Lie Kim Hok
   HOME

TheInfoList



OR:

Lie Kim Hok (; 1 November 1853 – 6 May 1912) was a ''peranakan'' Chinese teacher, writer, and
social work Social work is an academic discipline and practice-based profession concerned with meeting the basic needs of individuals, families, groups, communities, and society as a whole to enhance their individual and collective well-being. Social wo ...
er active in the
Dutch East Indies The Dutch East Indies, also known as the Netherlands East Indies ( nl, Nederlands(ch)-Indië; ), was a Dutch colony consisting of what is now Indonesia. It was formed from the nationalised trading posts of the Dutch East India Company, whic ...
and styled the "father of Chinese Malay literature". Born in Buitenzorg (now
Bogor Bogor ( su, , nl, Buitenzorg) is a city in the West Java province, Indonesia. Located around south of the national capital of Jakarta, Bogor is the 6th largest city in the Jakarta metropolitan area and the 14th overall nationwide.West Java West Java ( id, Jawa Barat, su, ᮏᮝ ᮊᮥᮜᮧᮔ᮪, romanized ''Jawa Kulon'') is a province of Indonesia on the western part of the island of Java, with its provincial capital in Bandung. West Java is bordered by the province of Banten ...
, Lie received his formal education in missionary schools and by the 1870s was fluent in Sundanese, vernacular Malay, and
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
, though he was unable to understand Chinese. In the mid-1870s he married and began working as the editor of two periodicals published by his teacher and mentor D. J. van der Linden. Lie left the position in 1880. His wife died the following year. Lie published his first books, including the critically acclaimed ''
syair Syair ( Jawi: شعير) is a form of traditional Malay (also subsequently modern Indonesian and Malaysian) poetry that is made up of four-line stanzas or quatrains. The syair can be a narrative poem, a didactic poem, a poem used to convey ideas ...
'' (poem) ''
Sair Tjerita Siti Akbari ''Sair Tjerita Siti Akbari'' (; Perfected spelling: ''Syair Cerita Siti Akbari'', Malay for ''Poem on the Story of Siti Akbari''; also known as ''Siti Akbari'') is an 1884 Malay-language ''syair'' (poem) by Lie Kim Hok. Adapted indirectly fro ...
'' and grammar book ''
Malajoe Batawi ''Malajoe Batawi: Kitab deri hal Perkataan-Perkataan Malajoe, Hal Memetjah Oedjar-Oedjar Malajoe dan Hal Pernahkan Tanda-Tanda Batja dan Hoeroef-Hoeroef Besar'' (better known by the short title ''Malajoe Batawi''; Perfected Spelling: ''Melayu Bet ...
'', in 1884. When van der Linden died the following year, Lie purchased the printing press and opened his own company. Over the following two years Lie published numerous books, including '' Tjhit Liap Seng'', considered the first Chinese Malay novel. He also acquired printing rights for '' Pembrita Betawi'', a newspaper based in Batavia (now
Jakarta Jakarta (; , bew, Jakarte), officially the Special Capital Region of Jakarta ( id, Daerah Khusus Ibukota Jakarta) is the capital city, capital and list of Indonesian cities by population, largest city of Indonesia. Lying on the northwest coa ...
), and moved to the city. After selling his printing press in 1887, the writer spent three years working in various lines of employment until he found stability in 1890 at a rice mill operated by a friend. The following year he married Tan Sioe Nio, with whom he had four children. Lie published two books in the 1890s and, in 1900, became a founding member of the Chinese organisation Tiong Hoa Hwee Koan, which he left in 1904. Lie focused on his translations and social work for the remainder of his life, until his death from
typhus Typhus, also known as typhus fever, is a group of infectious diseases that include epidemic typhus, scrub typhus, and murine typhus. Common symptoms include fever, headache, and a rash. Typically these begin one to two weeks after exposure. ...
at age 58. Lie is considered influential to the colony's journalism, linguistics, and literature, and is best remembered for his literary works. Several of his writings were printed multiple times, and ''Sair Tjerita Siti Akbari'' was adapted for the stage and screen. However, as a result of the language politics in the Indies and independent Indonesia, his work has become marginalised. When several of his writings were revealed as uncredited adaptations of existing works, Lie was criticised as unoriginal. Other critics, however, have found evidence of innovation in his writing style and handling of plots.


