List of meanings of countries' names
   HOME

TheInfoList



OR:

This list covers English-language
country A country is a distinct part of the world, such as a state, nation, or other political entity. It may be a sovereign state or make up one part of a larger state. For example, the country of Japan is an independent, sovereign state, while ...
names with their etymologies. Some of these include notes on indigenous names and their etymologies. Countries in ''italics'' are endonyms or no longer exist as sovereign political entities.


A


Afghanistan Afghanistan, officially the Islamic Emirate of Afghanistan,; prs, امارت اسلامی افغانستان is a landlocked country located at the crossroads of Central Asia and South Asia. Referred to as the Heart of Asia, it is bordere ...

:"Land of the
Afghan Afghan may refer to: *Something of or related to Afghanistan, a country in Southern-Central Asia *Afghans, people or citizens of Afghanistan, typically of any ethnicity ** Afghan (ethnonym), the historic term applied strictly to people of the Pas ...
s", the
root In vascular plants, the roots are the organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often below the su ...
name " ''Afghān''" is, according to some scholars, derived from the name of the ''
Aśvaka The ''Aśvaka'' (Sanskrit: अश्वक), also known as the Ashvakan, Aśvakayana, or Asvayana and sometimes Latinised as Assacenii, Assacani, or Aspasioi, were a people who lived in what is now eastern Afghanistan and northern Khyber Pakhtun ...
n'' or ''Assakan'', ancient inhabitants of the
Hindu Kush The Hindu Kush is an mountain range in Central and South Asia to the west of the Himalayas. It stretches from central and western Afghanistan, Quote: "The Hindu Kush mountains run along the Afghan border with the North-West Frontier Province ...
region. ''Aśvakan'' literally means "horsemen", "horse breeders", or " cavalrymen" (from ''
aśva Ashva () is the Sanskrit word for a horse, one of the significant animals finding references in the Vedas as well as later Hindu scriptures. The word is cognate to Avestan (), Latin '' equus'', Ancient Greek (), Proto-Germanic *''ehwaz'', obsol ...
'' or ''aspa'', the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
and Avestan words for "
horse The horse (''Equus ferus caballus'') is a domesticated, one-toed, hoofed mammal. It belongs to the taxonomic family Equidae and is one of two extant subspecies of ''Equus ferus''. The horse has evolved over the past 45 to 55 million yea ...
"). Historically, the ethnonym ''Afghān'' was used to refer to ethnic
Pashtuns Pashtuns (, , ; ps, پښتانه, ), also known as Pakhtuns or Pathans, are an Iranian ethnic group who are native to the geographic region of Pashtunistan in the present-day countries of Afghanistan and Pakistan. They were historically r ...
. The Persian language, Persian form of the name, ''Afġān'' was first attested in the 10th-century geography book ''Hudud al-'Alam''. The last part of the name, "''-stan''" is a Persian suffix for "place of." Therefore, "Afghanistan" translates to "land of the Afghans," or "land of the Pashtuns" in a historical sense. The modern Constitution of Afghanistan, however, states that the word "Afghan" shall apply to every Demographics of Afghanistan, citizen of Afghanistan. ::''Kabulistan'', a former name: "Land of Kabul", a city probably deriving its name from the nearby Kabul River which was known in
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
and Avestan as the ''Kubhā'',Dames., M. Longworth.
Kābul
in ''Encyclopedia of Islam'', Vol. 4, pp. 594 ff. E.J. Brill (Leiden).
possibly from Scythian languages, Scythian ''ku'' ("water"). The city has also been linked to the Kabolitae ( grc, Καβωλῖται, ) and Cabura (, ). The Hindu Rigveda praises ''Kubhā'' as an "ideal city."


Albania

:"Land of the Albanians", Latinized name, Latinized from Byzantine Greek ''Albanía'' (Αλβανία), land of the rebel ''Albanoi'' (Αλβανοι) mentioned in Michael Attaliates ''The History'' around AD 1080.Attaliates, Michael. ''History''. Op. cit. in Elsei, Robert. ''The Albanian Lexicon of Dion Von Kirkman'', pp. 113–122. In her ''Alexiad'', Anna Comnena also mentions a settlement called Albanon or Arbanon. Both may be survivals of the earlier Illyrian tribe, the ''Albani'' of the Albanopolis northeast of modern Durrës which appears in Ptolemy around AD 150. The demonym has been supposed to ultimately originate from Latin ("white") or from the proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European *''alb'' ("hill") or *''alb-'' ("white").Online Etymology Dictionary.
Albania
.
::''Arbëri'', its medieval endonym: "Land of the Albanians" in Albanian language, Albanian, presumably from the same source as above by way of Rhotacism (sound change)#Linguistics, rhotacism. An ''Arbanitai'' were mentioned in Attaliates's ''History'' as subjects of the Duke of Dyrrachium, near modern Durrës. ::''Arnavutluk'', its Ottoman Turkish language, Ottoman Turkish name: "Land of the Albanians", a metathesis (linguistics), metathesis from Byzantine Greek ''Arbanitai'' and the Turkish locative suffix ''-lik'' or ''-luk''. ::''Shqipëri'', its modern endonym: "Land of the Understanding", from the Albanian adverb ''shqip'', "understanding each other". A popular pseudoetymology ("Land of the Eagles") erroneously derives it instead from ("eagle").


Algeria

:"Land of Algiers", a Latinized name, Latinization of French colonial name ''French Algeria, l'Algérie'' adopted in 1839. The city's name derives from French ''Alger'', itself from Catalan language, Catalan ''Aldjère'',Louis Leschi, Leschi, Louis. ''Origins of Algiers''. 1941. Op. cit. in ''El Djezair Sheets''. July 1941. Op. cit. in
History of Algeria
.
from the Ottoman Turkish language, Ottoman Turkish ''Cezayir'' and Arabic ''al-Jazāʼir'' (, "the Islands"). This was a truncated form of the city's older name, ''Jazā’ir Banī Māzġānna'' (, "Islands of the Sanhaja, sons of Mazġannā"), which referred to four islands off the city's coast which were held by a local Sanhaja tribe. (These islands joined the mainland in 1525.) An alternate theory traces the Arabic further back to a transcription of the Berber languages, Berber ''Ldzayer'' in reference to Ziri ibn Manad, founder of the Zirid dynasty, whose son Buluggin ibn Ziri resettled the city. In Berber, ''ziri'' means "moonlight". ::''Algiers'' or ''Algier'', former names: As above.


Andorra

:Etymology unknown. Andorra was established as part of Charlemagne's ''Marca Hispanica'' and its name may derive from Arabic language, Arabic ''ad-Darra'' (, "the Forest") or Navarro-Aragonese ''andurrial'' ("scrubland"). One false etymology, folk etymology holds that it derives from the Bible, Biblical Endor (village), Endor, a name bestowed by Louis le Debonnaire after defeating the Moors in the "wild valleys of Hell".


Angola

:"Land of Kingdom of Ndongo, Ndongo", from the Portuguese colonial name (''Angola (Portugal), Reino de Angola''), which erroneously derived a toponym from the North Mbundu language, Mbundu title ''List of Ngolas of Ndongo, ngola a kiluanje'' ("conquering ''ngola''", a priestly title originally denoting a "chief smith", then eventually "king") held by Ndambi a Ngola ( pt, Dambi Angola) as lord of Kingdom of Ndongo, Ndongo, a state in the highlands between the Kwanza River, Kwanza and Lukala Rivers.


Antigua and Barbuda

:Antigua: "Ancient", corrected from earlier ''Antego'',Oliver, Vere Langford
The History of the Island of Antigua, One of the Leeward Caribbees in the West Indies, from the First Settlement in 1635 to the Present Time
'. Mitchell and Hughes (London), 1894.
a truncation of the Spanish ''Santa Maria la Antigua'', bestowed in 1493 by Christopher Columbus in honor of the Virgen de la Antigua ("Virgin of the Old Cathedral"), a revered mid-14th-century icon in the Chapel of La Antigua in Seville Cathedral. :Barbuda: "Bearded" in Spanish, corrected from earlier ''Barbado'', ''Berbuda'', ''Barbouthos'', &c. This may derive from the appearance of the island's fig trees or from the beards of the Arawak peoples, indigenous people.


Argentina

:The first description of the region by the word ''Argentina'' has been found on a Republic of Venice, Venetian map in 1536. The name "Argentina" comes from Italian language, Italian. ''Argentina'' (Grammatical gender, masculine ''argentino'') means in Italian "(made) of silver, silver coloured", derived from the Latin "argentum" for silver. ''La Argentina'' ("the silvery"), a 17th-century truncation of ''Tierra Argentina'' ("Land beside the Silvery River", "Silvery Land"), named via (either in Italian or poetic Spanish) in reference to the Río de la Plata, so called by Italian explorer Sebastian Cabot (explorer), Sebastian Cabot during his Sebastian Cabot (explorer)#Voyages to America, expedition there in the 1520s after acquiring some silver trinkets from the Guaraní people, Guaraní along the Paraná River, Paraná near modern-day Asunción, Paraguay.


Armenia

:Etymology unknown. Latinized name, Latinized from Ancient Greek, Greek ''Armenía'' (), "Land of the ''Armenioi''" () attested in the 5th century BC, from Old Persian ''Armina'' ( ) attested in the late 6th century BC, of uncertain origin. :It may be a continuation of the Akkadian language, Assyrian ''Armânum''Rigg Jr., Horace A. "A Note on the Names ''Armânum'' and ''Urartu''", pp. 416418. ''Journal of the American Oriental Society'', Vol. 57, No. 4. December 1937. which was conquered by Naram-Sin of Akkad, Naram-Sin in 2200 BC and has been identified with an Akkadian colony in the Diarbekr region. The name has also been claimed as a variant of the ''Urmani'' or ''Urmenu'' appearing in an inscription of Menuas of Urartu, as a proposed tribe of the Hayasa-Azzi known as the ''Armens'' ( hy, Արմեններ, ''Armenner'')Bauer, Elisabeth. ''Armenia: Past and Present'', p. 49. 1981 or as a continuation of the Bible, Biblical ''Mannaeans, Minni'' ( he, מנּי) and Assyrian ''Minnai'', corresponding to the Manneans, Mannai. (Addition of the Sumerogram ḪAR would make this name equivalent to "the mountainous region of the Minni".) Diakonoff derived the name from a proposed Urartian language, Urartian and Aramaic language, Aramaic amalgamation (linguistics), amalgam ''*Armnaia'' ("inhabitant of Arme" or "Urme"), a region held by Proto-Armenians in the Sason mountains. Ultimately, the name has been connected to the Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European root ''*ar-'' ("assemble", "create") also found in the word ''Ararat'', ''Aryan'', ''Arta'', &c. :The Armenians traditionally traced the name to an eponymous ancestor Aram, son of Shem, Aram ( hy, ),Chamich, Michael. ''History of Armenia from B.C. 2247 to the Year of Christ 1780, or 1229 of the Armenian era'', p. 19. Bishop's College Press (Calcutta), 1827. sometimes equated with Arame of Urartu, Arame, the earliest known king of Urartu. Strabo derived the etymology from an Armenius of Armenium, a city on Lake Boebeïs in Ancient Thessaly, Thessaly, while Herodotus called them Phrygian colonists. ::''Hayastan'', the local endonym: Etymology unknown. The modern Armenian language, Armenian ''Hayastan'' () derives from earlier Armenian ''Hayk'' () and Persian language, Persian ''-stān'' (). ''Hayk derives from Old Armenian ''Haykʿ'' (), traditionally derived from a legendary patriarch named Hayk (). Aram above was considered to be one of his descendants.


Australia

:"Southern Land" in New Latin, adapted from the legendary pseudo-geographical ''Terra Australis Incognita'' ("Unknown Southern Land") dating back to the Roman era. First appearing as a corruption of the Spanish name for an island in Vanuatu in 1625, "Australia" was slowly popularized following the advocacy of the European maritime exploration of Australia, British explorer Matthew Flinders in his 1814 description of his circumnavigation of the island.Flinders, Matthew.
A Voyage to Terra Australis
''. 1814.
Lachlan Macquarie, a Governor of New South Wales, used the word in his dispatches to England and recommended it be formally adopted by the Colonial Office in 1817. The Admiralty agreed seven years later and the continent became officially known as Australia in 1824. In Flinders' book he published his rationale: ::"There is no probability, that any other detached body of land, of nearly equal extent, will ever be found in a more southern latitude; the name Terra Australis will, therefore, remain descriptive of the geographical importance of this country, and of its situation on the globe: it has antiquity to recommend it; and, having no reference to either of the two claiming nations, appears to be less objectionable than any other which could have been selected." ::(Antarctica, the hypothesized land for which the name ''Terra Australis'' originally referred to, was sighted in 1820, and not explored until decades after Flinders' book had popularized this shift of the name.) ::Oz, a colloquial endonym: Likely a contraction from above. Folk etymology traces the name to the 1939 film, ''The Wizard of Oz (1939 film), The Wizard of Oz'', but the ''Oxford English Dictionary'' records the first occurrence as "Oss" in 1908. L. Frank Baum, Frank Baum's original The Wonderful Wizard of Oz, book predates this and may have inspired the name, but it is also possible Baum himself was influenced by Australia in his development of Oz. ::''New Holland (Australia), Nova Hollandia'', a former name: "New Holland" in New Latin ( nl, Nieuw Holland), after the Dutch province, bestowed by the Dutch explorer Abel Tasman in 1644. For the further etymology of Holland, see the #Netherlands, Netherlands below.


Austria

:"Eastern march (territory), March", Latinized name, Latinized as early as 1147 from German ''Österreich'', from Old High German ''Ostarrîchi'' (996) or ''Osterrîche'' (998),Ostarrîchi
.
from Medieval Latin ''Marchia Orientalis (Austria), Marchia Orientalis'', an eastern prefecture for the Duchy of Bavaria established in 976.


Azerbaijan

:"Land of Atropates", an Achaemenid Empire, Achaemenid then Hellenistic-era king over a region in present-day Azerbaijan (Iran), Iranian Azarbaijan and Iranian Kurdistan, south of the modern state. Despite this difference, the present name was chosen by the Musavat to replace the Russian names Special Transcaucasian Committee, Transcaucasia and Baku Governorate, Baku in 1918. "Azerbaijan" derives from Modern Persian, Persian ''Āzarbāydjān'', from earlier ''Ādharbāyagān'' and ''Ādharbādhagān'', from Middle Persian ''Āturpātākān'', from Old Persian ''Atropatkan''. (The name is often derived from the Koine Greek, Greek ''Atropatene'' (), ''Atropátios Mēdía'' (), or ''Tropatēnē'' (), although these were exonyms and Atropatkan was never thoroughly Hellenized.) Atropatkan was a renaming of the Achaemenian XVIII Satrapy of Eastern Armenia, comprising Matiene and the surrounding Urartu, Urartians and Sapirian, Saspirians, upon Aturpat's declaration of independence from the Diadochi Seleucus I Nicator, Seleucus following the death of Alexander the Great. Aturpat's own name (Old Persian: ; grc-gre, Aτρoπάτης, ) is the Old Persian for "protected by ''atar''", the holy fire of Zoroastrianism.Minorsky, V.
Ādharbaydjān (Azarbāydjān)
in ''Encyclopaedia of Islam.'' E.J. Brill (Leiden), 2007.
::''Albania'', a former name: From the Latin language, Latin , from the Ancient Greek, Greek (), related to the Old Armenian ''Ałuankʿ'' (). The native Lezgic languages, Lezgic name(s) for the country is unknown,Robert H. Hewsen. "Ethno-History and the Armenian Influence upon the Caucasian Albanians". in Samuelian, Thomas J. (Ed.) ''Classical Armenian Culture. Influences and Creativity'', pp. 27–40. Chicago: 1982. but Strabo reported its people to have 26 different languages and to have only been recently unified in his time. It is often referenced as "Caucasian Albania" in modern scholarship to distinguish it from the European country above. ::''Arran'', a former name: From the Middle Persian ''Arran'', from Parthian language, Parthian ''Ardhan'', derived via Rhotacism (sound change)#Linguistics, rhotacism from earlier names as above. ::''Transcaucasia'', a former name: A Latinized name, Latinization of the Russian name ''Zakavkaz'e'' (Закавказье), both meaning "across the Caucasus Mountains" – i.e., from Russia. It appeared in the names of two states, the Transcaucasian Democratic Federative Republic and the Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic.


B


Bahamas

:"Large upper middle island", from the Lucayan language, Lucayan name ' used by the indigenous Taíno people for the island of Grand Bahama. Tourist guides often state that the name comes the Spanish language, Spanish ' ('shallow sea'), in reference to the reef-filled Bahama Banks.


Bahrain

:"The Two Seas" in Arabic language, Arabic (, ). However, the question of which two seas were originally intended remains in dispute. A popular folk etymology relates Bahrain to the "two seas" mentioned five times in the Quran. The passages, however, do not refer to the modern island but rather to the Bahrain (historical region), Saudi deserts opposite modern Bahrain.''Encyclopedia of Islam,'' Vol. I. "Bahrayn", p. 941. E.J. Brill (Leiden), 1960. It is possible Bahrain (previously known as Awal) simply acquired its name when that region became known as Al-Ahsa Oasis, al-Hasa, but today the name is generally taken to refer to the island itself. The two seas are then the bay east and west of the island, the seas north and south of the island, or the salt water surrounding the island and the fresh water beneath it which appears in wells and also bubbling up at places in the middle of the gulf.Faroughy, Abbas. ''The Bahrein Islands (750–1951): A Contribution to the Study of Power Politics in the Persian Gulf.'' Verry, Fisher & Co. (New York), 1951. An alternate theory offered by al-Ahsa was that the two seas were the Great Green Ocean and a peaceful lake on the mainland; still another provided by al-Jawahari is that the original formal name ''Bahri'' (lit. "belonging to the sea") would have been misunderstood and so was opted against.


