Both "let him who is without sin, cast the first stone" and "go, and sin no more" have found their way into common usage. The English idiomatic phrase to " cast the first stone" is derived from this passage. The passage has been taken as confirmation of Jesus' ability to write, otherwise only suggested by implication in the Gospels, but the word in John 8:8 could mean "draw" as well as "write".


Mosaic Law

Deuteronomy 22:22–25 states: In this passage and also in Leviticus 20:10, "death is fixed as the penalty of adultery", applicable to both the man and the woman concerned. However, "''stoning'' as the form of death is only specified when a betrothed virgin is violated".


Textual history

According to Eusebius of Caesarea (in his ''Ecclesiastical History'', composed in the early 300s), Papias () refers to a story of Jesus and a woman "accused of many sins" as being found in the
Gospel of the Hebrews The Gospel of the Hebrews ( grc, τὸ καθ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον), or Gospel according to the Hebrews, is a lost Jewish–Christian gospel. The text of the gospel is lost, with only fragments of it surviving as brief quot ...
, which might refer to this passage or to one like it. In the Syriac , composed in the mid-200s, the author, in the course of instructing bishops to exercise a measure of clemency, states that a bishop who does not receive a repentant person would be doing wrong – "for you do not obey our Savior and our God, to do as He also did with her that had sinned, whom the elders set before Him, and leaving the judgment in His hands, departed. But He, the searcher of hearts, asked her and said to her, 'Have the elders condemned thee, my daughter?' She said to Him, 'No, Lord.' And He said unto her, 'Go your way; neither do I condemn thee.' In Him therefore, our Savior and King and God, be your pattern, O bishops." The '' Constitutions of the Holy Apostles'' Book II.24, composed , echoes the , alongside a utilization of Luke 7:47. Further,
Didymus the Blind Didymus the Blind (alternatively spelled Dedimus or Didymous) (c. 313398) was a Christian theologian in the Church of Alexandria, where he taught for about half a century. He was a student of Origen, and, after the Second Council of Constantinop ...
(c. 313–398) states that "We find in certain gospels" an episode in which a woman was accused of a sin, and was about to be stoned, but Jesus intervened "and said to those who were about to cast stones, 'He who has not sinned, let him take a stone and throw it. If anyone is conscious in himself not to have sinned, let him take a stone and smite her.' And no one dared," and so forth.
Codex Fuldensis The Codex Fuldensis, also known as the Victor Codex (Hessian State Library, ''Codex Bonifatianus I''), designated by F, is a New Testament manuscript based on the Latin Vulgate made between 541 and 546. The codex is considered the second most impo ...
, which was produced in AD 546, and which, in the Gospels, features an unusual arrangement of the text that was found in an earlier document, contains the adulterae pericope, in the form in which it was written in the Vulgate. More significantly, Codex Fuldensis also preserves the chapter-headings of its earlier source-document (thought by some researchers to echo the Diatessaron produced by Tatian in the 170's), and the title of chapter 120 refers specifically to the woman taken in adultery. The important codices L and
Delta Delta commonly refers to: * Delta (letter) (Δ or δ), a letter of the Greek alphabet * River delta, at a river mouth * D ( NATO phonetic alphabet: "Delta") * Delta Air Lines, US * Delta variant of SARS-CoV-2 that causes COVID-19 Delta may also ...
do not contain the , but between John 7:52 and 8:12, each contains a distinct blank space, as a sort of memorial left by the scribe to signify remembrance of the absent passage. Pacian of Barcelona (bishop from 365 to 391), in the course of making a rhetorical challenge, opposes cruelty as he sarcastically endorses it: "O Novatians, why do you delay to ask an eye for an eye? ..Kill the thief. Stone the petulant. Choose not to read in the Gospel that the Lord spared even the adulteress who confessed, when none had condemned her." Pacian was a contemporary of the scribes who made Codex Sinaiticus. The writer known as Ambrosiaster, , mentioned the occasion when Jesus "spared her who had been apprehended in adultery." The unknown author of the composition "Apologia David" (thought by some analysts to be Ambrose, but more probably not) mentioned that people could be initially taken aback by the passage in which "we see an adulteress presented to Christ and sent away without condemnation." Later in the same composition he referred to this episode as a "lection" in the Gospels, indicating that it was part of the annual cycle of readings used in the church-services. Peter Chrysologus, writing in Ravenna , clearly cited the in his Sermon 115. Sedulius and Gelasius also clearly used the passage. Prosper of Aquitaine, and Quodvultdeus of Carthage, in the mid-400s, utilized the passage. A text called the Second Epistle of Pope Callistus, section 6, contains a quote that may be from John 8:11 – "Let him see to it that he sin no more, that the sentence of the Gospel may abide in him: "Go, and sin no more."" However this text also appears to quote from eighth-century writings and therefore is most likely spurious. In the
Codex Vaticanus The Codex Vaticanus ( The Vatican, Bibl. Vat., Vat. gr. 1209), designated by siglum B or 03 (in the Gregory-Aland numbering), δ 1 ( von Soden), is a fourth-century Christian manuscript of a Greek Bible, containing the majority of the Greek Old ...
, which was produced in the early 300s, perhaps in Egypt (or in Caesarea, by copyists using exemplars from Egypt), the text is marked at the end of John chapter 7 with an umlaut in the margin, indicating that an alternative reading was known at this point. This codex also has an umlaut alongside blank space following the end of the Gospel of John, which may convey that whoever added the umlaut was aware of additional text following the end of John 21 – which is where the is found in the f-1 group of manuscripts.
Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
, writing around 417, reports that the was found in its usual place in "many Greek and Latin manuscripts" in Rome and the Latin West. This is confirmed by some Latin Fathers of the 300s and 400s, including Ambrose of Milan, and
Augustine Augustine of Hippo ( , ; la, Aurelius Augustinus Hipponensis; 13 November 354 – 28 August 430), also known as Saint Augustine, was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North A ...
. The latter claimed that the passage may have been improperly excluded from some manuscripts in order to avoid the impression that Christ had sanctioned adultery:


