HOME
The Info List - Manga



--- Advertisement ---


MANGA (漫画, _Manga_) are comics created in Japan or by creators in the Japanese language , conforming to a style developed in Japan in the late 19th century. They have a long and complex pre-history in earlier Japanese art .

The term _manga_ (kanji : 漫画; hiragana : まんが; katakana : マンガ; listen (help ·info ); English: /ˈmæŋɡə/ or /ˈmɑːŋɡə/ ) in Japan is a word used to refer to both comics and cartooning . "Manga" as a term used outside Japan refers to comics originally published in Japan.

In Japan, people of all ages read manga. The medium includes works in a broad range of genres: action-adventure, business and commerce, comedy, detective, historical drama, horror, mystery, romance, science fiction and fantasy, sexuality, sports and games, and suspense, among others. Many manga are translated into other languages. Since the 1950s, manga has steadily become a major part of the Japanese publishing industry, representing a ¥ 406 billion market in Japan in 2007 (approximately $ 3.6 billion) and ¥420 billion (approximately $5.5 billion) in 2009. Manga have also gained a significant worldwide audience. In Europe and the Middle East the market was worth $250 million in 2012. In 2008, in the U.S. and Canada, the manga market was valued at $175 million. Manga represent 38 % of the French comics market, nearly 260 million Euros which is equivalent to approximately ten times to that of the United States. Manga stories are typically printed in black-and-white , although some full-color manga exist (e.g., _Colorful _). In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue. If the series is successful, collected chapters may be republished in _tankōbon _ volumes, frequently but not exclusively, paperback books . A manga artist (_mangaka _ in Japanese) typically works with a few assistants in a small studio and is associated with a creative editor from a commercial publishing company. If a manga series is popular enough, it may be animated after or even during its run. Sometimes manga are drawn centering on previously existing live-action or animated films.

Manga-influenced comics, among original works, exist in other parts of the world, particularly in China , Hong Kong , Taiwan ("manhua "), and South Korea ("manhwa ").

CONTENTS

* 1 Etymology * 2 History and characteristics

* 3 Publications and exhibition

* 3.1 Magazines

* 3.2 Collected volumes

* 3.2.1 History

* 3.3 _Dōjinshi_

* 4 International markets

* 4.1 Europe * 4.2 United States

* 5 Localized manga * 6 Awards * 7 University education * 8 See also * 9 Notes * 10 References * 11 Further reading * 12 External links

ETYMOLOGY

The word "manga" comes from the Japanese word 漫画, composed of the two kanji 漫 (man) meaning "whimsical or impromptu" and 画 (ga) meaning "pictures".

The word first came into common usage in the late 18th century with the publication of such works as Santō Kyōden 's picturebook _Shiji no yukikai_ (1798), and in the early 19th century with such works as Aikawa Minwa's _ Manga hyakujo_ (1814) and the celebrated _Hokusai Manga _ books (1814–1834) containing assorted drawings from the sketchbooks of the famous ukiyo-e artist Hokusai . Rakuten Kitazawa (1876–1955) first used the word "manga" in the modern sense.

In Japanese, "manga" refers to all kinds of cartooning, comics, and animation. Among English speakers, "manga" has the stricter meaning of "Japanese comics", in parallel to the usage of "anime " in and outside Japan. The term "ani-manga " is used to describe comics produced from animation cels.

HISTORY AND CHARACTERISTICS

_ A kami-shibai _ story teller from _ Sazae-san _ by Machiko Hasegawa . Sazae appears with her hair in a bun. Main article: History of manga

Writers on manga history have described two broad and complementary processes shaping modern manga. One view emphasizes events occurring during and after the U.S. Occupation of Japan (1945–1952), and stresses U.S. cultural influences, including U.S. comics (brought to Japan by the GIs ) and images and themes from U.S. television, film, and cartoons (especially Disney ). The other view, represented by other writers such as Frederik L. Schodt , Kinko Ito, and Adam L. Kern, stress continuity of Japanese cultural and aesthetic traditions, including pre-war, Meiji , and pre-Meiji culture and art.

Regardless of its source, an explosion of artistic creativity certainly occurred in the post-war period, involving manga artists such as Osamu Tezuka (_ Astro Boy _) and Machiko Hasegawa (_Sazae-san _). _Astro Boy_ quickly became (and remains) immensely popular in Japan and elsewhere, and the anime adaptation of _Sazae-san_ drawing more viewers than any other anime on Japanese television in 2011. Tezuka and Hasegawa both made stylistic innovations. In Tezuka's "cinematographic" technique, the panels are like a motion picture that reveals details of action bordering on slow motion as well as rapid zooms from distance to close-up shots. This kind of visual dynamism was widely adopted by later manga artists. Hasegawa's focus on daily life and on women's experience also came to characterize later _shōjo manga _. Between 1950 and 1969, an increasingly large readership for manga emerged in Japan with the solidification of its two main marketing genres, _shōnen manga _ aimed at boys and _shōjo manga_ aimed at girls. A figure drawn in manga style—typically reduced to black and white and different patterns to compensate for the lack of colors

In 1969 a group of female manga artists (later called the _Year 24 Group _, also known as _Magnificent 24s_) made their _shōjo_ manga debut ("year 24" comes from the Japanese name for the year 1949, the birth-year of many of these artists). The group included Moto Hagio , Riyoko Ikeda , Yumiko Ōshima , Keiko Takemiya , and Ryoko Yamagishi . Thereafter, primarily female manga artists would draw _shōjo_ for a readership of girls and young women. In the following decades (1975–present), _shōjo_ manga continued to develop stylistically while simultaneously evolving different but overlapping subgenres. Major subgenres include romance, superheroines, and "Ladies Comics" (in Japanese, _redisu_ レディース, _redikomi_ レディコミ, and _josei_ 女性).

