List of Tolkien's alliterative verse
   HOME

TheInfoList



OR:

J. R. R. Tolkien (1892–1973), a scholar of
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th ...
,
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old Englis ...
, and
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlement ...
, used alliterative verse extensively in both translations and his own poetry. Most of his alliterative verse is in modern English, in a variety of styles, but he also composed some in Old English.


Middle-earth mythos


''The Lord of the Rings''

There are numerous short alliterative verses in ''
The Lord of the Rings ''The Lord of the Rings'' is an epic high-fantasy novel by English author and scholar J. R. R. Tolkien. Set in Middle-earth, intended to be Earth at some time in the distant past, the story began as a sequel to Tolkien's 1937 children's bo ...
'' (1954-1955). Most are attributed to the Rohirrim, a nation whose language and nomenclature are portrayed as
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the mid-5th ...
, though all the verses are in Modern English.Tolkien, J. R. R. ''
The Lord of the Rings ''The Lord of the Rings'' is an epic high-fantasy novel by English author and scholar J. R. R. Tolkien. Set in Middle-earth, intended to be Earth at some time in the distant past, the story began as a sequel to Tolkien's 1937 children's bo ...
'', George Allen & Unwin, 1954–1955.
* ''At Théoden's Death'' (3 lines) * ''Burial Song of Théoden'' (5 lines) * ''Call-to-Arms of the Rohirrim'' (3 lines) * ''Éomer's Song'' (4 lines) * ''Lament for Théoden'' (21 lines) * '' Song of the Mounds of Mundburg'' (27 lines) * ''Théoden's Battle Cry'' (5 lines) The remaining verses are: * ''The Long List of the Ents'' (17 lines), attributed to the
Ent Ents are a species of beings in J. R. R. Tolkien's fantasy world Middle-earth who closely resemble trees; their leader is Treebeard of Fangorn forest. Their name is derived from an Old English word for giant. The Ents appear in ''The Lor ...
s of Fangorn Forest * ''Malbeth the Seer's Words'' (12 lines), attributed to the Dúnedain of the North


Legendarium

* ''The Lay of the Children of Húrin'' (), an unfinished poetic version of the story of Túrin, going as far as Túrin's sojourn in Nargothrond. It exists in two versions, both incomplete; the first being 2276 lines long, the second containing only 745 alliterating lines, corresponding to the first 435 lines of the first version. Short parts of the ''Lay'' were remodelled into self-standing alliterative poems, ''Winter Comes to Nargothrond'' (27 lines) and an untitled poem on the waters of Sirion (26 lines). All are published in ''
The Lays of Beleriand ''The Lays of Beleriand'', published in 1985, is the third volume of Christopher Tolkien's 12-volume book series, '' The History of Middle-earth'', in which he analyzes the unpublished manuscripts of his father J. R. R. Tolkien. Book Inscr ...
'' (1985).Tolkien, J. R. R. ''
The Lays of Beleriand ''The Lays of Beleriand'', published in 1985, is the third volume of Christopher Tolkien's 12-volume book series, '' The History of Middle-earth'', in which he analyzes the unpublished manuscripts of his father J. R. R. Tolkien. Book Inscr ...
'', George Allen & Unwin, 1985.
* ''The Flight of the Noldoli'' (146 lines), an unfinished poem () describing
Fëanor Fëanor () is a fictional character in J. R. R. Tolkien's '' The Silmarillion''. He was the eldest son of Finwë, the King of the Noldor, and his first wife Míriel. As a great loremaster and creator, he improved the Sarati alphabet, inventing ...
's speech urging his Elves, the
Noldor In the works of J. R. R. Tolkien, the Noldor (also spelled Ñoldor, meaning ''those with knowledge'' in his constructed language Quenya) were a kindred of Elves who migrated west to the blessed realm of Valinor from the continent of Middle-ea ...
, to return to Middle-earth, and another unfinished poem (37 lines) describing the aftermath of the Fall of Gondolin. Both are published in ''The Lays of Beleriand''. * ''The Nameless Land'' (60 lines), a poem in the metre of ''
Pearl A pearl is a hard, glistening object produced within the soft tissue (specifically the mantle) of a living shelled mollusk or another animal, such as fossil conulariids. Just like the shell of a mollusk, a pearl is composed of calcium carb ...
,'' first published 1927; subsequent revisions (dropping one 12-line stanza) were given the title ''The Song of Ælfwine on Seeing the Uprising of Earendil''. Three versions are published in ''
The Lost Road and Other Writings ''The Lost Road and Other Writings – Language and Legend before 'The Lord of the Rings is the fifth volume of ''The History of Middle-earth'', a series of compilations of drafts and essays written by J. R. R. Tolkien in around 1936–1937. I ...
'' (1987).Tolkien, J. R. R. ''
The Lost Road and Other Writings ''The Lost Road and Other Writings – Language and Legend before 'The Lord of the Rings is the fifth volume of ''The History of Middle-earth'', a series of compilations of drafts and essays written by J. R. R. Tolkien in around 1936–1937. I ...
'', George Allen & Unwin, 1987.
* A verse version of the oath of Fëanor and his sons (16 lines), incorporated into the text of the ''Annals of Aman'' for the year 1495, published in ''
Morgoth's Ring ''Morgoth's Ring'' (1993) is the tenth volume of Christopher Tolkien's 12-volume series '' The History of Middle-earth'' in which he analyses the unpublished manuscripts of his father J. R. R. Tolkien. Book Overview This volume, along wi ...
'' (1993). It differs considerably from the comparable verses in ''The Flight of the Noldoli''. * A poem about the Istari (16 lines) published in ''
Unfinished Tales ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth'' is a collection of stories and essays by J. R. R. Tolkien that were never completed during his lifetime, but were edited by his son Christopher Tolkien and published in 1980. Many of the tale ...
'' (1980).Tolkien, J. R. R. ''
Unfinished Tales ''Unfinished Tales of Númenor and Middle-earth'' is a collection of stories and essays by J. R. R. Tolkien that were never completed during his lifetime, but were edited by his son Christopher Tolkien and published in 1980. Many of the tale ...
'', George Allen & Unwin, 1980.