Bangladesh

The etymology of ''Bangladesh'' (Country of Bengal) can be traced to the early 20th century, when Bengali patriotic songs, such as ''Namo Namo Namo Bangladesh Momo'' by Kazi Nazrul Islam and ''Aaji Bangladesher Hridoy'' by Rabindranath Tagore, used the term. The term ''Bangladesh'' was often written as two words, ''Bangla Desh'', in the past. Starting in the 1950s, Bengali nationalists used the term in political rallies in East Pakistan. The exact origin of the word ''Bangla'' is unknown, though it is believed to come from "Vanga", an ancient kingdom and geopolitical division on the Ganges delta in the Indian subcontinent. It was located in southern Bengal, with the core region including present-day southern West Bengal (India) and southwestern Bangladesh. The suffix ''"al"'' came to be added to it from the fact that the ancient rajahs of this land raised mounds of earth 10 feet high and 20 in breadth in lowlands at the foot of the hills which were called "al". From this suffix added to the Bung, the name Bengal arose and gained currency". Support to this view is found in Ghulam Husain Salim's Riyaz-us-Salatin.RIYAZU-S-SALĀTĪN: A History of Bengal
, Ghulam Husain Salim, The Asiatic Society, Calcutta, 1902.
Other theories point to a Bronze Age Proto-Dravidian language, proto-Dravidian tribe, the Austric word "Bonga" (Sun god), and the Iron Age Vanga Kingdom. The Indo-Aryan suffix ''Desh'' is derived from the Sanskrit word ''deśha'', which means "land" or "country". Hence, the name ''Bangladesh'' means "Land of Bengal" or "Country of Bengal".
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
language influenced the name of Bangladesh. The term Vanga was used in the Sanskrit texts. The term ''Bangla'' denotes both the Bengal region and the Bengali language. The earliest known usage of the term is the Nesari, Nesari plate in 805 AD. The term ''Vangaladesa'' is found in 11th-century South Indian records. The term gained official status during the Sultanate of Bengal in the 14th century. Shamsuddin Ilyas Shah proclaimed himself as the first "Shah of Bangala" in 1342. The word ''Bangla'' became the most common name for the region during the Islamic period. The Portuguese people, Portuguese referred to the region as ''Bengala'' in the 16th century.


Barbados

:"Bearded ones", from the Portuguese ''As Barbadas'', corrected from earlier ''Barbata'', ''Barbuda'', ''S. Barduda'', ''Barbadoes'', &c.Reece, Robert. Oxford Journals: ''Notes and queries''.
Barbados v. Barbadoes
. Oxford University Press, 1861. Retrieved 27 September 2011.
First attested by a 1519 map done by the Republic of Genoa, Genoese cartographer Visconte Maggiolo. As with #Antigua and Barbuda, Barbuda, the name may derive from the appearance of the island's fig trees or from the beards of the Arawak peoples, indigenous people. (Isaac Taylor was of the opinion that Barbuda was named for its men, Barbados for its figs.)


Belarus

:"White Russia", a compound (linguistics), compound of the Belarusian language, Belarusian ''bel-'' (-, "white") and ''Rus'' (, ''Rus' (people), Rus''') adopted in 1991. The meaning is "Russian" in the cultural and historic ( orv, , ''ruskʺ''; Old Belarusian language, Old Belarusian: , ''ruski''; russian: , ''russkiy'') but ''not'' national sense (russian: , ''rossiyánin''), a distinction sometimes made by translating the name as "White Ruthenia", although "Ruthenian" has Ruthenia, other meanings as well. The name is first attested in the 13th century as German ''Weissrussland'' and Medieval Latin, Latin ''Russia Alba'', first in reference to Russia's White Sea, White and then Black Sea coasts.Белы, А. ''Хроніка "Белай Русі": нарыс гісторыі адной геаграфічнай назвы''. Энцыклапедыкс (Мінск), 2000. . Op. cit. Biely, Ales.
Why is the Russia White?
". Retrieved 28 September 2011.
The exonym was next applied to Great Novgorod and then Grand Duchy of Moscow, Muscovy after its conquest of that region, finally being applied to its present region in the late 16th century to describe ethnically Russian regions being conquered from Crown of the Kingdom of Poland, Poland. This last change was politically motivated, with Russian Empire, Russia employing the foreign term to justify its revanchism at Partitions of Poland, Poland's expense. The original meaning of "white" in Belarus's name is unknown. It may simply have arisen from confusion with legends concerning Caucasian Albania or from a use of colors to distinguish cardinal directions as seen in "Red Ruthenia, Red Russia". Other theories include its use to distinguish Belarus as "free" or "pure", particularly of Golden Horde, Mongolian control, or to distinguish the region from "Black Ruthenia, Black Russia", a region of productive soil. For the further etymology of ''Rus'', see #Russia, Russia below. ::''Belorussia'' or ''Byelorussia'', a former name: "White Russia" in Russian (, ''Belorussiya''), truncated from the White Russian Soviet Socialist Republic (, ''Belorússkaya Sovétskaya Sotsalistícheskaya Respúblika'') declared in 1919. ::''White Russia'', a former name: a translation of the above.


Belgium

:"Land of the Belgae", from the Roman province of ''Gallia Belgica'' ("Belgic Gaul") derived from the Latinized name, Latinized name of a Celtic tribe. The present Kingdom of Belgium adopted the name upon its independence from the Netherlands in 1830 based on the French language, French-language name of Henri Van der Noot's brief-lived United States of Belgium () which had declared its independence from Archduchy of Austria, Austria in 1790. The tribe's exact endonym remains unknown, but the name ''Belgae'' is usually traced to the proposed Proto-Celtic root ''*belg-'' from the Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European ''*bhelgh-'', both meaning "to bulge" or "to swell" (particularly with anger) and cognate with the Old English ''belgan'', "to be angry". An alternate etymology takes it from a proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European root meaning "dazzling" or "bright"


Belize

:Etymology unknown. Traditionally derived from a Spanish transcription of "Wallace", a Scottish buccaneer who established an eponymous settlement (on Spanish maps, ''Valize'' and ''Balize'') along the Belize River (which he also named after himself) in the early 17th century. Alternatively taken from the Maya languages, Mayan word ''beliz'' ("muddy water"), presumably in reference to the river, or from Kingdom of Kongo, Kongolese Africans who brought the name with them from Belize, Angola, Cabinda. Adopted in 1973 while still a self-governing colony of the United Kingdom. :A previous folk etymology took it from the French ("beacon"). ::''British Honduras'', a former name: See #Honduras, Honduras and #United Kingdom, Great Britain below.


Benin

:"[Land beside] the Bight of Benin", the stretch of the Gulf of Guinea west of the Niger River, Niger delta, a purposefully neutral name chosen to replace Republic of Dahomey, Dahomey (see below) in 1975. The Bight itself is named after a Benin City, city and a Benin Empire, kingdom in present-day Nigeria having no relation to the modern Benin. The English name comes from a Portuguese transcription (''Benin'') of a local corruption (''Bini'') of the Itsekiri language, Itsekiri form (''Ubinu'') of the Yoruba language, Yoruba ''Ile-Ibinu'' ("Home of Vexation"), a name bestowed on the Edo people, Edo capital by the irate Ife oba of Benin, oba Oranyan in the 12th century. :An alternate theory derives ''Bini'' from the Arabic language, Arabic (, "sons" or "tribe"). ::''Dahomey'' or ''Dahomy'', a former name: "Belly of Dã" in Fon language, Fon (''Dã Homè''), from the palace of the King of Dahomey, ahosu Akaba of Dahomey, Akaba, traditionally built over the entrails of a local ruler. In Fon, the name "Dã" or "Dan" can also mean "snake" or the snake-god Damballa. Upon the restoration of independence, the name was deemed no longer appropriate since the historic kingdom comprised only the southern regions and ethnicities of the modern state. ::''Abomey'', a former name: "Ramparts" in Fon language, Fon (''Agbomè''), from the palace of the King of Dahomey, ahosu Houegbadja.


Bhutan

:Etymology unknown. Names similar to Bhutanincluding ''Bottanthis'', ''Bottan'', ''Bottanter''began to appear in Europe around the 1580s. Jean-Baptiste Tavernier's 1676 ''Six Voyages'' is the first to record the name ''Boutan''. However, in every case, these seem to have been describing not modern Bhutan but the Kingdom of Tibet. The modern distinction between the two did not begin until well into George Bogle (diplomat), George Bogle's 1774 expeditionrealizing the differences between the two regions, cultures, and states, his final report to the East India Company formally proposed labeling the Druk Desi's kingdom as "Boutan" and the Panchen Lama's as "Tibet". Subsequently, the EIC's surveyor general James Rennell first anglicized the French name as Bootan and then popularized the distinction between it and greater Tibet.History of Bhutan: How Europe heard about Bhutan
". ''Kuensel''. 24 August 2003. Retrieved 28 September 2011.
The name is traditionally taken to be a transcription of the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
''Bhoṭa-anta'' (, "end of Tibet"), in reference to Bhutan's position as the southern extremity of the Tibetan plateau and culture. "Bhutan" may have been truncated from this or been taken from the Nepali language, Nepali name ''Bhutān'' (भूटान). It may also come from a truncation of ''Bodo Hathan'' ("Tibetan place"). All of these ultimately derive from the Standard Tibetan, Tibetan endonym ''Bod''. An alternate theory derives it from the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
''Bhu-Utthan'' (, "highlands"). ::Druk Yul, the local endonym: "Land of the Thunder Dragon" in Bhutanese language, Bhutanese (འབྲུག་ཡུལ་). Variations of this were known and used as early as 1730. The first time a Kingdom of Bhutan separate from Tibet did appear on a western map, it did so under its local name as "Broukpa".


Bolivia

:"Land of Simón Bolívar, Bolivar" in New Latin, in honor of Simón Bolívar, one of the leading generals in the Spanish American wars of independence. Bolívar had given his lieutenant Antonio José de Sucre the option to keep Upper Peru under Republic of Peru, Peru, to unite it with the United Provinces of the Río de la Plata, or to declare its independence. A national assembly opted for independence, then sought to placate Bolívar's doubts by naming Bolívar as the first president of a country named in his honor.Maria Luise Wagner. "Construction of Bolivia: Bolívar, Sucre, and Santa Cruz". In Hudson & Hanratty. The original name "Republic of Bolivar" was swiftly changed to Bolivia at the urging of the congressman Manuel Martín Cruz. :Bolívar's own name derives from the village of Ziortza-Bolibar, Bolibar in Spanish Biscay. Its name comes from the Euskera, Basque ''bolu'' ("windmill") and ''ibar'' ("valley").


Bosnia and Herzegovina

:Bosnia: "Land of the river Bosna river, Bosna" in Medieval Latin, Latin, first attested in the list of Byzantine emperors, Byzantine emperor Constantine VII's 958 ''De Administrando Imperio''. (The 12th-century Chronicle of the Priest of Duklja also mentions an 8th-century source for the name which, however, has not survived.) "Bosna" was the medieval name of the classical Latin language, Latin ''Bossina''.Malcolm, Noel (1994). Bosnia A Short History. New York University Press. . Anton Mayer proposed a connection with the proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European roots ''*bos'' or ''*bogh'' ("running water").Imamović, Mustafa (1996). Historija Bošnjaka. Sarajevo: BZK Preporod. Certain Ancient Rome, Roman sources similarly mention ''Bathinus flumen'' as a name of the Illyrian languages, Illyrian ''Bosona'', both of which would mean "running water" as well. Other theories involve the rare Latin ''Bosina'' ("boundary") or possible Slavic peoples, Slavic origins. :Herzegovina: "Duchy" or "Dukedom", an amalgamation (linguistics), amalgam of German ''Herzog'' ("duke") and the Bosnian language, Bosnian ("-land"). The duke was Stjepan Vukčić Kosača, Stjepan Vukčić, Grand Voivode of Bosnia, who proclaimed himself "Duke of Zachlumia, Hum and the Coast" and then either proclaimed himself or was bestowed the title "Duke of Saint Sava of Serbia" by the list of Holy Roman Emperors, Holy Roman Emperor Frederick III, Holy Roman Emperor, Frederick III around 1448. The Ottoman sanjak formed in the area after its 1482 conquest was simply called ''Hersek'', but the longer Bosnian form was adopted by Austria-Hungary, Austria and English.


Botswana

:"Country of the Tswana people, Tswana" in Setswana, after the country's dominant ethnic group. The etymology of "Tswana" is uncertain. Doctor Livingstone, Livingstone derived it from the Setswana ''tshwana'' ("alike", "equal"), others from a word for "free". However, other early sources suggest that while the Tswana adopted the name, it was an exonym they learned from the Germans and British. :*''Bechuanaland'', a former name: from "Bechuana", an alternate spelling of "Botswana".


Brazil

:brazilwood, from the Portuguese ''Terra do Brasil'', from the tree ''pau-brasil'' ("brazilwood", lit. "wood of ember", "wood in ember"),Bueno, Eduardo. ''Brasil: uma História'', p. 36. Ática (São Paulo), 2003. . a name derived from its similarity to red-hot embers ( pt, brasa).Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.
Brésil
.
Brasil
. ''Moderno Dicionário da Língua Portuguesa''.
The name may have been a translation of the Old Tupi language, Tupi ''ibirapitanga'', also meaning "red-wood". The ending ''-il'' derives from the diminutive Latin language, Latin suffix ''-ilus''. :The appearance of Brazil (mythical island), islands named "Bracile", "Hy-Brazil", or "Ilha da Brasil" on maps as early as the c. 1330 portolan chart of Angelino Dulcert sometimes leads etymologists to question the standard etymology. While most of these islands of Brazil are found off the coast of Ireland and may be taken to stem from a Celtic languages, Celtic rendering of the legendary Fortunate Isles, Isle of the Blessed, the 1351 Medici Atlas places one Brazil near Ireland and a second one off the Azores near Terceira Island. That use may derive from its stratovolcano, four volcanoes or reference its dragon's blood, a red resin dye. Regardless, the initial names of present-day Brazil were ''Ilha de Vera Cruz'' ("Island of the True Cross") and thenafter it was discovered to be a new mainland''Terra de Santa Cruz'' ("Land of the Holy Cross"); this only changed after a Lisbon-based merchant consortium led by Fernão de Loronha leased the new colony for massive exploitation of the costly dyewood which had previously been available only from India. ::''Pindorama'', a former name: "Land of the Palm Trees" in Guarani language, Guarani, the language of the Guarani people of Paraguay and southwest Brazil.


Britain (place name), Britain

:''See the #United Kingdom, United Kingdom below.''


Brunei

* Full name of Brunei is Brunei Darussalam, Darussalam is in Arabic which mean the Abode of Peace. *:Etymology unknown. Modern folk etymology derives the name Brunei from a Malay language, Malay exclamation ''Barunah!'' ("There!"), supposedly exclaimed by Awang Alak Betatar, the legendary 14th-century list of sultans of Brunei, sultan, upon landing on Borneo or upon moving from Garang to the Brunei river delta. An earlier folk etymology traced it to his alleged membership in an Arabian tribe called the Buranun. Chinese sources recording a mission from the king of "Boni" (, ''Bóní'') as early as 978 and a later "P'o-li" (, ''Pólì'') seem to contradict these but may refer to Borneo as a whole. It is mentioned in the 15th-century history of Java as a country conquered by Adaya Mingrat, general of Angka Wijaya, and around 1550 by the Italian Ludovico di Varthema under the name "island of Bornei". Other derivations include an Indian word for "seafarers" (from sa, वरुण, ''varunai''), another for "land" (from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
: ''bhumi''), or the Kelabit language, Kelabit for the Limbang River. It is also said that the word 'Brunei' is said to have come from the Sanskrit word ''Bhūrṇi'' (भूर्णि) which means "land" or "earth" and Brunei could have been called ''Karpūradvīpa'' (कर्पूरद्वीप) which means "camphor island" as camphor was one export Brunei was well known for in ancient times.


Bulgaria

:From the Bulgars, the extinct tribe of Turkic peoples, Turkic origin, which created the country. Their name is possibly derived from the Proto-Turkic word ''bulģha'' ("to mix", "shake", "stir") and its derivative ''bulgak'' ("revolt", "disorder") Alternate etymologies include derivation from a Mongolic languages, Mongolic cognate ''bulğarak'' ("to separate", "split off") or from a compound of proto-Turkic ''bel'' ("five") and ''gur'' ("arrow" in the sense of "Turkic tribal confederations, tribe"), a proposed division within the Utigurs or Onogurs ("ten tribes"). :Within Bulgaria, some historians question the identification of the Bulgars as a Turkic tribe, citing certain linguistic evidence (such as Asparukh's name) in favor of a Iranian languages, North Iranian or Pamir languages, Pamiri origin.


Burkina Faso

:"Land of Honest Men", from an Amalgamation (linguistics), amalgam of More language, More ''burkina'' ("honest", "upright", or "incorruptible men") and Dioula language, Dioula ''faso'' ("homeland"; literally "father's house"), selected by President Thomas Sankara following his 1983 coup to replace Republic of Upper Volta, Upper Volta. ::''Republic of Upper Volta, Upper Volta'', a former name: "Land of the Upper Volta River", whose main tributaries originate in the country. The Volta itself ( pt, "twist", "turn") was named by Portuguese gold traders exploring the region.


Burma

: Named for the Bamar, Burmans, the nation's largest ethnic group, a correction of 18th-century "Bermah" and "Birma", from Portuguese ''Birmania'', probably from ''Barma'' in various Languages of India, Indian languages, ultimately from Burmese language, Burmese ''Bama'' (), a colloquial oral version of the literary ''Myanma'' (), the eventual pronunciation of the Old Burmese ''Mranma'', first attested in an 1102 Mon language, Mon inscription as ''Mirma'', of uncertain etymology. It was not until the mid-19th century that King Mindon Min, Mindon referred to his position as "king of the Myanma people", as it was only during the Konbaung Dynasty that Burmans fully displaced the Mon within the Irrawaddy River, Irrawaddy valley. :The Indian name is alternatively derived from ''Brahmadesh'' ( sa, ब्रह्मादेश), "land of Brahma". A folk etymology of ''Myanma'' derives it from ''myan'' ("fast") and ''mar'' ("tough", "strong"). ::Myanmar, the present endonym: As above. The terminal ''r'' included in the official English translation arose from the nation's status as a British Burma, former British colony and reflects non-rhotic accents such as Oxford English.


Burundi

:"Land of the Ikirundi language, Ikirundi speakers" in Ikirundi, adopted upon independence from Belgian-occupied Rwanda-Urundi in 1962.


