New Chinese Version
   HOME

TheInfoList



OR:

The Chinese New Version (abbreviation:CNV; ) is a
Chinese language Chinese (, especially when referring to written Chinese) is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in Greater China. About 1.3 billion people (or approximately 16% of the ...
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts ...
translation that was completed in 1992 by the Worldwide Bible Society (環球聖經公會 Huanqiu Shengjing Xiehui) with the assistance of the Lockman Foundation. It was formerly known as the "New Chinese Version" (NCV), but the English name and abbreviation was changed to avoid confusion with the English
New Century Version The New Century Version (NCV) is a revision of the International Children's Bible (ICB). The ICB is a translation of the Bible that was aimed at young readers and those with low reading skills/limited vocabulary in English. It is written at a 3rd ...
.


Text


Editions

It is available in Hong Kong in both the traditional Chinese script and the
simplified Chinese Simplification, Simplify, or Simplified may refer to: Mathematics Simplification is the process of replacing a mathematical expression by an equivalent one, that is simpler (usually shorter), for example * Simplification of algebraic expressions, ...
used in
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
- although the version is not approved for use in China by the Three Self Patriotic Movement. The most popular Chinese Bible in mainland China remains the older
Chinese Union Version The ''Chinese Union Version'' (CUV) () is the predominant translation of the Bible into Chinese used by Chinese Protestants, first published in 1919. The text is now available online. The CUV is currently available in both traditional and simpl ...
, and secondly the legally produced
Today's Chinese Version The Today's Chinese Version (TCV) (Traditional Chinese: 現代中文譯本; Pinyin: Xiàndài Zhōngwén Yìběn) is a recent translation of the Bible into modern Chinese by the United Bible Societies. The New Testament was first published in 1975 ...
. The
Three Self Church The Three-Self Patriotic Movement (TSPM; ) is the official government supervisory organ for Protestantism in the People's Republic of China. It is colloquially known as the Three-Self Church (). The National Committee of the Three-Self Patriot ...
discourages use of the Chinese New Version and other unlicensed versions, but in Taiwan and Hong Kong the CNV has found a following especially in
evangelical Evangelicalism (), also called evangelical Christianity or evangelical Protestantism, is a worldwide interdenominational movement within Protestant Christianity that affirms the centrality of being " born again", in which an individual expe ...
circles.食物與文化之謎 Harris, Marvin, 舒宪·叶, 晓辉·户 - 2004 "若參照環球聖經公會的《環球聖經新譯本》,此段文字譯為:「這些走獸的肉你們不可吃,牠們的屍體你們不可摸,你們應視為不潔 不是豬的自然天性。牠們在泥中 淨。... ...以下事物,會使你們成為不潔... ...」 這些獸的肉,你們不可喫,死的你們不可模,都與你們不 ."
The Sword Project The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools—covered by the GNU General Public License—that allow programmers and Bible societies to write new Bible sof ...
and Olive Tree Bible Software both have modules for both the New Chinese Version and the Union Version of the Bible. More recently (as of January 2014) these bibles were made available for parallel searching a
BibleHunter.com

Holy-Bibles.net
.


See also

*
Chinese Bible Translations Bible translations into Chinese include translations of the whole or parts of the Bible into any of the levels and varieties of the Chinese language. The first translations may have been made as early as the 7th century AD, but the first printed tr ...


References


External links


wwbibleus.org
1992 books New Version 1992 in Christianity {{bible-translation-stub