Libellus responsionum
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''Libellus responsionum'' (
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
for "little book of answers") is a papal letter (also known as a papal rescript or decretal) written in 601 by
Pope Gregory I Pope Gregory I ( la, Gregorius I; – 12 March 604), commonly known as Saint Gregory the Great, was the bishop of Rome from 3 September 590 to his death. He is known for instigating the first recorded large-scale mission from Rome, the Gregoria ...
to
Augustine of Canterbury Augustine of Canterbury (early 6th century – probably 26 May 604) was a monk who became the first Archbishop of Canterbury in the year 597. He is considered the "Apostle to the English" and a founder of the English Church.Delaney ''D ...
in response to several of Augustine's questions regarding the nascent church in
Anglo-Saxon England Anglo-Saxon England or Early Medieval England, existing from the 5th to the 11th centuries from the end of Roman Britain until the Norman conquest in 1066, consisted of various Anglo-Saxon kingdoms until 927, when it was united as the Kingdom of ...
. The ''Libellus'' was reproduced in its entirety by
Bede Bede ( ; ang, Bǣda , ; 672/326 May 735), also known as Saint Bede, The Venerable Bede, and Bede the Venerable ( la, Beda Venerabilis), was an English monk at the monastery of St Peter and its companion monastery of St Paul in the Kingdom ...
in his ''
Historia ecclesiastica gentis Anglorum The ''Ecclesiastical History of the English People'' ( la, Historia ecclesiastica gentis Anglorum), written by Bede in about AD 731, is a history of the Christian Churches in England, and of England generally; its main focus is on the conflict b ...
'', whence it was transmitted widely in the
Middle Ages In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
, and where it is still most often encountered by students and historians today. Before it was ever transmitted in Bede's ''Historia'', however, the ''Libellus'' circulated as part of several different early medieval canon law collections, often in the company of texts of a penitential nature. The authenticity of the ''Libellus'' (notwithstanding Boniface's suspicions, on which see below) was not called into serious question until the mid-twentieth century, when several historians forwarded the hypothesis that the document had been concocted in England in the early eighth century. It has since been shown, however, that this hypothesis was based on incomplete evidence and historical misapprehensions. In particular, twentieth-century scholarship focused on the presence in the ''Libellus'' of what appeared to be an impossibly lax rule regarding
consanguinity Consanguinity ("blood relation", from Latin '' consanguinitas'') is the characteristic of having a kinship with another person (being descended from a common ancestor). Many jurisdictions have laws prohibiting people who are related by blood fr ...
and marriage, a rule that (it was thought) Gregory could not possibly have endorsed. It is now known that this rule is not in fact as lax as historians had thought, and moreover that the rule is fully consistent with Gregory's style and mode of thought. Today, Gregory I's authorship of the ''Libellus'' is generally accepted. The question of authenticity aside, manuscript and textual evidence indicates that the document was being transmitted in Italy by perhaps as early as the beginning of the seventh century (i.e. shortly after Gregory I's death in 604), and in England by the end of the same century.