C


Cambodia

:"Land of the Kambojas". Anglicised from French ''Cambodge'' via an intermediate Khmer form ''Kampuchea'', from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
''Kambujadeśa'' (). The AD 947 Baksei Chamkrong inscription explains (and probably invented) the Sanskrit name from ''Svayambhuva Kambu, Kambu'', a legendary Indian sage who journeyed to Indochina and married a Nāga, naga princess named Mera, plus (''-ja'') meaning "descendants of". In informal usage Cambodians refer to their country as Srok Khmer, "Land of the Khmers".


Cameroon

:"Shrimp", from the singular French ''Cameroun'' derived from the German ''Kamerun'', from the anglicized "Cameroons" derived from the Portuguese ' ' ("Shrimp River") bestowed in 1472 on account of a massive swarm of the Wouri River's Lepidophthalmus turneranus, ghost shrimp. ::''Kamerun'', a former name: The German name for their colony there between 1884 and the end of World War I, as above. Formerly also known simply as ''German Cameroon''. ::''Cameroun'', a former name: The French name for their colony there between World War I and 1960, as above. Formerly also known simply as ''French Cameroons''.


Canada

:"Village", from Iroquoian language, Iroquoian ''Kanada'', adopted for the entire Canadian Confederation in 1867, from name of the British America, British Province of Canada formed by the 1841 reunification of Upper Canada, Upper and Lower Canada, previously established by a division of Province of Quebec (1763–1791), Quebec, the British renaming of the French territory of Canada (New France), Canada. French Canada had received its name when its administrators adopted the name used by the French colonization of the Americas, explorer Jacques Cartier to refer to St. Lawrence River and the territory along it belonging to the St. Lawrence Iroquoians, Iroquoian chief Donnacona. In 1535, he had misunderstood the Laurentian ''Kanada'' as the name of Donnacona's capital Stadacona. :A former folk etymology derived the name from Spanish or Portuguese ''acá'' or ''cá nada'' ("nothing here") in reference to the region's lack of gold or silver.Hodgins, J. George.
The Geography and History of British America, and of the Other Colonies of the Empire
', p. 51. Maclear & Co. (Toronto), 1858.
::''Province of Quebec (1763–1791), Quebec'', a former name: "Where the river narrows", from Algonquin language, Algonquin ''kébec'' via French, in reference to the St. Lawrence River near modern Quebec City. Samuel de Champlain chose the name in 1608 for the new town there, which gave its name to a section of French Canada and then the British province of Quebec, which eventually became modern Canada and even briefly included the entire Ohio River valley between the enactment of the Quebec Act in 1774 and the surrender of the region to the United States in 1783. (Modern Quebec was formed from Canada East during the Canadian Confederation in 1867.)


Cabo Verde

:"Green Cape (geography), Cape", from the Portuguese ''Cabo Verde'', from its position across from the mainland cape of that name since its discovery in 1444. The cape is located beside Gorée Island in the modern nation of Senegal and is now known by its French form "Cap-Vert".


Central African Republic

:Self-descriptive, from its French language, French name ''République centrafricaine''. For further etymology of "Africa", see List of continent-name etymologies. ::''Ubangi-Shari'', a former name: From the French ''Oubangui-Chari'', from the Ubangi River, Ubangi and the Chari Rivers, which ran through the territory.


Chad

:"Lake", from Lake Chad in the country's southwest, whose name derives from the Kanuri language, Kanuri ''tsade'' ("lake").


Chile

:Etymology unknown. The name dates to the "men of Chilli", the survivors of the first Spanish expedition into the region in 1535 under Diego de Almagro. Almagro applied the name to the Mapocho River, Mapocho valley, but its further etymology is debated. The 17th-century Spanish chronicler Diego de Rosales derived it from the Quechua language, Quechua ''Chili'', a toponym for the Aconcagua River, Aconcagua valley, which he considered a corruption of Tili, the name of a Picunche cacique, chief who ruled the area at the time of its conquest by the Incan Empire, Inca. Modern theories derive it from the similarly named Incan settlement and valley of ''Chili'' in Peru's Casma Valley, the Quechua ''chiri'' ("cold"),"CHILE." Encyclopædia Britannica. 11th ed. 1911. ("derived, it is said, from the Quichua chiri, cold, or tchili, snow") the Aymara language, Aymara ''tchili'' ("snow" or "depths"), the Mapuche language, Mapuche ''chilli'' ("where the land ends" or "runs out"), or the Mapuche ''cheele-cheele'' ("yellow-winged blackbird"). :A folk etymology attributes the name to chili peppers, sometimes via the Mexican Spanish ''chile'' ("chili"), but the two are almost certainly unrelated.


China

:Derived from Middle Persian ''Chīnī'' , derived from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
''Chinas, Cīnāh'' ().''The American Heritage Dictionary of the English Language''.
China
. Houghton-Mifflin (Boston), 2000.
Often said that the word "China" and its related terms are derived from the Qin (state), Qin state which existed on the furthest west of China proper since the 9th century BC, and which later Qin's wars of unification, unified China to form the Qin dynasty (, Old Chinese: ''*dzin'').Wade, Geoff.
The Polity of Yelang and the Origin of the Name 'China'
, ''Sino-Platonic Papers'', No. 188, May 2009. pp. 8-11
"There are reasons however for believing the word was bestowed at a much earlier date, for it occurs in the Laws of Manu, which assert the ''Chinas'' to be degenerate Kshatriyas, and the Mahabharat, compositions many centuries older that imperial dynasty of ... And this name may have yet possibly been connected with the Ts'in, or some monarchy of the like title; for that Dynasty had reigned locally in Shen si from the ninth century before our era..." This is still the most commonly held theory, although many other suggestions have been mooted.Wade, pp. 12–13. The existence of the word ''Cīna'' in ancient Hindu texts was noted by the Sanskrit scholar Hermann Jacobi who pointed out its use in the work ''Arthashastra'' with reference to silk and woven cloth produced by the country of ''Cīna''. The word is also found in other texts including the ''Mahābhārata'' and the ''Manusmṛti, Laws of Manu''.Wade, Geoff.
The Polity of Yelang and the Origin of the Name 'China'
. ''Sino-Platonic Papers'', No. 188, May 2009, p. 20.
The Indologist Patrick Olivelle however argued that the word ''Cīnā'' may not have been known in India before the first century BC, nevertheless he agreed that it probably referred to Qin but thought that the word itself was derived from a Central Asian language.Liu, Lydia He,
The clash of empires
', p. 77. . "Scholars have dated the earliest mentions of ''Cīna'' to the ''Rāmāyana'' and the ''Mahābhārata'' and to other Sanskrit sources such as the Hindu Laws of Manu."
Some Chinese and Indian scholars argued for the state of Chu (state), Jing (荆) as the likely origin of the name. Another suggestion, made by Geoff Wade, is that the '' Cīnāh'' in Sanskrit texts refers to an ancient kingdom centered in present-day Guizhou, called Yelang, in the south Tibeto-Burman highlands. The inhabitants referred to themselves as ''Zina'' according to Wade. The word in Europe is first recorded in 1516 in the journal of Portuguese explorer Duarte Barbosa. The word is first recorded in English in a translation published in 1555. ::Cathay, a former & literary name: "Kara Khitai, Khitai", from Marco Polo's Italian ''Catai'', used for northern but not southern China, ultimately from the Khitan language, Khitan endonym ''Kitai Gur'' ("Kingdom of the Khitan people, Khitai"), possibly via Persian language, Persian ''Khitan'' () or Chinese ''Qìdān'' (). ::''Seres'' and ''Serica'', former names: "Land of Silk" in Ancient Greek, Greek (Σηρες, ''Sēres'') and Medieval Latin, Latin, respectively. The further etymology is typically derived from the ''Chinese'' for silk (), but the modern correspondence belies the Old Chinese pronunciation ''*sə''.Marc Miyake. ''Amaravati: Abode of Amritas''.
MAGNA SERICA EST ... ROMA?
. Retrieved 11 October 2011.
::''Zhongguo'' or ''Chung-kuo'' (), the most common endonym: originally meaning "Central Demesne", then "Middle Kingdom", now equivalent to "Central Nation". ::(For many other endonyms, see Names of China.)


Colombia

:"Land of Christopher Columbus, Columbus" in Spanish, adopted in 1863 in honor of the earlier Gran Colombia formed by Simón Bolívar in 1819 after a proposal of Francisco de Miranda for a single pan–Hispanic American state. ::''Free and Independent State of Cundinamarca, Cundinamarca'', a former name: "Condor's Nest" in Quechua language, Quechua phono-semantic matching, phono-semantically matched with the Spanish ''marca'' ("March (territory), march"), adopted upon independence from Kingdom of Spain (Napoleonic), Spain in 1810 on the erroneousBushnell, David.
The Making of Modern Colombia: A Nation in Spite of Itself
'. Uni. of Calif. Press, 1993. . Retrieved 10 October 2011.
assumption it had been the indigenous Chibcha language, Chibcha name for the native kingdom around Bogotá and the Magdalena Valley. ::''Republic of New Granada, New Granada'', a former name: Self-descriptive, from the earlier Kingdom of Spain, Spanish Viceroyalty of New Granada, named after the region of Province of Granada in Kingdom of Spain, Spain. Adopted in 1835 following the secession of Venezuela and Ecuador from Gran Colombia. For further etymology of "Granada", see #Grenada, Grenada below. ::''Granadine Confederation'', a former name: From the adjectival form of Granada ( es, Granadina).


Comoros

:"Moons", from the Arabic language, Arabic (, "Islands of the Moon").


Republic of the Congo

:"[Land beside] the Congo River", adopted by the country upon independence in 1960 from the previous Fifth French Republic, French autonomous colony Republic of the Congo (french: République du Congo) established in 1958, ultimately from the name of the original Third French Republic, French list of French colonies, colony French Congo () established in 1882. The river itself derived its name from Kingdom of Kongo, Kongo, a Bantu peoples, Bantu kingdom which occupied its mouth around the time of its discovery by the Kingdom of Portugal, Portuguese in 1483 or 1484 and whose name derived from its people, the Bakongo, an endonym said to mean "hunters" ( kg, mukongo, ''nkongo''). ::''French Congo'', a former name: As above, with the inclusion of its occupier to distinguish it from the Kingdom of Belgium, Belgian-controlled Congo Free State, Congo to its south. For further etymology of "France", see #France, below. ::''Middle Congo'', a former name: From its position along the river, a translation of the French ''Moyen-Congo'', adopted as the colony's name between 1906 and 1958. ::Congo (Brazzaville): As above, with the inclusion of the country's capital to distinguish it from Democratic Republic of the Congo, Congo (Léopoldville) or (Kinshasa) to its south. Brazzaville itself derives from the colony's founder, Pierre Savorgnan de Brazza, Pierre Savorgnan de Brazzà, an Italian nobleman whose title referred to the town of Brazzacco, in the comune of Moruzzo, whose name derived from the Latin language, Latin ''Brattius'' or ''Braccius'', both meaning "arm".


Democratic Republic of the Congo

: #Republic of the Congo, As above, adopted upon independence in 1960 as Republic of the Congo (french: République du Congo). ::''Congo Free State'', a former name: As above, a translation of the French ''État indépendant du Congo'' ("Free State of the Congo"), formed by Leopold II of Belgium in 1885 to administer the holdings of the International Congo Society acknowledged as separate from the country of Belgium at the 1884 Berlin Conference. ::''Belgian Congo'', a former name: As above, following the Free State's union with Kingdom of Belgium, Belgium in 1908, whose name was often included to distinguish the colony from the Third French Republic, French-controlled French Congo, Congo to its north. For further etymology of "Belgium", see #Belgium, above. ::''Congo (Léopoldville)'' and ''Congo-Léopoldville'', former names: As above, with the inclusion of the country's capital to distinguish it from Republic of the Congo, Congo (Brazzaville) to its north. This usage was especially common when both countries shared identical official names prior to Congo-Léopoldville's adoption of the name "Democratic Republic of the Congo" () in 1964.Library of Congress.
Zaire: Post-Independence Political Development
.
Léopoldville itself was named for Leopold II of Belgium upon its founding in 1881. Leopold's own name derives from Latin language, Latin ''leo'' ("lion") or Old High German ''liut'' ("people") and OHG ''bald'' ("brave"). ::Congo (Kinshasa) and Congo-Kinshasa, alternate names: As above, following the renaming of Léopoldville after the nearby native settlement of Kinshasa or Kinchassa to its east as part of the Mobutism, Mobutist Authenticité (Zaire), Authenticity movement. ::''Zaire'' or ''Zaïre'', a former name: "[Land beside] the Congo River", a French form of a Portuguese corruption of the Kongo language, Kongo ''Nzere'' ("river"), a truncation of ''Nzadi o Nzere'' ("river swallowing rivers"), adopted for the river and the country between 1971 and 1997 as part of the Authenticité (Zaire), Authenticity movement.


Costa Rica

:"Rich Coast" in Spanish, although the origin of the epithet is disputed. Some claim it was bestowed by Christopher Columbus in 1502 as ''Costa del Oro'' ("Gold Coast"), others by the explorer Gil González Dávila.


Côte d'Ivoire

:"Ivory Coast" in French, from its previous involvement in the ivory trade. Similar names for Côte d'Ivoire and other nearby countries include the "Grain Coast", the "Gold Coast (region), Gold Coast", and the "Slave Coast of West Africa, Slave Coast". ::Ivory Coast, an alternate name: Self-descriptive, the English translation of the above.


Croatia

:Etymology uncertain. From Medieval Latin ''Croātia'', from ''Cruati'' ("Croatians") attested in the Šopot Inscription, from North-West Slavic ''Xrovat-'', by liquid metathesis from proposed Common Slavic *''Xorvat-'', from proposed Proto-Slavic ''*Xarwāt-'' (*''Xъrvatъ'')Gluhak, Alemko. ''Hrvatski etimološki rječnik''. August Cesarec (Zagreb), 1993. . or *''Xŭrvatŭ'' (*''xъrvatъ''). :The most common theory derives it from ''Harahvat-'', the Old Persian name for the Arachosia or Helmand River, or from , the land surrounding it. This is cognate with the Vedic Sanskrit, Vedic Sarasvati River, Sarasvatī and Avestan ''Haraxvaitī''. This derivation seems to be supported by a 3rd-century Scythian languages, Scythian form ''Xoroathos'' (ΧΟΡΟΑΘΟΣ) appearing in the Tanais Tablets. :Alternate theories include Zbigniew Gołąb's proposal that it is a borrowing from Proto-Germanic language, Proto-Germanic ''*C(h)rovati'', presumed to mean "warriors clad with horn-armor" or ''chrawat'', "mountaineers".


Cuba

:Etymology unknown. First bestowed by Christopher Columbus as ''Cabo de Cuba'' (the modern Punta de Mulas) after a supposed local settlement named "Cuba", probably from the Taíno language, Taíno ''cubao'' ("abundant fertile land") or ''coabana'' ("great place"). :Scholars who believe that Manuel Rosa, Christopher Columbus was Portuguese rather than Genovese argue "Cuba" is derived from the town of Cuba (Portugal), Cuba near Beja (Portugal), Beja in Kingdom of Portugal, Portugal.


Cyprus

:Etymology unknown. Latinisation of names, Latinized from the Ancient Greek, Greek ''Kúpros'' (Κύπρος), first attested as Mycenaean Greek (''Kupirijo'', "Cypriot"). Possible etymologies include the Greek ''kypárissos'' (κυπάρισσος, "Cupressus, cypress") or ''kýpros'' (κύπρος, "henna"). :The most common folk etymology derives its name from "copper", since the island's extensive supply gave Greek and Latin words for the metal. Although these words derived from Cyprus rather than the other way around, the name has more recently been derived from an Eteocypriot language, Eteocypriot word for "copper" and even from the Sumerian language, Sumerian ''zubar'' ("copper") or ''kubar'' ("bronze").


''Czechoslovakia''

:"Land of the Czechs and Slovaks". For further etymology of "Czech", see #Czech Republic, Czech Republic below; for further etymology of "Slovak", see #Slovakia, Slovakia below.


Czech Republic

:Self-descriptive, adopted upon the Dissolution of Czechoslovakia, Velvet Divorce in 1993. The name "Czech" derives from the archaic Czech language, Czech endonym ''Czech'' or ''Cžech'', a member of the West Slavs, West Slavic tribe whose Přemyslid dynasty subdued its neighbors in Bohemia around AD 900. Its further etymology is disputed. The folk etymology, traditional etymology derives it from an eponymous leader Forefather Čech, Čech who led the tribe into Bohemia. Modern theories consider it an obscure derivative, e.g. from ''četa'', a medieval military unit. ::Czechia, a less common alternate name: A Latinisation of names, Latinized version of the Czech endonym ''Czechy''. ::Bohemia, a former name: "Land of the Boii", a Celtic tribe of the region. The ultimate etymology of ''Boii'' is uncertain, but has been connected to PIE, Proto-Indo-European roots meaning "cow" and "warrior". Now refers only to the area of Bohemia proper. ::''Czechy'' or ''Čechy'', a former endonym: "Land of the Czechs" in archaic Czech language, Czech. Now typically considered to refer only to the area of Bohemia proper, excluding Moravia and other areas. ::''Česko'', a current endonym: "Land of the Czechs" in modern Czech language, Czech. Although it appeared as early as the 18th century, ''Česko'' remained uncommon enough that most Czechs only associated it with its appearance in the Czech name for Czechoslovakia (''Česko-Slovensko'' or ''Československo'') so many resisted the use of it following the division of the country. Given the inability to use the former name ''Čechy'' either, government campaigns have tried to make ''Česko'' more common.


D


Denmark

:Etymology uncertain, but probably "The Danes (Germanic tribe), Danish forest" or "march (territory), march" in reference to the forests of southern Schleswig. First attested in Old English as ''Denamearc'' in Alfred the Great, Alfred's translation of Paulus Orosius's ''Seven Books of History against the Pagans''. The etymology of "Danes (Germanic tribe), Danes" is uncertain, but has been derived from the proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European root ''*dhen'' ("low, flat"); ''-mark'' from the proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European root ''*mereg-'' ("edge, boundary") via Old Norse ''merki'' ("boundary") or more probably ''mǫrk'' ("borderland, forest"). :The former folk etymology derived the name from an eponymous king Dan (king), Dan of the region.