History of textual criticism

The first to systematically apply the critical marks of the Alexandrian critics was
Origen Origen of Alexandria, ''Ōrigénēs''; Origen's Greek name ''Ōrigénēs'' () probably means "child of Horus" (from , "Horus", and , "born"). ( 185 – 253), also known as Origen Adamantius, was an early Christian scholar, ascetic, and theo ...
: Early textual critics familiar with the use and meaning of these marks in classical Greek works like
Homer Homer (; grc, Ὅμηρος , ''Hómēros'') (born ) was a Greek poet who is credited as the author of the ''Iliad'' and the ''Odyssey'', two epic poems that are foundational works of ancient Greek literature. Homer is considered one of the ...
, interpreted the signs to mean that the section (John 7:53–8:11) was an interpolation and not an original part of the Gospel. During the 16th century, Western European scholars – both
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
and
Protestant Protestantism is a branch of Christianity that follows the theological tenets of the Protestant Reformation, a movement that began seeking to reform the Catholic Church from within in the 16th century against what its followers perceived to b ...
– sought to recover the most correct Greek text of the
New Testament The New Testament grc, Ἡ Καινὴ Διαθήκη, transl. ; la, Novum Testamentum. (NT) is the second division of the Christian biblical canon. It discusses the teachings and person of Jesus, as well as events in first-century Chri ...
, rather than relying on the
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
Latin translation. At this time, it was noticed that a number of early manuscripts containing the Gospel of John lacked John 7:53–8:11 inclusive; and also that some manuscripts containing the verses marked them with critical signs, usually a lemniscus or asterisk. It was also noted that, in the lectionary of the Greek church, the Gospel-reading for Pentecost runs from John 7:37 to 8:12, but skips over the twelve verses of this pericope. Beginning with
Karl Lachmann Karl Konrad Friedrich Wilhelm Lachmann (; 4 March 1793 – 13 March 1851) was a German philologist and critic. He is particularly noted for his foundational contributions to the field of textual criticism. Biography Lachmann was born in Brun ...
(in Germany, 1840), reservations about the became more strongly argued in the modern period, and these opinions were carried into the English world by
Samuel Davidson Samuel Davidson (September 18061 April 1898) was an Irish biblical scholar. Life He was born at Kellswater, County Antrim, the son of Abraham Davidson, into a Scots-Irish presbyterian. He was educated at the village school, under James Darrag ...
(1848–51),
Samuel Prideaux Tregelles Samuel Prideaux Tregelles (30 January 1813 – 24 April 1875) was an English biblical scholar, lexicographer, Christian Hebraist, textual critic, and theologian. Life Tregelles was born at Wodehouse Place, Falmouth, of Quaker parents, but ...
(1862), and others; the argument against the verses being given body and final expression in F. J. A. Hort (1886). Those opposing the authenticity of the verses as part of John are represented in the 20th century by men like
Henry Cadbury Henry Joel Cadbury (December 1, 1883 – October 7, 1974) was an American biblical scholar, Quaker historian, writer, and non-profit administrator. Life A graduate of Haverford College, Cadbury was a Quaker throughout his life, as well as ...
(1917),
Ernest Cadman Colwell Ernest Cadman Colwell (19 January 1901 – 24 September 1974) was an American biblical scholar, textual critic and palaeographer. Life After graduating from Emory College and Candler School of Theology, Colwell earned a Ph.D. in the Department o ...
(1935), and
Bruce M. Metzger Bruce Manning Metzger (February 9, 1914 – February 13, 2007) was an American biblical scholar, Bible translator and textual critic who was a longtime professor at Princeton Theological Seminary and Bible editor who served on the board of the ...
(1971). According to 19th-century text critics Henry Alford and F. H. A. Scrivener the passage was added by John in a second edition of the Gospel along with 5:3.4 and the 21st chapter. On the other hand, a number of scholars have strongly defended the Johannine authorship of these verses. This group of critics is typified by such scholars as Frederick Nolan (theologian), Frederick Nolan (1865), and John Burgon (1886), and Herman C. Hoskier (1920). More recently it has been defended by David Otis Fuller (1975), and is included in the Greek New Testaments compiled by Wilbur Pickering (1980/2014), Hodges & Farstad (1982/1985), and Robinson & Pierpont (2005). Rather than endorsing Augustine's theory that some men had removed the passage due to a concern that it would be used by their wives as a pretext to commit adultery, Burgon proposed (but did not develop in detail) a theory that the passage had been lost due to a misunderstanding of a feature in the lection-system of the early church. Almost all modern critical translations that include the pericope adulterae do so at John 7:53–8:11. Exceptions include the New English Bible and Revised English Bible, which relocate the pericope after the end of the Gospel. Most others enclose the pericope in brackets, or add a footnote mentioning the absence of the passage in the oldest witnesses (e.g., New Revised Standard Version, NRSV, New Jerusalem Bible, NJB, New International Version, NIV, Good News Bible, GNT, New American Standard Bible, NASB, English Standard Version, ESV).


