Leiden Jerusalem Talmud
   HOME

TheInfoList



OR:

Jehiel ben Jekuthiel Anav (Yechiel ben Yekutiel ( he, יחיאל ב. יקותאל) Anav), also referred to as Jehiel ben Jekuthiel ben Benjamin HaRofe, who lived in Rome during the thirteenth and fourteenth centuries, was a famous scholar, poet, ''paytan''writer of ''
piyyutim A ''piyyut'' or ''piyut'' (plural piyyutim or piyutim, he, פִּיּוּטִים / פיוטים, פִּיּוּט / פיוט ; from Greek ποιητής ''poiētḗs'' "poet") is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, ch ...
''; see
and copyist. He is best known as the author of ''Maalot HaMiddot'', a mussar sefer (book on piety). He was the copyist of the Leiden Jerusalem Talmud, "the only extant complete manuscript of
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
." This project, which he did in 1289, also involved correcting errors in the source document, another copy.


Career

The Leiden Talmud was written in 1289 by Rabbi Jehiel ben Rabbi Jekuthiel ben rabbi Benjamin HaRofe. Jehiel lived in Rome during the thirteenth and fourteenth centuries where he was a famous scholar, writer, poet (of ''
Piyyutim A ''piyyut'' or ''piyut'' (plural piyyutim or piyutim, he, פִּיּוּטִים / פיוטים, פִּיּוּט / פיוט ; from Greek ποιητής ''poiētḗs'' "poet") is a Jewish liturgical poem, usually designated to be sung, ch ...
''/liturgical poetry), and a copyist. He is best known as the author of the book of piety '' Maalot ha-Middot''. Yehiel stated at the beginning of the (Leiden) manuscript that he finished writing ''Zeraim'' and ''Moed'' on the 12th day of the month of ''Shevat,'' and added that he completed ''Nashim'' and ''Nizikin'' one and a half months later.


Other writings

*
Tanya Rabbati {{no footnotes, date=May 2015 :''Note: Tanya, an important work of Hasidic Judaism, is an unrelated book with a similar name. For other uses, see Tanya (disambiguation).'' ''Tanya Rabbati'' is an anonymous work on Jewish law first published in ...
, a work related to ''Shibbolei HaLeket'' (
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
, "The Gleaned Ears") * ''Hilkhot Sheḥitah'' - on the laws of ritual slaughter (in manuscript).


Maalot HaMidot

The ''Maalot HaMiddot'' ( he, מעלות המדות), written during the 13th century while its author was in Rome, Italy, was originally published in
Constantinople la, Constantinopolis ota, قسطنطينيه , alternate_name = Byzantion (earlier Greek name), Nova Roma ("New Rome"), Miklagard/Miklagarth (Old Norse), Tsargrad ( Slavic), Qustantiniya ( