Netherlands Antilles Creole English
   HOME

TheInfoList



OR:

Virgin Islands Creole, or Virgin Islands Creole English, is an
English-based creole An English-based creole language (often shortened to English creole) is a creole language for which English was the '' lexifier'', meaning that at the time of its formation the vocabulary of English served as the basis for the majority of the cre ...
consisting of several varieties spoken in the
Virgin Islands The Virgin Islands ( es, Islas Vírgenes) are an archipelago in the Caribbean Sea. They are geologically and biogeographically the easternmost part of the Greater Antilles, the northern islands belonging to the Puerto Rico Trench and St. Cro ...
and the nearby
SSS islands The SSS islands (), locally also known as the Windward Islands ( or ), is a collective term for the three territories of the Dutch Caribbean (formerly the Netherlands Antilles) that are located within the Leeward Islands group of the Lesser Anti ...
of
Saba Saba may refer to: Places * Saba (island), an island of the Netherlands located in the Caribbean Sea * Şaba (Romanian for Shabo), a town of the Odesa Oblast, Ukraine * Sabá, a municipality in the department of Colón, Honduras * Saba (river), ...
, Saint Martin and Sint Eustatius, where it is known as Saban English, Saint Martin English, and Statian English, respectively. The term "Virgin Islands Creole" is formal terminology used by scholars and academics, and is rarely used in everyday speech. Informally, the creole is known by the term ''dialect'', as the creole is often perceived by locals as a dialect variety of English instead of an English creole language.Wiltshire, Shari (January 28–29, 2007). "Crucian: Dialect or a language? Professor at UVI to publish dictionary". ''St. Croix Avis'' However, academic sociohistorical and linguistic research suggests that it is in fact an English creole language. Because there are several varieties of Virgin Islands Creole, it is also colloquially known by the specific island on which it is spoken: ''Crucian dialect, Thomian dialect, Tortolian dialect, Saban dialect, Saint Martin dialect, Statian dialect''.