Djibouti

:Etymology unknown, named for its eponymous capital Djibouti (city), Djibouti, founded in 1888 by the Catalan people, Catalan Eloi Pino and the capital of the previous Third French Republic, French List of French colonies, colonies French Somaliland and French Territory of the Afars and the Issas, Afars & Issas. "Land of Thoth, Tehuti", after the ancient Egyptian moon god. ::''French Somaliland'', a former name: From its position near today's Somaliland, distinguishing it from British Somaliland and Italian Somaliland. For the further etymology of France and Somalia, see below #France, here and #Somalia, here. ::''French Territory of the Afars and the Issas, Afars and Issas'', a former name: From the country's two main ethnic groups, the Afars and Issa (clan), Issas.


Dominica

:"Sunday Island" in Late Latin, Latin, feminized from ''diēs Dominicus'' ("Sunday", "Lordly Day"), possibly via Spanish ''Domingo'', for the day of the island's sighting by Christopher Columbus on 3 November 1493. At the time of Dominica's discovery, there was no special General Roman calendar, saint's day on that date and Columbus's own father had been named Domenico Colombo, Domenego. ::''Wai'tu Kubuli'', a former endonym: "Tall is her body" in the local Carib language, Carib dialect.


Dominican Republic

:"Republic of Santo Domingo", the capital city of the Kingdom of Spain, Spanish-held region of Hispaniola since its incorporation by Bartholomew Columbus on 5 August 1498 as ''La Nueva Isabela, Santo Domingo del Puerto de la Isla de la Española'' ("New La Isabela, Isabela, Saint Dominic of the Port of Hispaniola") either in honor of Sunday (see #Dominica, Dominica above), his father Dominic Colombo, Domenego, or Saint Dominic's feast day on 4 August. Nicolás de Ovando shortened the name to ''Santo Domingo de Guzmán'' upon the city's refounding at a new site after a major hurricane in 1502. Dominic himself was named for Saint Dominic of Silos, the monk at whose shrine his mother was said to have prayed. Dominic (from the Late Latin, Latin , "lordly" or "belonging to Yahweh, the Lord") was a common name for children born on Sunday (see "Dominica" #Dominica, above) and for religious names. ::''Hispaniola'', a former name: "Kingdom of Spain, Spanish [island]", Latinisation of names, Latinized by Peter Martyr d'Anghiera from Bartolomé de las Casas's truncated Spanish ''Española'', from the original ''La Isla Española'' ("Spanish Island") bestowed by Christopher Columbus in 1492. Replaced by the Royal Audiencia of Santo Domingo theoretically in 1511 and actually in 1526. ::''Republic of Spanish Haiti, Spanish Haiti'', a former name: Self-descriptive, translated from the Spanish name ''República del Haití Español'' chosen upon independence in 1821. The "Spanish" distinguished it from the adjacent French-speaking Haiti. For further etymology of "Haiti", see #Haiti, below. ::''Ozama and Cibao'', a former name: From the French ''Départements de l'Ozama et du Cibao'', from the Taíno language, Taíno ''cibao'' ("abounding in rocks", referring to the island's Cordillera Central, Dominican Republic, Central Range) and the Ozama River, from Taíno ''ozama'' ("wetlands", "navigable waters").


E


East Timor

:"Eastern East [Island]", from the Portuguese ("East Timor"), in reference to the state's position on the eastern half of the island of Timor, whose name derives from the Malay language, Malay ''timur'' ("east"), from its position in the Lesser Sundas. ::''Portuguese Timor'', a former name: As above, with the addition of its colonizer to distinguish it from Dutch Timor, Dutch and later Indonesian Timor on the western half of the island. For further etymology of Portugal, see #Portugal, below. ::Timor-Leste, an alternate name: "East Timor" in Portuguese. In the official name, (Democratic Republic of East Timor).


Ecuador

:"Equator" in Spanish, truncated from the Spanish ''República del Ecuador'' ( "Republic of the Equator"), from the former Ecuador Department of Gran Colombia established in 1824 as a division of the former territory of the Royal Audience of Quito. Quito, which remained the capital of the department and republic, is located only about , ¼ of a Latitude#Subdivisions, degree, south of the equator. ::''Royal Audience of Quito, Quito'', a former name: "Quitus", after its capital Quito, truncated from the original Spanish "Santiago de Quito" and "San Francisco de Quito", after an Indigenous peoples in Ecuador, Indigenous Andean tribe recently annexed to the Incan Empire at the time of its conquest by the Kingdom of Spain, Spanish.


Egypt

:"Home of the ka (Egyptian soul), ka of Ptah", from Latin , from classical Greek, Greek ''Aígyptos'' (), related to Mycenean Greek, Mycenean ''*Aiguptiyós'' ( ), derived from Egyptian language, Egyptian (, ''*ḥei ko p'taḥ''), an alternate name for Memphis, Egypt, Memphis, the capital of the Egyptian empire, by metonymy from the cult and temple of Ptah there. Ptah's name itself meant "opener", both in relation to his creation of the world and his role in the opening of the mouth ceremony. :Strabo recorded the Greek folk etymology that it derived from the Greek ''Aigaíou hyptíōs'' (Αἰγαίου ὑπτίως, "[land] below the Aegean Sea, Aegean"). ::''Kumat'', a former endonym: "Black Land", reconstructed from Ancient Egyptian language, Egyptian , distinguishing the Nile flood plain from the "Red Land" of the desert, later becoming Coptic language, Coptic ''Kīmi'' (). A previous folk etymology related the name to the Biblical Ham (son of Noah), Ham.


El Salvador

:"The Savior" in Spanish, a truncation of the original ''Provincia de Nuestro Señor Jesus Cristo, el Salvador del Mundo'' ("Province of our Lord Jesus Christ, the Salvator Mundi, Savior of the World"), a territory within the Spanish Empire, Spanish Kingdom of Guatemala named for its capital ''La Ciudad de Gran San Salvador'' ("City of the Great Feast of the Transfiguration, Holy Savior"), founded around 1 April 1525, by Gonzalo de Alvarado, whose brother Pedro de Alvarado, Pedro had previously instructed him to name a settlement in the territory of Cuzcatlan after the Feast of the Transfiguration, Feast of the Holy Savior. ::''Cuzcatlan'', a former endonym: "Place of Diamonds", from the Nahuatl language, Nahuatl ''Kozkatlan''.


''Kingdom of England''


Equatorial Guinea

:Self-descriptive. Although the country's territory does not touch the equator, it straddles the line: the island Annobón lies to the south while the mainland is to the north. For further etymology of "Guinea", see #Guinea, below. ::''Spanish Guinea'', a former name: See #Spain, Spain and #Guinea, Guinea below.


Eritrea

:"Land of the Red Sea", adopted in 1993 upon independence from Ethiopia, from the Kingdom of Italy, Italian Italian Eritrea, colony established in 1890, named by Francesco Crispi on the suggestion of Carlo Dossi, Italian language, Italicized from the Latin language, Latin transcription ''Erythraean Sea, Mare Erythræum'' of the classical Greek, Greek ''Erythrá Thálassa'' (Ἐρυθρά Θάλασσα, "Red Sea").


Estonia

:"Land of the Aesti", a correction of earlier ''Esthonia'', a re-Latinisation of names, Latinization of the Old English ''Estland'', a development of the Old High German ''Aestland'', a combination of the Latin language, Latin ''Aestia'' and the German ''-land'' ("-land"). The name ''Aestia'' was a combination of the Latin ''Aesti'' and the locative suffix
-ia
', meaning "Land of the Aesti" (a people first mentioned by Ancient Roman historian Tacitus around 98 AD). Some historians have hypothesized that he was referring to speakers of Baltic languages and, not their then Finnic languages, Finnic-speaking neighbours to the north, while others have suggested that the name ''Aesti'' may have been at earlier times applied to the entire Eastern Baltic region. The Scandinavian sagas' references to ''Eistland'' are the earliest known sources using the toponym indisputably for a geographic area overlapping with modern Estonia. The word ''Estland/Eistland'' has been linked to Old Norse ''eist'', ''austr'' meaning "the east". :The Estonian endonym ''Eesti'' was first attested in writing as ''Estimah'' in 1638, as a combination of the name ''Est-'' and the word ''-mah'' ("land"), which is still used as an alternative name ''Eestimaa'' in modern Standard Estonian. :The Finnish name ''Viro'' is derived from the northeast Estonian Virumaa, Viru County, which was closest to Finns along the shore. Similar names can be found in other Northern Finnic languages. :The Latvian name ''Igaunija'' and Latgallian name ''Igauneja'' are derived from the Southeastern Estonian Ugandi, Ugandi County.


Eswatini

:"Land of the Swazi people, Swazi", an ethnic group. The name ''Swazi'' itself derives from Mswati II, a former king of Swaziland. ::Swaziland, a former name: Self-descriptive, the English translation of the above.


Ethiopia

:"Land of the Blacks", from Latin ''Æthiopia'', from the Ancient Greek ''Aethiopia, Αἰθιοπία'' (''Aithiopía''), "land of the Burnt-Faced" (from , ), originally in reference to all Sub-Saharan Africa. :An Ethiopian folk etymology recorded in the ''Book of Aksum'' traces the name to an "'Ityopp'is", supposed to be a son of Cush (Bible), Cush. :''Dʿmt'' or ''Damot'', a former name: Unknown etymology, reconstructed from the South Arabian alphabet, proto-Ge'ez and Ge'ez language, Ge'ez ''Dmt'' ( gez, ዳሞት). :''Kingdom of Aksum'' or ''Axum'', a former name: Uncertain meaning, from the capital Axum ( gez, አክሱም) of unknown etymology. :''Abyssinia'', a former name: Uncertain meaning. Latinisation of names, Latinized in 1735 from a Portuguese corruption ''Abassia'' of the Arabic (), from Ge'ez () or (), first attested in 2nd- or 3rd-century engravings as or (),Uhlig, Siegbert, ed. ''Encyclopaedia Aethiopica'', Vol. D-Ha, pp. 948 ff. Harrassowitz Verlag (Wiesbaden), 2005. of unknown origin. Possibly related to the 15th-century-BC Egyptian language, Egyptian ''Ḫbstjw'', a foreign people of the Arabia Felix, incense-producing regions.


F


Fiji

: Possibly "look-out". Adapted from ''Fisi'', the Tongan language, Tongan form of ''Viti'', referring to the island of Viti Levu (Fijian language, Fijian for "Great Viti"). Popularized by British explorer James Cook.


Finland

:"Land of the Finns", from the Swedish spelling, first attested in Baltic area runestones#G 319, runestones in Old Norse in present-day Sweden. Early mentions of the ''Fenni'' in Tacitus's first-century ''Germania (book), Germania'' and the ''Phinnoi'' ( grc, Φιννοι) in Ptolemy's second-century ''Geography (Ptolemy), Geography'' are today thought to refer to the modern Sami people. The etymology of "Finn" is uncertain: it may derive from Germanic languages, Germanic translations of the Finnish ''suo'' ("fen") or from the proposed Proto-Germanic language, Proto-Germanic *''finne'' "wanderers", "hunting-folk". :''Suomi'', the endonym and exonym in some other Finnic languages, Finnic and Baltic languages: Uncertain etymology. Possibly derived from the proposed Proto-Balto-Slavic language, proto-Balto-Slavic ''*zeme'' "land" or from the Finnish ''suomaa'' ("fen land").


France

:"Land of the Franks", Anglicized from Late Latin ''Francia'', from Old Frankish ''Franko''. The name "Frank" itself has been derived from the historic ''framea'' ("javelin"), proposed Proto-Germanic language, Proto-Germanic *''frankon'' ("spear", "javelin"),although the characteristic weapons of the Franks were the sword and the francisca, Frankish axeand from the Proto-Germanic language, Proto-Germanic *''frankisc'' ("free") from ''*frank'' ("free")although they were not masters until after their conquest of Gaul. ::''Gallia'', a former name: "Land of the Celts", from Latin language, Latin ''Gallia'', of uncertain etymology. Possible derivations include an eponymous river or a minor tribe reconstructed as *''Gal(a)-to-'' whose name was cognate with the Proto-Celtic *''galno-'' ("power", "strength"). ::''Gaul'', a former name: "Land of Foreigners", from French ''Gaule'', from Proto-Germanic language, Proto-Germanic *''Walhaz'', originally meaning "Volcae" but eventually simply "foreigner".


G


Gabon

:"Cloak", Anglicized from the Portuguese ''Gabão'', bestowed on the Komo River estuary for its supposed resemblance to a ''gabão'', a kind of pointy-hooded overcoat whose name derives from the Arabic language, Arabic ().


The Gambia

:"Kaabu", selected upon independence in 1965 from the name of the former British Gambia, British colony, named for the Gambia River, from a corruption of the Portuguese ''Gambra'' and ''Cambra'' first recorded in 1455 by Alvise Cadamosto, a corruption of a local name ''Kambra'' or ''Kambaa'' (Mandinkan language, Mandinkan: "Kaabu river") or ''Gambura'', an amalgamation (linguistics), amalgam of Mandinkan language, Mandinkan Kaabu and Wolof language, Wolof ''bur'' ("king").Ceesay, Hassoum.
The Origins of 'The Gambia'
". ''The Daily Observer'', 18 December 2007.
:A folk etymology traces the word from the Portuguese ''câmbio'' ("trade", "exchange"), from the region's extensive involvement in the transatlantic slave trade, slave trade.


Georgia (country), Georgia

:Etymology uncertain. The terms "Georgia" and "Georgian" appeared in Western Europe in numerous early medieval annals. At the time, the name was folk etymology, folk etymologizedfor instance, by the French chronicler Jacques de Vitry and the "English" fraudster John Mandevillefrom a supposed especial reverence of the Saint George. According to several modern scholars, "Georgia" seems to have been borrowed in the 11th or 12th century from the Syriac language, Syriac ''Gurz-ān'' or ''-iyān'' and Arabic language, Arabic ''Ĵurĵan'' or ''Ĵurzan'', derived from the New Persian ''Gurğ'' or ''Gurğān'', itself stemming from the Ancient Iranian and Middle Persian ''Vrkān'' or ''Waručān'' of uncertain origin, but resembling the eastern trans-Caspian toponym ''Gorgan'', from the Middle Persian ''Varkâna'' ("land of the wolves"). This might have been of the same etymology as the Armenian language, Armenian ''Virk''' () and a source of the classical Caucasian Iberians, Iberi ( grc, Ἴβηρες, ). :Another theory semantically links "Georgia" to Greek (, "tiller of the land") and Latin language, Latin ''georgicus'' ("agricultural"). The ''Georgi'' mentioned by Pliny the Elder and Pomponius Mela. were agricultural tribes distinguished as such from their pastoral neighbors across the Panticapaeum in Taurica. ::''Sakartvelo'', the local endonym: "Place for Kartvelians" in Georgian language, Georgian, from Kartli (), attested in the 5th-century ''Martyrdom of the Holy Queen Shushanik'', possibly from a cognate with the Mingrelian language, Mingrelian ''karta'' (, "cattle pen", "enclosed place"). Traditionally taken by the Georgian Chronicles as referring to Kartlos, an eponymous ancestor who supposedly built a city Kartli on the Kura (Caspian Sea), Mtkvari River near modern Armazi. ::''Caucasian Iberia, Iberia'', a former name: Latinisation of names, Latinized from classical Greek, Greek (), possibly from ''Virk''' as above.


Germany

:Meaning uncertain. ''German'' attested 1520, Anglicized from Latin ''Germania'', attested in the 3rd century BC, popularized by Julius Caesar as a reference to all tribes east of the Rhine River, Rhine, and repopularized in Europe following the rediscovery and publication of Tacitus's ''Germania (book), Germania'' in 1455. Proposed derivations include the Celtic languages, Celtic ''gair-'' ("neighbor"),''Oxford English Dictionary''. "Germany". ''gairm'' ("battle-cry") or ''*gar'' ("to shout"), and ''gar'' ("spear"). ::''Deutschland'', the local endonym: "The People's Land", from Old High German ''diutisciu land'', from the Germanic languages, Germanic (sometimes translated as "vernacular", as opposed to Latin and Romance languages like Old French), a form of *''þeudō'', from the proposed Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European ("people").


Ghana

:"Warrior King",Jackson, John G. ''Introduction to African Civilizations'', p. 201. 2001. adopted at J. B. Danquah's suggestion upon the union of Gold Coast with British Togoland in 1956 or upon independence on 6 March 1957, in homage to the earlier Malian Ghana Empire, named for the title of its ruler. Despite the empire never holding territory near the current nation, traditional stories connect the northern Mandé peoples, Mande of Ghanathe Soninke people, Soninke, Dyula people, Dyula, Ligby people, Ligby, and Bissa people, Bissato peoples displaced following the collapse of the old Ghana. ::''Togoland'' and ''British Togoland'', former names: See #Togo, Togo below. ::''Gold Coast (British colony), Gold Coast'', a former name: Self-descriptive. Compare the names Europeans gave to nearby stretches of shore, as #Côte d'Ivoire, Côte d'Ivoire above.


''Kingdom of Great Britain''

:''See etymology of "Great Britain" under the #United Kingdom, United Kingdom below.''


Greece

:Etymology uncertain. From Old English ''Grecas'' and ''Crecas'', from Latin , presumably from classical Greek, Greek (). The Romans were said to have called all the Greeks after the name of the first group they met, although the location of that tribe varies between EpirusAristotle recorded that the Illyrians used the name for Dorians, Dorian Epiriots from their native name ''Graii''and CumaeEusebius of Caesarea dated its settlement by Boeotians from Pithecusae led by Megasthenes of Chalcis, Megasthenes and Hippocles of Cyme, Hippocles to 1050 BC.Fox, Robin Lane. ''Travelling Heroes in the Epic Age of Homer'', pp. 140 ff. 2008. The town of Graea ( ) in or near Oropos, Boeotia, appeared in Homer (poet), Homer's Catalogue of Ships and was said to be the oldest in Greece, and the Parian Chronicle lists ''Graikoí'' as the original name of the Greeks. The town and Graïke, its region (, ) have been derived from the word γραῖα ''graia'' "old woman" which in its turn comes from the Proto-Indo-European language root ''*ǵerh2-/*ǵreh2-'', "to grow old" via Proto-Greek language, Proto-Greek ''*gera-/grau-iu''; the same root later gave γέρας ''geras'' (/keras/), "gift of honour" in Mycenean Greek. :Folk etymology linked the name with an eponymous patriarch Graecus, related to Hellen below. ::''Hellás'', the local endonym: Etymology unknown. Modern Greek () and classical Greek, classical () both derive from ancient Greek, Greek (), which Aristotle traced the name to a region in Epirus between Dodona and the Achelous River, Achelous, where the Selloi (possibly "sacrificers") were said to be priests of Dodonian Zeus and operators of the first oracle. ::Folk etymology linked the name with an eponymous patriarch Hellen (completely distinct from the female Helen of Troy), said to be the son of Deucalion and Pyrrha and to have originated in Thessaly, Thessalic Phthia. Achilleus commanded their forces at Troy. His brother Amphictyon was said to have founded the Great Amphictyonic League, which banded 12 polis, city-states together to protect the temples of Apollo at Delphi, Greece#Temple of Apollo, Delphi and of Demeter at Anthele.