Creation

The ''Libellus'' is a reply by Pope Gregory I to questions posed by Augustine of Canterbury about certain disciplinary, administrative, and sacral problems he was facing as he tried to establish a bishopric amongst the Kentish people following the initial success of the
Gregorian mission The Gregorian missionJones "Gregorian Mission" ''Speculum'' p. 335 or Augustinian missionMcGowan "Introduction to the Corpus" ''Companion to Anglo-Saxon Literature'' p. 17 was a Christian mission sent by Pope Gregory the Great in 596 to conv ...
in 596. Modern historians, including Ian Wood and Rob Meens, have seen the ''Libellus'' as indicating that Augustine had more contact with native British Christians than is indicated by Bede's narrative in the ''Historia Ecclesiastica''. Augustine's original questions (no longer extant) would have been sent to Rome around 598, but Gregory's reply (i.e. the ''Libellus'') was delayed some years due to illness, and was not composed until perhaps the summer of 601. The ''Libellus'' may have been brought back to Augustine by
Laurence Laurence is an English and French given name (usually female in French and usually male in English). The English masculine name is a variant of Lawrence and it originates from a French form of the Latin ''Laurentius'', a name meaning "man fro ...
and Peter, along with letters to the king of Kent and his wife and other items for the mission. However, some scholars have suggested that the ''Libellus'' may in fact never have reached its intended recipient (Augustine) in Canterbury. Paul Meyvaert, for example, has noted that no early Anglo-Saxon copy of the ''Libellus'' survives that is earlier than Bede's ''Historia ecclesiastica'' (c. 731), and Bede's copy appears to derive not from a Canterbury file copy but rather from a Continental canon law collection. This would be strange had the letter arrived in Canterbury in the first place. A document as important to the fledgling mission and to the history of the Canterbury church as the ''Libellus'' is likely to have been protected and preserved quite carefully by Canterbury
scribe A scribe is a person who serves as a professional copyist, especially one who made copies of manuscripts before the invention of automatic printing. The profession of the scribe, previously widespread across cultures, lost most of its promi ...
s; yet this seems not to have been the case. Meyvaert therefore suggested that the ''Libellus'' may have been waylaid on its journey north from Rome in 601, and only later arrived in England, long after Augustine's death. This hypothesis is supported by the surviving manuscript and textual evidence, which strongly suggests that the ''Libellus'' circulated widely on the Continent for perhaps nearly a century before finally arriving in England (see below). Still, the exact time, place, and vector by which the ''Libellus'' arrived in England and fell into the hands of Bede (and thence his ''Historia Ecclesiastica'') is still far from certain, and scholars continue to explore these questions.


Title

Gregory does not appear to have provided the ''Libellus'' with a title. This is not unusual since the work is a letter and Gregory was not in the habit of titling his many letters. "''Libellus responsionum''" is the name given the letter by Bede in his ''Historia Ecclesiastica'', and most modern commentators translate Bede's
nomenclature Nomenclature (, ) is a system of names or terms, or the rules for forming these terms in a particular field of arts or sciences. The principles of naming vary from the relatively informal conventions of everyday speech to the internationally ag ...
as "Little book of answers" or "Little book of responses". "''Libellus''" can also be translated as "letter"; thus "Letter of answers" is another possible translation.


Contents

The ''Libellus'' consists of a series of responses (''responsiones'') by Gregory to "certain jurisprudential, administrative, jurisdictional, liturgical and ritual questions Augustine was confronted with as leader of the fledgling English church". The numbering and order of these responses differ across the various versions of the ''Libellus'' (see below). But in the most widely known version (that reproduced in Bede's ''Historia Ecclesiastica'') there are nine responses, each of which begins by re-stating or paraphrasing Augustine's original questions.Bede, ''History of the English Church'', pp. 71–83. Gregory's first response addresses questions about the relationship of a
bishop A bishop is an ordained clergy member who is entrusted with a position of authority and oversight in a religious institution. In Christianity, bishops are normally responsible for the governance of dioceses. The role or office of bishop is ...
to his clergy and vice versa, how gifts from the
laity In religious organizations, the laity () consists of all members who are not part of the clergy, usually including any non- ordained members of religious orders, e.g. a nun or a lay brother. In both religious and wider secular usage, a lay ...
to the church should be divided amongst the clergy, and what the tasks of a bishop were.Bede, ''History of the English Church'', p. 72. The second response addresses why the various northern European churches of which Augustine was aware had differing customs and liturgies, and what Augustine should do when he encounters such differences. The third response was in answer to questions about the proper punishment of church robbers.Bede, ''History of the English Church'', p. 73. The fourth and fifth responses deal with who might marry whom, including whether it was allowed for two brothers to marry two sisters, or for a man to marry his step-sister or step-mother. The sixth response addresses whether or not it was acceptable for a bishop to be
consecrated Consecration is the solemn dedication to a special purpose or service. The word ''consecration'' literally means "association with the sacred". Persons, places, or things can be consecrated, and the term is used in various ways by different gro ...
without other bishops present, if the distances involved prevented other bishops from attending the ceremony.Bede, ''History of the English Church'', pp. 74–5. The seventh response deals with relations between the church in England and the church in
Gaul Gaul ( la, Gallia) was a region of Western Europe first described by the Romans. It was inhabited by Celtic and Aquitani tribes, encompassing present-day France, Belgium, Luxembourg, most of Switzerland, parts of Northern Italy (only during ...
.Bede, ''History of the English Church'', p. 76. The eighth response concerns what a pregnant, newly delivered, or menstruating woman might do or not do, including whether or not she is allowed to enjoy sex with her husband and for how long after child-birth she has to wait to re-enter a church.Bede, ''History of the English Church'', pp. 76–81. The last response answers questions about whether or not men might have communion after experiencing a sexual dream, and whether or not priests might celebrate
mass Mass is an intrinsic property of a body. It was traditionally believed to be related to the quantity of matter in a physical body, until the discovery of the atom and particle physics. It was found that different atoms and different ele ...
after experiencing such dreams.Bede, ''History of the English Church'', pp. 81–3. An additional chapter, not included by Bede in his ''Historia'' is known as the "Obsecratio": it contains a response by Gregory to Augustine's request for
relic In religion, a relic is an object or article of religious significance from the past. It usually consists of the physical remains of a saint or the personal effects of the saint or venerated person preserved for purposes of veneration as a tangi ...
s of the local British martyr Sixtus. Gregory responds that he is sending relics of Pope Sixtus II to replace the local saint's remains, as Gregory has doubts about the actual saintly status of the British martyr. Although the authenticity of the "Obsecratio" has occasionally been questioned, most modern historians accept that it is genuine.