Authorship


Arguments against Johannine authorship

Bishop J. B. Lightfoot wrote that absence of the passage from the earliest manuscripts, combined with the occurrence of stylistic characteristics atypical of John, together implied that the passage was an interpolation. Nevertheless, he considered the story to be authentic history. As a result, based on Eusebius' mention that the writings of Papias of Hierapolis, Papias contained a story "about a woman falsely accused before the Lord of many sins" (H.E. 3.39), he argued that this section originally was part of Papias' ''Interpretations of the Sayings of the Lord'', and included it in his collection of Papias' fragments. Bart D. Ehrman concurs in ''Misquoting Jesus'', adding that the passage contains many words and phrases otherwise alien to John's writing. The evangelical Bible scholar Daniel B. Wallace agrees with Ehrman. There are several excerpts from Papias that confirm this: Fragment 1:
And he relates another story of a woman, who was accused of many sins before the Lord, which is contained in the Gospel according to the Hebrews. These things we have thought it necessary to observe in addition to what has been already stated.
Fragment 2:
And there was at that time in Menbij [Hierapolis] a distinguished master who had many treatises, and he wrote five treatises on the Gospel. And he mentions in his treatise on the Gospel of John, that in the book of John the Evangelist, he speaks of a woman who was adulterous, so when they presented her to Christ our Lord, to whom be glory, He told the Jews who brought her to Him, “Whoever of you knows that he is innocent of what she has done, let him testify against her with what he has.” So when He told them that, none of them responded with anything and they left.
Fragment 3:
The story of that adulterous woman, which other Christians have written in their gospel, was written about by a certain Papias, a student of John, who was declared a heretic and condemned. Eusebius wrote about this. There are laws and that matter which Pilate, the king of the Jews, wrote of. And it is said that he wrote in Hebrew with Latin and Greek above it.
However, Michael W. Holmes says that it is not certain "that Papias knew the story in precisely this form, inasmuch as it now appears that at least two independent stories about Jesus and a sinful woman circulated among Christians in the first two centuries of the church, so that the traditional form found in many New Testament manuscripts may well represent a conflation of two independent shorter, earlier versions of the incident." Kyle R. Hughes has argued that one of these earlier versions is in fact very similar in style, form, and content to the Lukan special material (the so-called "L" source), suggesting that the core of this tradition is in fact rooted in very early Christian (though not Johannine) memory.