Grenada

:"Province of Granada, Granada", from its French name ''La Grenade'', from earlier Spanish ''Granada'', whose own name derived from the Emirate of Granada, Emirate and Taifa of Granada, named for their capital ''Gharnāṭah'' ( ar, غَرْنَاطَة), originally a History of the Jews in Spain, Jewish suburb (''Garnata al-Yahud'') of Elvira, Spain, Elvira which became the principal settlement after the latter was destroyed in 1010. ::''Concepción'', a former name: "Immaculate Conception, Conception", bestowed by Christopher Columbus upon his discovery of the island in 1498. Its hostile Island Caribs, Carib natives, however, limited colonization until the name had fallen from use.


Guatemala

:"Forest", from the Nahuatl ''Cuauhtēmallān'' ( "Place of Many Trees"), a translation of the K'iche' ''K'ii'chee''' (lit. "Many Trees").


Guinea

:Etymology uncertain. Anglicized from Portuguese ''Guiné'', traditionally derived from a corruption of #Ghana, Ghana above, originally in reference to the interior and applied to the coast only after 1481. Alternate theories include a corruption of Djenné and the Berber languages, Berber ''ghinawen'', ''aginaw'', or ''aguinaou'' ("burnt one", i.e. "black").Bovill, Edward Wm. ''The Golden Trade of the Moors: West African Kingdoms in the Fourteenth Century''. Weiner (Princeton), 1995. ::''French Guinea'', a former name: As above, from the French ''Guinée française'', a renaming of ''Rivières du Sud'' in 1894. For further etymology of "France", see #France, above. ::''Rivières du Sud'', a former name: "Southern Rivers" in French. ::Guinea-Conakry, an alternate name: As above. Conakry, the capital, is traditionally derived from an amalgamation (linguistics), amalgam of Baga languages, Baga ''Cona'', a wine producer, and Sosso language, Sosso ''nakiri'' ("other side" or "shore").


Guinea-Bissau

:Etymology of #Guinea, ''Guinea'' uncertain. The Portuguese name of was adopted officially upon independence in 1973. ::Portuguese Guinea, a former name: As above. For further etymology of "Portugal", see #Portugal, below.


Guyana

:"Land of Many Waters" in an indigenous language. ::''British Guiana'', a former name: As above. For further etymology of "Britain", see #United Kingdom, United Kingdom below.


H


Haiti

:From Taíno people, Taíno/Arawak peoples, Arawak, ''Hayiti'' or ''Hayti'', meaning "mountainous land", originally ''Hayiti''. The name derives from the mountainous and hilly landscape of the western half of the island of Hispaniola. :* ''Hispaniola'' (name of the island shared by Haiti and the Dominican Republic) – a Latinized name, Latinization of the Spanish name ''La Española'', meaning "The Spanish (island)", a name History of Haiti, given to the island by Columbus in 1492.


Honduras

:Christopher Columbus named the country "Honduras", Spanish for "depths", referring to the deep waters off the northern coast.


Hungary

:Turkic languages, Turkic: ''Onogurs, on-ogur'', "(people of the) ten arrows" – in other words, "alliance of the ten tribes". Byzantine chronicles gave this name to the Hungarians; the chroniclers mistakenly assumed that the Hungarians had Turkic origins, based on their Turkic-nomadic customs and appearance, despite the Uralic languages, Uralic language of the people. The Hungarian tribes later actually formed an alliance of the seven Hungarian and three Khazars, Khazarian tribes, but the name is from before then, and first applied to the original seven Hungarian tribes. The ethnonym ''Hunni'' (referring to the Huns) has influenced the Latin (and English) spelling. :* ''Ugry'' (Угры, Old East Slavic), ''Uhorshchyna'' (Угорщина, Ukrainian language, Ukrainian), ''Vengrija'' (Lithuanian language, Lithuanian), ''Vengry'', ''Vengriya'' (Венгры, Венгрия, Russian), ''Vuhorščyna'' (Вугоршчына, Belarusian language, Belarusian), ''Wędżierskô'' (Kashubian language, Kashubian), and ''Węgry'' (Polish): also from Turkic "on-ogur", see above. The same root emerges in the ethnonym Yugra in Siberia, inhabited by Khanty people, Khanty and Mansi people, Mansi people, the closest relatives to Hungarians in the Uralic language family. :* ''Magyarország'' (native name – "land of the Magyars"), and derivatives, e.g. Czech language, Czech ''Maďarsko'', Serbo-Croatian language, Serbo-Croatian ''Mađarska'', Turkish language, Turkish ''Macaristan'': ''magyar'' 'Hungarian' + ''ország'' 'land, country'. ''Magyar'' is likely a compound of parts either extinct, or extant for long back only as components of compounds: the antecedent may have been an ancient Ugric languages, Ugric ''*mańćɜ'', cf. Mansi language, Mansi ''mäńćī'' 'Manshi; unchristened child', ''måńś'' 'joint ethnonym, endonym for the Khanty and the Mansi people, Mansi', Khanty language, Khanty ''mańt'' 'the name of one of the Khanty alliances of tribes'. The posterior constituent is the independently not used word ''er'', going back to ancient Finno-Ugric languages, Finno-Ugric ''*irkä'' 'man, boy', found in modern Hungarian ''ember'' 'man', ''férj'' 'husband', ''némber'' 'woman without respectable qualities'; cf. Mari language, Mari ''erγe'' 'boy', Finnish language, Finnish ''yrkö'' 'man'. In Hungarian, after the dimming of it having been made up of constituent parts, and due to the action of wovel harmony present in Hungarian, ''magyeri'', ''magyer'' became ''magyar''. ''Ország'' comes from the old ''uru'' form of ''úr'' 'lord, master', affixed with derivational suffix '-szág' (alternative of '-ság'). According to unsubstantiated legend, recounted in the chronicle of Simon of Kéza (''Gesta Hunnorum et Hungarorum'', 1282), Magyar (Magor), the forefather of all Hungarians, had a brother named Hunor (the ancestor of the Huns); their father king Menrot, equates to the Nimrod, builder of the tower of Babylon, Babel, of the Hebrew Bible.


I


Iceland

:"Land of Ice", from Old Norse ''Ísland'', from ''íss'' ("ice"). Owing to the reports on the origin of the name Greenland, Iceland has been folk etymology, folk etymologized to have arisen as an attempt to dissuade outsiders from attempting to settle the land. However, according to the Landnámabók, the early explorer and settler Flóki Vilgerðarson gave the island the name after spotting "a firth [or fjord] full of drift ice" to the north. According to various alternative but not widely accepted theories, such as those advanced by pyramidology, pyramidologist Adam Rutherford or writer Einar Pálsson (in his book ''The Celtic Heritage'',) the origin of the name ''Ís-land'' lies either with the ancient Egyptian goddess Isis or with Jesus Christ, Jesus.


India

:"Land of the Indus River" in Latin, from Greek , from Old Persian ''Hindu'' (), the Old Persian name of the Sindh, Sind Province, ultimately derived from Sanskrit ''Sindhu'' (), the original name of the Indus River. ::''Bhārat Gaṇarājya, Bharat'' (), a native name:
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
, commonly derived from the name of either of two legendary kings named Bharata (Bharata (Mahabharata), Dushyanta's son Bharata or Bharata Chakravartin, Rishabha's son Bharata). However, it is in reference to pre-partitioned British India lands (not all part of the British Empire either). ::''Hindustan'' (), a native & former name: "Land of Sind", from Hindi, from Persian language, Persian (), a compound of (, "Sind") and ''-stan'' ("land", see #Afghanistan, Afghanistan above). The terms "Hind" and "Hindustan" were used interchangeably from the 11th century by Muslim rulers such as the Mughal Empire, Mughal sultans and used by the British Raj alongside "India" to refer to the entire subcontinent including India, Pakistan, Bangladesh, Burma, and for specifically the northern region surrounding the Ganges valley since the 19th century. ::''Aryavarta'' (), a native name:
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
for "land of Aryans"


Indonesia

:"Indian Islands" in Greek (), apparently invented in the mid-19th century to mean "Indies Islands", from the islands' previous name "East Indies". ::''Dutch East Indies'', a former name: a translation of the Dutch language, Dutch ''Nederlands Oost-Indië'' ::''Hindia-Belanda'', a former name: the Indonesian language, Indonesian form of the Dutch name above.


Iran

:"Land of the Aryans" or "land of the free". The term "Arya" is from a Proto-Indo-Iranian language, Proto Indo-iranian root, generally meaning "noble" or "free", cognate with the Greek-derived word "aristocrat". :*Persian Empire, Persia (former name): from Latin, via Greek ''Persis'', from Old Persian ''Pārsa'', originally the name of Persis (modern-day Farsi), a place name of a central district within the region. A common Hellenic folk-etymology derives "Persia" from "Land of Perseus (mythology), Perseus". :*The Modern Persian word ''Īrān'' () derives immediately from Middle Persian ''Ērān'' (Pahlavi script, Pahlavi spelling: ''ʼyrʼn''), first attested in an inscription that accompanies the investiture relief of the first Sassanid king Ardashir I at Naqsh-e Rustam.


Iraq

:The prevailing theory is that it is derived from the city of Erech/Uruk (also known as "Warka") near the river Euphrates. Some archaeologists regard Uruk as the first major Sumerian city. However, it is more plausible that name is derived from the Middle Persian word ''Erak'', meaning "lowlands". The natives of the southwestern part of today's Iran called their land "the Persian Iraq" for many centuries (for Arabs: ''Iraq ajemi'': non-Arabic-speaking Iraq). Before the constitution of the state of Iraq, the term "Iraq arabi" referred to the region around Baghdad and Basra. :*Mesopotamia (ancient name and Greek variant): a loan-translation (Greek ''meso-'' (between) and ''potamos'' (river), meaning "Between the Rivers") of the ancient Semitic ''Bein-Al Nahrein'', "Land of two Rivers", referring to the Tigris and Euphrates rivers.


Republic of Ireland, Ireland

:After "Éire" from Proto-Celtic language, Proto-Celtic ''*Īwerjū'', "the fertile place" or "Place of Éire (Eriu)", a Celtic fertility goddess. Often mistakenly derived as "Land of Iron"; may come from a reflex of Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European ''*arya'', or from variations of the Irish word for "west" (modern Irish ''iar'', ''iarthar''). :*Hibernia (ancient name and Latin variant): apparently assimilated to Latin ''hibernus'' ("wintry") from earlier ''Ivernia'' (given in Ptolemy's ''Geographia'' as ), from the above Celtic name. :*Ireland is known as ''Eirinn'' in Scottish Gaelic, from a grammatical case of ''Éire''. In the fellow Celtic languages: in Welsh it is ; in Cornish language, Cornish it is or ; and in Breton language, Breton it is ''Iwerzhon''. :*In Gaelic bardic tradition Ireland is also known by the poetical names of ''Banbha'' and ''Fódhla''. In Gaelic myth, Ériu, Banbha and Fódla were three goddesses who greeted the Milesians (Irish), Milesians upon their arrival in Ireland, and who granted them custody of the island.


Israel

:"El(God) persists/rules". :"Israel" and related terms "the people of Israel" ( ) and "the Children of Israel" ( ) have referred to the Jews, Jewish People in its literature from antiquity. The name ( – literally: "will Struggle with God"), originates from the Hebrew Bible as an appellation given to the biblical patriarch Jacob. According to the account in the Book of Genesis, Jacob wrestled with an angel at a river ford and won – through perseverance. God then changed his name to ''Israel'', signifying that he had deliberated with God and won, as he had wrestled and won with men.


Italy

:From the mythological figure of Italus. :From Latin ''Italia (Roman province), Ītalia'', itself from Greek , from the ethnic name , plural , originally referring to an early population in the southern part of Calabria. That ethnic name probably directly relates to a word (''italós'', "bull"), quoted in an ancient Greek gloss by Hesychius of Alexandria, Hesychius (from his collection of 51,000 unusual, obscure and foreign words). This "Greek" word is assumed to be a cognate of Latin ("calf"), although the different vowel length, length of the ''i'' is a problem. The Latin is presumably derived from the Proto-Indo-European language, Proto-Indo-European root ''*wet-'' meaning "year" (hence, a "yearling": a "one-year-old calf"), although the change of ''e'' to ''i'' is unexplained. The "Greek" word, however, is glossed as "bull", not "calf". Speakers of ancient Oscan language, Oscan called Italy ''Víteliú'', a cognate of Greek and Latin . Marcus Terentius Varro, Varro wrote that the region got its name from the excellence and abundance of its cattle. Some disagree with that etymology. Compare Italus. :*''Friagi'' or ''Friaz (Old East Slavic): from the Byzantine appellation for the medieval Franks. :*''Valland'' (variant in Icelandic language, Icelandic): "Land of Valer" (an Old Norse name for Celts, later also used for the Romanized tribes). :*''Włochy'' (Polish) and ''Olaszország'' (Hungarian): from Gothic language, Gothic ''Walhaz, walh'', the same root as in ''Valland'' and ''#Wallachia, Wallachia''.


Ivory Coast


J


Jamaica

:Taíno people, Taíno/Arawak peoples, Arawak ''Xaymaca'' or ''Hamaica'', "Land of wood and water" or perhaps "Land of springs".


Japan

:From ''Geppun'', Marco Polo's Italian rendition of the islands' Shanghainese name 日本 (Mandarin pinyin: ''rìběn'', Shanghainese pronunciation: ''Nyih4 Pen2'', at the time approximately ''jitpun''), or "sun-origin", i.e. "Land of the Rising Sun", indicating Japan as lying to the east of China (where the sun rises). Also formerly known as the "Empire of the Sun". :*''Nihon'' / ''Nippon'': Japanese name, from the Onyomi (Sino-Japanese) pronunciation of the same characters as above.


Jordan

:After the river Jordan, the name of which possibly derives from the Hebrew language, Hebrew and Canaanite language, Canaanite root – "descend" (into the Dead Sea). The river Jordan forms part of the border between Jordan and Israel/West Bank. ::Emirate of Transjordan, Transjordan (former name): ''Trans'' means "across" or "beyond", i.e. east of the river Jordan. :: (Arabic language, Arabic), literal translation of name Jordan, sometimes spelled .


K


Kazakhstan

:"Land of the Kazakh people, Kazakhs", an amalgamation (linguistics), amalgam of Kazakh language, Kazakh ''qazaq'' (, 'nomad', 'free') and Persian language, Persian ''-stan'' ( 'land').


Kenya

:After Mount Kenya, probably from the Kikuyu people, Kikuyu ''Kere Nyaga'' ("White Mountain"). :* British East Africa (former name): after its geographical position on the continent of Africa and the former colonial power, (United Kingdom, Britain). :''See also Britain, above, and Africa on the Placename etymology, Place name etymology page.'' :From the Kikuyu word Kirinyaga a contraction of Kirima nyaga "Ostrich mountain", so called because the dark shadows and snow-capped peak resemble the plumage of a male Ostrich. The neighbouring Kamba tribe do not have the "R" and "G" sound in their language and called it "Keinya" when acting as guides to a German explorer. It is often erroneously believed it comes from Kirima Ngai "Mountain of God"


Kiribati

:An adaptation of "Gilbert", from the former European name the "Gilbert Islands". . ::Gilbert Islands (former name): named after the British Captain Thomas Gilbert (captain), Thomas Gilbert, who sighted the islands in 1788.


Korea (North Korea, North and South Korea, South)

:From "Gaoli", Marco Polo's Italian rendition of ''Gāo Lí'' (), the Chinese name for Goryeo (918–1392), which had named itself after the earlier Goguryeo (37 BC–AD 668). The original name was a combination of the adjective ''go'' (고; 高) meaning "lofty" and a local Yemaek tribe, whose original name is thought to have been either ''Guru'' (구루, "walled city") or ''Gauri'' (가우리, "center"). ::South Koreans call Korea ''Hanguk'' (한국), an early 20th century neologism derived from the name "Samhan", referring to the Three Kingdoms of Korea. ::North Koreans as well as ethnic Koreans living in China and Japan call it ''Chosŏn'' (조선) from Gojoseon (?–108 BC).


Kosovo

:From the Serbian word ''Kosovo'', derived from ''Kosovo Polje'', the central Kosovo plain, and literally means "Field of Blackbird", since "kos" is "a blackbird" and "-ovo" is regular Serbian suffix for possessive adjectives. ::In Hungarian it is , which means "field of the thrush"


Kuwait

:From the Arabic language, Arabic diminutive form of ( or ), meaning "fortress built near water".


Kyrgyzstan

: "Land of the forty tribes", from three words: ''kyrg'' (''kırk'') meaning "forty", ''yz'' (''uz'') meaning "tribes" in East-Turkic, and ''-stan'' meaning "land" in Persian.