Later use

In the early seventh century an augmented version of the
Dionysian The Apollonian and the Dionysian are philosophical and literary concepts represented by a duality between the figures of Apollo and Dionysus from Greek mythology. Its popularization is widely attributed to the work ''The Birth of Tragedy'' by ...
conciliar and decretal collections was assembled in Bobbio, in northern
Italy Italy ( it, Italia ), officially the Italian Republic, ) or the Republic of Italy, is a country in Southern Europe. It is located in the middle of the Mediterranean Sea, and its territory largely coincides with the homonymous geographical ...
.Elliot, "Boniface, Incest, and the Earliest Extant Version", pp. 97–9. To this canon law collection — known today as the '' Collectio canonum Dionysiana Bobiensis'' —there was appended at some time a long series of additional papal documents and letters, including the ''Libellus responsionum'' and '' Libellus synodicus''. Some scholars date the addition of this series of documents to as early as the seventh century. Klaus Zechiel-Eckes has even suggested the first half of the seventh century as the date for when the addition was made, that is only shortly after the ''Bobiensis''’s initial compilation and at most only fifty years after Gregory's death. If Zechiel-Eckes's dating is correct, it would make the ''Collectio Bobiensis'' the earliest surviving witness by far to the ''Libellus''. How and when the ''Libellus'' eventually reached England is not clear. It is not known if the original letter ever reached Augustine, its intended recipient. Bede assumed that it had, though he is rather vague on specifics at this point. On the strength of Bede's word alone many later historians have claimed that the ''Libellus'' reached Augustine in a timely fashion; however, as mentioned above, recent scholarship has brought this assumption into serious question. In any event, some version of the letter seems to have been available in England by the late seventh century, for it was then that it was quoted by
Theodore of Tarsus Theodore of Tarsus ( gr, Θεόδωρος Ταρσοῦ; 60219 September 690) was Archbishop of Canterbury from 668 to 690. Theodore grew up in Tarsus, but fled to Constantinople after the Persian Empire conquered Tarsus and other cities. Afte ...
, Archbishop of Canterbury, in a series of judgments known today as the ''
Paenitentiale Theodori The ''Paenitentiale Theodori'' (also known as the ''Iudicia Theodori'' or ''Canones Theodori'') is an early medieval penitential handbook based on the judgements of Archbishop Theodore of Canterbury. It exists in multiple versions, the fullest a ...
''. It is possible that Theodore found a copy of the ''Libellus'' already at Canterbury; however, given that no one in England previous to Theodore's archiepiscopacy seems to have known of the ''Libellus'', it is equally plausible that the ''Libellus'' was one of the texts that Theodore brought with him from Italy when he arrived in Canterbury in 669. It is known that Theodore brought numerous books with him from Italy, and that at least one of these books was a canon law collection very much like the one prepared at Bobbio some decades earlier (i.e. the ''Bobiensis''). Elliot has speculated that Theodore introduced a ''Bobiensis''-type collection to Canterbury in the second half of the seventh century, and thereby finally delivered the ''Libellus'' (as part of the ''Bobbiensis'') to its originally intended destination. This hypothesis is supported by the fact that it was only shortly after Theodore's tenure at Canterbury that Anglo-Saxons begin to demonstrate knowledge of the ''Libellus''. Bede inserted the entire text of the ''Libellus'' into book I of his ''Historia Ecclesiastica'' (completed ca. 731), where it makes up the bulk of chapter 27. Bede also appears to have relied upon the ''Libellus'' while writing his prose ''
Vita Sancti Cuthberti The ''Vita Sancti Cuthberti'' (English: "Life of Saint Cuthbert") is a prose hagiography from early medieval Northumbria. It is probably the earliest extant saint's life from Anglo-Saxon England, and is an account of the life and miracles of Cut ...
'' in about the year 720. Where Bede acquired his copy of the ''Libellus'' is not known, but it seems that by the early eighth century it was beginning to be read widely throughout northern England. In the later Middle Ages, the text of the ''Libellus'' was used to support the claims of the monks of the
Canterbury Cathedral Canterbury Cathedral in Canterbury, Kent, is one of the oldest and most famous Christian structures in England. It forms part of a World Heritage Site. It is the cathedral of the Archbishop of Canterbury, currently Justin Welby, leader of the ...
chapter that the chapter had always included monks, back to the founding of the cathedral by Augustine. But the ''Libellus'' does not explicitly say that the cathedral chapter should be composed of monks, only that the monks that were members of the chapter should live in common and have some other aspects of monastic life.Brooks, ''Early History of the Church of Canterbury'', p. 90.