History

The creole was formed when enslaved Africans, unable to communicate with each other and their European owners due to being taken from different regions of
West Africa West Africa or Western Africa is the westernmost region of Africa. The United Nations defines Western Africa as the 16 countries of Benin, Burkina Faso, Cape Verde, The Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Liberia, Mali, M ...
with different languages, created an
English-based pidgin Pidgin English is a non-specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. Pidgins that are spoken as first languages become creoles. English-based pidgins that became stable contact languages, and which have ...
with West African-derived words and grammatical structure. This was creolized as it was passed on to subsequent generations as their native tongue. St. Thomas and St. John, although Danish colonies, had a European population of mainly Dutch origin, which led to enslaved Africans first creating a Dutch-based creole, known as
Negerhollands Negerhollands ('Negro-Dutch') was a Dutch-based creole language that was spoken in the Danish West Indies, now known as the U.S. Virgin Islands. Dutch was its superstrate language with Danish, English, French, Spanish, and African elements ...
. Negerhollands was in mainstream usage on St. Thomas and St. John up until the 19th century, when the British occupied the Danish West Indies from 1801 to 1802, and 1807 to 1815. In addition, as English became preferred as a trade and business language in the busy port of Charlotte Amalie, Virgin Islands Creole became established in preference to Negerhollands. Some of the population continued to use Negerhollands well into the 20th century. Unlike the continental European population of the other Danish West Indian islands, that of
St. Croix Saint Croix; nl, Sint-Kruis; french: link=no, Sainte-Croix; Danish and no, Sankt Croix, Taino: ''Ay Ay'' ( ) is an island in the Caribbean Sea, and a county and constituent district of the United States Virgin Islands (USVI), an unincor ...
was mostly of English, Irish and Scottish origin, which led to African slaves developing an English-based creole throughout the 18th and 19th centuries. By the 19th century, Virgin Islands Creole was spoken on St. Thomas and St. John, as Negerhollands was fading away. By the end of the 19th century, English creole completely replaced Negerhollands as the native dialect of St. Thomas and St. John. The creole had also been developing in the present-day
British Virgin Islands ) , anthem = "God Save the King" , song_type = Territorial song , song = " Oh, Beautiful Virgin Islands" , image_map = File:British Virgin Islands on the globe (Americas centered).svg , map_caption = , mapsize = 290px , image_map2 = Bri ...
. The British took over the islands from the Dutch in 1672. Enslaved Africans were brought to work on plantations on the islands of
Tortola Tortola () is the largest and most populated island of the British Virgin Islands, a group of islands that form part of the archipelago of the Virgin Islands. It has a surface area of with a total population of 23,908, with 9,400 residents in ...
,
Virgin Gorda Virgin Gorda () is the third-largest island (after Tortola and Anegada) and second-most populous of the British Virgin Islands (BVI). Geography Located at about 18 degrees, 48 minutes North, and 64 degrees, 30 minutes West, it covers an area ...
,
Anegada Anegada is the northernmost of the British Virgin Islands (BVI), a group of islands that form part of the archipelago of the Virgin Islands. It lies approximately north of Virgin Gorda. Anegada is the only inhabited British Virgin Island for ...
, and
Jost Van Dyke Jost Van Dyke (; sometimes colloquially referred to as JVD or Jost) is the smallest of the four main islands of the British Virgin Islands, measuring roughly . It rests in the northern portion of the archipelago of the Virgin Islands, loca ...
where they, like those enslaved on St. Croix over 40 miles away, developed an English-based creole. Although the U.S. and British Virgin Islands are politically separate, they share a common Virgin Islands culture, similar history based on colonialism and slavery, and some common bloodlines. Like those in the Virgin Islands, African slaves were brought to the SSS islands of Saba, Sint Eustatius and Saint Martin. The prevalence of Europeans from the British Isles on these islands, as well as the SSS islands' proximity and trade with nearby English-speaking islands, resulted in an English creole being spoken in the SSS islands. Due to the heavy importation of workers from Saint Martin after the 1848 emancipation in the
Danish West Indies The Danish West Indies ( da, Dansk Vestindien) or Danish Antilles or Danish Virgin Islands were a Danish colony in the Caribbean, consisting of the islands of Saint Thomas with ; Saint John ( da, St. Jan) with ; and Saint Croix with . The ...
, as well as a tendency for wealthy planters to own plantations in both the Virgin Islands and SSS islands, the "ancestral" inhabitants (descendants of the original African slaves and European colonists) of the SSS islands share common bloodlines and a common culture with those of the U.S. and British Virgin Islands.


Varieties

Today the creole is native to the U.S. and British Virgin Islands and the nearby "SSS islands" of
Saba Saba may refer to: Places * Saba (island), an island of the Netherlands located in the Caribbean Sea * Şaba (Romanian for Shabo), a town of the Odesa Oblast, Ukraine * Sabá, a municipality in the department of Colón, Honduras * Saba (river), ...
, Saint Martin (both French and Dutch sides) and Sint Eustatius. Though not called by the same name, the Virgin Islands and SSS varieties are considered by linguists to be the same creole. There are slight variations from island to island. The speech of St. Croix (known as ''Crucian'') is the most distinct, sharing many similarities with the English creoles of
Belize Belize (; bzj, Bileez) is a Caribbean and Central American country on the northeastern coast of Central America. It is bordered by Mexico to the north, the Caribbean Sea to the east, and Guatemala to the west and south. It also shares a wate ...
and
Panama Panama ( , ; es, link=no, Panamá ), officially the Republic of Panama ( es, República de Panamá), is a transcontinental country spanning the southern part of North America and the northern part of South America. It is bordered by Co ...
. This is perhaps due to migration from St. Croix to Panama during the building of the
Panama Canal The Panama Canal ( es, Canal de Panamá, link=no) is an artificial waterway in Panama that connects the Atlantic Ocean with the Pacific Ocean and divides North and South America. The canal cuts across the Isthmus of Panama and is a condui ...
. The speech of the SSS islands is slightly closer to that of the British Virgin Islands than the speech of the U.S. Virgin Islands. The speech of St. Thomas and St. John shares distinct similarities with both the Crucian and British Virgin Islands variants.