Early life

Lie was born in Buitenzorg (now
Bogor Bogor ( su, , nl, Buitenzorg) is a city in the West Java province, Indonesia. Located around south of the national capital of Jakarta, Bogor is the 6th largest city in the Jakarta metropolitan area and the 14th overall nationwide.West Java West Java ( id, Jawa Barat, su, ᮏᮝ ᮊᮥᮜᮧᮔ᮪, romanized ''Jawa Kulon'') is a province of Indonesia on the western part of the island of Java, with its provincial capital in Bandung. West Java is bordered by the province of Banten ...
, on 1 November 1853, the first child of seven born to Lie Hian Tjouw and his second wife Oey Tjiok Nio. The elder Lie had four children from a previous marriage, with Lie Kim Hok his first child from the new marriage. The well-to-do ''peranakan'' Chinese couple was living in
Cianjur Cianjur ( su, ᮎᮤᮃᮔ᮪ᮏᮥᮁ) is a town and district in the West Java province of Indonesia, and is the seat of Cianjur Regency. The district of Cianjur is located along one of the main roads between Jakarta (120 km to the northwe ...
at the time but went to Buitenzorg, Lie Hian Tjouw's hometown, for the birth as they had family there. The family soon returned to Cianjur, where Lie Kim Hok was homeschooled in Chinese tradition and the local Sundanese culture and
language Language is a structured system of communication. The structure of a language is its grammar and the free components are its vocabulary. Languages are the primary means by which humans communicate, and may be conveyed through a variety of ...
. By age seven he could haltingly read Sundanese and Malay. In the mid-19th century the colony's ethnic Chinese population was severely undereducated, unable to enter schools for either Europeans or
natives Indigenous peoples are culturally distinct ethnic groups whose members are directly descended from the earliest known inhabitants of a particular geographic region and, to some extent, maintain the language and culture of those original people ...
. Aged ten, Lie was enrolled in a
Calvinist Calvinism (also called the Reformed Tradition, Reformed Protestantism, Reformed Christianity, or simply Reformed) is a major branch of Protestantism that follows the theological tradition and forms of Christian practice set down by John C ...
missionary school run by Christiaan Albers. This school had roughly 60 male students, mostly Chinese. Under Albers, a fluent speaker of Sundanese, he received his formal education in a curriculum which included the sciences, language, and Christianity – the schools were meant to promote Christianity in the
Dutch East Indies The Dutch East Indies, also known as the Netherlands East Indies ( nl, Nederlands(ch)-Indië; ), was a Dutch colony consisting of what is now Indonesia. It was formed from the nationalised trading posts of the Dutch East India Company, whic ...
, and students were required to pray before class. Lie, as with most students, did not convert, although biographer Tio Ie Soei writes that an understanding of Christianity likely affected his
world view A worldview or world-view or ''Weltanschauung'' is the fundamental cognitive orientation of an individual or society encompassing the whole of the individual's or society's knowledge, culture, and point of view. A worldview can include natural ...
. Lie and his family returned to Buitenzorg in 1866. At the time there were no schools offering a European-style education in the city, and thus he was sent to a Chinese-run school. For three years, in which the youth studied under three different headmasters, he was made to repeat traditional
Hokkien The Hokkien () variety of Chinese is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the south-eastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is one of the national languages ...
phrases and copy
Chinese character Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji' ...
s without understanding them. Tio suggests that Lie obtained little knowledge at the school, and until his death Lie was unable to understand Chinese. During his time in Buitenzorg, he studied painting under Raden Saleh, a friend of his father's. Although he reportedly showed skill, he did not continue the hobby as his mother disapproved. He also showed a propensity for traditional literary forms such as ''
pantun ''Pantun'' ( Jawi: ) is a Malay oral poetic form used to express intricate ideas and emotions. It is generally consists of even-numbered lines and based on ABAB rhyming schemes. The shortest consists of two lines better known as the in Mal ...
'' (a form of poetry) and was fond of creating his own. When
Sierk Coolsma Sierk Coolsma (; 26 January 1840 – 20 March 1926) was a Dutch Protestant missionary who wrote extensively on the Sundanese language. Born in the Netherlands, he became a missionary in his early twenties and arrived in the Dutch East Indie ...
opened a missionary school in Buitenzorg on 31 May 1869, Lie was in the first class of ten. Once again studying in Sundanese, he took similar subjects to his time in Cianjur. Around this time he began studying
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
. After a government-run school opened in 1872, most of Lie's classmates were ethnic Chinese; the Sundanese students, mostly Muslim, had transferred to the new school for fear of being converted to Christianity. In 1873 Coolsma was sent to
Sumedang Sumedang (former spelling: Soemedang) is a town in Western Java, Indonesia, approximately 46 km northeast of Bandung. It is the capital of Sumedang Regency. The town is just south of the volcanic Mount Tampomas, which is 1,684 m (5,52 ...
to translate the Bible into Sundanese and was replaced by fellow missionary D. J. van der Linden. Studies resumed in Malay, as van der Linden was unable to speak Sundanese. Lie and his new headmaster soon became close. The two later worked together at van der Linden's school and publishing house and shared an interest in traditional theatre, including ''
wayang , also known as ( jv, ꦮꦪꦁ, translit=wayang), is a traditional form of puppet theatre play originating from the Indonesian island of Java. refers to the entire dramatic show. Sometimes the leather puppet itself is referred to as . Perfor ...
'' (puppets).


Teacher and publisher

By the age of twenty Lie had a good command of Sundanese and Malay; he also spoke fair Dutch, a rarity for ethnic Chinese at the time. Lie assisted van der Linden at the missionary school, and in the mid-1870s operated a general school for poor Chinese children. He also worked for the missionary's printing press, Zending Press, earning forty gulden a month while serving as editor of two religious magazines, the Dutch-language monthly ''De Opwekker'' and the Malay-language bi-weekly ''Bintang Djohor''. He married Oey Pek Nio, seven years his junior, in 1876. Tio, in an interview with the scholar of Chinese Malay literature Claudine Salmon, stated that Lie had been betrothed to Oey's elder sister, but when she ran away the night before the ceremony, he was told to by his parents to marry Oey Pek Nio to save face. Although displeased with the arrangement, he obeyed. The pair soon grew close. The following year they had their first child, although the baby died soon after birth. Lie's mother died in 1879, and his father died the next year. Following these deaths Lie was unable to support his wife. He therefore sold his school to Oey Kim Hoat and left his position at Zending Press to take a job as a land surveyor. In the next four years he held various jobs. In 1881 Oey Pek Nio gave birth again. She died soon afterwards and the baby was sent to live with her grandfather father in Gadog, a village to the southeast of Buitenzorg, to be raised. The child died in 1886. Lie published his first books in 1884. Two of these, ''Kitab Edja'' and ''Sobat Anak-Anak'', were published by Zending Press. The former was a study book to help students learn to write Malay, while the latter was a collection of stories for children that Aprinus Salam of
Gadjah Mada University Gadjah Mada University ( jv, ꦈꦤꦶꦥ꦳ꦼꦂꦱꦶꦠꦱ꧀ꦓꦗꦃꦩꦢ; id, Universitas Gadjah Mada, abbreviated as UGM) is a public research university located in Sleman, Special Region of Yogyakarta, Indonesia. Officially founded ...
credits as the first work of
popular literature Genre fiction, also known as popular fiction, is a term used in the book-trade for fictional works written with the intent of fitting into a specific literary genre, in order to appeal to readers and fans already familiar with that genre. A num ...
in the Indies. The other two books were published by W. Bruining & Co., based in the colonial capital at Batavia (now
Jakarta Jakarta (; , bew, Jakarte), officially the Special Capital Region of Jakarta ( id, Daerah Khusus Ibukota Jakarta) is the capital city, capital and list of Indonesian cities by population, largest city of Indonesia. Lying on the northwest coa ...
). One of these, ''
Malajoe Batawi ''Malajoe Batawi: Kitab deri hal Perkataan-Perkataan Malajoe, Hal Memetjah Oedjar-Oedjar Malajoe dan Hal Pernahkan Tanda-Tanda Batja dan Hoeroef-Hoeroef Besar'' (better known by the short title ''Malajoe Batawi''; Perfected Spelling: ''Melayu Bet ...
'', was a grammar of Malay intended to standardise the language's spelling. The other was the four-volume ''
syair Syair ( Jawi: شعير) is a form of traditional Malay (also subsequently modern Indonesian and Malaysian) poetry that is made up of four-line stanzas or quatrains. The syair can be a narrative poem, a didactic poem, a poem used to convey ideas ...
'' (a traditional Malay form of poetry) ''
Sair Tjerita Siti Akbari ''Sair Tjerita Siti Akbari'' (; Perfected spelling: ''Syair Cerita Siti Akbari'', Malay for ''Poem on the Story of Siti Akbari''; also known as ''Siti Akbari'') is an 1884 Malay-language ''syair'' (poem) by Lie Kim Hok. Adapted indirectly fro ...
''; this book, dealing with a gender-disguised warrior who conquers the Sultanate of Hindustan to save her husband, became one of Lie's best-known works. After van der Linden's death in 1885, Lie paid his teacher's widow a total of 1,000 gulden to acquire the Zending Press; the funds were, in part, borrowed from his friends. He changed the printer's name to Lie Kim Hok soon afterwards. He devoted most of his time to the publishing house, and it grew quickly, printing works by other authors and reprinting some of Lie's earlier writings. The publishing house was, however, unable to turn a profit. That year he published a new ''syair'', consisting of 24 
quartet In music, a quartet or quartette (, , , , ) is an ensemble of four singers or instrumental performers; or a musical composition for four voices and instruments. Classical String quartet In classical music, one of the most common combinations o ...
s, entitled ''Orang Prampoewan''. He also wrote opinion pieces in various newspapers, including ''Bintang Betawi'' and ''Domingoe''. The following year Lie purchased publishing rights to the Malay-language newspaper '' Pembrita Betawi'', based in Batavia and edited by W. Meulenhoff, for 1,000 gulden. He again borrowed from his friends. From mid-1886, Lie's publishing house (which he had moved to Batavia) was credited as the newspaper's printer. While busy with the press, he wrote or contributed to four books. Two were pieces of nonfiction, one a collection of Chinese prophecies and the last outlined lease laws. The third was a partial translation of the ''
One Thousand and One Nights ''One Thousand and One Nights'' ( ar, أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ, italic=yes, ) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the ''Arabian ...
'', a collection already popular with Malay audiences. The last was his first novel, '' Tjhit Liap Seng''. Following a group of educated persons in mainland China, ''Tjhit Liap Seng'' is credited as the first Chinese Malay novel. Lie continued to publish novels set in China through 1887, writing five in this period. Several of these stories were based on extant Chinese tales, as retold by his Chinese-speaking friends. The writer sold his shares in ''Pembrita Betawi'' to Karsseboom & Co. in 1887, but continued to print the newspaper until it – and Lie's printing press – were acquired by Albrecht & Co. later that year. Lie did not work as a publisher again, although he continued to contribute writings to various newspapers, including Meulenhoff's new publication ''Hindia Olanda''. Over the next three years he did not have fixed employment, taking a multitude of jobs, including bamboo salesman, contractor, and cashier.


Tiong Hoa Hwe Koan, translations, and death

In 1890 Lie began working at a rice mill operated by his friend Tan Wie Siong as a supervisor; this would be his main source of income for the remainder of his life. The following year he married Tan Sioe Nio, twenty years his junior. The new couple had a comfortable life: his salary was adequate, and the work did not consume much energy. To supplement his income Lie returned to translating, Dutch to Malay or vice versa. Sometimes he would translate land deeds or other legal documents. Other times he translated works of literature. This included ''De Graaf de Monte Cristo'', an 1894 translation of
Alexandre Dumas Alexandre Dumas (, ; ; born Dumas Davy de la Pailleterie (), 24 July 1802 – 5 December 1870), also known as Alexandre Dumas père (where '' '' is French for 'father', to distinguish him from his son Alexandre Dumas fils), was a French writer ...
' '' Le Comte de Monte-Cristo'', which he completed in collaboration with the
Indo Indo may refer to: * Indo-, a prefix indicating India or the Indian Subcontinent * Indonesia, a country in Asia ** INDO LINES, callsign of Indonesian Airlines ** Indo people, people of mixed European and Indonesian ancestry ** Indo cuisine, fusion ...
journalist F. Wiggers. The two included footnotes to describe aspects of European culture which they deemed difficult for non-European readers to understand. Three years later Lie published ''Hikajat Kong Hoe Tjoe'', a book on the teachings of
Confucius Confucius ( ; zh, s=, p=Kǒng Fūzǐ, "Master Kǒng"; or commonly zh, s=, p=Kǒngzǐ, labels=no; – ) was a Chinese philosopher and politician of the Spring and Autumn period who is traditionally considered the paragon of Chinese sages. C ...
. Its contents were derived from European writings on
Confucianism Confucianism, also known as Ruism or Ru classicism, is a system of thought and behavior originating in ancient China. Variously described as tradition, a philosophy, a Religious Confucianism, religion, a humanistic or rationalistic religion, ...
and his friends' explanations. With nineteen other ethnic Chinese, including his former schoolmate Phoa Keng Hek, Lie was an establishing member of the Tiong Hoa Hwee Koan (THHK) school system and social organisation in 1900. Meant to promote ethnic Chinese rights at a time when they were treated as second-class citizens and provide standardised formal education to ethnic Chinese students where the Dutch had not, the organisation was based on the teachings of Confucius and opened schools for both boys and girls. The THHK grew quickly and expanded into different fields, and Lie helped organise a debating club, sports club, and charity fairs and concerts. From 1903 to 1904 Lie was a managing member of the board, serving mainly as its treasurer. Lie left the THHK in 1904, although he remained active in social work. Despite increasingly poor health, he wrote opinion pieces for the dailies Sin Po and Perniagaan. He also translated extensively. In 1905 Lie published the first volume of his last Chinese-themed novel, ''Pembalasan Dendam Hati''. This was followed three years later by ''Kapitein Flamberge'', a translation of Paul Saunière's ''Le Capitaine Belle-Humeur''. In the following years he translated several books featuring Pierre Alexis Ponson du Terrail's fictional adventurer Rocambole, beginning with ''Kawanan Pendjahat'' in 1910. Two final translations were published in newspapers and collated as novels after Lie's death: ''Geneviève de Vadans'', from a book entitled ''De Juffrouw van Gezelschap'', and ''Prampoean jang Terdjoewal'', from Hugo Hartmann's ''Dolores, de Verkochte Vrouw''. The former translation was completed by the journalist
Lauw Giok Lan Lauw Giok Lan (; 1883–1953) was a Chinese Indonesian journalist and writer. He was one of the founders of the newspaper ''Sin Po''. Biography Lauw was born in Batavia, Dutch East Indies, in 1883. He undertook an education at a Hokkien sch ...
. On the night of 2 May 1912 Lie became ill, and two days later his doctor diagnosed him with
typhus Typhus, also known as typhus fever, is a group of infectious diseases that include epidemic typhus, scrub typhus, and murine typhus. Common symptoms include fever, headache, and a rash. Typically these begin one to two weeks after exposure. ...
. His condition steadily declined and on 6 May 1912 he died. He was buried in Kota Bambu, Batavia. THHK schools throughout the city flew their flags at
half-mast Half-mast or half-staff (American English) refers to a flag flying below the summit of a ship mast, a pole on land, or a pole on a building. In many countries this is seen as a symbol of respect, mourning, distress, or, in some cases, a salut ...
. Lie was survived by his wife and four children: Soan Nio (born 1892), Hong Nio (born 1896), Kok Hian (born 1898), and Kok Hoei (born 1901). Tan Sioe Nio died the following year.


