Official status of Romanian language in Vojvodina
   HOME

TheInfoList



OR:

The Romanian language is widely spoken in Serbia. This country hosts large native ethnic Romanians, Romanian populations, which can be divided into the one in the autonomous region of Vojvodina and the one at the Timok Valley, a geographical region in Central Serbia. The former speaks the Banat Romanian dialect, identify as Romanians and have full rights within the autonomous region. Romanian is one of the six officially recognized languages of Vojvodina. Those at the Timok Valley speak archaic varieties of the Banat and Oltenian dialect, Oltenian dialects, but they do not identify with Romania, call themselves "Vlach, Vlachs" in the Serbian language and their language is not recognized as Romanian within Serbia. A "Vlach language" has gone under attempted standardization in the country, using a Cyrillic alphabet. This has been criticized in Romania, and attempts to bring Romanian-language resources and education to the Romanians in the Timok Valley have been blocked by the Serbian authorities.


Vojvodina


Legal status

Article 10 of the Constitution of the Republic of Serbia (2006) stipulates that in the Republic of Serbia the Serbian language and the Cyrillic script shall be officially used. In addition it notes that in the regions inhabited by national minorities, their own languages and scripts shall be officially used, as established by law. Article 6 of the Statute of the Autonomous Province of Vojvodina (published in the ''Official Gazette of APV'') determines that, together with the Serbo-Croatian, Serbo-Croat language and Cyrillic script, and the Latin script as stipulated by the law, the Hungarian language, Hungarian, Slovak language, Slovak, Romanian language, Romanian and Pannonian Rusyn language, Rusyn languages and their scripts, as well as languages and scripts of other nationalities, shall simultaneously be officially used in the work of the bodies of the Autonomous Province of Vojvodina, as established by the law. The bodies of the Autonomous Province of Vojvodina are: the Assembly, the Executive Council and the Provincial administrative bodies. The National Council of the Romanian National Minority has a department that attends to the analysis and promotion of the official use of the Romanian language. Among others, decisions and laws established by the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina, bulletins and publications of the Assembly and the Executive Council, as well as other acts of provincial interest issued by the authorities of the Republic of Serbia must all be translated into Romanian. Assembly sessions are simultaneously interpreted in Romanian. The Provincial Secretariat for Regulations, Administration and National Minorities, through its sections and departments, collects and analyses data regarding the exercise of the rights of the national minorities in the domains of culture, education, information, the official use of the languages and the alphabets.It also watches the orderliness of the laws that stipulate this. The Secretariat prepares materials that are published in the "Official Gazette of the Autonomous Province of Vojvodina", in the Serbian language and in the languages of national minorities that are in official use in the Autonomous Province of Vojvodina. The Provincial Secretariat for Regulations, Administration and National Minorities also sends Romanian judicial interprets to the district courts in Novi Sad and Pančevo. At the local level, the Romanian language and script are officially used in Alibunar, Bela Crkva (Vojvodina), Bela Crkva, Žitište, Zrenjanin, Kovačica (town), Kovačica, Kovin, Plandište and Sečanj. In Vršac, Romanian is official in the villages with ethnic Romanian majority: Vojvodinci (Romanian: Voivodiț), Markovac (Vršac), Markovac (Romanian: Marcovăț), Straža (Vršac), Straža (Romanian: Straja), Mali Žam (Romanian: Jamu Mic), Malo Središte (Romanian: Srediștea Mică), Mesić (Vršac), Mesić (Romanian: Mesici), Jablanka (Romanian: Jablanka), Sočica (Romanian: Sălcița), Ritiševo (Romanian: Râtișor), Orešac (Vršac), Orešac (Romanian: Oreșaț) and Kuštilj (Romanian: Coștei). The non-governmental organisation ''"Municipal parliament the "free" city of Vršac"'' (Romanian language, Romanian: ''Parlamentul orășenesc orașul "liber" Vârșeț'') started a project to encourage the public use of Romanian as an official language. The campaign is included in the program "Minority Rights in Practice in South Eastern Europe", initiated together by the King Baudouin Foundation, Open Society Found Belgrade, Charles Stewart Mott Foundation and the initiative, Citizen's Initiatives. In the 2002 census, Serbia's most recent, 1.45% citizens of Vojvodina declared Romanian as their mother tongue (0.1% of the world's Romanophones).


Religious education and service

Vojvodina hosts 40 Romanian historical parishes, with 42 priests. It is under the jurisdiction of the Romanian Orthodox Church, Romanian Orthodox Eparchy "Dacia Felix" based in Vršac and headed by Daniil Partoşanul, vicar bishop of the Archdiocese of Timişoara. Starting in 2006, religion in the Romanian language is taught in state schools. Textbooks for the first and the second grade were published after they were approved by the Commission of the Government of the Republic of Serbia for Religious Education in Elementary and Middle Schools.Marinica Ciobanu:
"Moise Ianeş, Părintele Vicar al Vicariatului Ortodox Român: Între ciocan şi nicovală”
'' published in ''Libertatea (newspaper in Vojvodina), Libertatea'' on 11 March 2007


Arts

On 15 November 2003, the professional Romanian theatre was refounded, after almost 50 years, to perform in Romanian. The theatre is based in Vršac, on the scene of the "Sterija" National Theatre. Romanian literature is represented in Banat starting with Victor Vlad Delamarina and including more recent writers. The contribution of Vojvodina-based writers is significant within the works published in the entire Banat, through authors such as Vasile Barbu, president of the "''Tibiscus''" Literary-Artistic Society in Uzdin, Pavel Gătăiantu, Ana Niculina Ursulescu, Virginia Popovici, Slavco Almăjan and Marina Puia Bădescu. The state finances a publishing house, ''Libertatea''. Casa de Presă şi Editură ''Libertatea'' publishes 20 titles each year. For the 45th edition of the Belgrade Book Fair, the house prepared a CD with the nine most successful titles, under the slogan "3,000 pages for the third millennium" ( ro, 3.000 de pagini pentru mileniul trei). Other publishers are based in Vojvodina, including Editura Fundaţiei.


