MANGA (漫画, Manga) are comics created in
Japan or by creators in
Japanese language , conforming to a style developed in
the late 19th century. They have a long and complex pre-history in
Japanese art .
The term manga (kanji : 漫画; hiragana : まんが; katakana :
マンガ; listen (help ·info ); English: /ˈmæŋɡə/ or
/ˈmɑːŋɡə/ ) in
Japan is a word used to refer to both comics and
cartooning . "Manga" as a term used outside
Japan refers to comics
originally published in Japan.
In Japan, people of all ages read manga. The medium includes works in
a broad range of genres: action-adventure, business and commerce,
comedy, detective, historical drama, horror, mystery, romance, science
fiction and fantasy, sexuality, sports and games, and suspense, among
others. Many manga are translated into other languages. Since the
1950s, manga has steadily become a major part of the Japanese
publishing industry, representing a ¥ 406 billion market in
2007 (approximately $ 3.6 billion) and ¥420 billion (approximately
$5.5 billion) in 2009.
Manga have also gained a significant worldwide
audience. In Europe and the Middle East the market was worth $250
million in 2012. In 2008, in the U.S. and Canada, the manga market
was valued at $175 million.
Manga represent 38% of the French comics
market, nearly 260 million Euros which is equivalent to approximately
ten times to that of the United States.
Manga stories are typically
printed in black-and-white , although some full-color manga exist
(e.g., Colorful ). In Japan, manga are usually serialized in large
manga magazines, often containing many stories, each presented in a
single episode to be continued in the next issue. If the series is
successful, collected chapters may be republished in tankōbon
volumes, frequently but not exclusively, paperback books . A manga
artist (mangaka in Japanese) typically works with a few assistants in
a small studio and is associated with a creative editor from a
commercial publishing company. If a manga series is popular enough,
it may be animated after or even during its run. Sometimes manga are
drawn centering on previously existing live-action or animated films.
Manga-influenced comics, among original works, exist in other parts
of the world, particularly in
China , Hong Kong
Taiwan ("manhua "), and South Korea ("manhwa ").
* 1 Etymology
* 2 History and characteristics
* 3 Publications and exhibition
* 3.1 Magazines
* 3.2 Collected volumes
* 3.2.1 History
* 4 International markets
* 4.1 Europe
* 4.2 United States
* 5 Localized manga
* 6 Awards
* 7 University education
* 8 See also
* 9 Notes
* 10 References
* 11 Further reading
* 12 External links
The word "manga" comes from the Japanese word 漫画, composed of
the two kanji 漫 (man) meaning "whimsical or impromptu" and 画 (ga)
The word first came into common usage in the late 18th century with
the publication of such works as
Santō Kyōden 's picturebook Shiji
no yukikai (1798), and in the early 19th century with such works as
Manga hyakujo (1814) and the celebrated
books (1814–1834) containing assorted drawings from the sketchbooks
of the famous ukiyo-e artist
Rakuten Kitazawa (1876–1955)
first used the word "manga" in the modern sense.
In Japanese, "manga" refers to all kinds of cartooning, comics, and
animation. Among English speakers, "manga" has the stricter meaning of
"Japanese comics", in parallel to the usage of "anime " in and outside
Japan. The term "ani-manga " is used to describe comics produced from
HISTORY AND CHARACTERISTICS
A kami-shibai story teller from
Machiko Hasegawa .
Sazae appears with her hair in a bun. Main articles: History of
The history of manga is said to originate from scrolls dating back to
the 12th century, and it is believed they represent the basis for the
right-to-left reading style. During the
Edo period (1603-1867), Toba
Ehon embedded the concept of manga. The word itself first came into
common usage in 1798.
Writers on manga history have described two broad and complementary
processes shaping modern manga. One view represented by other writers
Frederik L. Schodt , Kinko Ito, and Adam L. Kern, stress
continuity of Japanese cultural and aesthetic traditions, including
pre-war, Meiji , and pre-Meiji culture and art . The other view,
emphasizes events occurring during and after the Allied occupation of
Japan (1945–1952), and stresses U.S. cultural influences, including
U.S. comics (brought to
Japan by the GIs ) and images and themes from
U.S. television, film, and cartoons (especially Disney ).
Regardless of its source, an explosion of artistic creativity
occurred in the post-war period, involving manga artists such as
Osamu Tezuka (
Astro Boy ) and
Machiko Hasegawa (
Sazae-san ). Astro Boy
quickly became (and remains) immensely popular in
Japan and elsewhere,
and the anime adaptation of
Sazae-san drawing more viewers than any
other anime on Japanese television in 2011. Tezuka and Hasegawa both
made stylistic innovations. In Tezuka's "cinematographic" technique,
the panels are like a motion picture that reveals details of action
bordering on slow motion as well as rapid zooms from distance to
close-up shots. This kind of visual dynamism was widely adopted by
later manga artists. Hasegawa's focus on daily life and on women's
experience also came to characterize later shōjo manga . Between
1950 and 1969, an increasingly large readership for manga emerged in
Japan with the solidification of its two main marketing genres,
shōnen manga aimed at boys and shōjo manga aimed at girls. A
figure drawn in manga style—typically reduced to black and white and
different patterns to compensate for the lack of colors
In 1969 a group of female manga artists (later called the Year 24
Group , also known as Magnificent 24s) made their shōjo manga debut
("year 24" comes from the
Japanese name for the year 1949, the
birth-year of many of these artists). The group included
Moto Hagio ,
Riyoko Ikeda ,
Yumiko Ōshima ,
Keiko Takemiya , and
Ryoko Yamagishi .
Thereafter, primarily female manga artists would draw shōjo for a
readership of girls and young women. In the following decades
(1975–present), shōjo manga continued to develop stylistically
while simultaneously evolving different but overlapping subgenres.