Arguments for Johannine authorship

There is clear reference to the pericope adulterae in the primitive Christian church in the Syriac ''Didascalia Apostolorum''. (II,24,6; ed. Funk I, 93.) Zane C. Hodges and Arthur L. Farstad argue for Johannine authorship of the pericope. They suggest there are points of similarity between the pericope's style and the style of the rest of the gospel. They claim that the details of the encounter fit very well into the context of the surrounding verses. They argue that the pericope's appearance in the majority of manuscripts, if not in the oldest ones, is evidence of its authenticity.


Manuscript evidence

Both the (NA28) and the United Bible Societies (UBS4) provide critical text for the pericope, but mark this off with double square brackets, indicating that the is regarded as a later addition to the text. Various manuscripts treat, or include, the passage in a variety of ways. These can be categorised into those that exclude it entirely, those that exclude only a shortened version of the passage (including 7:53-8:2 but excluding 8:3-11), those that include only a shortened version of the passage (8:3–11), those that include the passage in full, those that question the passage, those that question only the shorter passage, those that relocate it to a different place within the Gospel of John, and those that mark it as having been added by a later hand. #Exclude the passage: List of New Testament papyri, Papyri Papyrus 66, 66 (''c''. 200 or 4th century) and Papyrus 75, 75 (early 3rd century or 4th century); Codices
Sinaiticus The Codex Sinaiticus (Shelfmark: London, British Library, Add MS 43725), designated by siglum [Aleph] or 01 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 2 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts) ...
and Vaticanus (4th century), also apparently Codex Alexandrinus, Alexandrinus and Codex Ephraemi Rescriptus, Ephraemi (5th), Codices Codex Washingtonianus, Washingtonianus and Codex Borgianus, Borgianus also from the 5th century, Codex Regius (New Testament), Regius from the 8th (but with a blank space expressing the copyist's awareness of the passage), Codex Athous Lavrensis, Athous Lavrensis (''c''. 800), Codex Petropolitanus Purpureus, Petropolitanus Purpureus, Codex Macedoniensis, Macedoniensis, Codex Sangallensis 48, Sangallensis (with a distinct blank space) and Codex Koridethi, Koridethi from the 9th century and Codex Monacensis (X 033), Monacensis from the 10th; List of New Testament uncials, Uncials Uncial 0141, 0141 and Uncial 0211, 0211; List of New Testament minuscules, Minuscules Minuscule 3, 3, Minuscule 12, 12, Minuscule 15, 15, Minuscule 19, 19, Minuscule 21, 21, Minuscule 22, 22, Minuscule 31, 31, Minuscule 32, 32, Minuscule 33, 33, Minuscule 34, 34, Minuscule 36, 36, Minuscule 39, 39, Minuscule 44, 44, Minuscule 49, 49, Minuscule 63, 63, Minuscule 72, 72, Minuscule 77, 77, Minuscule 87, 87, Minuscule 96, 96, Minuscule 106, 106, Minuscule 108, 108, Minuscule 123, 123, Minuscule 124, 124, Minuscule 131, 131, Minuscule 134, 134, Minuscule 139, 139, Minuscule 151, 151, Minuscule 154, 154, Minuscule 157, 157, Minuscule 168, 168, Minuscule 169, 169, Minuscule 209, 209, Minuscule 213, 213, Minuscule 228, 228, Minuscule 249, 249, Minuscule 261, 261, Minuscule 269, 269, Minuscule 297, 297, Minuscule 303, 303, Minuscule 306, 306, Minuscule 315, 315, Minuscule 316, 316, Minuscule 317, 317, Minuscule 318, 318, Minuscule 333, 333, Minuscule 370, 370, Minuscule 