Modern _shōjo_ manga romance features love as a major theme set into emotionally intense narratives of self-realization . With the superheroines, _shōjo_ manga saw releases such as Pink Hanamori 's _ Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch _ Reiko Yoshida 's _ Tokyo Mew Mew _, And, Naoko Takeuchi 's _Pretty Soldier Sailor Moon _, which became internationally popular in both manga and anime formats. Groups (or _sentais _) of girls working together have also been popular within this genre. Like Lucia, Hanon, and Rina singing together, and Sailor Moon, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter, and Sailor Venus working together.

Manga for male readers sub-divides according to the age of its intended readership: boys up to 18 years old (_shōnen_ manga) and young men 18 to 30 years old (_seinen _ manga); as well as by content, including action-adventure often involving male heroes, slapstick humor, themes of honor, and sometimes explicit sexuality. The Japanese use different kanji for two closely allied meanings of "seinen"—青年 for "youth, young man" and 成年 for "adult, majority"—the second referring to sexually overt manga aimed at grown men and also called _seijin_ ("adult" 成人) manga. _Shōnen_, _seinen_, and _seijin_ manga share many features in common.

Boys and young men became some of the earliest readers of manga after World War II. From the 1950s on, _shōnen_ manga focused on topics thought to interest the archetypal boy, including subjects like robots, space-travel, and heroic action-adventure. Popular themes include science fiction , technology, sports, and supernatural settings. Manga with solitary costumed superheroes like Superman , Batman , and Spider-Man generally did not become as popular.

The role of girls and women in manga produced for male readers has evolved considerably over time to include those featuring single pretty girls (_bishōjo _) such as Belldandy from _Oh My Goddess! _, stories where such girls and women surround the hero, as in _Negima _ and _ Hanaukyo Maid Team _, or groups of heavily armed female warriors (_sentō bishōjo_)

With the relaxation of censorship in Japan in the 1990s, a wide variety of explicit sexual themes appeared in manga intended for male readers, and correspondingly occur in English translations. However, in 2010 the Tokyo Metropolitan Government passed a bill to restrict harmful content.

The _gekiga _ style of drawing—emotionally dark, often starkly realistic, sometimes very violent—focuses on the day-in, day-out grim realities of life, often drawn in gritty and unpretty fashions. _Gekiga_ such as Sampei Shirato 's 1959–1962 _Chronicles of a Ninja's Military Accomplishments_ (_Ninja Bugeichō_) arose in the late 1950s and 1960s partly from left-wing student and working-class political activism and partly from the aesthetic dissatisfaction of young manga artists like Yoshihiro Tatsumi with existing manga.

PUBLICATIONS AND EXHIBITION

Delegates of 3rd Asian Cartoon Exhibition, held at Tokyo (Annual Manga Exhibition) by The Japan Foundation A manga store in Japan

In Japan, manga constituted an annual 40.6 billion yen (approximately $395 million USD) publication-industry by 2007. In 2006 sales of manga books made up for about 27% of total book-sales, and sale of manga magazines, for 20% of total magazine-sales. The manga industry has expanded worldwide, where distribution companies license and reprint manga into their native languages.

Marketeers primarily classify manga by the age and gender of the target readership. In particular, books and magazines sold to boys (_shōnen_) and girls (_shōjo_) have distinctive cover-art, and most bookstores place them on different shelves. Due to cross-readership, consumer response is not limited by demographics. For example, male readers may subscribe to a series intended for female readers, and so on. Japan has manga cafés , or _manga kissa_ (_kissa_ is an abbreviation of _kissaten _). At a _manga kissa_, people drink coffee , read manga and sometimes stay overnight.

The Kyoto International Manga Museum maintains a very large website listing manga published in Japanese.

MAGAZINES

See also: List of manga magazines _ Eshinbun Nipponchi_ is credited as the first manga magazine ever made.

Manga magazines usually have many series running concurrently with approximately 20–40 pages allocated to each series per issue. Other magazines such as the anime fandom magazine _ Newtype _ featured single chapters within their monthly periodicals. Other magazines like _ Nakayoshi _ feature many stories written by many different artists; these magazines, or "anthology magazines", as they are also known (colloquially "phone books"), are usually printed on low-quality newsprint and can be anywhere from 200 to more than 850 pages thick. Manga magazines also contain one-shot comics and various four-panel _yonkoma _ (equivalent to comic strips ). Manga series can run for many years if they are successful. Manga artists sometimes start out with a few "one-shot" manga projects just to try to get their name out. If these are successful and receive good reviews, they are continued. Magazines often have a short life.

COLLECTED VOLUMES

After a series has run for a while, publishers often collect the episodes together and print them in dedicated book-sized volumes, called _tankōbon_. These can be hardcover, or more usually softcover books, and are the equivalent of U.S. trade paperbacks or graphic novels . These volumes often use higher-quality paper, and are useful to those who want to "catch up" with a series so they can follow it in the magazines or if they find the cost of the weeklies or monthlies to be prohibitive. Recently, "deluxe" versions have also been printed as readers have gotten older and the need for something special grew. Old manga have also been reprinted using somewhat lesser quality paper and sold for 100 yen (about $1 U.S. dollar) each to compete with the used book market.

History

Kanagaki Robun and Kawanabe Kyōsai created the first manga magazine in 1874: _Eshinbun Nipponchi_. The magazine was heavily influenced by _ Japan Punch _, founded in 1862 by Charles Wirgman , a British cartoonist. _Eshinbun Nipponchi_ had a very simple style of drawings and did not become popular with many people. _Eshinbun Nipponchi_ ended after three issues. The magazine _Kisho Shimbun_ in 1875 was inspired by _Eshinbun Nipponchi_, which was followed by _Marumaru Chinbun_ in 1877, and then _Garakuta Chinpo_ in 1879. _Shōnen Sekai _ was the first _shōnen_ magazine created in 1895 by Iwaya Sazanami, a famous writer of Japanese children's literature back then. _Shōnen Sekai_ had a strong focus on the First Sino-Japanese War .