Language use and perceptions

Virgin Islands Creole does not have the status of an
official language An official language is a language given supreme status in a particular country, state, or other jurisdiction. Typically the term "official language" does not refer to the language used by a people or country, but by its government (e.g. judiciary, ...
. The language of government, education and the media is
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States and in most circumstances i ...
in the U.S. Virgin Islands,
British English British English (BrE, en-GB, or BE) is, according to Lexico, Oxford Dictionaries, "English language, English as used in Great Britain, as distinct from that used elsewhere". More narrowly, it can refer specifically to the English language in ...
in the British Virgin Islands, both
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
and English on Saba, Sint Eustatius and the Dutch side of Saint Martin, and French on the French side of Saint Martin. Like most Anglophone Caribbean islands, a
post-creole speech continuum A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted d ...
exists, in which there are two extremes â€” standard English (known as the ''
acrolect A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted d ...
'') and the creole in its most distinct, or ''raw'', form (known as the '' basilect''). Due to the constant contact between standard English and Virgin Islands Creole in local society, there are many in-between speech varieties as well (known as ''
mesolect A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted d ...
s''). Most native Virgin Islanders can easily maneuver this continuum depending on their mood, subject matter, or addressee. In recent decades, the basilect form of the creole is typically only spoken among older islanders. Although the basilect is no longer in common use among the younger population, it has still been preserved by way of historical plays, folk songs and local literature. The variety spoken by middle-aged and younger Virgin Islanders today is of a mesolectal form that still retains numerous creole features, yet is slightly closer to standard English than the basilect spoken by older islanders. Virgin Islands Creole has different forms that vary by the age of the speaker, as many words and expressions are known only by older islanders, while there are also relatively newer words and expressions known only to younger islanders. The creole continues to undergo changes in a ''post-creole'' environment. Its most modern mesolectal form is mainly derived from traditional Virgin Islands Creole terms, idioms, proverbs and sentence structure, with influences from
African-American African Americans (also referred to as Black Americans and Afro-Americans) are an ethnic group consisting of Americans with partial or total ancestry from sub-Saharan Africa. The term "African American" generally denotes descendants of ensl ...
and Jamaican idioms, due to the prevalence of African-American and Jamaican mainstream pop culture in the Leeward Islands region. The variant of Virgin Islands Creole spoken on St. Croix, known as ''Crucian'', contains many
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
-derived words due to St. Croix's large ethnic Puerto Rican population. Many Crucians of Puerto Rican descent speak a
Spanglish Spanglish (a portmanteau of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mos ...
-like
code switching In linguistics, code-switching or language alternation occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation or situation. Code-switching is different from plurilingualism ...
of Puerto Rican Spanish and the local Crucian dialect. In addition, due to long-standing historical and family ties between St. Croix and the nearby Puerto Rican islands of
Vieques Vieques (; ), officially Isla de Vieques, is an island and municipality of Puerto Rico, in the northeastern Caribbean, part of an island grouping sometimes known as the Spanish Virgin Islands. Vieques is part of the Commonwealth of Puerto Rico, ...
and Culebra, many Vieques and Culebra locals of Crucian descent also speak Crucian dialect. As the English creole is spoken in Dutch St. Martin, and Spanish is the second most dominant language there next to English and creole, Puerto Ricans and other Hispanics also speak Spanglish-like code switching of Puerto Rican and other Spanish dialects and local dialect of the island along w/ Dutch and standard English. The same situation happens in Saba and St. Eustatius, and in British Virgin Islands, they speak Spanglish-like code switching of Spanish and creole with British English. As in other Caribbean creoles, proverbs are prevalent in Virgin Islands Creole. However, in 2004, a