388, 388, Minuscule 391, 391, Minuscule 392, 392, Minuscule 397, 397, Minuscule 401, 401, Minuscule 416, 416, Minuscule 423, 423, Minuscule 428, 428, Minuscule 430, 430, Minuscule 431, 431, Minuscule 445, 445, Minuscule 496, 496, Minuscule 499, 499, Minuscule 501, 501, Minuscule 523, 523, Minuscule 537, 537, Minuscule 542, 542, Minuscule 554, 554, Minuscule 565, 565, Minuscule 578, 578, Minuscule 584, 584, Minuscule 649, 649, Minuscule 684, 684, Minuscule 703, 703, Minuscule 713, 713, Minuscule 719 (Gregory-Aland), 719, Minuscule 723 (Gregory-Aland), 723, Minuscule 727 (Gregory-Aland), 727, Minuscule 729 (Gregory-Aland), 729, Minuscule 730 (Gregory-Aland), 730, Minuscule 731 (Gregory-Aland), 731, Minuscule 732 (Gregory-Aland), 732, Minuscule 733 (Gregory-Aland), 733, Minuscule 734 (Gregory-Aland), 734, Minuscule 736 (Gregory-Aland), 736, Minuscule 740 (Gregory-Aland), 740, Minuscule 741 (Gregory-Aland), 741, Minuscule 742 (Gregory-Aland), 742, Minuscule 743 (Gregory-Aland), 743, Minuscule 744 (Gregory-Aland), 744, Minuscule 749 (Gregory-Aland), 749, Minuscule 768 (Gregory-Aland), 768, Minuscule 770 (Gregory-Aland), 770, Minuscule 772 (Gregory-Aland), 772, Minuscule 773 (Gregory-Aland), 773, Minuscule 776 (Gregory-Aland), 776, Minuscule 777 (Gregory-Aland), 777, Minuscule 780 (Gregory-Aland), 780, Minuscule 794 (Gregory-Aland), 794, Minuscule 799 (Gregory-Aland), 799, Minuscule 800 (Gregory-Aland), 800, Minuscule 817 (Gregory-Aland), 817, Minuscule 818 (Gregory-Aland), 818, Minuscule 819 (Gregory-Aland), 819, Minuscule 820 (Gregory-Aland), 820, Minuscule 821 (Gregory-Aland), 821, Minuscule 827 (Gregory-Aland), 827, Minuscule 828 (Gregory-Aland), 828, Minuscule 831 (Gregory-Aland), 831, Minuscule 833 (Gregory-Aland), 833, Minuscule 834 (Gregory-Aland), 834, Minuscule 835 (Gregory-Aland), 835, Minuscule 836 (Gregory-Aland), 836, Minuscule 841 (Gregory-Aland), 841, Minuscule 843 (Gregory-Aland), 843, Minuscule 849 (Gregory-Aland), 849, Minuscule 850 (Gregory-Aland), 850, Minuscule 854 (Gregory-Aland), 854, Minuscule 855 (Gregory-Aland), 855, Minuscule 857 (Gregory-Aland), 857, Minuscule 862 (Gregory-Aland), 862, Minuscule 863 (Gregory-Aland), 863, Minuscule 865 (Gregory-Aland), 865, Minuscule 869 (Gregory-Aland), 869, Minuscule 896 (Gregory-Aland), 896, 989, 1077, Minuscule 1080 (Gregory-Aland), 1080, 1141 1178, 1230, 1241, 1242, 1253, 1256, 1261, 1262, 1326, 1333, 1357, 1593, 2106, 2193, 2244, 2768, 2862, 2900, 2901, 2907, 2957, 2965 and 2985; the majority of List of New Testament lectionaries, lectionaries; some Vetus Latina, Old Latin, the majority of the Syriac language, Syriac, the Sahidic dialect of the Coptic language, Coptic, the Garima Gospels and other Ethiopic witnesses, the Gothic language, Gothic, some Armenian language, Armenian, Adysh Gospels, Georgian mss. of Adysh (9th century); Diatessaron (2nd century); apparently Clement of Alexandria (died 215), other Church Fathers namely Tertullian (died 220),
Origen Origen of Alexandria, ''Ōrigénēs''; Origen's Greek name ''Ōrigénēs'' () probably means "child of Horus" (from , "Horus", and , "born"). ( 185 – 253), also known as Origen Adamantius, was an early Christian scholar, ascetic, and theo ...