In 1905 the manga-magazine publishing boom started with the Russo-Japanese War , _Tokyo Pakku_ was created and became a huge hit. After _Tokyo Pakku_ in 1905, a female version of _Shōnen Sekai_ was created and named _ Shōjo Sekai _, considered the first _shōjo_ magazine. _Shōnen Pakku_ was made and is considered the first children\'s manga magazine. The children's demographic was in an early stage of development in the Meiji period . _Shōnen Pakku_ was influenced from foreign children's magazines such as _Puck_ which an employee of Jitsugyō no Nihon (publisher of the magazine) saw and decided to emulate. In 1924, _Kodomo Pakku_ was launched as another children's manga magazine after _Shōnen Pakku_. During the boom, _Poten_ (derived from the French "potin") was published in 1908. All the pages were in full color with influences from _Tokyo Pakku_ and _ Osaka Puck _. It is unknown if there were any more issues besides the first one. _Kodomo Pakku_ was launched May 1924 by Tokyosha and featured high-quality art by many members of the manga artistry like Takei Takeo, Takehisa Yumeji and Aso Yutaka. Some of the manga featured speech balloons , where other manga from the previous eras did not use speech balloons and were silent.

Published from May 1935 to January 1941, _ Manga no Kuni_ coincided with the period of the Second Sino-Japanese War (1937–1945). _Manga no Kuni_ featured information on becoming a mangaka and on other comics industries around the world. _ Manga no Kuni_ handed its title to _Sashie Manga Kenkyū_ in August 1940.

_DōJINSHI_

Main article: Dōjinshi

_Dōjinshi_, produced by small publishers outside of the mainstream commercial market, resemble in their publishing small-press independently published comic books in the United States. Comiket , the largest comic book convention in the world with around 500,000 visitors gathering over three days, is devoted to _dōjinshi_. While they most often contain original stories, many are parodies of or include characters from popular manga and anime series. Some _dōjinshi_ continue with a series' story or write an entirely new one using its characters, much like fan fiction . In 2007, _dōjinshi_ sold for 27.73 billion yen (245 million USD). In 2006 they represented about a tenth of manga books and magazines sales.

INTERNATIONAL MARKETS

Main article: Manga outside Japan

By 2007, the influence of manga on international comics had grown considerably over the past two decades. "Influence" is used here to refer to effects on the comics markets outside Japan and to aesthetic effects on comics artists internationally. The reading direction in a traditional manga

Traditionally, manga stories flow from top to bottom and from right to left . Some publishers of translated manga keep to this original format. Other publishers mirror the pages horizontally before printing the translation, changing the reading direction to a more "Western" left to right, so as not to confuse foreign readers or traditional comics-consumers. This practice is known as "flipping". For the most part, criticism suggests that flipping goes against the original intentions of the creator (for example, if a person wears a shirt that reads "MAY" on it, and gets flipped, then the word is altered to "YAM"), who may be ignorant of how awkward it is to read comics when the eyes must flow through the pages and text in opposite directions, resulting in an experience that's quite distinct from reading something that flows homogeneously. If the translation is not adapted to the flipped artwork carefully enough it is also possible for the text to go against the picture, such as a person referring to something on their left in the text while pointing to their right in the graphic. Characters shown writing with their right hands, the majority of them, would become left-handed when a series is flipped. Flipping may also cause oddities with familiar asymmetrical objects or layouts, such as a car being depicted with the gas pedal on the left and the brake on the right, or a shirt with the buttons on the wrong side, but these issues are minor when compared to the unnatural reading flow, and some of them could be solved with an adaptation work that goes beyond just translation and blind flipping.

EUROPE

Manga has influenced European cartooning in a way that is somewhat different from in the U.S. Broadcast anime in France and Italy opened the European market to manga during the 1970s. French art has borrowed from Japan since the 19th century ( Japonism ) and has its own highly developed tradition of bande dessinée cartooning. In France, beginning in the mid-1990s, manga has proven very popular to a wide readership, accounting for about one-third of comics sales in France since 2004. According to the Japan External Trade Organization, sales of manga reached $212.6 million within France and Germany alone in 2006. France represents about 50% of the European market and is the second worldwide market, behind Japan. In 2013, there were 41 publishers of manga in France and, together with other Asian comics, manga represented around 40% of new comics releases in the country, surpassing Franco-Belgian comics for the first time. European publishers marketing manga translated into French include Asuka, Casterman , Glénat , Kana , and Pika Édition , among others. European publishers also translate manga into Dutch, German, Italian, and other languages. In 2007, about 70% of all comics sold in Germany were manga.

Manga publishers based in the United Kingdom include Gollancz and Titan Books. Manga publishers from the United States have a strong marketing presence in the United Kingdom: for example, the Tanoshimi line from Random House .

UNITED STATES

Manga made their way only gradually into U.S. markets, first in association with anime and then independently. Some U.S. fans became aware of manga in the 1970s and early 1980s. However, anime was initially more accessible than manga to U.S. fans, many of whom were college-age young people who found it easier to obtain, subtitle, and exhibit video tapes of anime than translate, reproduce, and distribute _tankōbon_-style manga books. One of the first manga translated into English and marketed in the U.S. was Keiji Nakazawa 's _Barefoot Gen _, an autobiographical story of the atomic bombing of Hiroshima issued by Leonard Rifas and Educomics (1980–1982). More manga were translated between the mid-1980s and 1990s, including _ Golgo 13 _ in 1986, _ Lone Wolf and Cub _ from First Comics in 1987, and _Kamui _, _ Area 88 _, and _ Mai the Psychic Girl _, also in 1987 and all from Viz Media -Eclipse Comics . Others soon followed, including _Akira _ from Marvel Comics ' Epic Comics imprint, _Nausicaä of the Valley of the Wind _ from Viz Media, and _Appleseed _ from Eclipse Comics in 1988, and later _Iczer-1_ ( Antarctic Press , 1994) and Ippongi Bang 's _F-111 Bandit_ (Antarctic Press, 1995).