Legacy

In his journalism career Lie attempted to avoid the
yellow press Yellow journalism and yellow press are American terms for journalism and associated newspapers that present little or no legitimate, well-researched news while instead using eye-catching headlines for increased sales. Techniques may include ...
tactics used by his contemporaries and preferred to avoid extensive
polemic Polemic () is contentious rhetoric intended to support a specific position by forthright claims and to undermine the opposing position. The practice of such argumentation is called ''polemics'', which are seen in arguments on controversial topic ...
s in the press. Malaysian journalism historian Ahmat Adam, writing in 1995, notes that Lie's entry into the press sparked a wave of ''peranakan'' Chinese writers to become newspaper editors, and Sumardjo suggests that Lie remained best known to native Indonesians through his work in the press. From a linguist's perspective, Kasijanto Sastrodinomo of the
University of Indonesia The University of Indonesia ( id, Universitas Indonesia, abbreviated as UI) is a public university in Depok, West Java and Salemba, Jakarta, Indonesia. It is one of the oldest tertiary-level educational institutions in Indonesia (known as the D ...
describes ''Malajoe Batawi'' as "extraordinary", noting that the first Malay-language textbook was written by a non-Malay. He also emphasises that the book did not use any English-derived linguistics terms which were omnipresent in 20th-century Indonesian textbooks. Linguist Waruno Mahdi writes that Lie's ''Malajoe Batawi'' was the "most remarkable achievement of Chinese Malay writing" from a linguist's point of view. In his doctoral dissertation, Benitez suggests that Lie may have hoped for bazaar Malay to become a ''
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
'' in the Dutch East Indies. In his history of Chinese Malay literature,
Nio Joe Lan Nio Joe Lan (; also known by the Indonesianised name Junus Nur Arif; 29 December 1904 – 13 February 1973) was a Chinese-Indonesian writer, journalist, and history teacher. Biography Nio was born on 29 December 1904 in Batavia, Dutch East ...
finds that Lie, influenced by his missionary education, tried to maintain an orderly use of language in a period where such attention to grammar was uncommon. Nio describes Lie as the "only contemporary ''peranakan'' Chinese writer who had studied Malay grammar methodically." Adam considers Lie's works to have left "an indelible mark on the development of modern Indonesian language". Adam suggests that Lie is best remembered for his contributions to
Indonesian literature Indonesian literature is a term grouping various genres of South-East Asian literature. Indonesian literature can refer to literature produced in the Indonesian archipelago. It is also used to refer more broadly to literature produced in area ...
, with his publications well received by his contemporaries. Tio writes that "old and young intimately read his (Lie's) writings, which were praised for their simple language, rhythm, clarity, freshness, and strength. The skill and accuracy with which he chose his words, the neatness and orderliness with which he arranged his sentences. ... People said that he was ahead of his time. He was likened to a large shining star, a stark contrast to the small, faded stars in the dark sky." Further praise was awarded by other contemporaries, both native and Chinese, such as Ibrahim gelar Marah Soetan and
Agus Salim ''Haji'' Agus Salim (; October 8, 1884 – November 4, 1954) was an Indonesian journalist, diplomat, and statesman. He served as Indonesia's Minister of Foreign Affairs between 1947 and 1949. Early life Agus Salim was born Masjhoedoelhaq Sali ...