Major subgenres include romance, superheroines, and "Ladies Comics"
(in Japanese, redisu レディース, redikomi レディコミ, and
Modern shōjo manga romance features love as a major theme set into
emotionally intense narratives of self-realization . With the
superheroines, shōjo manga saw releases such as
Pink Hanamori 's
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch
Reiko Yoshida 's
Tokyo Mew Mew , And,
Naoko Takeuchi 's Pretty Soldier
Sailor Moon , which became
internationally popular in both manga and anime formats. Groups (or
sentais ) of girls working together have also been popular within this
genre. Like Lucia, Hanon, and Rina singing together, and Sailor Moon,
Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, and Sailor Venus working
Manga for male readers sub-divides according to the age of its
intended readership: boys up to 18 years old (shōnen manga) and young
men 18 to 30 years old (seinen manga); as well as by content,
including action-adventure often involving male heroes, slapstick
humor, themes of honor, and sometimes explicit sexuality. The
Japanese use different kanji for two closely allied meanings of
"seinen"—青年 for "youth, young man" and 成年 for "adult,
majority"—the second referring to sexually overt manga aimed at
grown men and also called seijin ("adult" 成人) manga. Shōnen,
seinen, and seijin manga share many features in common.
Boys and young men became some of the earliest readers of manga after
World War II. From the 1950s on, shōnen manga focused on topics
thought to interest the archetypal boy, including subjects like
robots, space-travel, and heroic action-adventure. Popular themes
include science fiction , technology, sports, and supernatural
Manga with solitary costumed superheroes like
Batman , and
Spider-Man generally did not become as popular.
The role of girls and women in manga produced for male readers has
evolved considerably over time to include those featuring single
pretty girls (bishōjo ) such as
Belldandy from Oh My Goddess! ,
stories where such girls and women surround the hero, as in Negima and
Hanaukyo Maid Team , or groups of heavily armed female warriors
With the relaxation of censorship in
Japan in the 1990s, a wide
variety of explicit sexual themes appeared in manga intended for male
readers, and correspondingly occur in English translations. However,
in 2010 the
Tokyo Metropolitan Government passed a bill to restrict
The gekiga style of drawing—emotionally dark, often starkly
realistic, sometimes very violent—focuses on the day-in, day-out
grim realities of life, often drawn in gritty and unpretty fashions.
Gekiga such as
Sampei Shirato 's 1959–1962 Chronicles of a Ninja's
Military Accomplishments (Ninja Bugeichō) arose in the late 1950s and
1960s partly from left-wing student and working-class political
activism and partly from the aesthetic dissatisfaction of young manga
Yoshihiro Tatsumi with existing manga.
PUBLICATIONS AND EXHIBITION
Delegates of 3rd Asian Cartoon Exhibition, held at Tokyo (Annual
Manga Exhibition) by The
Japan Foundation A manga store in
In Japan, manga constituted an annual 40.6 billion yen (approximately
$395 million USD) publication-industry by 2007. In 2006 sales of
manga books made up for about 27% of total book-sales, and sale of
manga magazines, for 20% of total magazine-sales. The manga industry
has expanded worldwide, where distribution companies license and
reprint manga into their native languages.
Marketeers primarily classify manga by the age and gender of the
target readership. In particular, books and magazines sold to boys
(shōnen) and girls (shōjo) have distinctive cover-art, and most
bookstores place them on different shelves. Due to cross-readership,
consumer response is not limited by demographics. For example, male
readers may subscribe to a series intended for female readers, and so
Japan has manga cafés , or manga kissa (kissa is an abbreviation
of kissaten ). At a manga kissa, people drink coffee , read manga and
sometimes stay overnight.
Kyoto International Manga Museum maintains a very large website
listing manga published in Japanese.
List of manga magazines Eshinbun Nipponchi is
credited as the first manga magazine ever made.
Manga magazines usually have many series running concurrently with
approximately 20–40 pages allocated to each series per issue. Other
magazines such as the anime fandom magazine
Newtype featured single
chapters within their monthly periodicals. Other magazines like
Nakayoshi feature many stories written by many different artists;
these magazines, or "anthology magazines", as they are also known
(colloquially "phone books"), are usually printed on low-quality
newsprint and can be anywhere from 200 to more than 850 pages thick.
Manga magazines also contain one-shot comics and various four-panel
yonkoma (equivalent to comic strips ).
Manga series can run for many
years if they are successful.
Manga artists sometimes start out with a
few "one-shot" manga projects just to try to get their name out. If
these are successful and receive good reviews, they are continued.
Magazines often have a short life.
After a series has run for a while, publishers often collect the
episodes together and print them in dedicated book-sized volumes,
called tankōbon. These can be hardcover, or more usually softcover
books, and are the equivalent of U.S. trade paperbacks or graphic
novels . These volumes often use higher-quality paper, and are useful
to those who want to "catch up" with a series so they can follow it in
the magazines or if they find the cost of the weeklies or monthlies to
be prohibitive. Recently, "deluxe" versions have also been printed as
readers have gotten older and the need for something special grew. Old
manga have also been reprinted using somewhat lesser quality paper and
sold for 100 yen (about $1 U.S. dollar) each to compete with the used
Kanagaki Robun and
Kawanabe Kyōsai created the first manga magazine
in 1874: Eshinbun Nipponchi. The magazine was heavily influenced by
Japan Punch , founded in 1862 by
Charles Wirgman , a British
cartoonist. Eshinbun Nipponchi had a very simple style of drawings and
did not become popular with many people. Eshinbun Nipponchi ended
after three issues. The magazine Kisho Shimbun in 1875 was inspired by
Eshinbun Nipponchi, which was followed by Marumaru Chinbun in 1877,
and then Garakuta Chinpo in 1879.