In the 1980s to the mid-1990s, Japanese animation, like _Akira _, _ Dragon Ball _, _Neon Genesis Evangelion _, and _Pokémon _, made a bigger impact on the fan experience and in the market than manga. Matters changed when translator-entrepreneur Toren Smith founded Studio Proteus in 1986. Smith and Studio Proteus acted as an agent and translator of many Japanese manga, including Masamune Shirow 's _Appleseed_ and Kōsuke Fujishima 's _Oh My Goddess! _, for Dark Horse and Eros Comix , eliminating the need for these publishers to seek their own contacts in Japan. Simultaneously, the Japanese publisher Shogakukan opened a U.S. market initiative with their U.S. subsidiary Viz, enabling Viz to draw directly on Shogakukan's catalogue and translation skills. _ A young boy reading Black Cat _

Japanese publishers began pursuing a U.S. market in the mid-1990s due to a stagnation in the domestic market for manga. The U.S. manga market took an upturn with mid-1990s anime and manga versions of Masamune Shirow's _Ghost in the Shell _ (translated by Frederik L. Schodt and Toren Smith ) becoming very popular among fans. An extremely successful manga and anime translated and dubbed in English in the mid-1990s was _ Sailor Moon _. By 1995–1998, the _Sailor Moon_ manga had been exported to over 23 countries, including China, Brazil, Mexico, Australia, North America and most of Europe. In 1997, Mixx Entertainment began publishing _Sailor Moon_, along with CLAMP 's _ Magic Knight Rayearth _, Hitoshi Iwaaki 's _ Parasyte _ and Tsutomu Takahashi 's _ Ice Blade _ in the monthly manga magazine _ MixxZine _. Two years later, _MixxZine_ was renamed to _Tokyopop_ before discontinuing in 2011. Mixx Entertainment, later renamed Tokyopop , also published manga in trade paperbacks and, like Viz, began aggressive marketing of manga to both young male and young female demographics.

In the following years, manga became increasingly popular, and new publishers entered the field while the established publishers greatly expanded their catalogues. and by 2008, the U.S. and Canadian manga market generated $175 million in annual sales. Simultaneously, mainstream U.S. media began to discuss manga, with articles in _The New York Times _, _Time_ magazine , _ The Wall Street Journal _, and _Wired _ magazine.

LOCALIZED MANGA

Main articles: Manfra and Original English-language manga

A number of artists in the United States have drawn comics and cartoons influenced by manga. As an early example, Vernon Grant drew manga-influenced comics while living in Japan in the late 1960s and early 1970s. Others include Frank Miller 's mid-1980s _Ronin _, Adam Warren and Toren Smith's 1988 _ The Dirty Pair _, Ben Dunn 's 1987 _ Ninja High School _ and _ Manga Shi 2000_ from Crusade Comics (1997).

By the 21st century several U.S. manga publishers had begun to produce work by U.S. artists under the broad marketing-label of manga. In 2002 I.C. Entertainment, formerly Studio Ironcat and now out of business, launched a series of manga by U.S. artists called _ Amerimanga _. In 2004 eigoMANGA launched the _Rumble Pak _ and _ Sakura Pakk _ anthology series . Seven Seas Entertainment followed suit with _World Manga _. Simultaneously, TokyoPop introduced original English-language manga (OEL manga) later renamed _Global Manga_.

Francophone artists have also developed their own versions of manga (_manfra _), like Frédéric Boilet 's _la nouvelle manga _. Boilet has worked in France and in Japan, sometimes collaborating with Japanese artists.

AWARDS

The Japanese manga industry grants a large number of awards, mostly sponsored by publishers, with the winning prize usually including publication of the winning stories in magazines released by the sponsoring publisher. Examples of these awards include:

* The Akatsuka Award for humorous manga * The Dengeki Comic Grand Prix for one-shot manga * The Japan Cartoonists Association Award various categories * The Kodansha Manga Award (multiple genre awards) * The Seiun Award for best science fiction comic of the year * The Shogakukan Manga Award (multiple genres) * The Tezuka Award for best new serial manga * The Tezuka Osamu Cultural Prize (multiple genres)

The Japanese Ministry of Foreign Affairs has awarded the International Manga Award annually since May 2007.

UNIVERSITY EDUCATION

Kyoto Seika University in Japan has offered a highly competitive course in manga since 2000. Then, several established universities and vocational schools (専門学校: Semmon gakkou) established a training curriculum.

Shuho Sato , who wrote _ Umizaru _ and _Say Hello to Black Jack_, has created some controversy on Twitter . Sato says, " Manga school is meaningless because those schools have very low success rates. Then, I could teach novices required skills on the job in three months. Meanwhile, those school students spend several million yen, and four years, yet they are good for nothing." and that, "For instance, Keiko Takemiya , the then professor of Seika Univ. , remarked in the Government Council that 'A complete novice will be able to understand where is "Tachikiri" (i.e., margin section ) during four years.' On the other hand, I would imagine that, It takes about thirty minutes to completely understand that at work."