. When ethnic Chinese writers became common in the early 1900s, critics named Lie the "father of Chinese Malay literature" for his contributions, including ''Siti Akbari'' and ''Tjhit Liap Seng''. Several of Lie's books, including ''Sair Tjerita Siti Akbari'', ''Kitab Edja'', ''Orang Prampoewan'', and ''Sobat Anak-anak'', had multiple printings, though Tio does not record any after the 1920s. In 2000 ''Kitab Edja'' was reprinted in the inaugural volume of ''Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia'', an anthology of Chinese Malay literature. His ''Sair Tjerita Siti Akbari'', which he considered one of his best works, was adapted for the stage several times. Lie used a simplified version for a troupe of teenaged actors, which was successful in West Java. In 1922 the
Sukabumi , nickname = id, Kota Santri en, City of Learners , image_map = Map of West Java highlighting Sukabumi City.svg , map_caption = Location within West Java , mapsize = , pushpin_map = In ...
branch of the Shiong Tih Hui published another stage adaptation under the title ''Pembalesan Siti Akbari'', which was being performed by the theatre troupe
Miss Riboet's Orion Miss Riboet's Orion, originally known as the Orion Opera, was a theatrical troupe active in the Dutch East Indies (now Indonesia) in the 1920s and early 1930s. Established by the husband and wife team Tio Tek Djien and Miss Riboet, the company tr ...
by 1926. The Wong brothers directed a film entitled '' Siti Akbari'', starring
Roekiah Roekiah (Perfected Spelling: Rukiah; 31 December 1917 – 2 September 1945), often credited as Miss Roekiah, was an Indonesian ''kroncong'' singer and film actress. The daughter of two stage performers, she began her career at the age of seve ...
and
Rd. Mochtar Hajji Raden Mochtar (born 1918), often credited as Rd Mochtar, was an Indonesian actor. Of noble descent, Mochtar was discovered by Albert Balink and first cast in the commercial failure ''Pareh'' (1936). Rising to popularity after the relea ...
. The 1940 film was purportedly based on Lie's poem, although the extent of the influence is uncertain.; After the rise of the
nationalist Nationalism is an idea and movement that holds that the nation should be congruent with the state. As a movement, nationalism tends to promote the interests of a particular nation (as in a group of people), Smith, Anthony. ''Nationalism: Th ...
movement and the Dutch colonial government's efforts to use
Balai Pustaka Balai Pustaka (; also spelled Balai Poestaka, both meaning "Bureau of Literature") is the state-owned publisher of Indonesia and publisher of major pieces of Indonesian literature such as ''Salah Asuhan'', ''Sitti Nurbaya'' and ''Layar Terkemb ...
to publish literary works for native consumption, Lie's work began to be marginalised. The Dutch colonial government used Court Malay as a language of administration, a language for everyday dealings that was taught in schools. Court Malay was generally spoken by the nobility in Sumatra, whereas bazaar Malay had developed as a creole for use in trade through much of the Western archipelago; it was thus more common among the lower class. The Indonesian nationalists appropriated Court Malay to help build a national culture, promoted through the press and literature. Chinese Malay literature, written in "low" Malay, was steadily marginalised and declared to be of poor quality. Tio, writing in 1958, found that the younger generation were not learning about Lie and his works, and four years later Nio wrote that bazaar Malay had "made its way to the museums". Literary historian Monique Zaini-Lajoubert indicates that no critical studies of ''Sair Tjerita Siti Akbari'' were undertaken between 1939 and 1994.