L


Laos

:Coined under French Indochina, French rule, derived from Lao language, Lao ''lao'' (ລາວ), meaning "a Laotian" or "Laotian", possibly originally from an ancient Indian word ''lava'' (लव). (''Lava (Ramayana), Lava'' is the name of one of the twin sons of the god Rama; see History of Lahore.) The name might also be from ''Ai-Lao'' (Lao: ອ້າຽລາວ, Isan: อ้ายลาว, , Vietnamese: ai lao), the old Chinese name for the Tai peoples, Tai ethnic groups to which the Lao people belong. Formerly known as ''Lan Xang'' (ລ້ານຊ້າງ) or "land of a million elephants". : lo, ເມືອງລາວ , "Lao Country". The official name: Lao Democratic People's Republic; Lao: :: ''Lǎowō''


Latvia

:Emerged in the 19th century by combining ethnonym with finale -ija. The meaning and origin of name of Latvian people is unclear, however the root lat-/let- is associated with several Baltic hydronyms and might share common origin with the ''Liet-'' part of neighbouring Lithuania (''Lietuva'', see below) and name of Latgalians – one of the Baltic tribes that are considered ancestors of modern Latvian people.


Lebanon

:The name Lebanon ( in standard Arabic; ''Lebnan'' or ''Lebnèn'' in local dialect) is derived from the Semitic root "LBN", which is linked to several closely related meanings in various languages, such as "white" and "milk". This is regarded as a reference to the snow-capped Mount Lebanon, which is actually what the country was named after as it had previously been called Phoenicia, a prosperous ancient semitic civilization that hailed from the land in Modern day Lebanon. Occurrences of the name have been found in three of the twelve tablets of the Epic of Gilgamesh (2900 BC), the texts of the library of Ebla (2400 BC), and the Bible (71 times in the Bible's Old Testament).


Lesotho

:"Land of the Sotho people, Basotho" or "of the Sesotho language, Sesotho-speakers". Basotho itself is formed from the plural prefix ''ba-'' and ''Sotho'' of uncertain etymology, although possibly related to the word ''motho'' ("human being"). :''Basutoland'': "Land of the Basotho", from an early anglicization of their name


Liberia

:From the Latin "free", so named because the country was established as a homeland for freed (liberated) African-American slaves.


Libya

:After an ancient Berber people, Berber tribe called ''Libyans'' by the Greeks and ''Rbw'' by the Egyptians. Until the country's independence, the term "Libya" generally applied only to the vast desert between the Tripolitanian Lowland and the Fazzan plateau (to the west) and Egypt's Nile river valley (to the east). With "Tripoli, Libya, Tripoli" the name of new country's capital, and the old northeastern regional name "Cyrenaica" having passed into obsolescence, "Libya" became a convenient name for the country.


Liechtenstein

:From the German "light stone" ("light" as in "bright"). The country took its name from the Liechtenstein dynasty, which purchased and united the counties of Schellenberg and Vaduz. The Holy Roman Emperor allowed the dynasty to rename the new property after itself. :Liechtenstein and Luxembourg are the only *German-speaking former member monarchies of the de facto confederal "Holy Roman Empire" (961–1806) which were not assimilated or annexed by Germany, Austria or Switzerland. :(* In the case of Luxembourg, German is – for historical reasons – one of the three official administrative languages, after Luxembourgish and French. German is not the national mother tongue of the Luxembourgish people.)


Lithuania

: Multiple theories: Some link it to the word ("to consolidate" or "to unite"), referring to the first union of tribes in ethnic Lithuanian lands (not lands of Balts, but lands of ancient tribes of Lithuanians including Prussians, nowadays Latvians and Belarusians). :Alternatively, could be a hydronym, possibly from a small river ''Lietava'' in central Lithuania. That hydronym has been associated with Lithuanian ''lieti'' (root ''lie-'' "pour" or "spill"). Compare to Old Slavic ''liyati'' (лыиати "pour"), Greek ''a-lei-son'' ( "cup"), Latin ("seashore"), Tocharian A ''lyjäm'' ("lake"). :Historically, attempts have been made to suggest a direct descendance from the Latin language, Latin (see littoral). (genitive case, genitive: ), an early Latin variant of the toponym, appears in a 1009 chronicle describing an archbishop "struck over the head by pagans on the border of Russia/Prussia and ". A 16th-century scholar associated the word with the Latin word ("tubes") – a possible reference to wooden trumpets played by Lithuanian tribesmen. : A popular etymology, folkloric explanation is that the country's name in the Lithuanian language () is derived from a word ("rain") and means "a rainy place".


Luxembourg

:The country which was initially called ''(County of the) Ardennes'' named itself after its homonym capital city founded in 963. :From Celtic ''Lucilem'' "small", German ''lützel'', OHG ''luc(c)il'', ''luz(z)il'' (cognate to English "little") and Germanic ''Burg'': "castle" or "fortress", thus ''Lucilemburg'': "little castle" or "little fortress". :Later forms of the name were: Lütze(l)burg, Lëtzelburg (cf. Luxembourgish: ''Lëtzebuerg'') :The evolution towards the originally French versions of the name using the letter X instead of C, TZ or TS (Luxembourg, Luxemburg), which were adopted by most languages (but not by Luxembourgish itself), was the result of the French cultural influence throughout Europe since the 17th century. :Luxembourg and Liechtenstein are the only *German-speaking former member monarchies of the de facto confederal "Holy Roman Empire" (961–1806) which were not assimilated or annexed by Germany, Austria or Switzerland. :(* In the case of Luxembourg, German is – for historical reasons – one of the three official administrative languages, after Luxembourgish and French. German and French are ''not'' the national mother tongue of the Luxembourgish people.)


M


''Republic of Macedonia, Macedonia''


Madagascar

:From ''Madageiscar'', a corruption of Mogadishu popularized by Marco Polo.


Malawi

:Possibly based on a native word meaning "flaming water" or "tongues of fire", believed to have derived from the sun's dazzling reflections on Lake Malawi. But President Hastings Banda, the founding President of Malawi, reported in interviews that in the 1940s he saw a "Lac Maravi" shown in "Bororo" country on an antique French map titled "La Basse Guinee Con[t]enant Les Royaumes de Loango, de Congo, d'Angola et de Benguela" and he liked the name "Malawi" better than "Nyasa" (or "Maravi"). "Lac Marawi" does not necessarily correspond to today's Lake Malawi. Banda had such influence at the time of independence in 1964 that he named the former Nyasaland "Malawi", and the name stuck. :* Nyasaland (former name): ''Nyasa'' literally means "lake" in the local indigenous languages. The name applied to Lake Malawi, formerly Lake Nyasa (Niassa).


Malaysia

: "Land of the Malays": a combination of ''Ethnic Malays, Malay'' and the Latin/Greek suffix -sia/-σία. ''malayadvīpa'' (
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
: मलयद्वीप) was the word used by ancient Indian traders when referring to the Malay Peninsula. In modern terminology, "Malay" is the name of an ethnoreligious group of Austronesian people predominantly inhabiting the Malay Peninsula and portions of adjacent islands of Southeast Asia, including the east coast of Sumatra, the coast of Borneo, and smaller islands that lie between these areas. A theory suggests that the word ''Melayu'' ('Malay') is derived from the Malay language, Malay/Javanese language, Javanese terms ''melayu'' or ''mlayu'' (to steadily accelerate or to run), to describe the strong current of a river in Sumatra that today bore the name ''Sungai Melayu''. The name was later possibly adopted by the Melayu Kingdom that existed in the 7th century on Sumatra. The continental part of the country bore the name ''Tanah Melayu'' (literally 'Malay Land') or Malaya until 1963, when Federation of Malaysia was formed together with the territories of Sabah, Sarawak and Singapore (the latter withdrew in 1965). The name change indicated the change of the country's boundaries beyond Malay Peninsula. ''Malaysian'' refers to its citizens of Demographics of Malaysia, all races includes the native aboriginal people, while ''Malay'' refers to the Malays (ethnic group), Malay people, which makes up about half of the population.


Maldives

: Scholars believe that the name "Maldives" derives from the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
(), meaning "garland of islands". Some sources say that the Tamil language, Tamil () or Malayalam (): "Tamil language, Tamil ()" "mountain(s)", and Sanskrit (): "island", thus, "Mountain Islands". :* () (Maldivian name): "Kingdom of Maldivians". is a noun describing the Dhives people (Maldivians) and their language "Dhivehi" simultaneously. :* (): Sanskrit for "garland ( , ) of islands"; or, more likely, "small islands", from () () meaning "small".


Mali

:After the ancient West African kingdom of the same name, where a large part of the modern country is. The word ''mali'' means "hippopotamus" in Mandinka language, Malinké and Bambara language, Bamana. :* French Sudan (former colonial name). In French ''Soudan français''. The term Sudan (see below) stems from the Arabic language, Arabic () ("land of the Blacks").


Malta

:From either Greek or Phoenician languages, Phoenician. Of the two cultures, available evidence suggests that the Greeks had an earlier presence on the island, from as far back as 700 BC. The Greeks are known to have called the island () meaning "honey", as did the Romans; solid evidence for this is Malta's domination by the Byzantine Empire from 395 through to 870. It is still nicknamed the "land of honey". The theory for a Phoenician origin of the word is via 𐤈𐤄𐤋𐤀𐤌 ''Maleth'' meaning "a haven". The modern-day name comes from the Maltese language, through an evolution of one of the earlier names.


Marshall Islands

:Named after British captain John Marshall (British captain), John Marshall, who first documented the existence of the islands in 1788. The family name is rendered ' in Marshallese language, Marshallese.


Mauritania

:Latin for "land of the Moors" (from Greek language, Greek ''máuros'', μαύρος (black). Not to be confused with the classical Mauretania in northern Morocco, itself named after the Berber Mauri people, Mauri or Moors, Moor tribe.


Mauritius

:Named ''Prins Maurits van Nassaueiland'' in 1598 after Maurice of Nassau, Prince of Orange, Maurice of Nassau (1567–1625), Stadtholder of Holland and Prince of Orange (1585–1625).


Mexico

:After the Mexica. The meaning of the name is uncertain. Some take it as the old Nahuatl word for the sun. See also Mexican state name etymologies.


Federated States of Micronesia

:Coined from the Greek words ( "small") and ( "island") – "small islands".


Moldova

:From the Moldova River in Romania, possibly from Gothic language, Gothic (): "dust", "mud", via the Principality of Moldavia (''Moldova'' in Romanian language, Romanian). :There is also a well-known Romanian legend about a young man named Dragoș Vodă who went hunting for an aurochs or a European bison, wisent, followed by a bunch of dogs. During the hunting expedition, all the dogs got tired and fell down, except for a female dog named Molda which ran to the wild animal all the time. After the wisent entered into a river, the female dog did the same thing, but unfortunately it got drowned and died in that way. Thanks to Molda, Dragoș finally killed the wisent and cut its head off, and in memory of his dog's sacrifice, he named the river and the land after MOLda – MOLdovA. That legend, which is a fictional story, explains the name of the territory and country's etymology and also explains why the symbol of Moldova is the wisent head.


Monaco

:From the ancient Greek () 'single-dwelling', through Latin ''Monoecus''. Originally the name of an ancient colony founded in the 6th century B.C. by Phocis#History, Phocian Greeks, and a by-name of the demigod Hercules worshiped there. (The association of Monaco with monks (Italian ''monaci'') dates from the House of Grimaldi, Grimaldi conquest of 1297: see coat of arms of Monaco.)


Mongolia

:"Land of the Mongols" in Latin. "Mongol" ultimately from Mongolian language, Mongolian ''Mongol'' () of uncertain etymology, given variously as the name of a mountain or river; a corruption of the Mongolian ''Mongkhe-tengri-gal'' ("Eternal Sky Fire"); or a derivation from :zh:木骨闾, Mugulu, the 4th-century founder of the Rouran Khaganate. First attested as the ''Mungu''Svantesson, Jan-Olov & al. ''The Phonology of Mongolian'', pp. 103–105. Oxford Univ. Press (Oxford), 2005. (Chinese: , pinyin, Modern Chinese ''Měngwù'', Middle Chinese ''Muwngu'') branch of the Shiwei people, Shiwei in an 8th-century Tang dynasty list of northern tribes, presumably related to the Liao dynasty, Liao-era ''Mungku'' (Chinese: , pinyin, Modern Chinese ''Měnggǔ'', Middle Chinese ''MuwngkuX''Baxter, Wm. H. & Sagart, Laurent. '' ''. 2011. Retrieved 11 October 2011.) tribe now known as the ''Khamag Mongol''. The last head of the tribe was Yesügei, whose son Temüjin eventually united all the Shiwei tribes as the Mongol Empire (''Yekhe Monggol Ulus'').


Montenegro

:"Black Mountain" in the Venetian language, Venetian language, for Mount Lovćen and its dark coniferous forests. ::''Crna Gora'', the local endonym: As above, in Serbian language, Serbian (). ::''Doclea'', a former name: "Land of the Docleatae", Latinisation of names, Latinized from the classical Greek, Greek name ''Dokleátai'' () of an Illyrians, Illyrian tribe formed around old Podgorica following the Great Illyrian Revolt. The Romans subsequently hyper-correction, hyper-corrected the name to ''Dioclea'' by "restoring" a supposed lost -I-. ::''Zeta'', a former name: "[Land of the] Zeta (river), Zeta River" (), whose name probably relates to early Slavic languages, Slavic roots related to "harvest" (Serbian language, Serbian: ''žetva'') or "grain" (''žito'').


Morocco

:from "Marrakesh", the south region's former capital, from Portuguese ''Marrocos''. Form of the Berber language, Berber name (), probably from (, "Land of God"). ::Al-Maghrib, a native name: Arabic language, Arabic for "the West" (), although note that in English use, the Maghreb typically refers to all of northwest Africa, not Morocco in particular. Also, Maghreb means "The Land of Sunset".


Mozambique

:From the name of the Island of Mozambique, which in turn probably comes from the name of a previous Arab ruler, the sheik Mussa Bin Bique, Mussa Ben Mbiki.


Myanmar


N


Namibia

:From the coastal Namib Desert. ''Namib'' means "area where there is nothing" in the Nama language. ::''South-West Africa'', a former name: location on the continent. For Africa, see List of continent-name etymologies. ::''German Southwest Africa'', a former name: As above. For Germany, see #Germany, Germany above.


Nauru

:The name "Nauru" may derive from the Nauruan language, Nauruan word ''Anáoero'', which means "I go to the beach". The German settlers called the island ''Nawodo'' or ''Onawero''.


Nepal

:The name "Nepal" is derived from "Nepa" as mentioned in the historical maps of South Asia. "Nepa" literally means "those who domesticate cattle" in the Tibeto-Burman languages. The land was known by its people the Nepa or Nepar, Newar, Newa, Newal etc., who still inhabit the area i.e. the valley of Kathmandu and its surroundings. The Newa people use "Ra" and "La" or "Wa" and "Pa" interchangeably, hence the different names mentioned above. :Some say it derives from the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
word ''nīpālaya'' (Sanskrit: नीपालय), which means "abode at the foot of mountain', referring to its proximity to the Himalayas. (Compare the analogous European toponym "Piedmont".) Others suggest that it derives from the Standard Tibetan, Tibetan ''niyampal'', which means "holy land". (Nepail Is One Language)


Netherlands

:''Netherlands'' literally means ''Low countries'' or ''Lowlands''. Dutch ''neder'' and its English cognate ''nether'' both mean 'down(ward), below'. The English word is now uncommon, mostly replaced by ''lower'' in English. ''Neder'' or ''nether'' may simply have denoted the geographical characteristics of the land, both flat and down river. This may have applied to the singular form ''Nederland'', or ''Niderland''. It was a geographical description of low regions in the Germanic lands. Thus it was also used to refer specifically to the Estuary, estuaries of the Scheldt, Meuse (river), Meuse and Rhine, including the Lower Rhineland. ::''Holland'', a former name: From the region of Holland within the Netherlands, often used by metonymy for the country as a whole. "Holland" from the Germanic ''holt-land'' ("wooded land"), although often False etymology, pseudoetymologized as "hollow" or "marsh land"). ::''Batavii, Batavia'', a former and poetic name: From the Latin language, Latin name of the Germanic Batavii tribe.


New Zealand

:After the province of Zeeland in the Netherlands, which means "sea land", referring to the large number of islands it contains. Abel Tasman referred to New Zealand as ''Staten Landt'', but later Dutch cartographers used ''Nova Zeelandia'', in Latin, followed by ''Nieuw Zeeland'' in Dutch language, Dutch, which Captain James Cook later English language, anglicised to ''New Zealand''. :* ''Aotearoa'' has become the most common name for the country in the Indigenous people, indigenous Māori language, supplanting the loan-phrase ''Niu Tireni''. ''Aotearoa'' conventionally means "land of the long white cloud". :* ''Nua Shealtainn'' in both Irish and Scottish Gaelic, meaning "New Shetland" (''Sealtainn''), itself from a Metathesis (linguistics), metathesised form of Scots language, Scots ''Shetland''. Gaelic speakers seem to have folk-etymologised ''Zeeland'' when translating New Zealand's name from English.


Nicaragua

:A merger coined by the Spanish explorer Gil González Dávila after Nicarao (cacique), Nicarao, a leader of an indigenous community inhabiting the shores of Lake Nicaragua and ''agua'', the Spanish word for "water"; subsequently, the ethnonym of that native community.


Niger

:In English, Niger may be pronounced or . :Named after the Niger River, from a native term ''Ni Gir'' or "River Gir" or from Tuareg languages, Tuareg ''n'eghirren'' ("flowing water").


Nigeria

:After the Niger river that flows through the western areas of the country and into the ocean and area. See #Niger, Niger above.


North Korea

:Self-descriptive, from its location in the northern portion of the Korean Peninsula. For the etymology of Korea, see #Korea, Korea above.


North Macedonia

:Self-descriptive, from its location in the northern portion of Macedonia (region), Macedonia. ::Macedonia: The country name ( mk, Македонија/ Makedonija) is from the Greek word ''Μακεδονία'' (''Makedonía''), a Macedon, kingdom (later, Macedonia (region), region) named after the ancient Macedonians. Their name, Μακεδόνες (''Makedónes''), derives ultimately from the ancient Greek adjective Makednos, μακεδνός (''makednós''), meaning "tall, taper", which shares the same root as the noun μάκρος (''mákros''), meaning "length" in both ancient and modern Greek. The name is originally believed to have meant either "highlanders" or "the tall ones". The provisional term "the former Yugoslav Republic of Macedonia" was used in many international contexts in acknowledgment of a Macedonia naming dispute, political dispute with Greece over the historical legitimacy of the country's use of the name. In February 2019, the country renamed itself to the Republic of North Macedonia.