Controversy over authenticity

Twentieth-century scholarship's focus on the doubt expressed by Boniface regarding the authenticity of the ''Libellus'' has led to the widely held belief that a general atmosphere of suspicion surrounded the ''Libellus'' in the Middle Ages. In fact, Boniface appears to have been the only medieval personality to have ever expressed doubt about the authorship of this letter. As missionary to the Germanic peoples of Europe and legate of the papal see, Boniface spent much of his later life in Continental Europe, where he encountered many canonical traditions that were unfamiliar to the Anglo-Saxons and that appeared to Boniface out of step with his knowledge of church tradition. The ''Libellus'' represented one such tradition. Boniface in fact had very practical reasons for questioning the ''Libellus''. He had witnessed its recommendations being exploited by certain members of the Frankish nobility who claimed that the ''Libellus'' permitted them to enter into unions with their aunts, unions Boniface considered to be incestuous. Eager to get to the bottom of this controversy, in 735 Boniface wrote to Nothhelm, the
Archbishop of Canterbury The archbishop of Canterbury is the senior bishop and a principal leader of the Church of England, the ceremonial head of the worldwide Anglican Communion and the diocesan bishop of the Diocese of Canterbury. The current archbishop is Just ...
, requesting Nothhelm send him Canterbury's own copy of the ''Libellus''; presumably Boniface hoped that Canterbury (being the one-time residence of Augustine) possessed an authentic copy of the ''Libellus'', one that perhaps preserved more ancient readings than the copies then circulating in France and Bavaria, and would therefore serve as a corrective to the Continental copies and the incestuous nobles who relied upon them. Boniface also requested Nothhelm's opinion on the document's authenticity, for his own inquiries at the papal archives had failed to turn up an official "registered" copy of the letter there. His failed attempt to locate a "registered" papal copy of the ''Libellus'' presumably suggested to Boniface the possibility that the document was spurious and had in fact not been authored by Pope Gregory I. Boniface had specific concerns about the wording of the ''Libellus''. At least three versions of the ''Libellus'' were circulating on the Continent during Boniface's lifetime, all of these within collections of canonical and penitential documents. Boniface is known to have encountered (perhaps even helped produce) at least one canon law collection — the '' Collectio canonum vetus Gallica'' — that included the "Q/A" version of the ''Libellus'', and it is also possible that he knew of the ''Collectio Bobiensis'', with its appended "''Capitula''" version of the ''Libellus''. A third version of the ''Libellus'' known as the "Letter" version may also have been known to Boniface. There are slight differences in wording and chapter order between the three versions, but for the most part they are the same, with one important exception: the "Q/A" and "''Capitula''" versions contain a passage that discusses how closely a man and a woman can be related before they are prohibited from being married; the "Letter" version omits this passage. According to Karl Ubl and Michael D. Elliot, the passage in the "Q/A" and "''Capitula''" versions is authentic, and its absence from the "Letter" version represents a later modification of the text probably made in the mid-seventh century. The passage in the "Q/A" and "''Capitula''" versions has Gregory saying that those related within the second degree of
kinship In anthropology, kinship is the web of social relationships that form an important part of the lives of all humans in all societies, although its exact meanings even within this discipline are often debated. Anthropologist Robin Fox says that ...
(including siblings, parents and their children, first cousins, and nephews/nieces and their aunts/uncles) are prohibited from marrying each other, but that church tradition sets no prohibition against marrying a more distant relation. However, Gregory used a method of reckoning degrees of kinship (or
consanguinity Consanguinity ("blood relation", from Latin '' consanguinitas'') is the characteristic of having a kinship with another person (being descended from a common ancestor). Many jurisdictions have laws prohibiting people who are related by blood fr ...
) that was unfamiliar to many living in the mid-eighth century. Ubl has shown that Gregory's method of reckoning degrees of kinship was one that would come to be known as the "scriptural" or "canonical" method. Boniface, the papacy, and apparently most of Western Europe ca. 750 followed a different method of reckoning, known as the "Roman" method, whereby a restriction within the second degree merely precluded siblings from marrying each other and parents from marrying their children, and implicitly allowed all unions beyond these. Thus, Boniface (misinterpreting Gregory's "canonical" method of measuring kinship for a "Roman" one) took this passage in the ''Libellus'' to mean that Gregory permitted first cousins to marry each other and nephews/nieces to marry their aunts/uncles — an opinion that Boniface (rightly) believed Gregory would not have held. Boniface seems to have been unable to correct his misunderstanding of the meaning of the ''Libellus'' on this point. But this was perhaps due as much to the fact that seventh- and eighth-century canonical authorities (especially popes) so frequently conflicted on this subject, as to Boniface's own interpretative error. In a long series of letters written to subsequent bishops of Rome — Pope Gregory II, Pope Gregory III, Pope Zachary — Boniface periodically brought up the issue of