Education

Vojvodina hosts 37 education facilities that use Romanian as their teaching language, including two high schools. 145 Romanian students from Vojvodina and the Timok Valley took part in scholarship interviews in Romanian high schools and universities for school year 2005–2006. An education school operates in Vršac as well as a Romanian language departament at the University of Novi Sad. School curricula are offered in the Romanian language from kindergarten to high school; an Institute prepares Romanian language textbooks. Four schools teach exclusively in Romanian, in places with ethnic Romanian majority: Grebenac (Romanian: Grebenaţ), Nikolinci (Romanian: Nicolinţ), Kuštilj (Romanian: Coştei) and Lokve (Alibunar), Lokve (Romanian: Sân-Mihai).


Media

Vojvodina provides public information in the Romanian language, as per the Statute of the APV, article 15. The government partially finances daily and weekly newspapers in the languages of the national minorities, among them the Romanian weekly Libertatea (Serbia), ''Libertatea'' (''Pančevo''). Other Romanian publications include ''Tinereţea'' (issued by the Libertatea group) and ''Cuvântul Românesc'' (Vršac). Radio Novi Sad and TV Novi Sad each have Romanian language sections, broadcasting Romanian-aimed schedule 6 hours a day on the radio and one to one and a half-hour on TV daily. BBC Romanian is retransmitted by Radio FAR in Alibunar on FM. Vojvodina receives channel 1 (''În direct, România'') of Radio România Internaţional (24/24), and the Romanian national TV station Televiziunea Română, TVR1. Other List of Romanian-language television channels, Romanian-language channels can be received through the Direct To Home, DTH service offered by the Serbian subsidiary of the Romanian telecommunications company RCS & RDS (Digi TV (TV channel), Digi TV), as follows: Antena 1 (Romania), Antena 1, Minimax Romania, Jetix, UTV Romania, UTV, DDTV, Oglinda TV, OTV, Discovery World (TV channel), Discovery Civilisation, Discovery Science (European TV channel), Discovery Science, Discovery Travel & Living, Animal Planet, Animax, Zone Reality, National Geographic Channel, Eurosport, Viasat History and Viasat Explorer in the basis package, as well as Pro TV Internaţional, Antena 3 (Romania), Antena 3, Realitatea TV, TVS Oradea, TVS Craiova, Etno TV, Favorit TV, Taraf TV in a special Romanian package. Radio Victoria, Victoria, a 24-hour Romanian-language radio station, was launched in 2006. It broadcasts on 96.1 FM informative, musical and cultural formats. The radio station can also be streamed.


Timok Valley


Status

The Romanian language has far less support in the Timok Valley. Although whether the speech of the Timok Romanians is really Romanian exists, all linguists consider them to speak Romanian. The Romanians in the Timok Valley usually do not identify with Romania and refer to themselves as "Vlach, Vlachs" in Serbian language, Serbian. Serbian statistics list "Vlach" and Romanian languages separately depending on what people declared in the census. This does not mean that the Serbian government has an official position on the matter. International Organization for Standardization, ISO has not assigned it a separate language code following the ISO 639 standard. In the 2002 census, 40,054 people in Serbia declared themselves as ethnic Vlachs and 54,818 people declared themselves native speakers of the Vlach language. The Romanian language of Timok does not have official status and it is not standardized. Thus, some members of the Timok Romanian community ask for standard Romanian to be made official in the areas inhabited by them until the standardization of a proposed "Vlach language". According to some media sources, Serbia recognized Romanian as the native language of the Timok Romanians community, through the act of confirmation of the ''National Council of the Vlach National Minority'' in August 2007; the organization had listed Romanian as the native language of the community in their statute."Vlachs of Serbia recognised as a national minority"
(''"Vlahii din Serbia recunoscuţi ca minoritate naţională"''), published by BBC on 17 August 2007: "Vlachs were finally recognised as a national minority and the Romanian language was accepted as their native language"


Characteristics

Its two main variants, "Ungurean" and "Țăran", are subordinated forms of the Romanian varieties spoken in Banat and Oltenia, respectively. The speakers have been isolated from Romania and their speech did not include the neologisms (for some abstract notions, as well as technological, political and scientific concepts) borrowed by Romanian speakers across the Danube Re-latinization of Romanian, from French and Italian and as such, they use Serbian counterparts, as Serbian has been the language of education for nearly two centuries.


Media

Radio Zaječar and Radio Pomoravlje broadcast programmes in the Timok Romanian variant.


See also

* Romania–Serbia relations * Romanians of Serbia * Romanian language in Ukraine


References

{{Languages of Serbia Languages of Serbia Languages of Vojvodina Timok Valley Romanians of Serbia Geographical distribution of the Romanian language Romania–Serbia relations