Paiwan language
   HOME

TheInfoList



OR:

Paiwan is a native
language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
of
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
, spoken by the Paiwan, a
Taiwanese indigenous people Taiwanese indigenous peoples (formerly Taiwanese aborigines), also known as Formosan people, Austronesian Taiwanese, Yuanzhumin or Gaoshan people, are the indigenous peoples of Taiwan, with the nationally recognized subgroups numbering about 5 ...
. Paiwan is a
Formosan language The Formosan languages are a geographic grouping comprising the languages of the indigenous peoples of Taiwan, all of which are Austronesian. They do not form a single subfamily of Austronesian but rather nine separate subfamilies. The Taiwa ...
of the Austronesian language family. It is also one of the national languages of
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
.


Dialects

Paiwan variants are seen divided into the following dialect zones by(Ferrell 1982:4–6). *A1 – southern and central **Kuɬaɬau (Kulalao) – used in Ferrell's 1982 ''Paiwan Dictionary'' due to its widespread intelligibility and preservation of various phonemic distinctions; also spoken in Tjuabar Village,
Taitung County Taitung County (; Mandarin pinyin: ''Táidōng Xiàn''; Hokkien POJ: ''Tâi-tang-koān''; Hakka PFS: ''Thòi-tûng-yen''; Paiwan: ''Valangaw'';lit:Eastern part of Taiwan) is the third largest county in Taiwan, located primarily on the island ...
, where Tjariḍik and "Tjuabar" (closely related to Tjavuaɬi) are also spoken. **Kapaiwanan (Su-Paiwan) **Tjuaqatsiɬay (Kachirai) – southernmost dialect *A2 – central **ɬarəkrək (Riki-riki) **Patjavaɬ (Ta-niao-wan) *B1 – northernmost **Tjukuvuɬ (Tokubun) **Kaviangan (Kapiyan) *B2 – northwestern **Tjaɬakavus (Chalaabus, Lai-yi) **Makazayazaya (Ma-chia) *B3 – east-central **Tjariḍik (Charilik) *B4 – eastern **Tjavuaɬi (Taimali) **Tjakuvukuvuɬ (Naibon, Chaoboobol) This classification were though be corrected by Cheng 2016 as below: Note: A village unnoted of Vuculj/Ravar is by default placed under Vuculj here.


Phonology

Kuljaljau Paiwan has 23–24 consonants ( is found only in loanwords, and is uncommon) and 4 vowels (Ferrell 1982:7). Unlike many other
Formosan languages The Formosan languages are a geographic grouping comprising the languages of the indigenous peoples of Taiwan, all of which are Austronesian. They do not form a single subfamily of Austronesian but rather nine separate subfamilies. The Taiwa ...
that have merged many Proto-Austronesian phonemes, Paiwan preserves most Proto-Austronesian phonemes and is thus highly important for reconstruction purposes. The four Paiwan vowels are . is written ''e'' in the literature. In Northern Paiwan the
palatal consonant Palatals are consonants articulated with the body of the tongue raised against the hard palate (the middle part of the roof of the mouth). Consonants with the tip of the tongue curled back against the palate are called retroflex. Characteris ...
s have been lost, though this is recent and a few conservative speakers maintain them as allophonic variants (not as distinct phonemes). is robust, unlike in other Paiwan dialects where its status is uncertain, as it derives from *q. Younger speakers tend to pronounce as . Fricative is characteristic of Mudan village; elsewhere is Southern Paiwan it tends to be a trill , though it still varies . Word-initial *k has become .


Grammar


Pronouns

The Paiwan personal pronouns below are from Ferrell (1982:14).


Function words

Paiwan has three construction markers, which are also known as relational particles (Ferrell 1982:13). #a – shows equational relationship; personal sing. = ti, personal plural = tia #nua – shows genitive / partitive relationship; personal sing. = ni, personal plural = nia #tua – shows that the relationship is neither equational nor genitive; personal sing. = *, personal plural = Other words include: *i – be at, in (place) *nu – if when *na – already (definitely) done/doing or have become *uri – definite future negative marker *uri – definite future marker *ɬa – emphasis, setting apart Affixed adverbials include (Ferrell 1982:14): * **: tomorrow **: yesterday * **: soon, in a little while (future) **: a little while ago * **: when? (future) **: when? (past) Interjections include (Ferrell 1982:12): *ui – yes *ini- no (not do) *neka – no, not (not exist) *ai – oh! (surprise, wonder) *ai ḍivá – alas! *uá – oh! (surprise, taken aback) *ai ḍaḍá – ouch! (pain)