Norway

:From the old Norse ''norðr'' and ''vegr'', "northern way". ''Norðrvegr'' refers to long coastal passages from the western tip of Norway to its northernmost lands in the Arctic. ::Natively called ''Norge'' in Bokmål and ''Noreg'' in Nynorsk. ::''Urmane'', or ''Murmane'' (урмане; Му́рмане) in Old East Slavic: from the Old Norse language, Norse pronunciation of the word ''Normans'': "Northmen". (This word survives in the name of the Russian city Murmansk.) ::''An Iorua'' (Irish) seems to derive from a misinterpretation of Old Norse language, Old Norse ''Norðrvegr'' as beginning the Irish definite article ''an'', common to most country names in Irish. The rest of the word was then taken as the country name. (A similar process took place in the development of the English word "adder": originally "a nadder".)


O


Oman

:Etymology uncertain. It seems to be related to Pliny the Elder's Omana and Claudius Ptolemy, Ptolemy's Omanon (), both probably the ancient Sohar.''Encyclopedia of Islam''.
Oman
. E.J. Brill (Leiden), 1913.
The city or region is typically etymologized in Arabic from ''aamen'' or ''amoun'' ("settled" people, as opposed to the bedouin), although a number of eponymous founders have been proposed (Oman bin Ibrahim al-Khalil, Oman bin Siba' bin Yaghthan bin Ibrahim, Oman bin Qahtan, and the Biblical Lot (biblical), Lot) and others derive it from the name of a valley in Yemen at Ma'rib presumed to have been the origin of the city's founders, the Azd, a tribe migrating from Yemen.''Tarikh fi Uman'' [''Oman in History''].


P


Pakistan

The name literally means "-stan, Land of the Pure" in Urdu and Persian language, Persian. It was coined in 1933 as ''Pakstan'' by Choudhry Rahmat Ali, a Pakistan Movement activist, who published it in his pamphlet ''Pakistan Declaration, Now or Never'', using it as an acronym ("thirty million Muslim brethren who live in PAKSTAN") referring to the names of the five northwestern regions of the Indian Empire: Punjab, Pakistan, Punjab, Khyber Pakhtunkhwa, North-West Frontier Province, Kashmir, Kashmir, Sindh, Sindh, and Balochistan, Pakistan, Baluchistan". The letter ''i'' was incorporated to ease pronunciation and form the linguistically correct and meaningful name.


Palau

:From the native name ''Belau'' ("Palau"), traditionally derived from Palauan language, Palauan ''aidebelau'' ("indirect replies"), in reference to the island's creation story involving the destruction of the giant Chuab. ::''Belau'', the local endonym: As above. ::''Los Palos'', a former name: A Spanish adaptation of the above. ::''Pelew'', a former name: From the transcription of Belau above by the British captain Henry Wilson (Antelope), Henry Wilson, whose ship was wrecked off Ulong Island in 1783.


State of Palestine, Palestine

The English word Palestine is derived from the Latin ("Roman Province of Palestine"), which is derived from the Ancient Greek (''Palaistine'', "Philistia and surrounding regions"), which is in turn derived from the Hebrew (''Pelesheth'', "land of the Philistines")


Panama

:After a former village near the modern capital, Panama City. From the Cueva people, Cueva language meaning "place of abundance of fish" or "place of many fish", possibly from the Caribe "abundance of butterflies", or possibly from another native term referring to the Panama tree.


Papua New Guinea

:The country acquired its name in the 19th century. The word "Papua" derives from Malay language, Malay ''papuah'' describing the hair styles found in Papuan cultures. "New Guinea" comes from the Spanish explorer Yñigo Ortiz de Retez, who noted the resemblance of the local people to those he had earlier seen along the Guinea coast of Africa.


Paraguay

:The exact meaning of the word "Paraguay" is unknown, though it seems to derive from the river of the same name. One of the most common explanations is that it means "water of the Payagua (a native tribe)". Another meaning links the Guarani language, Guarani words ''para'' ("river") and ''guai'' ("crown"), meaning "crowned river". A third meaning may be ''para'' ("river"), ''gua'' ("from"), ''y'' ("water") meaning "water that comes from the river", referring to the bog in the north of the country, which is actually in Brazil.


Peru

:The exact meaning behind the word "Peru" is obscure. The most popular theory derives it from the native word ''biru'', meaning "river" (compare with the Biru River, River Biru in modern Ecuador). Another explanation claims that it comes from the name of the Indigenous chieftain Beru. Spanish explorers asked him the name of the land, but not understanding their language, he assumed they wanted his own name, which he gave them. Another possible origin is ''pelu'', presumptively an old native name of the region.


Philippines

:"Lands of Prince of Asturias#List, Prince Philip II of Spain, Philip of Asturias", from the Spanish ''Felipinas'', honoring the future list of Spanish kings, King Philip II of Spain, bestowed on the islands of Leyte and Samar by the explorer Ruy López de Villalobos in 1543 and later extended to refer to the entire archipelago. Philip's Philip (name), name itself is Greek name, Greek (, ''Phílippos'') and means "lover of horses". ::''Ma-i'', a former name: From the Mandarin Chinese, Mandarin pronunciation ''Máyì'' of the Chinese characters used by Guangdong, Cantonese traders to spell ''Ma-yat'' and Zaytonese traders to spell ''Ma-it'', sinicizations of a local prehistoric state (probably on Mindoro or Laguna (province), Laguna) recorded by the Sultanate of Brunei as ''Maidh''. ::''St. Lazarus Islands'', a former name: from the Spanish name ''Las islas de San Lázaro'' bestowed by Ferdinand Magellan in 1521 upon reaching Homonhon on the Lazarus Saturday, feast of St. Lazarus of Bethany. ::''Islands of the West'', a former name: from the Spanish name ''Las islas de Poniente'', adopted in order to assert their ownership by Spain under the terms of the Treaty of Tordesillas; the Portuguese empire, Portuguese, who (correctly, as it happens) felt the islands fell within their sphere, instead called them ''Ilhas do oriente'' ("Islands of the East"). As the History of longitude#Problem of longitude, problem of longitude had not been solved, and as the islands had no spice trade, spice to attract conflict, Miguel López de Legazpi, López de Legazpi successfully colonized the islands for Philip II in 1565. ::''Katagalugan'', an alternate name: "Land of the river dwellers", used by the Katipunan, originally in reference to the Tagalog language, Tagalog-speaking areas only.


Poland

:"Land of Polans (western), Polans", the territory of the tribe of Polans (''Polanie''). When the Polans formed a united Poland in the 10th century, this name also came into use for the whole Polish country. The name "Poland" (''Polska'') expressed both meanings until, in the 13th/14th century, the original territory of the Polans became known as Greater Poland (''Wielkopolska'') instead. The name of the tribe comes probably from Polish ''pole'': "field" or "open field". ::''Lengyelország'' (Hungarian), ''Lenkija'' (Lithuanian language, Lithuanian), لهستان ''Lahestân'' (Persian language, Persian) all derive from the Old Ruthenian or Old Polish ethnonym ''lęděnin'' (possibly "man ploughing virgin soil") and its augmentative ''lęch''.


Portugal

:From medieval Romance languages, Romance ''Portucale'', from Latin Portus Cale (modern Porto and Vila Nova de Gaia, Gaia). ''Portus'' is the Latin for "port", but the meaning of ''Cale'' is debated. Some derive it from the Greek ''kallis'' (καλλἰς, "beautiful") or the Latin ''calēre'' ("to heat"). It likely was related to the Gallaeci, a Celtic people who lived nearby north of the Douro River in pre-Roman times. The etymology of their name is also unknown, but may have been related to the divine hag Cailleach. :*Lusitania (ancient predecessor and literary variant): after the Lusitanians, probably of Celtic origin, as ''Lus'' and ''Tanus'', "tribe of Lusus".


Q


Qatar

:Derives from ''Qatara'', believed to refer to the Qatari town of Zubara, an important trading port and town in the region in ancient times. The word "Qatara" first appeared on Ptolemy's map of the Arab world. In the early 20th century, English speakers often pronounced Qatar as "Cutter", close to the local pronunciation in Qatar. However, the traditional English pronunciation ("Kuh-tahr") has prevailed.


R


Romania

:"Roman Realm". The Roman Empire conquered a large part of the country, and the inhabitants became Romanized (Romanians). Older variants of the name include ''Rumania'' and (in a French-influenced spelling) ''Roumania''. The term (the ethnic group of Romanians) comes from the Latin term , which means Ancient Rome, Roman, so the name Romania was adopted to accentuate the Latin origin of Romanian people and language. The term was first used during the leadership of Carol I of Romania, Carol I, whose 1866 constitution declared ''Romania'' the country's official name. :* ''Dacia'', older name and Latin variant: named after the ancient people the Dacians. :* ''Wallachia'', Slavic and Germanic name for the country, from the Gothic language, Gothic word for Celts: ''Walhaz, walh''. Later also used for the Romanized tribes. This Germanic form derives from the name of the Celtic tribe of Volcae. Compare with the etymologies of ''Wales'' and ''Wallonia''.


Russia

:English and Russian: from ''Rosia'' or ''Rossiya'', from the Byzantine Greek ''Rōsía'' (Ρωσία), meaning "Land of the ''Rōs''" (Ρως). Generally agreed to be from a Varangian group known as the Rus' (people), Rus', named after the Roslagen region in Sweden, ultimately from Old Norse ''rods-'', "row" or "rower". Within Russia, Soviet historiography, Soviet scholarship depreciated Kievan Rus's Scandinavian origin in favor of Slavic ones, offering a variety of other pseudoetymologies. See also #Sweden, Sweden below. :* lv, Krievija, named after the ancient Krivichs tribe, related to the modern Belarusians. :*''Vene'' or ''Venemaa'' (Estonian language, Estonian) and ''Venäjä'' (Finnish): after the ancient Venedes.


Rwanda

:"Large or big", from the Kinyarwanda language, Kinyarwanda ''kwanda'' ("expand"), as eventually applied to the Tutsi Nyiginya King of Rwanda, mwamis descended from Ruganzu Ndori or the speakers of Kinyarwanda. Rwanda means a big country. Historically Rwanda expanded from Gasabo (a tiny locality near Lake Muhazi) to the entire territory as it was known before the Berlin conference. Rwanda's zone of influence expanded to southern parts of Uganda, western parts of Tanzania and eastern part of the Democratic Republic of Congo (DRC).


S


Sahrawi Arab Democratic Republic

:After the Sahrawi people. Their territory is disputed with Morocco, who claim the region as their Western Sahara territory. ::Western Sahara, the name of the territory it claims: After its geographic position. "Sahara" derives from the Arabic ''aṣ-Ṣaḥrā'' (), meaning "desert". ::''Spanish Sahara'', a former name: from its previous occupation by #Spain, Spain.


Saint Kitts and Nevis

:St. Kitts took its name in honour of Saint Christopher, the patron saint of travelling. Christopher Columbus probably named the island for Saint Christopher, though this remains uncertain. British sailors later shortened the name to St. Kitts. :Nevis derives from the Spanish phrase ''Nuestra Señora de las Nieves'', which means "Our Lady of the Snows", after the permanent halo of white clouds that surrounded mountains on the island.


Saint Lucia

:"Saint Lucy" in Latin language, Latin, for the shipwreck upon the island of Kingdom of France, French sailors on St. Lucy's Day, 13 December 1502.


Saint Vincent and the Grenadines

:Vincent of Saragossa, Saint Vincent: bestowed by Christopher Columbus for their discovery on St. Vincent's Day, 22 January 1498. :The Grenadines: From the Kingdom of Spain, Spanish city of Granada. (See Grenada)


Samoa

:"Holy Center", from a compound (linguistics), compound of the Samoan language, Samoan ''sa'' ("sacred") and ''moa'' ("center"). : The name is alternatively derived from a local chieftain named Samoa or an indigenous word meaning "place of the moa", a now-extinct bird.


San Marino

:"Saint Marinus" in Italian, for the (possibly legendary) stonemason who fled to the area's Mount Titano around AD 301 or 305 from his home on the island of Arbe in modern-day Croatia to order to escape Roman persecution.


São Tomé and Príncipe

:São Tomé: "Thomas (apostle), Saint Thomas" in Portuguese, for its discovery on St. Thomas Day, 21 December 1470 or 1471. :Príncipe: "Prince" in Portuguese, from shortening its original name ''Ilha do Principe'' ("Isle of the Prince") in reference to the Prince of Portugal to whom duties on the island's sugar crop were paid.


Saudi Arabia

:Named after House of Saud, the ruling dynasty of the country. The dynasty itself took its name from its patriarch Saud ( ar, script=latn, Sa`ûd), whose name means “Happiness”. Arabia itself from the Latin name, of uncertain though probably Semitic languages, Semitic etymology, although as early as Ancient Egypt the region was known as ''Ar Rabi''.


''Kingdom of Scotland''

: "Land of the Scots", from the Latin "Scoti" as recorded by the Romans to refer to the Gaels of then Ireland and western Scotland, the later of which were later conquered by but then assimilated the Picts to form the medieval Kingdom. The use of Scot- to refer to Gaels of Ireland gradually stopped. :: ''Alba'' in Scottish Gaelic, and is probably of Pictish origin, being a cognate with ''Albion'', the old Celtic language, Celtic name for Britain.


Senegal

:From the Senegal river. After a Portuguese variant of the name of the Berber Zenaga people, Zenaga (Arabic Senhaja) tribe, which dominated much of the area to the north of modern Senegal, i.e. present-day Mauritania.


Serbia

:The exact origin of the name is uncertain (see Names of the Serbs and Serbia). The name of the Sorbs in present-day Germany has the same origin.


''Serbia and Montenegro''

:Self-descriptive, from its two constituent states. For the etymology of each, see #Montenegro, Montenegro and #Serbia, Serbia above.


Seychelles

: Named after Jean Moreau de Séchelles, Minister of Finance, Finance Minister to King Louis XV of France from 1754 to 1756.


Sierra Leone

: "Lion Mountains". (Terra Leone) Adapted from ''Sierra Leona'', the Spanish version of the Portuguese ''Serra Leoa''. The Portuguese explorer Pedro de Sintra named the country after the striking mountains that he saw in 1462 while sailing the West African coast. It remains unclear what exactly made the mountains look like lions. Three main explanations exist: that the mountains resembled the teeth of a lion, that they looked like sleeping lions, or that thunder which broke out around the mountains sounded like a lion's roar.


Singapore

: "Lion City", from ''Singapura'' (in Malay language, Malay) derives from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
word ''simhapura'' (Sanskrit: सिंहपुर). ''Singapore'' is the English language, anglicized form of the Malay name, which is still in use today, along with variants in Chinese and Tamil language, Tamil. The lion, or what became the legendary Merlion, usually depicts Sang Nila Utama's discovery of the island ''Temasek'', from Malay or Javanese language, Javanese root ''tasik'', meaning ''lake''.


Slovakia

:From the Slavic languages, Slavic "Slavs". The origin of the word ''Wiktionary:Slav, Slav'' itself remains uncertain.


Slovenia

:"Land of the Slavs" in Slovene language, Slovene and other South Slavic languages. The etymology of itself remains uncertain. Some etymologists believe that the part -ven refers to the ancient Germanic tribes of the Venetii who supposedly also gave their name to the city of Venice.


Solomon Islands

:Named for the Bible, Biblical King Solomon by the Kingdom of Spain, Spanish explorer Alvaro de Mendaña y Neyra in 1567 or 1568. The name was bestowed after the legendary wealth of King Solomon's mines, which Mendaña y Neyra hoped to find.


Somalia

:"Land of the Somali people, Somali". ''Somali'' itself is of uncertain etymology, although some have proposed a derivation from ''sac maal'' ("cattle herders") or a legendary patriarch named Samaale.


South Africa

:Self-descriptive, from its location in Africa. For the etymology of Africa, see list of continent-name etymologies. ::Suid-Afrika, a local endonym: "South Africa" in Afrikaans ::Azania (alternative name): some opponents of the white (people), white-minority rule of the country used the name ''Azania'' in place of "South Africa" . The origin of this name remains uncertain, but the name has referred to various parts of sub-Saharan East-Africa. Recently, two suggestions for the origin of the word have emerged. The first cites the Arabic ajam'' ("foreigner, non-Arab"). The second references the Greek verb ''azainein'' ("to dry, parch"), which fits the identification of Azania with arid sub-Saharan Africa. ::Mzansi, an alternative endonym: a popular, widespread nickname among locals, used often in parlance but never officially adopted. (''uMzantsi'' in isiXhosa means "south".)


South Korea

:Self-descriptive, from its location in the southern portion of the Korean Peninsula. For the etymology of Korea, see #Korea, Korea above.


South Sudan

:Self-descriptive, from its former position within Sudan before independence in 2011. For the etymology of Sudan, see #Sudan, Sudan below.


Spain

:"Island of Hyraxes", from Norman French ''Spagne'', from the Latin ''Hispania'', from the Phoenician languages, Punic ''ʾÎ-šəpānîm'' (אי שפנים), probably from mistaking european rabbit, rabbits for the African hyrax.


Sri Lanka

:"Holy Island", from Sanskrit language, Sanskrit ''Sri'' (, "holy", "resplendent") and ''Lanka'' (लंका, "island"). "Lanka" was also the name of the capital of Ravana, King Ravana in the sanskrit epic poetry, epic Ramayana. ::''Ceylon'', a former name: From ''Ceilão'' (Portuguese), ''Seilan'' (former names), from the Pāli, Pali शिन्हल ''Sinhalana'' meaning "land of the lions". ::''Helanka'', its name in si, "Lanka of Hela's", "Heladiva" (Sinhala) meaning the "Island of Hela's", since original natives of the island was called "Hela". ::''Serendip'', a former name: derived from the ''sihalan-dip'', meaning "the island of sihala's or originally "Hela's" Or from "swaran-dip", meaning "golden island". ::''Taproben'', a former name: changed from ''dip-Raawan'', meaning "the island of King Rawana"


Sudan

:"Land of the Black people", from the Arabic (), which originally referred to most of the Sahel region.


Suriname

:After the Surinen people, the earliest known native American inhabitants of the region.