Shōnen Sekai was the first shōnen
magazine created in 1895 by Iwaya Sazanami, a famous writer of
Japanese children's literature back then.
Shōnen Sekai had a strong
focus on the
First Sino-Japanese War
First Sino-Japanese War .
In 1905 the manga-magazine publishing boom started with the
Russo-Japanese War , Tokyo Pakku was created and became a huge hit.
After Tokyo Pakku in 1905, a female version of
Shōnen Sekai was
created and named
Shōjo Sekai , considered the first shōjo magazine.
Shōnen Pakku was made and is considered the first children\'s manga
magazine. The children's demographic was in an early stage of
development in the
Meiji period . Shōnen Pakku was influenced from
foreign children's magazines such as Puck which an employee of
Jitsugyō no Nihon (publisher of the magazine) saw and decided to
emulate. In 1924, Kodomo Pakku was launched as another children's
manga magazine after Shōnen Pakku. During the boom, Poten (derived
from the French "potin") was published in 1908. All the pages were in
full color with influences from Tokyo Pakku and
Osaka Puck . It is
unknown if there were any more issues besides the first one. Kodomo
Pakku was launched May 1924 by Tokyosha and featured high-quality art
by many members of the manga artistry like Takei Takeo, Takehisa
Yumeji and Aso Yutaka. Some of the manga featured speech balloons ,
where other manga from the previous eras did not use speech balloons
and were silent.
Published from May 1935 to January 1941,
Manga no Kuni coincided with
the period of the
Second Sino-Japanese War (1937–1945).
Kuni featured information on becoming a mangaka and on other comics
industries around the world.
Manga no Kuni handed its title to Sashie
Manga Kenkyū in August 1940.
Dōjinshi, produced by small publishers outside of the mainstream
commercial market, resemble in their publishing small-press
independently published comic books in the United States.
the largest comic book convention in the world with around 500,000
visitors gathering over three days, is devoted to dōjinshi. While
they most often contain original stories, many are parodies of or
include characters from popular manga and anime series. Some dōjinshi
continue with a series' story or write an entirely new one using its
characters, much like fan fiction . In 2007, dōjinshi sold for 27.73
billion yen (245 million USD). In 2006 they represented about a tenth
of manga books and magazines sales.
Manga outside Japan
By 2007, the influence of manga on international comics had grown
considerably over the past two decades. "Influence" is used here to
refer to effects on the comics markets outside
Japan and to aesthetic
effects on comics artists internationally. The reading direction
in a traditional manga
Traditionally, manga stories flow from top to bottom and from right
to left . Some publishers of translated manga keep to this original
format. Other publishers mirror the pages horizontally before printing
the translation, changing the reading direction to a more "Western"
left to right, so as not to confuse foreign readers or traditional
comics-consumers. This practice is known as "flipping". For the most
part, criticism suggests that flipping goes against the original
intentions of the creator (for example, if a person wears a shirt that
reads "MAY" on it, and gets flipped, then the word is altered to
"YAM"), who may be ignorant of how awkward it is to read comics when
the eyes must flow through the pages and text in opposite directions,
resulting in an experience that's quite distinct from reading
something that flows homogeneously. If the translation is not adapted
to the flipped artwork carefully enough it is also possible for the
text to go against the picture, such as a person referring to
something on their left in the text while pointing to their right in
the graphic. Characters shown writing with their right hands, the
majority of them, would become left-handed when a series is flipped.
Flipping may also cause oddities with familiar asymmetrical objects or
layouts, such as a car being depicted with the gas pedal on the left
and the brake on the right, or a shirt with the buttons on the wrong
side, but these issues are minor when compared to the unnatural
reading flow, and some of them could be solved with an adaptation work
that goes beyond just translation and blind flipping.
Manga has influenced European cartooning in a way that is somewhat
different from in the U.S. Broadcast anime in France and Italy opened
the European market to manga during the 1970s. French art has
Japan since the 19th century (
Japonism ) and has its
own highly developed tradition of bande dessinée cartooning. In
France, beginning in the mid-1990s, manga has proven very popular to
a wide readership, accounting for about one-third of comics sales in
France since 2004. According to the
Japan External Trade
Organization, sales of manga reached $212.6 million within France and
Germany alone in 2006. France represents about 50% of the European
market and is the second worldwide market, behind Japan. In 2013,
there were 41 publishers of manga in France and, together with other
Asian comics, manga represented around 40% of new comics releases in
the country, surpassing
Franco-Belgian comics for the first time.
European publishers marketing manga translated into French include
Casterman , Glénat , Kana , and
Pika Édition , among others.
European publishers also translate manga into Dutch, German, Italian,
and other languages. In 2007, about 70% of all comics sold in Germany
Manga publishers based in the United Kingdom include Gollancz and
Manga publishers from the United States have a strong
marketing presence in the United Kingdom: for example, the Tanoshimi
Random House .