linguistic Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
study group in cooperation with the
University of Puerto Rico The University of Puerto Rico ( es, Universidad de Puerto Rico, UPR) is the main public university system in the U.S. Commonwealth of Puerto Rico. It is a government-owned corporation with 11 campuses and approximately 58,000 students and 5,3 ...
’s Rio Piedras campus found that many old proverbs in the Crucian dialect, common among older generations, have faded away and are not generally known among many young Crucians. Many Virgin Islanders who migrate to the
United States The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territori ...
often return with American-influenced speech patterns (colloquially known as ''yankin) that influence local speech of their peer groups. These changes, as well as the perception held by many older Virgin Islanders that the dialect is currently undergoing
decreolization Decreolization is a postulated phenomenon whereby over time a creole language reconverges with the lexifier from which it originally derived. The notion has attracted criticism from linguists who argue there is little theoretical or empirical b ...
, have inspired debates on whether the dialect spoken by young Virgin Islanders today is in fact the true Virgin Islands Creole. Like most Caribbean creoles, the use of Virgin Islands Creole can vary depending on socioeconomic class. The middle and upper classes tend to speak it informally among friends and at home, but code switch to Standard English in the professional sphere. The lower socioeconomic classes tend to use the dialect in almost every aspect of daily life. In the U.S. Virgin Islands, there has been an underlying negative pressure on Virgin Islanders to eliminate their dialect due to Americanization since the 1960s. Although the United States acquired the islands from Denmark in 1917, American influence did not arrive until the early 1960s. Standard American English is associated with social mobility, as it is widely used in business and professional circles. Virgin Islands Creole, although appreciated for its cultural value and widely used informally, is often seen as an impediment to economic and educational progress. The majority of Virgin Islanders speak Virgin Islands Creole. However, due to immigration from the rest of the Caribbean and the United States, some Virgin Islands residents do not speak it. Most non-native longtime residents can understand spoken Virgin Islands Creole, even if not fluent in speaking themselves. In local vernacular, Virgin Islands Creole is rarely referred to as a creole, as locally, "creole" (as well as "patois") usually refers to the French-based creoles spoken by
St. Lucia Saint Lucia ( acf, Sent Lisi, french: Sainte-Lucie) is an island country of the West Indies in the eastern Caribbean. The island was previously called Iouanalao and later Hewanorra, names given by the native Arawaks and Caribs, two Amerin ...
n, Dominican (Dominica) and Haitian immigrants. Instead, Virgin Islanders tend to refer to the dialect by their native island (i.e. "Crucian dialect", "Thomian dialect", "Tolian dialect", etc.) As with other Caribbean creoles, Virgin Islands Creole is generally unwritten. However, local authors often write in the creole in the field of colloquial literature, and young Virgin Islanders tend to write in it when communicating over the Internet. Because no standard spelling system exists in Virgin Islands Creole, those who attempt to write it use English orthography. The prevailing sentiment is that Virgin Islands Creole cannot be learned like a standard language, but acquired only through having spent one's formative years in the Virgin Islands. Attempts by Virgin Islands non-native residents to speak the dialect, even out of respect, are often met with disapproval. A notable exception applies to immigrants who cannot speak English upon arrival. For example, persons from the Dominican Republic and Haiti, lacking fluency in English upon arrival, often learn Virgin Islands Creole before they are able to master standard English. In nearby French St. Martin, there are persons from France and the French West Indies who, lacking fluency in English upon arrival in St. Martin, learn the local variety of Saint Martin English spoken by the native population.


