Mehmet Yaşın
   HOME

TheInfoList



OR:

Mehmet Yaşın (born 1958) is a
Turkish Cypriot Turkish Cypriots or Cypriot Turks ( tr, Kıbrıs Türkleri or ''Kıbrıslı Türkler''; el, Τουρκοκύπριοι, Tourkokýprioi) are ethnic Turks originating from Cyprus. Following the Ottoman conquest of the island in 1571, about 30,0 ...
poet and author.


Biography

Mehmet Yaşın was born in the Yenişehir neighborhood of Nicosia to Turkish-Cypriot parents. His father is the accomplished poet and author Özker Yaşın, and his brother the well-known poet Neşe Yaşın. He left Cyprus at the age of 17, and went to study in Turkey,Kıbrıs'ta yazarlık zor
(Radikal)
where he studied at the Ankara University and Istanbul University. He received postgraduate education at the
University of Birmingham The University of Birmingham (informally Birmingham University) is a Public university, public research university located in Edgbaston, Birmingham, United Kingdom. It received its royal charter in 1900 as a successor to Queen's College, Birmingha ...
and University of Middlesex,Mehmet Yashin
(Cypnet.co.uk)
and was also educated in France and the United States. He speaks Turkish, English and Greek. His first poem was published in 1979 at the Turkish journal ''Sanat Emeği'' ("Art Work"), and his poems received attention in the journals ''Yazko Edebiyat'', ''Adam Sanat'' and ''Defter'' in the 1980s. His first book of poetry, ''Sevgilim Ölü Asker'' ("My Darling, Dead Soldier") received critical acclaim and was awarded the Academy Poetry Award and the A. Kadir Award, but it was banned due to its "dangerous content".Khora Kitap Cafe'de Mehmet Yaşın'la edebiyat sohbeti
(Kıbrıs Postası)
He published his first novel, ''Your Kinsman Pisces'', in 1994. His work often features the theme of loss, as he was heavily influenced by the loss of the cosmopolitan quality of his neighborhood, Yenişehir, and the destruction of their house in the 1974 conflict. In 2002, he published poems in the
Karamanli Turkish Karamanlı Turkish ( tr, Karamanlı Türkçesi, el, Καραμανλήδικα, Karamanlídika) is a dialect of the Turkish language spoken by the Karamanlides. Although the official Ottoman Turkish was written in the Arabic script, the Karam ...
language, at a period when he withdrew from publicity. He published the book ''An Anthology of Cypriot Poetry'', where he translated Cypriot poems from the Phoenician and Lusignan eras for the first time, with the aid of historians and archaeologists. The book received the Memet Fuat Criticism/Inquisition Award. At the time, he delivered lessons of Turkish Cypriot literature, comparative literature and theory of translation in northern and southern Cyprus.Memet Fuat'a Saygı
(Milliyet)
His works have been translated to more than 20 languages and have been composed as songs in Cyprus, Turkey, the UK and the Netherlands.


Bibliography

*''My Love The Dead Soldier'', 1984 *''Ladder of Light'', 1986 *''Pathos'', 1990 *''The Armchair of the Promise'', 1993 *''Your Kinsman Pisces'', 1994 *''Anthology of Turkish-Cypriot Poetry: 18th to 20th centuries'', 1994 *''Poeturka'', 1995 *''To Repair a Daydream'', 1998 *''Anthology of Early Cypriot Poetry: 9th century BC to 18th century AD'', 1999 *''Step-Mothertongue – From Nationalism to Multiculturalism: Literatures of Cyprus, Greece and Turkey'', 2000 *''Don't Go Back To Kyrenia'', 2001 *''His Name is on the List of the Missing'', 2002 *''The Yellow Bird'', 2007 *''Heart-stopped in Time'', 2009 *''The Child that Fled His Home'', 2013 *''Yellow Amber'', 2014


References

{{DEFAULTSORT:Yasin, Mehmet 1958 births Turkish Cypriot writers Turkish Cypriot poets Living people People from North Nicosia Ankara University alumni Istanbul University alumni Turkish Cypriot expatriates in Turkey Turkish Cypriot expatriates in the United Kingdom Alumni of the University of Birmingham