consanguinity Consanguinity ("blood relation", from Latin '' consanguinitas'') is the characteristic of having a kinship with another person (being descended from a common ancestor). Many jurisdictions have laws prohibiting people who are related by blood fr ...
and marriage, and each time he received a slightly different answer as to what was permitted and what was prohibited. Suspicion about the authenticity of the ''Libellus'' seems to have ended with Boniface's death in 754, though misinterpretation of its chapter on consanguinity continued for long after that. Nevertheless, no medieval authority except Boniface is on record as ever having questioned the ''authenticity'' of the ''Libellus'' and its marriage chapter. In fact, there arose a vigorous tradition of forged documents that defended the authenticity of the ''Libellus'' and attempted to explain why it permitted, or (to those who followed the "Roman" system) ''seemed'' to permit, nieces to marry their uncles, or even first cousins to marry. Boniface's doubts about the ''Libellus'' were revived in the twentieth century by several modern historians. In 1941 Suso Brechter made a study of the historical sources for Gregory the Great's Anglo-Saxon mission. In this study Brechter attempted to prove that the ''Libellus'' was an eighth-century forgery by Nothhelm. He believed that the ''Libellus'' contained too much that pertained specifically to eighth-century (rather than late sixth-century) theological concerns, i.e. the concerns of Nothhelm rather than Augustine. He argued that the forgery was completed in 731 and was foisted on Bede by Nothhelm in that year, making it a late insertion into Bede's ''Historia''. Brechter's work did not attract much scholarly interest until 1959, when Margaret Deanesly and
Paul Grosjean Father Paul Grosjean, SJ (26 May 1900 – 13 June 1964) was a Belgian Jesuit priest, Bollandist, and Celtic scholar. Born in Uccle, Grosjean studied at St Michael College, Brussels before becoming a Jesuit priest in 1917. He was selected by Hippol ...
wrote a joint journal article refuting or modifying most of Brechter's arguments about the ''Libellus''. Deanesly and Grosjean thought that Nothhelm had collected genuine Gregorian letters, added to them material relating to theological questions current at Canterbury, and presented the finished product (or dossier) to Bede as a "Gregorian" work: what we now know as the ''Libellus responsionum''. They further argued that Nothhelm did this in two stages: a first stage that they named the ''Capitula'' version, which they considered was best exemplified by a manuscript now in
Copenhagen Copenhagen ( or .; da, København ) is the capital and most populous city of Denmark, with a proper population of around 815.000 in the last quarter of 2022; and some 1.370,000 in the urban area; and the wider Copenhagen metropolitan a ...
; and a second version, which was rearranged in the form of questions paired with answers. In their view, this second version was the work sent to Bede by Nothhelm.Meyvaert, "Bede's Text", pp. 16–17. The upshot of Deanesly and Grosjean's research was that the ''Libellus'' was quasi-authentic: while not a genuine work of Gregory I, it was nevertheless based extensively on authentic Gregorian writings. Deanesly and Grosjean's thesis was addressed and refuted by the textual research of Paul Meyvaert, following whose work most scholars have come to accept the ''Libellus'' as a genuine letter of Gregory.Wright, ''Companion to Bede'', p. 31.Blair, ''World of Bede'', p. 64. The only portion of the ''Libellus'' that Meyvaert could not accept as genuine was the chapter on marriage, which Meyvaert (like Boniface before him) believed could not have been written by Gregory. Meyvaert therefore pronounced this chapter to be the single interpolation in an otherwise genuine document. All subsequent scholarship up until the year 2008 has followed him on this point.See, e.g., R. Meens, "A Background to Augustine’s Mission to Anglo-Saxon England", in ''Anglo-Saxon England'' 23 (1994), pp. 5–17, at p. 7; M. de Jong, "An unsolved riddle: early medieval incest legislation", in ''Franks and Alamanni in the Merovingian period: an ethnographic perspective'', ed. I. Wood (Rochester, NY, 1998), pp. 107–40, at p. 111; B. Friesen, "Answers and Echoes: the ''Libellus responsionum'' and the Hagiography of North-Western European Mission", in ''Early Medieval Europe'' 14 (2006), pp. 153–72, at p. 155; and R. Flechner, "St Boniface as historian: a continental perspective on the organization of the early Anglo-Saxon church", in ''
Anglo-Saxon England Anglo-Saxon England or Early Medieval England, existing from the 5th to the 11th centuries from the end of Roman Britain until the Norman conquest in 1066, consisted of various Anglo-Saxon kingdoms until 927, when it was united as the Kingdom of ...
'' 41 (2012), pp. 41-62, at p. 55.
In 2008 Ubl not only showed that the marriage chapter was in fact authored by Gregory, but he also explained exactly how it was the Boniface and later historians came to misunderstand its meaning.