Manga made their way only gradually into U.S. markets, first in
association with anime and then independently. Some U.S. fans became
aware of manga in the 1970s and early 1980s. However, anime was
initially more accessible than manga to U.S. fans, many of whom were
college-age young people who found it easier to obtain, subtitle, and
exhibit video tapes of anime than translate, reproduce, and distribute
tankōbon-style manga books. One of the first manga translated into
English and marketed in the U.S. was
Keiji Nakazawa 's
Barefoot Gen ,
an autobiographical story of the atomic bombing of Hiroshima issued by
Leonard Rifas and Educomics (1980–1982). More manga were translated
between the mid-1980s and 1990s, including
Golgo 13 in 1986, Lone Wolf
and Cub from First
Comics in 1987, and Kamui ,
Area 88 , and Mai the
Psychic Girl , also in 1987 and all from
Viz Media -Eclipse
Others soon followed, including Akira from Marvel
Comics ' Epic Comics
imprint, Nausicaä of the Valley of the Wind from Viz Media, and
Appleseed from Eclipse
Comics in 1988, and later Iczer-1 (Antarctic
Press , 1994) and
Ippongi Bang 's F-111 Bandit (Antarctic Press,
In the 1980s to the mid-1990s, Japanese animation, like Akira ,
Dragon Ball , Neon Genesis Evangelion , and Pokémon , made a bigger
impact on the fan experience and in the market than manga. Matters
changed when translator-entrepreneur
Toren Smith founded Studio
Proteus in 1986. Smith and
Studio Proteus acted as an agent and
translator of many Japanese manga, including
Masamune Shirow 's
Kōsuke Fujishima 's Oh My Goddess! , for Dark Horse and
Eros Comix , eliminating the need for these publishers to seek their
own contacts in Japan. Simultaneously, the Japanese publisher
Shogakukan opened a U.S. market initiative with their U.S. subsidiary
Viz, enabling Viz to draw directly on Shogakukan's catalogue and
translation skills. A young boy reading Black Cat
Japanese publishers began pursuing a U.S. market in the mid-1990s due
to a stagnation in the domestic market for manga. The U.S. manga
market took an upturn with mid-1990s anime and manga versions of
Masamune Shirow's Ghost in the Shell (translated by Frederik L. Schodt
Toren Smith ) becoming very popular among fans. An extremely
successful manga and anime translated and dubbed in English in the
Sailor Moon . By 1995–1998, the
Sailor Moon manga had
been exported to over 23 countries, including China, Brazil, Mexico,
Australia, North America and most of Europe. In 1997, Mixx
Entertainment began publishing Sailor Moon, along with CLAMP 's Magic
Knight Rayearth ,
Hitoshi Iwaaki 's
Tsutomu Takahashi 's
Ice Blade in the monthly manga magazine
MixxZine . Two years later,
MixxZine was renamed to
Tokyopop before discontinuing in 2011. Mixx
Entertainment, later renamed
Tokyopop , also published manga in trade
paperbacks and, like Viz, began aggressive marketing of manga to both
young male and young female demographics.
In the following years, manga became increasingly popular, and new
publishers entered the field while the established publishers greatly
expanded their catalogues. and by 2008, the U.S. and Canadian manga
market generated $175 million in annual sales. Simultaneously,
mainstream U.S. media began to discuss manga, with articles in The New
York Times , Time magazine ,
The Wall Street Journal
The Wall Street Journal , and Wired
Manfra , and Original English-language
A number of artists in the United States have drawn comics and
cartoons influenced by manga. As an early example,
Vernon Grant drew
manga-influenced comics while living in
Japan in the late 1960s and
early 1970s. Others include Frank Miller 's mid-1980s Ronin , Adam
Warren and Toren Smith's 1988
The Dirty Pair ,
Ben Dunn 's 1987 Ninja
High School and
Manga Shi 2000 from Crusade
By the 21st century several U.S. manga publishers had begun to
produce work by U.S. artists under the broad marketing-label of manga.
In 2002 I.C. Entertainment, formerly
Studio Ironcat and now out of
business, launched a series of manga by U.S. artists called Amerimanga
. In 2004 eigoMANGA launched the Rumble Pak and
Sakura Pakk anthology
Seven Seas Entertainment followed suit with World
Simultaneously, TokyoPop introduced original English-language manga
(OEL manga) later renamed Global Manga.
Francophone artists have also developed their own versions of manga
(manfra ), like
Frédéric Boilet 's la nouvelle manga . Boilet has
worked in France and in Japan, sometimes collaborating with Japanese
The Japanese manga industry grants a large number of awards, mostly
sponsored by publishers, with the winning prize usually including
publication of the winning stories in magazines released by the
sponsoring publisher. Examples of these awards include:
Akatsuka Award for humorous manga
Dengeki Comic Grand Prix for one-shot manga
Japan Cartoonists Association Award various categories
Manga Award (multiple genre awards)
Seiun Award for best science fiction comic of the year
Manga Award (multiple genres)
Tezuka Award for best new serial manga
Tezuka Osamu Cultural Prize (multiple genres)
The Japanese Ministry of Foreign Affairs has awarded the
International Manga Award annually since May 2007.
Kyoto Seika University in
Japan has offered a highly competitive
course in manga since 2000. Then, several established universities
and vocational schools (専門学校: Semmon gakkou) established a
Shuho Sato , who wrote
Umizaru and Say Hello to Black Jack, has
created some controversy on
Twitter . Sato says, "
Manga school is
meaningless because those schools have very low success rates. Then, I
could teach novices required skills on the job in three months.
Meanwhile, those school students spend several million yen, and four
years, yet they are good for nothing." and that, "For instance, Keiko
Takemiya , the then professor of Seika Univ. , remarked in the
Government Council that 'A complete novice will be able to understand
where is "Tachikiri" (i.e., margin section ) during four years.' On
the other hand, I would imagine that, It takes about thirty minutes to
completely understand that at work."
E-toki (horizontal, illustrated narrative form)
Japanese popular culture
Lianhuanhua (small Chinese picture book)
List of best-selling manga
List of films based on manga
List of licensed manga in English
List of manga distributors
Oekaki (act of drawing)
* ^ Lent 2001 , pp. 3–4, Gravett 2004 , p. 8
* ^ Kern 2006 , Ito 2005 , Schodt 1986
* ^ Merriam-Webster 2009
* ^ "Manga/
Anime topics". www.mit.edu. Retrieved 2017-06-22.