Related to other legends and histories

* ''Völsungakviða en nýja'' (1360 lines) and ''Guðrúnarkviða en nýja'' (668 lines). These two Modern English
narrative poem Narrative poetry is a form of poetry that tells a story, often using the voices of both a narrator and characters; the entire story is usually written in metered verse. Narrative poems do not need rhyme. The poems that make up this genre may be ...
s of the 1930s, in the
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and their overseas settlement ...
''fornyrðislag'' stanza, are based largely on the '' Völsungasaga'' and '' Atlakviða'', retelling the Norse legend of
Sigurd Sigurd ( non, Sigurðr ) or Siegfried (Middle High German: ''Sîvrit'') is a legendary hero of Germanic heroic legend, who killed a dragon and was later murdered. It is possible he was inspired by one or more figures from the Frankish Merovin ...
and the fall of the Niflungs. These poems are published together under the title '' The Legend of Sigurd and Gudrun'' (2009), edited by Christopher Tolkien. * ''King Sheave'', a poem describing the arrival of Sheave ( Sceaf), a postulated Germanic culture hero, in 154 lines. It was originally an incomplete portion of a longer projected poem written in the late 1930s, but was treated as a complete poem for its insertion into Tolkien's unfinished novel '' The Notion Club Papers,'' published in '' Sauron Defeated'' (1992)., " The Notion Club Papers" Nearly identical versions appear in ''The Lost Road and Other Writings'' and in ''Sauron Defeated''. It was loosely integrated into Tolkien's writings on
Númenor Númenor, also called Elenna-nórë or Westernesse, is a fictional place in J. R. R. Tolkien's writings. It was the kingdom occupying a large island to the west of Middle-earth, the main setting of Tolkien's writings, and was the greatest civil ...
, but contains no material specific to Tolkien's mythos. * '' The Fall of Arthur'', an unfinished poem on the betrayal of Mordred and Arthur's last battles, 954 lines, published 2013. * '' The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son'', 354 lines, an alliterative verse drama describing the aftermath of the Battle of Maldon, first published in 1953.