Citations


References

* * * * * * * * * * * * ** * * * * * * {{refend


External links


Johnson's translation of the ''Libellus responsionum'' (''A collection of all the ecclesiastical laws, canons, answers, or rescripts, with other memorials concerning the government, discipline and worship of the church of England, from its first foundation to the Conquest ...'', ed. J. Baron [Oxford, 1850; originally published London, 1720], pp. 66–82)
*[http://individual.utoronto.ca/michaelelliot/manuscripts/texts/transcriptions/copenhagenlibellus.pdf A diplomatic transcription of the copy of the ''Libellus responsionum'' in Copenhagen, Kongelige Bibliotek, Ny kgl. Sam. 58 (8°)]
A diplomatic transcription of the copy of the ''Libellus responsionum'' in Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Lat. 2195, ff. 2v–46 (where it is combined with the ''Paenitentiale Umbrense'' in a 49-chapter work)A diplomatic transcription of the ''Collectio canonum vetus Gallica'' (including the ''Libellus responsionum'' as Titles 79–84 [fols 166r–77r]) in Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek, HB.VI.113A diplomatic transcription of the copy of the ''Libellus responsionum'' in the ''Collectio canonum Sancti Amandi'' in Paris, Bibliothèque nationale, Lat. 3846
7th-century Christian texts Canon law history Latin texts of Anglo-Saxon England Documents of Pope Gregory I Works by Pope Gregory I