SEE ALSO

* Japan portal * Anime and Manga portal * Comics portal

* Book: Anime and Manga

* Emakimono * E-toki (horizontal, illustrated narrative form) * Japanese popular culture * Kamishibai * Lianhuanhua (small Chinese picture book) * Light novel * List of best-selling manga * List of films based on manga * List of licensed manga in English * List of manga distributors * Manga iconography * Oekaki (act of drawing) * Q-version (cartoonification) * Ukiyo-e * Visual novel

NOTES

* ^ Lent 2001 , pp. 3–4, Gravett 2004 , p. 8 * ^ Kern 2006 , Ito 2005 , Schodt 1986 * ^ Merriam-Webster 2009 * ^ "Manga/ Anime topics". _www.mit.edu_. Retrieved 2017-06-22. * ^ Brenner, Robin E. (2007-06-30). _Understanding Manga and Anime_. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313094484 . * ^ Gravett 2004 , p. 8 * ^ Kinsella 2000 , Schodt 1996 * ^ Saira Syed (18 August 2011). "Comic giants battle for readers". _ BBC News _. BBC . Retrieved 16 March 2012. * ^ Wong 2006 , Patten 2004 * ^ _A_ _B_ Danica Davidson (26 January 2012). " Manga grows in the heart of Europe". _Geek Out! CNN_. Turner Broadcasting System, Inc. Retrieved 29 January 2012. * ^ Bouissou, Jean-Marie (2006). "JAPAN’S GROWING CULTURAL POWER: THE EXAMPLE OF MANGA IN FRANCE". * ^ Eurasiam. "The Manga Market : Eurasiam - Japanese art & communication School". _www.eurasiam.com_. Retrieved 2017-06-22. * ^ Katzenstein & Shiraishi 1997 * ^ _A_ _B_ Gravett 2004 , p. 8, Schodt 1986 * ^ Kinsella 2000 * ^ Kittelson 1998 * ^ Johnston-O\'Neill 2007 * ^ Webb 2006 * ^ Wong 2002 * ^ Rousmaniere 2001 , p. 54, Thompson 2007 , p. xvi, Prohl & Nelson 2012 , p. 596,Fukushima 2013 , p. 19 * ^ Webb 2006 ,Thompson 2007 , p. xvi,Onoda 2009 , p. 10,Petersen 2011 , p. 120 * ^ Prohl & Nelson 2012 , p. 596,McCarthy 2014 , p. 6 * ^ "Santō Kyōden\'s picturebooks". * ^ "Shiji no yukikai(Japanese National Diet Library)". * ^ Bouquillard & Marquet 2007 * ^ Shimizu 1985 , pp. 53–54, 102–103 * ^ "Inu Yasha Ani-MangaGraphic Novels". Animecornerstore.com. 1999-11-01. Archived from the original on 4 December 2010. Retrieved 2010-11-01. * ^ Kinsella 2000 , Schodt 1986 * ^ Schodt 1986 , Ito 2004 , Kern 2006 , Kern 2007 * ^ Schodt 1986 , Schodt 1996 , Schodt 2007 , Gravett 2004 * ^ Kodansha 1999 , pp. 692–715, Schodt 2007 * ^ Schodt 1986 * ^ Gravett 2004 , p. 8, Lee 2000 , Sanchez & 1997–2003 * ^ Schodt 1986 , Toku 2006 * ^ Gravett 2004 , pp. 78–80, Lent 2001 , pp. 9–10 * ^ Schodt 1986 , Toku 2006 , Thorn 2001 * ^ Ōgi 2004 * ^ Gravett 2004 , p. 8, Schodt 1996 * ^ Drazen 2003 * ^ Allison 2000 , pp. 259–278, Schodt 1996 , p. 92 * ^ Poitras 2001 * ^ Thompson 2007 , pp. xxiii–xxiv * ^ Brenner 2007 , pp. 31–34 * ^ Schodt 1996 , p. 95, Perper & Cornog 2002 * ^ Schodt 1986 , pp. 68–87, Gravett 2004 , pp. 52–73 * ^ Schodt 1986 , pp. 68–87 * ^ Perper & Cornog 2002 , pp. 60–63 * ^ Gardner 2003 * ^ Perper & Cornog 2002 * ^ http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T101213003771.htm * ^ Schodt 1986 , pp. 68–73, Gravett 2006 * ^ Schodt 1986 , pp. 68–73, Gravett 2004 , pp. 38–42, Isao 2001 * ^ Isao 2001 , pp. 147–149, Nunez 2006 * ^ _ Manga Hai Kya_, Comics : Shekhar Gurera The Pioneer, New Delhi * ^ _A_ _B_ Cube 2007 * ^ _A_ _B_ Manga Industry in Japan * ^ Schodt 1996 * ^ Manga Museum 2009 * ^ Schodt 1996 , p. 101 * ^ Eshinbun Nipponchi * ^ Griffiths 2007 * ^ _A_ _B_ Poten * ^ _A_ _B_ _C_ Shonen Pakku * ^ Lone 2007 , p. 75 * ^ Manga no Kuni * ^ Pink 2007 , Wong 2007 * ^ _A_ _B_ Farago 2007 * ^ Randal, Bill (2005). "English, For Better or Worse". _The Comics Journal _ ( Special ed.). Fantagraphics Books . Archived from the original on 23 March 2012. * ^ _A_ _B_ Fishbein 2007 * ^ Berger 1992 * ^ Vollmar 2007 * ^ Mahousu 2005 * ^ Mahousu 2005 , ANN 2004 , Riciputi 2007 * ^ Brigid Alverson (February 12, 2014). "Strong French Manga Market Begins to Dip". _publishersweekly.com_. Retrieved December 14, 2014. * ^ Rich Johnston (January 1, 2014). "French Comics In 2013 – It’s Not All Asterix. But Quite A Bit Is.". _bleedingcool.com_. Retrieved December 14, 2014. * ^ Jennifer Fishbein (27 December 2007). "Europe\'s Manga Mania". _Spiegel Online International_. Retrieved 30 January 2012. * ^ Patten 2004 * ^ In 1987, "...Japanese comics were more legendary than accessible to American readers", Patten 2004 , p. 259 * ^ Napier 2000 , pp. 239–256, Clements & McCarthy 2006 , pp. 475–476 * ^ Patten 2004 , Schodt 1996 , pp. 305–340, Leonard 2004 * ^ Schodt 1996 , p. 309, Rifas 2004 , Rifas adds that the original Edu Comics titles were _Gen of Hiroshima_ and _I SAW IT_ . * ^ Patten 2004 , pp. 37, 259–260, Thompson 2007 , p. xv * ^ Leonard 2004 , Patten 2004 , pp. 52–73, Farago 2007 * ^ Schodt 1996 , pp. 318–321, Dark Horse Comics 2004 * ^ Brienza, Casey E. (2009). "Books, Not Comics: Publishing Fields, Globalization, and Japanese Manga in the United States". _Publishing Research Quarterly_. 25 (2): 101–117. doi :10.1007/s12109-009-9114-2 . * ^ Kwok Wah Lau, Jenny (2003). "4". _Multiple modernities: cinemas and popular media in transcultural East Asia_. Philadelphia: Temple University Press. p. 78. * ^ Patten 2004 , pp. 50, 110, 124, 128, 135, Arnold 2000 * ^ Schodt 1996 , p. 95 * ^ Arnold 2000 , Farago 2007 , Bacon 2005 * ^ Schodt 1996 , pp. 308–319 * ^ Reid 2009 * ^ Glazer 2005 , Masters 2006 , Bosker 2007 , Pink 2007 * ^ Stewart 1984 * ^ Crandol 2002 * ^ Tai 2007 * ^ ANN 2002 * ^ ANN & 10 May 2006 * ^ ANN & 5 May 2006 * ^ Boilet 2001 , Boilet & Takahama 2004 * ^ ANN 2007 , Ministry of Foreign Affairs of Japan 2007 * ^ Obunsha Co.,Ltd. (2014-07-18). 京都精華大学、入試結果 (倍率)、マンガ学科。 (IN JAPANESE). OBUNSHA CO.,LTD. ARCHIVED FROM THE ORIGINAL ON 2014-07-17. RETRIEVED 2014-07-18. * ^ Kyoto Seika University. "Kyoto Seika University, Faculty of Manga". Kyoto Seika University. Archived from the original on 2014-07-17. Retrieved 2014-07-18. * ^ Shuho Sato; et al. (2012-07-26). 漫画を学校で学ぶ意義とは (in Japanese). togetter. Retrieved 2014-07-19.