* ^ Brenner, Robin E. (2007-06-30). Understanding
Manga and Anime.
Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313094484 .
* ^ Gravett 2004 , p. 8
* ^ Kinsella 2000 , Schodt 1996
* ^ Saira Syed (18 August 2011). "Comic giants battle for readers".
BBC News .
BBC . Retrieved 16 March 2012.
* ^ Wong 2006 , Patten 2004
* ^ A B Danica Davidson (26 January 2012). "
Manga grows in the
heart of Europe". Geek Out! CNN. Turner Broadcasting System, Inc.
Retrieved 29 January 2012.
* ^ Bouissou, Jean-Marie (2006). "JAPAN\'S GROWING CULTURAL POWER:
THE EXAMPLE OF MANGA IN FRANCE".
* ^ Eurasiam. "The
Manga Market : Eurasiam -
Japanese art &
communication School". www.eurasiam.com. Retrieved 2017-06-22.
* ^ Katzenstein & Shiraishi 1997
* ^ A B Gravett 2004 , p. 8, Schodt 1986
* ^ Kinsella 2000
* ^ Kittelson 1998
* ^ Johnston-O\'Neill 2007
* ^ Webb 2006
* ^ Wong 2002
* ^ Rousmaniere 2001 , p. 54, Thompson 2007 , p. xvi, Prohl &
Nelson 2012 , p. 596,Fukushima 2013 , p. 19
* ^ Webb 2006 ,Thompson 2007 , p. xvi,Onoda 2009 , p. 10,Petersen
2011 , p. 120
* ^ A B Prohl & Nelson 2012 , p. 596,McCarthy 2014 , p. 6
* ^ "Santō Kyōden\'s picturebooks".
* ^ "Shiji no yukikai(Japanese
National Diet Library)".
* ^ Bouquillard & Marquet 2007
* ^ Shimizu 1985 , pp. 53–54, 102–103
* ^ "Inu Yasha Ani-MangaGraphic Novels". Animecornerstore.com.
1999-11-01. Archived from the original on 4 December 2010. Retrieved
* ^ A B Kageyama, Y. "A SHORT HISTORY OF JAPANESE MANGA". Retrieved
1 October 2017.
* ^ Schodt 1986 , Ito 2004 , Kern 2006 , Kern 2007
* ^ Kinsella 2000 , Schodt 1986
* ^ Schodt 1986 , Schodt 1996 , Schodt 2007 , Gravett 2004
Kodansha 1999 , pp. 692–715, Schodt 2007
* ^ Schodt 1986
* ^ Gravett 2004 , p. 8, Lee 2000 , Sanchez 1997–2003
* ^ Schodt 1986 , Toku 2006
* ^ Gravett 2004 , pp. 78–80, Lent 2001 , pp. 9–10
* ^ Schodt 1986 , Toku 2006 , Thorn 2001
* ^ Ōgi 2004
* ^ Gravett 2004 , p. 8, Schodt 1996
* ^ Drazen 2003
* ^ Allison 2000 , pp. 259–278, Schodt 1996 , p. 92
* ^ Poitras 2001
* ^ Thompson 2007 , pp. xxiii–xxiv
* ^ Brenner 2007 , pp. 31–34
* ^ Schodt 1996 , p. 95, Perper & Cornog 2002
* ^ Schodt 1986 , pp. 68–87, Gravett 2004 , pp. 52–73
* ^ Schodt 1986 , pp. 68–87
* ^ Perper & Cornog 2002 , pp. 60–63
* ^ Gardner 2003
* ^ Perper & Cornog 2002
* ^ Schodt 1986 , pp. 68–73, Gravett 2006
* ^ Schodt 1986 , pp. 68–73, Gravett 2004 , pp. 38–42, Isao
* ^ Isao 2001 , pp. 147–149, Nunez 2006
Manga Hai Kya,
Comics : Shekhar Gurera The Pioneer, New Delhi
* ^ A B Cube 2007
* ^ A B
Manga Industry in Japan
* ^ Schodt 1996
Manga Museum 2009
* ^ Schodt 1996 , p. 101
* ^ Eshinbun Nipponchi
* ^ Griffiths 2007
* ^ A B Poten
* ^ A B C Shonen Pakku
* ^ Lone 2007 , p. 75
Manga no Kuni
* ^ Pink 2007 , Wong 2007
* ^ A B Farago 2007
* ^ Randal, Bill (2005). "English, For Better or Worse". The Comics
Fantagraphics Books . Archived from the
original on 23 March 2012.
* ^ A B Fishbein 2007
* ^ Berger 1992
* ^ Vollmar 2007
* ^ Mahousu 2005
* ^ Mahousu 2005 , ANN 2004 , Riciputi 2007
* ^ Brigid Alverson (February 12, 2014). "Strong French Manga
Market Begins to Dip". publishersweekly.com. Retrieved December 14,
* ^ Rich Johnston (January 1, 2014). "French
Comics In 2013 –
It\'s Not All Asterix. But Quite A Bit Is". bleedingcool.com.
Retrieved December 14, 2014.
* ^ Jennifer Fishbein (27 December 2007). "Europe\'s
Spiegel Online International. Retrieved 30 January 2012.
* ^ Patten 2004
* ^ In 1987, "...Japanese comics were more legendary than
accessible to American readers", Patten 2004 , p. 259
* ^ Napier 2000 , pp. 239–256, Clements & McCarthy 2006 , pp.
* ^ Patten 2004 , Schodt 1996 , pp. 305–340, Leonard 2004
* ^ Schodt 1996 , p. 309, Rifas 2004 , Rifas adds that the original
Comics titles were Gen of Hiroshima and I SAW IT .