Grammatical structure and pronunciation

As with other Caribbean creoles, Virgin Islands Creole has a smaller set of pronouns than English, and conjugations occur less often. For example, the English phrase "I gave it to her" would translate to "Ah gi'e it toh she" in Virgin Islands Creole. Another common pattern found in Virgin Islands Creole is the absence of the letter "s" in the plural, possessive and third person present tense.English Creole – The Spoken Word on St. John
''St. John Historical Society''
For example, "my eyes" would translate to "ma eye dem."


Differences from English

The pronunciation differs from Standard English in various ways. Virgin Islands and "SSS islands" accents are somewhat similar to those of other Caribbean countries, especially Guyana, the Cayman Islands,
Belize Belize (; bzj, Bileez) is a Caribbean and Central American country on the northeastern coast of Central America. It is bordered by Mexico to the north, the Caribbean Sea to the east, and Guatemala to the west and south. It also shares a wate ...
and
Panama Panama ( , ; es, link=no, Panamá ), officially the Republic of Panama ( es, República de Panamá), is a transcontinental country spanning the southern part of North America and the northern part of South America. It is bordered by Co ...
, but are also unique in many ways. As in most Anglophone Caribbean dialects, in Virgin Islands Creole,
dental fricative The dental fricative or interdental fricative is a fricative consonant pronounced with the tip of the tongue against the teeth. There are several types (those used in English being written as ''th''): *Voiced dental fricative - as in the English ...
s (the "-th" sound) are often omitted from speech, and replaced by dental stops ("-t" or "-d" sounds). The vowel pronunciation of Virgin Islands Creole can widely differ from American English. For example, in Virgin Islands Creole (as well as most other Anglophone Caribbean creoles), the suffix "er" in English, in American English, is pronounced (for example: ''computer'' is pronounced ("computah"), and ''never'' is pronounced ("nevah")). Not all words ending in "er" however, are pronounced in this way. Like many other Caribbean islands, the "oi" sound in Standard English is replaced with long I (). For example, the English word "join" would be pronounced ''jine''. Such anomalies have their roots in 17th and 18th century England, where such vowel sounds were pronounced similarly. Virgin Islands Creole also displays similarities to the English-based pidgin and creole languages of West Africa, due to their common descent from the blending of African substrate languages with English as the superstrate language.


Variations in grammar and speech among islands

Local speech varies among each of the U.S. and British Virgin Islands. It is commonplace for such differences to be pointed out in jest when Virgin Islanders of different islands congregate. For example, the pronunciation of the standard English phrase "come here" would be ''come ya'' on St. Croix and ''come heh'' on St. Thomas, St. John and the British Virgin Islands. On the neighboring island of Saint Martin, it is pronounced ''come hyuh''. In addition, the Virgin Islands Creole form of the word "car" is ''cyar'' on St. Croix and ''cah'' on St. Thomas, St. John and the British Virgin Islands. These two anomalies are due to
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
influence on St. Croix during the Danish colonial period. Vowel sounds can also widely differ between islands. For example, the word "special" is usually pronounced ' on St. Croix and ' on St. Thomas, St. John, the British Virgin Islands, and St. Martin. "Island" is usually pronounced ''islahn' '' on St. Croix and ''isluhn on St. Thomas, St. John, the British Virgin Islands, and St. Martin. Another commonly cited example of linguistic differences between the islands is the usage of the term ''deh'', the Virgin Islands Creole form of the standard English adverb "there". On St. Croix, an additional ''deh'' is often added, forming the phrase ''deh-deh''. Such usage is found in many Caribbean islands outside the Virgin Islands, as well. There are many instances where words and phrases (especially slang) that exist on one island may not exist on another. In addition, the Virgin Islands Creole spoken on St. Croix is often described as being more ''raw'', or distant from standard English, than those of the other Virgin Islands.


Examples of Virgin Islands Creole Proverbs

* * * * * * *


See also

*
Krio language Sierra Leonean Creole or Krio is an English-based creole language that is lingua franca and de facto national language spoken throughout the West African nation of Sierra Leone. Krio is spoken by 96 percent of the country's population, and it uni ...
* Nigerian Pidgin English


References


External links


American Virgin Islands Creole
Assorted information on Virgin Islands Creole, as well as Negerhollands. Includes section on surviving Africanisms in traditional Virgin Islands Creole.
British Virgin Islands Dictionary
Wiwords.com – a cross-referencing West Indian dictionary
Crucian Dictionary
Cruciandictionary.com – an online dictionary on the Crucian dialect – the form of Virgin Islands Creole spoken on St. Croix.

©1990 plus 45 minute Live Sound Field Recording ©1979 Registration Number TXu 822-111

Kraal Cultural Manual and Virgin Islands English
St. Maarten Talk Series
A multi-chapter series on YouTube on the English creole spoken on the French-Dutch island of St. Martin.
The Indigenous Folksong Reading Curriculum
Includes, on page 6, an excerpt in which a teacher accounts her experiences teaching standard English to Crucian dialect speakers on St. Croix.
US Virgin Islands Dictionary
Wiwords.com – a cross-referencing West Indian dictionary.
VI Creole 101
A documentary on YouTube on the English creole spoken in the Virgin Islands.
Zoop Zoop Zoop: Traditional Music and Folklore of St. Croix, St. Thomas, and St. John
Includes many songs in Virgin Islands Creole. {{Authority control English-based pidgins and creoles Languages of the British Virgin Islands Languages of the United States Virgin Islands Languages of Saint Martin (island) Languages of the African diaspora Afro-Virgin Islander culture