REFERENCES

* Allison, Anne (2000). "Sailor Moon: Japanese superheroes for global girls". In Craig, Timothy J. _ Japan Pop! Inside the World of Japanese Popular Culture_. Armonk, New York: M.E. Sharpe. ISBN 978-0-7656-0561-0 . * Arnold, Adam (2000). "Full Circle: The Unofficial History of MixxZine". Retrieved 19 December 2007. * Bacon, Michelle (14 April 2005). "Tangerine Dreams: Guide to Shoujo Manga and Anime". Retrieved 1 April 2008. * Berger, Klaus (1992). _Japonisme in Western Painting from Whistler to Matisse_. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-37321-2 . * Boilet, Frédéric (2001). _Yukiko's Spinach_. Castalla-Alicante, Spain: Ponent Mon. ISBN 84-933093-4-6 . * Boilet, Frédéric; Takahama, Kan (2004). _Mariko Parade_. Castalla-Alicante, Spain: Ponent Mon. ISBN 84-933409-1-X . * Bosker, Bianca (31 August 2007). " Manga Mania". _The Wall Street Journal_. Retrieved 1 April 2008. * Bouquillard, Jocelyn; Marquet, Christophe (1 June 2007). _Hokusai: First Manga Master_. New York: Abrams. ISBN 0-8109-9341-4 . * Brenner, Robin E. (2007). _Understanding Manga and Anime_. Westport, Connecticut: Libraries Unlimited/Greenwood. ISBN 978-1-59158-332-5 . * Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2006). _The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Animation Since 1917, Revised and Expanded Edition_. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 1-933330-10-4 . * Crandol, Mike (14 January 2002). "The Dirty Pair: Run from the Future". _ Anime News Network_. Retrieved 4 March 2008. * Cube (18 December 2007). 2007年のオタク市場規模は1866億円―メディアクリエイトが白書 (IN JAPANESE). INSIDE FOR ALL GAMES. RETRIEVED 18 DECEMBER 2007. * "DARK HORSE BUYS STUDIO PROTEUS" (PRESS RELEASE). DARK HORSE COMICS. 6 FEBRUARY 2004. * DRAZEN, PATRICK (2003). _ANIME EXPLOSION! THE WHAT? WHY? & WOW! OF JAPANESE ANIMATION_. BERKELEY, CALIFORNIA: STONE BRIDGE. ISBN 978-1-880656-72-3 . * FARAGO, ANDREW (30 SEPTEMBER 2007). "INTERVIEW: JASON THOMPSON" . THE COMICS JOURNAL. RETRIEVED 4 MARCH 2008. * FISHBEIN, JENNIFER (26 DECEMBER 2007). "EUROPE\\'S MANGA MANIA" . _BUSINESSWEEK_. RETRIEVED 29 DECEMBER 2007. * FUKUSHIMA, YOSHIKO (2013). _MANGA DISCOURSE IN JAPAN THEATRE_ . ROUTLEDGE. P. 19. ISBN 9781136772733 . * GARDNER, WILLIAM O. (NOVEMBER 2003). "ATTACK OF THE PHALLIC GIRLS" . _SCIENCE FICTION STUDIES_ (88). RETRIEVED 5 APRIL 2008. * GLAZER, SARAH (18 SEPTEMBER 2005). "MANGA FOR GIRLS" . _THE NEW YORK TIMES_. RETRIEVED 4 MARCH 2008. * GRAVETT, PAUL (2004). _MANGA: SIXTY YEARS OF JAPANESE COMICS_. NEW YORK: HARPER DESIGN. ISBN 1-85669-391-0 . * GRAVETT, PAUL (15 OCTOBER 2006). "GEKIGA: THE FLIPSIDE OF MANGA" . RETRIEVED 4 MARCH 2008. * GRIFFITHS, OWEN (22 SEPTEMBER 2007). "MILITARIZING JAPAN: PATRIOTISM, PROFIT, AND CHILDREN\\'S PRINT MEDIA, 1894–1925" . _JAPAN FOCUS_. RETRIEVED 16 DECEMBER 2008. * ISAO, SHIMIZU (2001). "RED COMIC BOOKS: THE ORIGINS OF MODERN JAPANESE MANGA". IN LENT, JOHN A. _ILLUSTRATING ASIA: COMICS, HUMOR MAGAZINES, AND PICTURE BOOKS_. HONOLULU, HAWAII: UNIVERSITY OF HAWAI\'I PRESS. ISBN 978-0-8248-2471-6 . * ITO, KINKO (2004). "GROWING UP JAPANESE READING MANGA". _INTERNATIONAL JOURNAL OF COMIC ART_ (6): 392–401. * ITO, KINKO (2005). "A HISTORY OF MANGA IN THE CONTEXT OF JAPANESE CULTURE AND SOCIETY" . _THE JOURNAL OF POPULAR CULTURE _. 38 (3): 456–475. doi :10.1111/j.0022-3840.2005.00123.x . Retrieved 5 April 2008. * Johnston-O'Neill, Tom (3 August 2007). "Finding the International in Comic Con International". The San Diego Participant Observer. Retrieved 5 April 2008. * Katzenstein, Peter J.; Shiraishi, Takashi (1997). _Network Power: Japan in Asia_. Ithaca, New York: Cornell University Press. ISBN 978-0-8014-8373-8 . * Kern, Adam (2006). _ Manga from the Floating World: Comicbook Culture and the Kibyōshi of Edo Japan_. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 978-0-674-02266-9 . * Kern, Adam (2007). "Symposium: Kibyoshi: The World's First Comicbook?". _International Journal of Comic Art_ (9): 1–486. * Kinsella, Sharon (2000). _Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japanese Society_. Honolulu, Hawaii: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-2318-4 . * Kittelson, Mary Lynn (1998). _The Soul of Popular Culture: Looking at Contemporary Heroes, Myths, and Monsters_. Chicago: Open Court. ISBN 978-0-8126-9363-8 . * Lee, William (2000). "From Sazae-san to Crayon Shin-Chan". In Craig, Timothy J. _ Japan Pop!: Inside the World of Japanese Popular Culture_. Armonk, New York: M.E. Sharpe. ISBN 978-0-7656-0561-0 . * Lent, John A. (2001). _Illustrating Asia: Comics, Humor Magazines, and Picture Books_. Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-2471-7 . * Leonard, Sean (12 September 2004). "Progress Against the Law: Fan Distribution, Copyright, and the Explosive Growth of Japanese Animation" (PDF). Retrieved 19 December 2007. * Lone, Stewart (2007). _Daily Lives of Civilians in Wartime Asia: From the Taiping Rebellion to the Vietnam War_. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group . ISBN 0-313-33684-9 . * Mahousu (January 2005). "Les editeurs des mangas". self-published. Retrieved 19 December 2007. * Masters, Coco (10 August 2006). "America is Drawn to Manga". _Time Magazine_. * "First International MANGA Award" (Press release). Ministry of Foreign Affairs of Japan. 29 June 2007. * McCarthy, Helen (2014). _A Brief History of Manga: The Essential Pocket Guide to the Japanese Pop Culture Phenomenon_. Hachette UK. p. 6. ISBN 9781781571309 . * Napier, Susan J. (2000). _Anime: From Akira_ to _Princess Mononoke_ . New York: Palgrave. ISBN 0-312-23863-0 . * Nunez, Irma (24 September 2006). "Alternative Comics Heroes: Tracing the Genealogy of Gekiga". _The Japan Times_. Retrieved 19 December 2007. * Ōgi, Fusami (2004). "Female subjectivity and _shōjo_ (girls) manga (Japanese comics): _shōjo_ in Ladies' Comics and Young Ladies' Comics". _The Journal of Popular Culture_. 36 (4): 780–803. doi :10.1111/1540-5931.00045 . * Onoda, Natsu (2009). _God of Comics: Osamu Tezuka and the Creation of Post-World War II Manga_. University Press of Mississippi. p. 10. ISBN 9781604734782 . * Patten, Fred (2004). _Watching Anime, Reading Manga: 25 Years of Essays and Reviews_. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-92-1 . * Perper, Timothy; Cornog, Martha (2002). "Eroticism for the masses: Japanese manga comics and their assimilation into the U.S.". _Sexuality & Culture_. 6 (1): 3–126. doi :10.1007/s12119-002-1000-4 . * Perper, Timothy; Cornog, Martha (2003). "Sex, love, and women in Japanese comics". In Francoeur, Robert T.; Noonan, Raymond J. _The Comprehensive International Encyclopedia of Sexuality_. New York: Continuum. ISBN 978-0-8264-1488-5 . * Petersen, Robert S. (2011). _Comics, Manga, and Graphic Novels: A History of Graphic Narratives_. ABC-CLIO. ISBN 9780313363306 . * Prohl, Inken; Nelson, John K (2012). _Handbook of Contemporary Japanese Religions_. BRILL. p. 596. ISBN 9789004234352 . * Pink, Daniel H. (22 October 2007). "Japan, Ink: Inside the Manga Industrial Complex". _Wired_. 15 (11). Retrieved 19 December 2007. * Poitras, Gilles (2001). _ Anime Essentials: Every Thing a Fan Needs to Know_. Berkeley, California: Stone Bridge. ISBN 978-1-880656-53-2 .