Controversy

Writing for the Chinese-owned newspaper ''Lay Po'' in 1923, Tio revealed that ''Sair Tjerita Siti Akbari'' had been heavily influenced by the 1847 poem '' Sjair Abdoel Moeloek'', credited variously to
Raja Ali Haji Raja Ali Haji bin Raja Haji Ahmad (1808–1873) was a 19th-century Bugis- Malay historian, poet and scholar. He was elevated to the status of National Hero of Indonesia in 2004. Haji has been described as one of the most important Malay writ ...
or his sister Saleha. He noted that ''Sair Siti Akbari'', which Lie stated to be his own, closely followed the earlier work's plot. In his 1958 biography, Tio revealed that Lie's ''Tjhit Liap Seng'' was an amalgamation of two European novels:
Jacob van Lennep Jacob van Lennep (24 March 1802 – 25 August 1868) was a Dutch poet and novelist. Early years He was born in Amsterdam, where his father, David Jacob van Lennep (1774–1853), a scholar and poet, was professor of eloquence and the classical l ...
's ''Klaasje Zevenster'' (1865) and
Jules Verne Jules Gabriel Verne (;''Longman Pronunciation Dictionary''. ; 8 February 1828 – 24 March 1905) was a French novelist, poet, and playwright. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the '' Voyages extra ...
's '' Les Tribulations d'un Chinois en Chine'' (1879). Tio noted that a third book, ''Pembalasan Dendam Hati'', had extensive parallels with a work by
Xavier de Montépin Xavier Henri Aymon Perrin, Count of Montépin (10 March 1823 in Apremont, Haute-Saône – 30 April 1902 in Paris) was a popular French novelist.''Merriam Webster's Biographical Dictionary'' (1995) The author of serialised novels (feuilletons) ...
translated as ''De Wraak van de Koddebeier''. In face of these revelations, literary critics such as Tan Soey Bing and Tan Oen Tjeng wrote that none of Lie's writings were original. This conclusion has been extensively challenged by writers who have shown original elements in Lie's work. Tio noted that in translating ''Kapitein Flamberge'', Lie had changed the ending: the main character no longer died in an explosion of
dynamite Dynamite is an explosive made of nitroglycerin, sorbents (such as powdered shells or clay), and stabilizers. It was invented by the Swedish chemist and engineer Alfred Nobel in Geesthacht, Northern Germany, and patented in 1867. It rapidl ...
, but survived to marry his love interest, Hermine de Morlay. In exploring the similarities between ''Sjair Abdoel Moeloek'' and ''Siti Akbari'', Zaini-Lajoubert noted that the main plot elements in both stories are the same, although some are present in one story and not the other – or given more detail. She found that the two differed greatly in their styles, especially Lie's emphasis on description and realism. Salmon wrote that ''Tjhit Liap Seng'' general plot mostly followed that of ''Klaasje Zevenster'', with some sections that seemed to be direct translations. However, she found that Lie also added, subtracted, and modified contents; she noted his more sparse approach to description and the introduction of a new character, Thio Tian, who had lived in
Java Java (; id, Jawa, ; jv, ꦗꦮ; su, ) is one of the Greater Sunda Islands in Indonesia. It is bordered by the Indian Ocean to the south and the Java Sea to the north. With a population of 151.6 million people, Java is the world's mo ...
. The Indonesian literary critic Jakob Sumardjo summarised that Lie "may be said to have been original in his style, but not in his material".


Bibliography

According to Tio, Lie published 25 books and pamphlets; entries here are derived from his list. Salmon writes that some, such as ''Lok Bouw Tan'', may no longer be extant. Lie also wrote some short stories, which are not listed here.


Poetry

* (200 pages in 2 volumes) * (4 pages in 1 volume)


Fiction

* (collection of children's stories; 40 pages in 1 volume) * (novel; 500 pages in 8 volumes) * (novel; 300 pages in 4 volumes) * (novel; 300 pages in 4 volumes) * (novel; 350 pages in 5 volumes) * (novelette; 80 pages in 1 volume) * (novel; 239 pages in 3 volumes)


Non-fiction

* (38 pages in 1 volume) * (116 pages in 1 volume) * (with W. Meulenhoff; 16 pages in 1 volume) * * (92 pages in 1 volume) *


Translation

* (at least nights 41 to 94) * (with F. Wiggers; at least 10 of the 25 volumes published) * (560 pages in 7 volumes) * (560 pages in 7 volumes) * (800 pages in 10 volumes) * (960 pages in 12 volumes) * (960 pages in 12 volumes; posthumous) * (1250 pages in 16 volumes; posthumous) * (with Lauw Giok Lan; 960 pages in 12 volumes; posthumous) * (240 pages in 3 volumes; posthumous)


Notes


References


Works cited

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * {{DEFAULTSORT:Lie, Kim Hok 1853 births 1912 deaths Deaths from typhus Indonesian journalists Indonesian people of Chinese descent Indonesian Hokkien people Indonesian writers People from Bogor Indonesian newspaper editors Newspaper editors from the Dutch East Indies