Swaziland


Sweden

:"Swedes", an old English plural form of Swede. From the Old English language, Old English ''Sweoðeod'', the Old Norse ''Svitjod, Sviþjoð''. The etymology of the first element, ''Svi'', links to the Proto-Indo-European language, PIE *''suos'' ("one's own", "of one's own kin"). The last element, ''þjoð'', means "people", cognate with ''deut'' in German language, Deutsch and ''teut'' in Teutons. ::Sverige, a local endonym: "Swedish Realm" (modern sv, Svea Rike). ::Rootsi (Estonian language, Estonian) and Ruotsi (Finnish): named after the Roslagen region in Sweden, ultimately from Old Norse ''rods-'', "row" or "rower". See also #Russia, Russia above.


Switzerland

:From the toponym Schwyz first attested AD 972 as ''Suittes'', derived from an Alemannic German, Alemannic proper name Suito. ::''Helvetia'', a former and poetic name: From the Latin language, Latin, after a Celtic people known to the Romans as the Helvetii.


Syria

:Meaning unknown. From the Ancient Greek (). Probably related to ''syriac (disambiguation), syriac''. Syriac people descend from big old "Syria" which involved modern Syria, Lebanon, south of modern Turkey and north of current Iraq. :Not to be confused with Assyria (Assyrians: Arabic: "ashouriyin" آشوريين / Syriac: Arabic: "sourian" سريان :Not to be confused with Syrians: Arabic "souriyin" سوريين which stands for the people of current Syria


T


Taiwan

: Tayowan was the name of a coastal sandbank (now Anping District, Anping in the city of Tainan) where the Dutch East India Company built Fort Zeelandia (Taiwan), Fort Zeelandia, the headquarters of their colony on the island. The name may have originally referred to an aboriginal tribe in the area. The present Chinese name (, pinyin: ''Táiwān'') conveys the meaning "Terraced Bay", but older versions such as have entirely different meanings and suggest that the Chinese is merely a transcription of the older name. :: ("beautiful" in Portuguese), a poetic and former name.


Tajikistan

:"Home of the Tajik people, Tajiks", a Persian language, Persian-speaking ethnic group, with the suffix ''-stan''. Sogdian language, Sogdian ''Tājīk'' (''j'' pronounced ) was the local pronunciation of New Persian ''Tāzī'', from Sassanian Persian ''Tāzīg'', derived from the Tayy tribe and meaning "Arab". The Tajiks were New Persian–speaking Muslims, although not necessarily Arabs. (An alternate etymology is via Standard Tibetan, Tibetan ''Tag Dzig'', meaning "Persian" and "tiger" or "leopard".)


Tanzania

:"Land of Tanganyika (1961–1964), Tanganyika and Zanzibar", a blend word, blend and simplification of the original name – "United Republic of Tanganyika and Zanzibar" – assumed upon independence in 1964 ::Tanganiyika was named for its Lake Tanganyika, lake, of uncertain etymology. Sir Richard Francis Burton derived it from the local ''tou tanganyka'', "to join" in the sense "where waters meet." Henry Morton Stanley, Henry Stanley derived it from ''tonga'' ("island") and ''hika'' ("flat"). ::Zanzibar was an Arabic name meaning "Zanj, Black Coast" ( ar, زنجبار, ''Zanjibār'', from fa, زنگبار, ''Zangibar'')


Thailand

:"Land of the Thai" ( th, ), an ethnic group from the central plains (see Tai peoples). The name Tai itself () is of uncertain etymology, although it has been argued to have originally meant "people" or "human being" since some rural areas use the word in this way as opposed to the normal Thai word ''khon'' (). A more common pseudoetymology derives the demonym from the word ''thai'' () meaning "freedom". ::''Ratcha Anachak Thai'' (), endonym, meaning "Royal Domain of Thailand" ::''Siam'' (, ''Sayam''), a former name, of uncertain etymology. One theory holds it derives from the Pāli toponym ''Suvarnabhumi'' (, "Land of Gold"). Another traces it – along with the Shan people, Shan and A-hom – from
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
''Śyâma'' (, "dark").


Togo

: "By the water" or "behind the sea", derived from Ewe language, Ewe ''to'' ("water") and ''go'' ("shore"). Originally it just referred to the town of Togo (now Togoville), later the Germans extended the name to the whole nation.


Tonga

: "South" or "Southern" in Samoan language, Samoan, in reference to their position relative to Samoa. :*Friendly Islands, a former name, bestowed by British Navy, British Captain James Cook in 1773 after the friendliness and hospitality of the people he met on the islands.


Trinidad and Tobago

:Trinidad, from Spanish ''La Isla de la Trinidad'' ("Island of the Holy Trinity"). The name was bestowed by Christopher Columbus to fulfill a vow he had made before setting out on his Voyages of Christopher Columbus#Third voyage, third voyage.Hart, Marie. ''The New Trinidad and Tobago'', p. 13. Collins (London and Glasgow), 1972. :Tobago, of uncertain etymology, but probably from the tobacco grown and smoked by the natives. ::''Iere'', the former Arawaks, Arawak name for Trinidad according to historian E.L. Joseph, who derived it from ''ierèttê'' or ''yerettê'', meaning "hummingbird". Others have claimed the Arawak word for hummingbird was ''tukusi'' or ''tucuchi'' and that ''iere'' or ''kairi'' simply means "island".


Tunisia

:"Land of Tunis", its capital. Tunis's name possibly derives from the Phoenicians, Phoenician goddess Tanith, the ancient city of Tynes, or the Berber language, Berber ''ens'', meaning "to lie down" or "to rest".


Turkey

:"Land of the Turkish people, Turks", Latin language, Latin ''Turcia'' and Arabic language, Arabic ''Turkiyye'', an ethnic group whose name derives from their endonym ("created"). Some historical use: *The Greek cognate of this name, ''Name of Turkey, Tourkia'' ( el, Τουρκία) was used by the Byzantine Empire, Byzantine List of Byzantine emperors, emperor and scholar Constantine VII Porphyrogenitus in his book ''De Administrando Imperio''; though in his use, "Turks" always referred to Magyars. *The Ottoman Empire was sometimes referred to as names of the Ottoman Empire#Historic maps using the alternative names of the Ottoman Empire, ''Turkey'' or the ''Turkish Empire'' among its contemporaries. *The medieval Khazars, Khazar Empire, a Turkic state on the northern shores of the Black Sea, Black and Caspian Sea, Caspian seas, was referred to as ''Tourkia'' ("land of the Turks") in Byzantine sources. *Mamluk Sultanate (Cairo) is known in local language as "''Sulṭanat Misr al-Mamālīk Dawla al-Turkiyya''"


Turkmenistan

:"Home (''stān'') of the Turkmens", an ethnic group whose name derives from the Sogdian language, Sogdian ("Turk-like"), in reference to their status outside the Turkic dynastic mythological system. However, modern scholars sometimes prefer to see the suffix as an intensifier, changing the meaning to "pure Turk" or "most Turk-like of the Turks". Muslim chroniclers such as Ibn-Kathir advocated a pseudoetymology from ''Türk'' and ''iman'' ( ar, إيمان, "faith, belief") in reference to a mass conversion of two hundred thousand households in 971 (AH 349).


Tuvalu

:"Eight Islands" or "eight standing with each other" in Tuvaluan language, Tuvaluan. (Tuvalu consists of nine islands, but only eight of them were traditionally inhabited before Niulakita was settled in 1949.) ::Ellice Islands, a former name, in honor of Edward Ellice, Sr., a British politician and merchant, who owned the cargo of the ship ''Rebecca'' which sighted the islands in 1819. The name was abandoned for the endonym Tuvalu upon separation from the Gilbert and Ellice Islands, Gilbert Islands (modern Kiribati) in 1975.


U


Uganda

Uganda is named after the Buganda Kingdom which occupies the central region of the country. The word "Buganda" is derived from "omuganda" which means "a bundle" or "united as in a bundle" in the Buganda language. The "Bu-" prefix in Buganda means "land" pronounced with a soft "b" sound. In Swahili it became "Uganda" as Swahili does not have a soft "b" sound. The final pronunciation of Uganda is the English pronunciation. So "Uganda" actually means "land of the united peoples".


Ukraine

:"Land, country" from the Slavic languages, Slavic ''kraj'' or ''krajna'' :"Ruthenia"


''Union of Soviet Socialist Republics''

:Translated from the Russian ''Soyuz Sovietskikh Sotsialisticheskikh Respublik'' () adopted in December 1922 during the merger of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, Transcaucasian Socialist Federative Soviet Republic, Ukrainian Soviet Socialist Republic and Byelorussian Soviet Socialist Republic. :The word ''Soviet Union, Soviet'' (, "council" or "board") referred to the Communist planning committees, it is used in English untranslated. ::''Soviet Union'', an alternate name: A shortened form of the above (, ''Sovietsky Soyuz'').


United Arab Emirates

:Self-descriptive, from the Arabic language, Arabic. For Arabia, see #Saudi Arabia, Saudi Arabia above. "Emirate" from "emir", Arabic language, Arabic. ::''Trucial Oman'' & ''Trucial States'', former names: From #Oman, Oman above and a 19th-century truce between the United Kingdom and the local sheikhs.


United Kingdom

:Self-descriptive; short-form name of "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", in reference to the island of Great Britain and the countries of the United Kingdom, country of Northern Ireland. Adopted in 1927 from the realm's previous name, the United Kingdom of Great Britain and Ireland, following the 1922 creation of the Irish Free State (present-day Republic of Ireland, Ireland). ::''Albion'', a previous and poetic name: From a Ancient Greek, Greek adaptation () of a pre-Roman Celtic language, Celtic name for the island (See also "Alba"). The name may refer to the white cliffs of Dover. ::Britain, an alternate name: From Latin language, Latin ''Britannia'', probably via French or Welsh (), from ''Pretani'' ("painted ones"), probably in reference to the use of woad body-paint and tattoos by early inhabitants of the islands, although it may derive from the Celtic goddess Brigid. A traditional pseudoetymology mentioned by Geoffrey of Monmouth traced the name to the Troy, Trojan exile Brutus of Troy, Brutus. ::Great Britain, an alternate name: "Larger Britain", from Mediaeval Latin ''Britannia Maior'', first recorded by Geoffrey of Monmouth, who employed it to distinguish the Great Britain, island from ''Britannia Minor'' ("Little Britain"), or Brittany in modern France. In classical times, the Greco-Roman world, Graeco-Roman geographer Ptolemy in his ''Almagest'' also called the island ''megale Brettania'' (great Britain), contrasting it at that time to the smaller island of Ireland, which he called ''mikra Brettania'' (little Britain). ::''Kingdom of Great Britain'', a former name: Self-descriptive, employed following the union of the English and Scottish crowns (1707) and prior to the union with Ireland (1801). ::United Kingdom, an alternate name: a shortened form of the realm's official names above and below, although note that "united kingdom" was used as a description but not the name of the kingdom formed by legally joining the Kingdom of England, Kingdoms of England and Kingdom of Scotland, Scotland previously held in personal union by the House of Stuart. ::''United Kingdom of Great Britain and Ireland'', a previous name: Adopted in 1801 from the previous names of the two kingdoms, Kingdom of Great Britain, Great Britain and Kingdom of Ireland, Ireland, following British and Irish legislation converting the personal union of the British and Irish crowns into a single sovereign state. The name was emended to its present form in 1927, five years after the creation of the Irish Free State (present-day Ireland).


United States

:Self-descriptive, although note that – similar to the original "united Kingdom of Great Britain" above – the U.S. Declaration of Independence described the new nation as the (lower-case) "united States of America". The adjective had become a part of the name by the time of the adoption of the United States Constitution, however, whose preamble describes the "United States". Similarly, the grammatical number of the name has changed over time: common usage before the American Civil War was to reference "these United States" whereas modern usage has "the United States". ::''United States of America'', the full name: As above. For the etymology of America, see list of continent name etymologies.


Uruguay

:"Land beside the Uruguay River", a shortened form of the Spanish ''Republica Oriental del Uruguay'' ("Eastern Republic of Uruguay"). The word Uruguay itself derives from Guaraní language, Guaraní, although the precise meaning is unknown. Some derive it from ''urugua'' ("shellfish") and ''i'' ("water"), others from ''uru'' (a kind of bird in the region), ''gua'' ("proceed from"), and ''i''.


Uzbekistan

:"Home of the Free", from an amalgamation (linguistics), amalgamation of ''uz'' (Turkic language, Turkic: "self"), ''bek'' (Turkic language, Turkic: "master", "bey in modern Turkish"), and ''-stan'' (Persian: "land of").


V


Vanuatu

:"Our Land", in Bislama ::''New Hebrides'', a former name: bestowed by the British captain James Cook in 1774 in honor of the Hebrides in Scotland


Vatican City

:"City on Vatican Hill", translated from the Italian ''Città del Vaticano'' and Latin language, Latin ''Civitas Vaticana'', from the site of the territory remaining to the state after the mid-19th-century Unification of Italy and upon its 1929 reestablishment. The name of the hill itself came from the Latin ''Mons Vaticanus'', from the name of the surrounding lands ''ager vaticanus'', from the verb ''vaticinari'' ("to prophesy"), in reference to the fortune-tellers and soothsayers who used the streets in the area during Roman times. ::''Papal States'', a former name: loosely translated from the Italian ''Stati Pontifici'' and Latin ''Status Pontificius'' ("Pontifical States"). The name is usually plural both to denote its various holdings – the former Duchy of Rome, Duchies of Rome and Duchy of Pontecorvo, Pontecorvo, the former Principality of Benevento, the March of Ancona, Bologna, Romagna, and the Campagne and Maritime Province continued to be administered separately despite forming a unified state – and to distinguish this realm from the current country. "Papal" from Latin language, Latin ''papa'' ("father"), borrowed by the Bishop of Rome from the Pope of Alexandria to denote his leadership over the church. "State" distinguished this realm and its administration from the church and papacy's lands in other realms and from the administration of the church itself. ::''Pontifical States'', a former name: a less common but more precise variation of the above. The title "pontiff", from Latin language, Latin ''pontifex'', was carried over from the Romans' ''pontifex maximus'', a high priest whose name is generally understood to mean "bridge-maker" (''pons'' + ''-fex'', "builder", "maker", from ''facio'', "build", "make"). ::''States of the Church'', a former name: translated from the Italian ''Stati della Chiesa''. The name was plural to denote the various holdings united under the Papacy and distinguish it from the modern state. ''Chiesa'' derives from the Latin language, Latin ''ecclesia'', from the Ancient Greek ''ékklēsía'' (, "church", originally "assembly"), from ''ekklētos'' ("called out") from ''ekkalein'' (, a compound (linguistics), compound of ''ek-'', "out", and ''kalein'', "call").


Venezuela

:"Little Venice", from Italian ''Venezuola'', the diminutive of ''Venezia'' (Italian: "Venice"), for the native stilt-houses built on Lake Maracaibo which reminded the explorers Alonso de Ojeda and Amerigo Vespucci of buildings in Venice.


Vietnam

:"Viet South" ( vi, Việt Nam), an inversion of Nanyue, Nam Việt (), the name of the 2nd-century BC kingdom. The qualifier ''nam'' (south) was added to distinguish this kingdom from other Viet, or Yue, kingdoms, such as Minyue. The word "Viet" is a shortened form of (), which in early usage applied to a people in Guangdong.Allard, Francis
Lingnan and Chu During the First Millennium BC
in ''Guangdong: Archaeology and Early Texts : (Zhou-Tang)]'', edited by Shing Müller, Thomas O. Höllmann, Putao Gui. . The quote is from Sima Qian, ''Shi ji'' j. 65.
Ancient historian Sima Qian wrote that Wu Qi of Chu (state), Chu went "south to suppress the Bai Yue" in 368 B.C. The first recorded usage is in the Chinese encyclopedia ''Lüshi Chunqiu'', compiled around 239 B.C. After Vietnam gained independence in 938, several variations on the word Viet, including "Nam Viet" and "Dai Viet" (Great Viet), were used officially. The name "Vietnam" is first recorded in a 16th-century poem by Nguyen Binh Khiem. In the 19th and early 20th centuries, the country was usually referred to as Annam ("Pacified South", ). "Vietnam" was revived by Phan Bội Châu's book ''Viet Nam vong quoc su, Việt Nam vong quốc sử'' (History of the Loss of Vietnam), published in 1905, and later by the Viet Quoc, a nationalist party which organized the Yen Bai mutiny against the French colonial authorities in 1930.Tonnesson, Stein & Antlov, Hans.
Asian Forms of the Nation
', p. 126. Routledge, 1996.
In 1945, the name was adopted officially by both Bao Dai's imperial government in Hue and by Ho Chi Minh's Viet Minh government in Hanoi.


Y


Yemen

:Uncertain etymology, most probably from Arabic language, Arabic (). Some claim it comes from (, "right-hand side" in the sense of "south"Many Semitic languages, including Arabic language, Arabic and Hebrew language, Hebrew, preserve a system with south on the "right" and north on the "left"). Others that it comes from the form (, "happiness") and is related to the region's classical name Arabia Felix.


''Yugoslavia''

:"Land of the South Slavs" in Serbo-Croatian and Slovene language, Slovene, ''Jugoslavija'', in reference to the Slavic peoples south of Hungary and Romania.


Z


Zambia

:"Land of the Zambezi", which flows through the east of the country and also forms its border with Zimbabwe. ::''Northern Rhodesia'', a former name: From the division of Rhodesia, New Latin language, Neo-Latin for "Land of Cecil Rhodes, Rhodes", the British South African minister and businessman who helped found the colony through his involvement with the British South Africa Company.


Zimbabwe

:"House of Stones", ''Dzimba-dze-mabwe'' in Shona language, Shona, in reference to Great Zimbabwe. ::''Rhodesia'' and ''Southern Rhodesia'', former names: see #Zambia, Zambia above. The country was also briefly known as Zimbabwe Rhodesia between 1979 and 1980.


See also

* List of ISO 3166 country codes * List of etymologies of country subdivision names * List of continent name etymologies * List of political entities named after people * List of countries named after people * Lists of etymologies * List of double placenames * Toponymy * Etymology


Further reading

* Room, Adrian. ''Placenames of the World, Origins and Meanings''. McFarland and Company, Inc, Publishers, 1997.


References

{{DEFAULTSORT:List of Country Name Etymologies Country name etymology, Lists of place name etymologies, Country name Lists of country names, Etymologies