(died 254), Cyprian (died 258), John Chrysostom (died 407), Nonnus (died 431), Cyril of Alexandria (died 444) and Cosmas Indicopleustes, Cosmas (died 550). # Shorter passage excluded (includes 7:53-8:2 but excludes 8:3-11): 228, Minuscule 759 (Gregory-Aland), 759, 1458, 1663, and 2533. # Shorter passage included (8:3–11): Lectionary 4, ℓ ''4'', Lectionary 67, ℓ ''67'', Lectionary 69, ℓ ''69'', Lectionary 70, ℓ ''70'', Lectionary 71, ℓ ''71'', Lectionary 75, ℓ ''75'', Lectionary 81, ℓ ''81'', Lectionary 89, ℓ ''89'', Lectionary 90, ℓ ''90'', Lectionary 98, ℓ ''98'', Lectionary 101, ℓ ''101'', Lectionary 107, ℓ ''107'', Lectionary 125, ℓ ''125'', Lectionary 126, ℓ ''126'', Lectionary 139, ℓ ''139'', Lectionary 146, ℓ ''146'', Lectionary 185, ℓ ''185'', Lectionary 211, ℓ ''211'', Lectionary 217, ℓ ''217'', Lectionary 229, ℓ ''229'', Lectionary 267, ℓ ''267'', Lectionary 280, ℓ ''280'', Lectionary 282, ℓ ''282'', Lectionary 287, ℓ ''287'', ℓ ''376'', ℓ ''381'', ℓ ''386'', ℓ ''390'', ℓ ''396'', ℓ ''398'', ℓ ''402'', ℓ ''405'', ℓ ''409'', ℓ ''417'', ℓ ''422'', ℓ ''430'', ℓ ''431'', ℓ ''435'' (8:2–11), ℓ ''462'', ℓ ''464'', ℓ ''465'', ℓ ''520'' (8:2–11). #Include passage:
Codex Bezae The Codex Bezae Cantabrigiensis, designated by siglum D or 05 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 5 (in the von Soden of New Testament manuscript), is a codex of the New Testament dating from the 5th century writ ...
(5th century), 9th century Codices Codex Boreelianus, Boreelianus, Codex Seidelianus I, Seidelianus I, Codex Seidelianus II, Seidelianus II, Codex Cyprius, Cyprius, Codex Campianus, Campianus, Codex Nanianus, Nanianus, also Codex Tischendorfianus IV, Tischendorfianus IV from the 10th, Codex Petropolitanus (New Testament), Codex Petropolitanus; Minuscule 28, Minuscule 318, 318, Minuscule 700, 700, Minuscule 892, 892, 1009, 1010, 1071, 1079, 1195, 1216, 1344, 1365, 1546, 1646, 2148, 2174; the Byzantine text-type, Byzantine majority text; Lectionary 79, ℓ ''79'', Lectionary 100, ℓ ''100'' (John 8:1–11), Lectionary 118, ℓ ''118'', Lectionary 130, ℓ ''130'' (8:1–11), Lectionary 221, ℓ ''221'', Lectionary 274, ℓ ''274'', Lectionary 281, ℓ ''281'', ℓ ''411'', ℓ ''421'', ℓ ''429'' (8:1–11), ℓ ''442'' (8:1–11), ℓ ''445'' (8:1–11), ℓ ''459''; the majority of the Vetus Latina, Old Latin, the
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
(
Codex Fuldensis The Codex Fuldensis, also known as the Victor Codex (Hessian State Library, ''Codex Bonifatianus I''), designated by F, is a New Testament manuscript based on the Latin Vulgate made between 541 and 546. The codex is considered the second most impo ...
), some Syriac, the Bohairic dialect of the Coptic, some Armenian, Didascalia (3rd century),
Didymus the Blind Didymus the Blind (alternatively spelled Dedimus or Didymous) (c. 313398) was a Christian theologian in the Church of Alexandria, where he taught for about half a century. He was a student of Origen, and, after the Second Council of Constantinop ...
(4th century), Ambrosiaster (4th century), Ambrose (died 397),
Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
(died 420),
Augustine Augustine of Hippo ( , ; la, Aurelius Augustinus Hipponensis; 13 November 354 – 28 August 430), also known as Saint Augustine, was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North A ...