* ^ Patten 2004 , pp. 37, 259–260, Thompson 2007 , p. xv
* ^ Leonard 2004 , Patten 2004 , pp. 52–73, Farago 2007
* ^ Schodt 1996 , pp. 318–321, Dark Horse
* ^ Brienza, Casey E. (2009). "Books, Not Comics: Publishing
Fields, Globalization, and Japanese
Manga in the United States".
Publishing Research Quarterly. 25 (2): 101–117. doi
* ^ Kwok Wah Lau, Jenny (2003). "4". Multiple modernities: cinemas
and popular media in transcultural East Asia. Philadelphia: Temple
University Press. p. 78.
* ^ Patten 2004 , pp. 50, 110, 124, 128, 135, Arnold 2000
* ^ Schodt 1996 , p. 95
* ^ Arnold 2000 , Farago 2007 , Bacon 2005
* ^ Schodt 1996 , pp. 308–319
* ^ Reid 2009
* ^ Glazer 2005 , Masters 2006 , Bosker 2007 , Pink 2007
* ^ Stewart 1984
* ^ Crandol 2002
* ^ Tai 2007
* ^ ANN 2002
* ^ ANN & 10 May 2006
* ^ ANN & 5 May 2006
* ^ Boilet 2001 , Boilet & Takahama 2004
* ^ ANN 2007 , Ministry of Foreign Affairs of
* ^ Obunsha Co., Ltd. (2014-07-18).
京都精華大学、入試結果 (倍率)、マンガ学科。 (IN
JAPANESE). OBUNSHA CO., LTD. ARCHIVED FROM THE ORIGINAL ON 2014-07-17.
* ^ Kyoto Seika University. "Kyoto Seika University, Faculty of
Manga". Kyoto Seika University. Archived from the original on
2014-07-17. Retrieved 2014-07-18.
* ^ Shuho Sato; et al. (2012-07-26).
漫画を学校で学ぶ意義とは (in Japanese). togetter.
* Allison, Anne (2000). "Sailor Moon: Japanese superheroes for
global girls". In Craig, Timothy J.
Japan Pop! Inside the World of
Japanese Popular Culture. Armonk, New York: M.E. Sharpe. ISBN
* Arnold, Adam (2000). "Full Circle: The Unofficial History of
MixxZine". Retrieved 19 December 2007.
* Bacon, Michelle (14 April 2005). "Tangerine Dreams: Guide to
Manga and Anime". Archived from the original on 4 March 2008.
Retrieved 1 April 2008.
* Berger, Klaus (1992). Japonisme in Western Painting from Whistler
to Matisse. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-37321-2
* Boilet, Frédéric (2001). Yukiko's Spinach. Castalla-Alicante,
Spain: Ponent Mon. ISBN 84-933093-4-6 .
* Boilet, Frédéric; Takahama, Kan (2004). Mariko Parade.
Castalla-Alicante, Spain: Ponent Mon. ISBN 84-933409-1-X .
* Bosker, Bianca (31 August 2007). "
Manga Mania". The Wall Street
Journal. Retrieved 1 April 2008.
* Bouquillard, Jocelyn; Marquet, Christophe (1 June 2007). Hokusai:
Manga Master. New York: Abrams. ISBN 0-8109-9341-4 .
* Brenner, Robin E. (2007). Understanding
Manga and Anime. Westport,
Connecticut: Libraries Unlimited/Greenwood. ISBN 978-1-59158-332-5 .
* Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2006). The Anime
Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917, Revised and
Expanded Edition. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN
* Crandol, Mike (14 January 2002). "The Dirty Pair: Run from the
Anime News Network. Retrieved 4 March 2008.
* Cube (18 December 2007).
(IN JAPANESE). INSIDE FOR ALL GAMES. RETRIEVED 18 DECEMBER 2007.
* "DARK HORSE BUYS STUDIO PROTEUS" (PRESS RELEASE). DARK HORSE
COMICS. 6 FEBRUARY 2004.
* DRAZEN, PATRICK (2003). ANIME EXPLOSION! THE WHAT? WHY? & WOW! OF
JAPANESE ANIMATION. BERKELEY, CALIFORNIA: STONE BRIDGE. ISBN
* FARAGO, ANDREW (30 SEPTEMBER 2007). "INTERVIEW: JASON THOMPSON" .
THE COMICS JOURNAL. RETRIEVED 4 MARCH 2008.
* FISHBEIN, JENNIFER (26 DECEMBER 2007). "EUROPE\\'S MANGA MANIA" .
BUSINESSWEEK. RETRIEVED 29 DECEMBER 2007.
* FUKUSHIMA, YOSHIKO (2013). MANGA DISCOURSE IN JAPAN THEATRE .
ROUTLEDGE. P. 19. ISBN 9781136772733 .
* GARDNER, WILLIAM O. (NOVEMBER 2003). "ATTACK OF THE PHALLIC GIRLS"
. SCIENCE FICTION STUDIES (88). RETRIEVED 5 APRIL 2008.
* GLAZER, SARAH (18 SEPTEMBER 2005). "MANGA FOR GIRLS" . THE NEW
YORK TIMES. RETRIEVED 4 MARCH 2008.
* GRAVETT, PAUL (2004). MANGA: SIXTY YEARS OF JAPANESE COMICS. NEW
YORK: HARPER DESIGN. ISBN 1-85669-391-0 .
* GRAVETT, PAUL (15 OCTOBER 2006). "GEKIGA: THE FLIPSIDE OF MANGA" .
RETRIEVED 4 MARCH 2008.