In Gothic

* '' Bagme Bloma'' ("Flower of the Trees"), an 18-line poem in
Gothic Gothic or Gothics may refer to: People and languages *Goths or Gothic people, the ethnonym of a group of East Germanic tribes **Gothic language, an extinct East Germanic language spoken by the Goths **Crimean Gothic, the Gothic language spoken b ...
in a trochaic metre, with irregular end-rhymes and irregular alliteration in each line. It is the only poem to be printed in Gothic. It was unofficially published in the rare and soon withdrawn 1936 ''
Songs for the Philologists ''Songs for the Philologists'' is a collection of poems by E. V. Gordon and J. R. R. Tolkien as well as traditional songs. It is the rarest and most difficult to find Tolkien-related book. Originally a collection of typescripts compiled by Gord ...
''; also in Tom Shippey's '' The Road to Middle-Earth''.


In Old English

* ''Enigmata Saxonica Nuper Inventa Duo'' ("Two Recently Discovered Saxon Riddles"), two riddles written in Old English, describing an egg and a candle respectively. The first (of 10 lines) is written in normal alliterative metre, while the second (6 lines) includes internal rhyme in each line. First published in a poetry collection called ''A Northern Venture'' (1923). * An unfinished Old English poem based on the '' Atlakviða'' (68 lines in two separate sections), published in ''The Legend of Sigurd and Gudrun''. * Four lines in Old English describing the repulse of the dragon Glómund (later renamed Glaurung) by the Elf-king Fingon, appearing in ''
The Shaping of Middle-earth ''The Shaping of Middle-earth – The Quenta, The Ambarkanta and The Annals'' (1986) is the fourth volume of Christopher Tolkien's 12-volume series ''The History of Middle-earth'' in which he analysed the unpublished manuscripts of his father J ...
'' (1986).Tolkien, J. R. R. ''
The Shaping of Middle-earth ''The Shaping of Middle-earth – The Quenta, The Ambarkanta and The Annals'' (1986) is the fourth volume of Christopher Tolkien's 12-volume series ''The History of Middle-earth'' in which he analysed the unpublished manuscripts of his father J ...
'', George Allen & Unwin, 1986.
* Five lines in Old English attributed to the mariner Ælfwine, the fictional translator of various Elvish works. These appear in the story of ''The Lost Road,'' attached to a poem called ''The Song of Ælfwine,'' and as part of a preamble to the text called ''Quenta Silmarillion'', all published in ''The Lost Road and Other Writings''; and again in ''The Notion Club Papers''. * Seven lines in Old English that are part of an Anglo-Saxon episode written for the story of ''The Lost Road''; these are an alteration and expansion of ll. 36–38 and 44–46 of '' The Seafarer''. A revision of the same, together with a Modern English translation in 7 verse lines, appears in ''The Notion Club Papers''. * Six Old English lines translating the first four lines of ''King Sheave'', appearing in ''The Notion Club Papers''. * Four lines of Old English heroic verse, celebrating King
Edward the Elder Edward the Elder (17 July 924) was King of the Anglo-Saxons from 899 until his death in 924. He was the elder son of Alfred the Great and his wife Ealhswith. When Edward succeeded to the throne, he had to defeat a challenge from his cousin ...
's victory over a Viking army at Archenfield; these are a parody of lines 1-4 of ''The Battle of Brunanburh''. They appear in ''The Notion Club Papers''.


Translations

* A verse translation of '' Sir Gawain and the Green Knight'' in 2532 lines, of which 2027 are alliterative. * A verse translation of ''
Pearl A pearl is a hard, glistening object produced within the soft tissue (specifically the mantle) of a living shelled mollusk or another animal, such as fossil conulariids. Just like the shell of a mollusk, a pearl is composed of calcium carb ...
'' in 1212 lines of rhymed verse. Both were published posthumously in 1975. * A verse translation of some nine lines from the Old English '' Battle of Brunanburh'', forming part of an essay on "Anglo-Saxon verse" and published together with ''The Fall of Arthur''. * Remaining unpublished is an incomplete verse translation of ''
Beowulf ''Beowulf'' (; ang, Bēowulf ) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature. ...
'' of about 600 lines.


Notes


References


Sources

* {{Use dmy dates, date=November 2017 Tolkien's alliterative verse Alliterative verse