(died 430). #Question pericope (marked with asterisks (※), obeli (÷), dash (–) or (<)): Codex Vaticanus 354 (S) and the Minuscules Minuscule 18, 18, Minuscule 24, 24, Minuscule 35, 35, Minuscule 83, 83, Minuscule 95, 95 (questionable scholion), Minuscule 109, 109, Minuscule 125, 125, Minuscule 141, 141, Minuscule 148, 148, Minuscule 156, 156, Minuscule 161, 161, Minuscule 164, 164, Minuscule 165, 165, Minuscule 166, 166, Minuscule 167, 167, Minuscule 178, 178, Minuscule 179, 179, Minuscule 200, 200, Minuscule 201, 201, Minuscule 202, 202, Minuscule 285, 285, Minuscule 338, 338, Minuscule 348, 348, Minuscule 363, 363, Minuscule 367, 367, Minuscule 376, 376, Minuscule 386, 386, Minuscule 392, 392, Minuscule 407, 407, Minuscule 478, 478, Minuscule 479, 479, Minuscule 510, 510, Minuscule 532, 532, Minuscule 547, 547, Minuscule 553, 553, Minuscule 645, 645, Minuscule 655, 655, Minuscule 656, 656, Minuscule 661, 661, Minuscule 662, 662, Minuscule 685, 685, 699, Minuscule 757 (Gregory-Aland), 757, Minuscule 758 (Gregory-Aland), 758, Minuscule 763 (Gregory-Aland), 763, Minuscule 769 (Gregory-Aland), 769, Minuscule 781 (Gregory-Aland), 781, 789, Minuscule 797 (Gregory-Aland), 797, Minuscule 801 (Gregory-Aland), 801, Minuscule 824 (Gregory-Aland), 824, Minuscule 825 (Gregory-Aland), 825, Minuscule 829 (Gregory-Aland), 829, Minuscule 844 (Gregory-Aland), 844, Minuscule 845 (Gregory-Aland), 845, Minuscule 867 (Gregory-Aland), 867, Minuscule 897 (Gregory-Aland), 897, Minuscule 922 (Gregory-Aland), 922, Minuscule 1073 (Gregory-Aland), 1073, 1092 (later hand), Minuscule 1187 (Gregory-Aland), 1187, 1189, 1280, 1443, 1445, 2099, and 2253 include entire pericope from 7:53; the menologion of Lectionary 185 includes 8:1ff; Codex Basilensis A. N. III. 12, Codex Basilensis (E) includes 8:2ff; Codex Tischendorfianus III (Λ) and Codex Petropolitanus (New Testament), Petropolitanus (П) also the menologia of Lectionaries Lectionary 86, ℓ ''86'', ℓ ''211'', ℓ ''1579'' and ℓ ''1761'' include 8:3ff. Minuscule 807 is a manuscript with a Catena, but only in John 7:53–8:11 without catena. It is a characteristic of late Byzantine manuscripts conforming to the sub-type ''Family Kr, Family K'', that this pericope is marked with obelus, obeli; although Maurice Robinson argues that these marks are intended to remind lectors that these verses are to be omitted from the Gospel lection for Pentecost, not to question the authenticity of the passage. # Shorter passage questioned (8:3–11, marked with asterisks (※), obeli (÷) or (<)): Minuscule 4, 4, Minuscule 8, 8, Minuscule 14, 14, Minuscule 443, 443, 689, Minuscule 707, 707, 781, Minuscule 873 (Gregory-Aland), 873, 1517. (8:2-11) Codex Basilensis A. N. III. 12 (E) (8th century), #Relocate passage: Family 1, minuscules Minuscule 20, 20, Minuscule 37, 37, Minuscule 135, 135, Minuscule 207, 207, Minuscule 301, 301, Minuscule 347, 347, and nearly all Armenian translations place the pericope after John 21:25; Family 13 place it after Luke 21:38; a corrector to Minuscule 1333 added 8:3–11 after Luke 24:53; and Minuscule 225 includes the pericope after John 7:36. Minuscule 129, Minuscule 135, 135, Minuscule 259, 259, Minuscule 470, 470, Minuscule 564, 564, Minuscule 1076 (Gregory-Aland), 1076, Minuscule 1078 (Gregory-Aland), 1078, and Minuscule 1356 (Gregory-Aland), 1356 place John 8:3–11 after John 21:25. Minuscule 788 (Gregory-Aland), 788 and Minuscule 826 (Gregory-Aland), Minuscule 826 placed pericope after Luke 21:38. 115, 552, 1349, and 2620 placed pericope after John 8:12. #Added by a later hand: Codex Ebnerianus, Minuscule 19, 19, Minuscule 284, 284, Minuscule 431, 431, 391, Minuscule 461, 461, Minuscule 470, 470, 501 (8:3-11), Minuscule 578, 578, 794, 1141, 1357, 1593, Minuscule 2174, 2174, 2244, 2860. The was never read as a part of the lesson for the Pentecost cycle, but John 8:3–8:11 was reserved for the festivals of such saints as Theodora, 18 September, or Pelagia, 8 October.