* GRIFFITHS, OWEN (22 SEPTEMBER 2007). "MILITARIZING JAPAN:
PATRIOTISM, PROFIT, AND CHILDREN\\'S PRINT MEDIA, 1894–1925" . JAPAN
FOCUS. RETRIEVED 16 DECEMBER 2008.
* ISAO, SHIMIZU (2001). "RED COMIC BOOKS: THE ORIGINS OF MODERN
JAPANESE MANGA". IN LENT, JOHN A. ILLUSTRATING ASIA: COMICS, HUMOR
MAGAZINES, AND PICTURE BOOKS. HONOLULU, HAWAII: UNIVERSITY OF HAWAI\'I
PRESS. ISBN 978-0-8248-2471-6 .
* ITO, KINKO (2004). "GROWING UP JAPANESE READING MANGA".
INTERNATIONAL JOURNAL OF COMIC ART (6): 392–401.
* ITO, KINKO (2005). "A HISTORY OF MANGA IN THE CONTEXT OF JAPANESE
CULTURE AND SOCIETY" . THE JOURNAL OF POPULAR CULTURE . 38 (3):
456–475. doi :10.1111/j.0022-3840.2005.00123.x . Retrieved 5 April
* Johnston-O'Neill, Tom (3 August 2007). "Finding the International
in Comic Con International". The San Diego Participant Observer.
Retrieved 5 April 2008.
* Katzenstein, Peter J.; Shiraishi, Takashi (1997). Network Power:
Japan in Asia. Ithaca, New York: Cornell University Press. ISBN
* Kern, Adam (2006).
Manga from the Floating World: Comicbook
Culture and the Kibyōshi of Edo Japan. Cambridge: Harvard University
Press. ISBN 978-0-674-02266-9 .
* Kern, Adam (2007). "Symposium: Kibyoshi: The World's First
Comicbook?". International Journal of Comic Art (9): 1–486.
* Kinsella, Sharon (2000). Adult Manga: Culture and Power in
Contemporary Japanese Society. Honolulu, Hawaii: University of Hawai'i
Press. ISBN 978-0-8248-2318-4 .
* Kittelson, Mary Lynn (1998). The Soul of Popular Culture: Looking
at Contemporary Heroes, Myths, and Monsters. Chicago: Open Court. ISBN
* Lee, William (2000). "From
Sazae-san to Crayon Shin-Chan". In
Craig, Timothy J.
Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular
Culture. Armonk, New York: M.E. Sharpe. ISBN 978-0-7656-0561-0 .
* Lent, John A. (2001). Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines,
and Picture Books. Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press. ISBN
* Leonard, Sean (12 September 2004). "Progress Against the Law: Fan
Distribution, Copyright, and the Explosive Growth of Japanese
Animation" (PDF). Retrieved 19 December 2007.
* Lone, Stewart (2007). Daily Lives of Civilians in Wartime Asia:
From the Taiping Rebellion to the Vietnam War. Westport, Connecticut:
Greenwood Publishing Group . ISBN 0-313-33684-9 .
* Mahousu (January 2005). "Les editeurs des mangas". self-published.
Archived from the original on 2012-07-17. Retrieved 19 December 2007.
* Masters, Coco (10 August 2006). "America is Drawn to Manga". Time
* "First International MANGA Award" (Press release). Ministry of
Foreign Affairs of Japan. 29 June 2007.
* McCarthy, Helen (2014). A Brief History of Manga: The Essential
Pocket Guide to the Japanese Pop Culture Phenomenon. Hachette UK. p.
6. ISBN 9781781571309 .
* Napier, Susan J. (2000). Anime: From Akira to Princess Mononoke .
New York: Palgrave. ISBN 0-312-23863-0 .
* Nunez, Irma (24 September 2006). "Alternative
Tracing the Genealogy of Gekiga". The
Japan Times. Retrieved 19
* Ōgi, Fusami (2004). "Female subjectivity and shōjo (girls) manga
(Japanese comics): shōjo in Ladies'
Comics and Young Ladies' Comics".
The Journal of Popular Culture. 36 (4): 780–803. doi
* Onoda, Natsu (2009). God of Comics:
Osamu Tezuka and the Creation
of Post-World War II Manga. University Press of Mississippi. p. 10.
ISBN 9781604734782 .
* Patten, Fred (2004). Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of
Essays and Reviews. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN
* Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). "Eroticism for the masses:
Japanese manga comics and their assimilation into the U.S". Sexuality
& Culture. 6 (1): 3–126. doi :10.1007/s12119-002-1000-4 .
* Perper, Timothy; Cornog, Martha (2003). "Sex, love, and women in
Japanese comics". In Francoeur, Robert T.; Noonan, Raymond J. The
Comprehensive International Encyclopedia of Sexuality. New York:
Continuum. ISBN 978-0-8264-1488-5 .
* Petersen, Robert S. (2011). Comics, Manga, and Graphic Novels: A
History of Graphic Narratives. ABC-CLIO. ISBN 9780313363306 .
* Prohl, Inken; Nelson, John K (2012). Handbook of Contemporary
Japanese Religions. BRILL. p. 596. ISBN 9789004234352 .
* Pink, Daniel H. (22 October 2007). "Japan, Ink: Inside the Manga
Industrial Complex". Wired. 15 (11). Retrieved 19 December 2007.
* Poitras, Gilles (2001).
Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs
to Know. Berkeley, California: Stone Bridge. ISBN 978-1-880656-53-2 .
* Reid, Calvin (28 March 2006). "HarperCollins,
Tokyopop Ink Manga
Deal". Publishers Weekly. Retrieved 4 March 2008.
* Reid, Calvin (6 February 2009). "2008 Graphic Novel Sales Up 5%;
Manga Off 17%". Publishers Weekly. Retrieved 7 September 2009.