Verbs

Paiwan verbs have 4 types of focus (Ferrell 1982:30). #Agent/Actor #Object/Goal/Patient #Referent: spatial/temporal locus, indirect object, beneficiary #Instrument/Cause/Motivation/Origin The following verbal affixes are used to express varying degrees of volition or intent, and are arranged below from highest to lowest intention (Ferrell 1982:37). #ki- (intentional) #pa- (intentional) #-m- (volitionally ambiguous) #si- (volitionally ambiguous) #ma- (non-intentional) #se- (non-intentional) Paiwan verbs can also take on the following non-derivational suffixes (Ferrell 1982:13). *-anga: "certainly," "truly doing" *-angata: "definitely" (emphatic) *-anga: "still, yet, continuing to"


Affixes

The Paiwan affixes below are from the Kulalao dialect unless stated otherwise, and are sourced from Ferrell (1982:15–27). ;Prefixes *: used as an inchoative marker with some stems; past marker *: principal, main *: time/place characterized by something *: go past, via; having finished *: go/cause to go by way of (something/place) *: come from *: eat, drink, consume *: get, obtain *: my; I (as agent of non-agent focus verb) *: belonging to a given lant/animalcategory *: to go in the direction of *: (have) come to be in/at *: have quality of *: be affected by, be in condition of (involuntary) *: having reciprocal relationship *: in some general category *: number of persons *: agent marker usually involving change of status (used with certain verbs) *: be gigantic, super- *: agent marker that is usually intransitive (used with certain verbs) *: pretend, claim *: agent marker (certain verbs) *: every *: to cause to be/occur *: emerge, come into view *: put in/on; do something to *: have or produce; acquire *: place where something is put or kept *: do nothing except ... *: having to do with *: do at/during *: do at/in *: wish to; go to, in direction of; have odor, quality, flavor of *: transfer something to; nearly, be on point of doing *: use, utilize, employ *: perhaps, most likely is *: construct, work on/in *: become/act as; one who acts as *: do frequently/habitually; have many of *: people of (village/nation); have quality of; occur suddenly/unexpectedly/unintentionally *: be in state/condition of (involuntary) *: be instrument/cause/beneficiary of; instrument focus marker; belonging to certain time in past *: carry, transport *: your; you (agent of non-agent focus verb); leave, remove, desist from *: remove or have removed from oneself *: past marker *: similar to, like *: be dissimilar but of same size *: our, we (inclusive); more, to a greater extent, further *: take along for use *: most, -est *: be definitely *: reach/extend as far as *: furthest, utmost *: to have just done *: choose to do at/from *: containing *: used mainly in plant/animal species names (non-Kulalao frozen affix) *: be/remain at *: do/use separately; be/do at certain place *: search for ;Infixes *-aɬ-, -al-, -ar-: having sound or quality of; involving use of; ''non-Kulalao'' *-ar-: do indiscriminately, on all sides; ''non-Kulalao'' *-m-: agent or actor; -n- following /p/, /b/, /v/, /m/; m- before vowel-initial words *-in-: perfective marker, action already begun or accomplished, object or product of past action; in- before vowel-initial words ;Suffixes *-an: specific location in time/space; specific one/type; referent focus *-en: object/goal of action; object focus *-aw, -ay: projected or intended action, referent focus *-u: agent focus (most subordinate clauses); most peremptory imperative *-i: object focus (most subordinate clauses); polite imperative *-ɬ: things in sequence; groupings; durations of time The following affixes are from the Tjuabar dialect of Paiwan, spoken in the northwest areas of Paiwan-occupied territory (''Comparative Austronesian Dictionary'' 1995). ;Nouns *-aḷ-, -aly- 'tiny things' *-in- 'things made from plant roots' *-an 'place' (always used with another affix) *mar(ə)- 'a pair of' (used for humans only) *pu- 'rich' *ḳay- 'vegetation' *sə- 'inhabitants' *cua- 'name of a tribe' ;Verbs *-aŋa 'already done' *ka- 'to complete' *kə- 'to do something oneself' *ki- 'to do something to oneself' *kisu- 'to get rid of' *kicu- 'to do something separately' *maCa- 'to do something reciprocally' (where C indicates the initial consonant of the stem) *mə- 'to experience, to be something' *pa- 'to cause someone to do something' *pu- 'to produce, to get something' *sa- 'to be willing to do something' *calyu- 'to arrive at' ;Adjectives *ma- 'being' *na- 'with the quality of' *səcalyi- 'very' *ca- 'more than'


Notes


References

* * * * *


External links


Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典
– Paiwan search page at the "Aboriginal language online dictionary" website of the Indigenous Languages Research and Development Foundation
Paiwan teaching and leaning materials published by the Council of Indigenous Peoples of Taiwan

Paiwan translation of President Tsai Ing-wen's 2016 apology to indigenous people
– published on the website of the presidential office {{DEFAULTSORT:Paiwan Language Languages of Taiwan Formosan languages