* Reid, Calvin (28 March 2006). "HarperCollins, Tokyopop Ink Manga Deal". _Publishers Weekly_. Retrieved 4 March 2008. * Reid, Calvin (6 February 2009). "2008 Graphic Novel Sales Up 5%; Manga Off 17%". _Publishers Weekly_. Retrieved 7 September 2009. * Riciputi, Marco (25 October 2007). "Komikazen: European comics go independent". Cafebabel.com. Retrieved 4 March 2008. * Rifas, Leonard (2004). "Globalizing Comic Books from Below: How Manga Came to America". _International Journal of Comic Art_. 6 (2): 138–171. * Rousmaniere, Nicole (2001). _Births and Rebirths in Japanese Art : Essays Celebrating the Inauguration of the Sainsbury Institute for the Study of Japanese Arts and Cultures_. Hotei Publishing. ISBN 978-9074822442 . * Sanchez, Frank (1997–2003). "Hist 102: History of Manga". AnimeInfo. Archived from the original on 5 February 2008. Retrieved 11 September 2007. * Schodt, Frederik L. (1986). _Manga! Manga! The World of Japanese Comics _. Tokyo: Kodansha. ISBN 978-0-87011-752-7 . * Schodt, Frederik L. (1996). _Dreamland Japan: Writings on Modern Manga _. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-880656-23-5 . * Schodt, Frederik L. (2007). _The Astro Boy Essays: Osamu Tezuka, Mighty Atom, and the Manga/ Anime Revolution_. Berkeley, California: Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933330-54-9 . * Shimizu, Isao (June 1985). _日本漫画の事典 : 全国のマンガファンに贈る (Nihon Manga no Jiten – Dictionary of Japanese Manga)_ (in Japanese). Sun lexica. ISBN 4-385-15586-0 . * Stewart, Bhob (October 1984). "Screaming Metal". _The Comics Journal_ (94). * Tai, Elizabeth (23 September 2007). " Manga outside Japan". _Star Online_. Retrieved 19 December 2007. * Tchiei, Go (1998). "Characteristics of Japanese Manga". Retrieved 5 April 2008. * Thompson, Jason (2007). _Manga: The Complete Guide_. New York: Ballantine Books. ISBN 978-0-345-48590-8 . * Thorn, Matt (July–September 2001). "Shôjo Manga—Something for the Girls". _The Japan Quarterly_. 48 (3). Retrieved 5 April 2008. * Toku, Masami (Spring 2006). "Shojo Manga: Girl Power!". _Chico Statements_. California State University, Chico. ISBN 1-886226-10-5 . Retrieved 5 April 2008. * Vollmar, Rob (1 March 2007). "Frederic Boilet and the Nouvelle Manga revolution". _World Literature Today_. Retrieved 14 September 2007. * Webb, Martin (28 May 2006). " Manga by any other name is...". _The Japan Times _. Retrieved 5 April 2008. * Wong, Wendy Siuyi (2002). _ Hong Kong Comics: A History of Manhua_. New York: Princeton Architectural Press. ISBN 978-1-56898-269-4 . * Wong, Wendy Siuyi (2006). "Globalizing manga: From Japan to Hong Kong and beyond". _Mechademia: an Annual Forum for Anime, Manga, and the Fan Arts _. pp. 23–45. * Wong, Wendy (September 2007). "The Presence of Manga in Europe and North America". _Media Digest_. Retrieved 19 December 2007. * "About Manga Museum: Current situation of manga culture". Kyoto Manga Museum. Retrieved 6 September 2009. * "Correction: World Manga". _ Anime News Network_. 10 May 2006. Retrieved 19 December 2007. * "I.C. promotes AmeriManga". _ Anime News Network_. 11 November 2002. Retrieved 4 March 2008. * "Interview with Tokyopop\'s Mike Kiley". _ICv2_. 7 September 2007. Retrieved 19 December 2007. * _Japan: Profile of a Nation, Revised Edition_. Tokyo: Kodansha International. 1999. ISBN 4-7700-2384-7 . * "Japan\'s Foreign Minister Creates Foreign Manga Award". _Anime News Network_. 22 May 2007. Retrieved 5 October 2009. * "manga". Merriam-Webster Online Dictionary. Retrieved 6 September 2009. * "Manga-mania in France". _ Anime News Network_. 4 February 2004. Retrieved 19 December 2007. * "\' Manga no Kuni\': A manga magazine from the Second Sino-Japanese War period". Kyoto International Manga Museum. Retrieved 21 December 2008. * "\'Poten\': a manga magazine from Kyoto". Kyoto International Manga Museum. Retrieved 21 December 2008. * "\'Shonen Pakku\'; Japan\'s first children\'s manga magazine". Kyoto International Manga Museum. Retrieved 21 December 2008. * "The first Japanese manga magazine: Eshinbun Nipponchi". Kyoto International Manga Museum. Retrieved 21 December 2008. * " Tokyopop To Move Away from OEL and World Manga Labels". _Anime News Network_. 5 May 2006. Retrieved 19 December 2007.

FURTHER READING

* "Japanese Manga Market Drops Below 500 Billion Yen". ComiPress. 10 March 2007. * "Un poil de culture – Une introduction à l\'animation japonaise" (in French). 11 July 2007. * Hattie Jones, " Manga girls: Sex, love, comedy and crime in recent boy's manga and anime," in Brigitte Steger and Angelika Koch (2013 eds): Manga Girl Seeks Herbivore Boy. Studying Japanese Gender at Cambridge. Lit Publisher, pp. 24–81. * (in Italian) Marcella Zaccagnino and Sebastiano Contrari. "Manga: il Giappone alla conquista del mondo" (Archive) _Limes, rivista italiana di geopolitica _. 31/10/2007.

EXTERNAL LINKS

_ Wikimedia Commons has media related to MANGA _.

* Manga at DMOZ

* v * t * e

Comics

Glossary of comics terminology

FORMATS

* Comic book

* Ashcan copy * Minicomic

* Comic strip

* Comic strip formats * Daily comic strip * Lianhuanhua * Sunday comics * Sunday strip * Topper * Yonkoma

* Digital comics

* Mobile comic *