* Riciputi, Marco (25 October 2007). "Komikazen:
European comics go
independent". Cafebabel.com. Archived from the original on 11 October
2008. Retrieved 4 March 2008.
* Rifas, Leonard (2004). "Globalizing Comic Books from Below: How
Manga Came to America". International Journal of Comic Art. 6 (2):
* Rousmaniere, Nicole (2001). Births and Rebirths in Japanese Art :
Essays Celebrating the Inauguration of the Sainsbury Institute for the
Study of Japanese Arts and Cultures. Hotei Publishing. ISBN
* Sanchez, Frank (1997–2003). "Hist 102: History of Manga".
AnimeInfo. Archived from the original on 5 February 2008. Retrieved 11
* Schodt, Frederik L. (1986). Manga! Manga! The World of Japanese
Comics . Tokyo: Kodansha. ISBN 978-0-87011-752-7 .
* Schodt, Frederik L. (1996). Dreamland Japan: Writings on Modern
Manga . Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN
* Schodt, Frederik L. (2007). The
Astro Boy Essays: Osamu Tezuka,
Mighty Atom, and the Manga/
Anime Revolution. Berkeley, California:
Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-54-9 .
* Shimizu, Isao (June 1985). 日本漫画の事典 :
Manga no Jiten –
Dictionary of Japanese Manga) (in Japanese). Sun lexica. ISBN
* Stewart, Bhob (October 1984). "Screaming Metal". The Comics
* Tai, Elizabeth (23 September 2007). "
Manga outside Japan". Star
Online. Archived from the original on 12 October 2007. Retrieved 19
* Tchiei, Go (1998). "Characteristics of Japanese Manga". Retrieved
5 April 2008.
* Thompson, Jason (2007). Manga: The Complete Guide. New York:
Ballantine Books. ISBN 978-0-345-48590-8 .
* Thorn, Matt (July–September 2001). "Shôjo Manga—Something for
the Girls". The
Japan Quarterly. 48 (3). Retrieved 5 April 2008.
* Toku, Masami (Spring 2006). "Shojo Manga: Girl Power!". Chico
Statements. California State University, Chico. ISBN 1-886226-10-5 .
Archived from the original on 11 April 2008. Retrieved 5 April 2008.
* Vollmar, Rob (1 March 2007). "Frederic Boilet and the Nouvelle
Manga revolution". World Literature Today. Retrieved 14 September
* Webb, Martin (28 May 2006). "
Manga by any other name is.." The
Japan Times . Retrieved 5 April 2008.
* Wong, Wendy Siuyi (2002).
Hong Kong Comics: A History of Manhua.
New York: Princeton Architectural Press. ISBN 978-1-56898-269-4 .
* Wong, Wendy Siuyi (2006). "Globalizing manga: From
Japan to Hong
Kong and beyond". Mechademia: an Annual Forum for Anime, Manga, and
the Fan Arts . pp. 23–45.
* Wong, Wendy (September 2007). "The Presence of
Manga in Europe and
North America". Media Digest. Retrieved 19 December 2007.
Manga Museum: Current situation of manga culture". Kyoto
Manga Museum. Retrieved 6 September 2009.
* "Correction: World Manga".
Anime News Network. 10 May 2006.
Retrieved 19 December 2007.
* "I.C. promotes AmeriManga".
Anime News Network. 11 November 2002.
Retrieved 4 March 2008.
* "Interview with Tokyopop\'s Mike Kiley". ICv2. 7 September 2007.
Retrieved 19 December 2007.
* Japan: Profile of a Nation, Revised Edition. Tokyo: Kodansha
International. 1999. ISBN 4-7700-2384-7 .
* "Japan\'s Foreign Minister Creates Foreign
Manga Award". Anime
News Network. 22 May 2007. Retrieved 5 October 2009.
* "manga". Merriam-Webster Online Dictionary. Retrieved 6 September
* "Manga-mania in France".
Anime News Network. 4 February 2004.
Retrieved 19 December 2007.
Manga no Kuni\': A manga magazine from the Second Sino-Japanese
War period". Kyoto International
Manga Museum. Retrieved 21 December
* "\'Poten\': a manga magazine from Kyoto". Kyoto International
Manga Museum. Retrieved 21 December 2008.
* "\'Shonen Pakku\'; Japan\'s first children\'s manga magazine".
Manga Museum. Retrieved 21 December 2008.
* "The first Japanese manga magazine: Eshinbun Nipponchi". Kyoto
Manga Museum. Retrieved 21 December 2008.
Tokyopop To Move Away from OEL and World
Manga Labels". Anime
News Network. 5 May 2006. Retrieved 19 December 2007.
Manga Market Drops Below 500 Billion Yen". ComiPress. 10
* "Un poil de culture – Une introduction à l\'animation
japonaise" (in French). 11 July 2007. Archived from the original on 8
* Hattie Jones, "
Manga girls: Sex, love, comedy and crime in recent
boy's manga and anime," in Brigitte Steger and Angelika Koch (2013
Manga Girl Seeks Herbivore Boy. Studying Japanese Gender at
Cambridge. Lit Publisher, pp. 24–81.
* (in Italian) Marcella Zaccagnino and Sebastiano Contrari. "Manga:
il Giappone alla conquista del mondo" (Archive) Limes, rivista
italiana di geopolitica . 31/10/2007.
* Unser-Schutz, Giancarla (2015). "Influential or influenced? The
relationship between genre, gender and language in manga". Gender and
Language . Equinox . 9 (2): 223–254. doi :10.1558/genl.v9i2.17331 .
Wikimedia Commons has media related to MANGA .
Manga at Curlie (based on
Glossary of comics terminology
Comic strip formats
Daily comic strip