New English Translation of the Septuagint
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under That Title'' (NETS) is a modern translation of the
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond ...
(LXX), that is the scriptures used by Greek-speaking Christians and Jews of antiquity.NETS, New English Translation of the Septuagint
Accessed March 26, 2011
The translation was sponsored by the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). The
Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived ...
were published in 2000 and the complete Septuagint in 2007. The NETS translators selected the best critical editions of the Septuagint, primarily the larger
Göttingen Göttingen (, , ; nds, Chöttingen) is a university city in Lower Saxony, central Germany, the capital of the eponymous district. The River Leine runs through it. At the end of 2019, the population was 118,911. General information The ori ...
Septuagint (as far as it was completed at the time of translation) and Alfred Rahlfs' manual edition for the books still missing from the Göttingen edition. The text was not rendered into a brand new translation; instead, the translators revised the
New Revised Standard Version The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.gender-inclusive language Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids bias towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, formation of phrases in a c ...
that was not warranted by the underlying source texts. It was hoped the relationship between the NETS and the NRSV would mirror the relationship between the LXX and its underlying Hebrew text, making it easy for readers to study the discrepancies between the two textual traditions without extensive study of the original languages.


The Committees

Two committees are listed for NETS, the Advisory Committee and the Editorial Committee. The Advisory Committee consists of four individuals: Jan de Waard,
Bruce Metzger Bruce Manning Metzger (February 9, 1914 – February 13, 2007) was an American biblical scholar, Bible translator and textual critic who was a longtime professor at Princeton Theological Seminary and Bible editor who served on the board of the ...
, Emanuel Tov, and John W. Wevers. The Editorial Committee consists of Dave Aiken, Cameron Boyd-Taylor, Dirk Buchner, Leonard Greenspoon, Rob Hiebert, Fritz Knobloch, Robert A. Kraft, Al Pietersma (co-chair), Moisés Silva, Bernard Taylor, Jay Treat, Ben Wright (co-chair).NETS Committees Accessed March 26, 2011
/ref>


References


External links


NETS: New English Translation of the Septuagint
{{English Bible translation navbox Editions of the Septuagint Bible translations into English