In culture

The story is the subject of several paintings, including: * Christ and the Woman Taken in Adultery (Bruegel), ''Christ and the Woman Taken in Adultery'' by Pieter Bruegel the Elder (1565) * The Woman Taken in Adultery (Rembrandt), ''The Woman Taken in Adultery'' by Rembrandt (1644) * Christ and the Woman Taken in Adultery (Preti), ''Christ and the Woman Taken in Adultery'' by Mattia Preti (c.1650) * Christ and the Woman Taken in Adultery (Rubens), ''Christ and the Woman Taken in Adultery'' by Peter Paul Rubens (1899) * Christ and the Woman Taken in Adultery (Beckmann), ''Christ and the Woman Taken in Adultery'' by Max Beckmann (1917) * ''Christ with the Adulteress'' by Han van Meegeren (1942), but Art forgery, sold as an original Vermeer Variations of the story are told in the 1986 science fiction novel ''Speaker for the Dead'' by Orson Scott Card, as part of ''Letters to an Incipient Heretic'' by the character San Angelo. In September 2020, the Chinese textbook (''Professional Ethics and Law'') was alleged to inaccurately recount the story with a changed narrative in which Jesus stones the woman, while claiming to be a sinner: The publisher claims that this was an inauthentic, unauthorized publication of its textbook.


See also

* List of New Testament verses not included in modern English translations * Parable of the Two Debtors


Other questioned passages

* Comma Johanneum * Mark 16#Longer ending of Mark (verse 9-20), The Longer Ending of Mark * Matthew 16:2b–3 * Christ's agony at Gethsemane * John 5#Interpolation (verses 3b-4), John 5:3b-4 * Lord's prayer#"For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen", Doxology to the Lord's Prayer * Last Supper#Institution of the Eucharist, Luke 22:19b-20


Sortable articles

* List of omitted Bible verses *
John 21 John 21 is the twenty-first and final chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It contains an account of a post-crucifixion appearance in Galilee, which the text describes as the third time Jesus had appeared ...
* Textual criticism


Notes


References


Sources

* (3rd German edition, translated by George Ogg) * (6th German edition, translated by George Ogg)


External links

* (NIV) * (KJV)
Pericope Adulterae in Manuscript Comparator
— allows two or more New Testament manuscript editions' readings of the passage to be compared in side by side and unified views (similar to diff output)
The Pericope de Adultera Homepage
Site dedicated to proving that the passage is authentic, with links to a wide range of scholarly published material on both sides about all aspects of this text, and dozens of new articles.
New Testament Virtual Manuscript Room
the manuscript portal provided by the Institute for New Testament Textual Research. This page provides direct access to the primary source material to confirm the evidence presented in the section Manuscript Evidence.
Jesus and the Adulteress
a detailed study by Wieland Willker.

list marginal notes from several versions, extended discussion taken from Samuel P. Tregelles, lists extended excerpts from An Account of the Printed Text of the Greek New Testament (London, 1854), F.H.A. Scrivener, ''A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament'' (4th edition. London, 1894), Bruce Metzger, ''A Textual Commentary on the Greek New Testament'' (Stuttgart, 1971), Raymond E. Brown, ''The Gospel According to John'' (i–xii), in the Anchor Bible series (Garden City, New York: Doubleday, 1966).

in defense of the pericope de adultera by Edward F. Hills, taken from chapter 6 of his book, ''The King James Version Defended'', 4th edition (Des Moines: Christian Research Press, 1984). *Chris Keith
The Initial Location of the Pericope Adulterae in Fourfold Tradition
*David Robert Palmer
John 5:3b and the Pericope Adulterae
*John David Punch
THE PERICOPE ADULTERAE: THEORIES OF INSERTION & OMISSION
{{DEFAULTSORT:Jesus And The Woman Taken In Adultery Biblical criticism Doctrines and teachings of Jesus Gospel episodes Gospel of John Women in the New Testament Adultery Second Temple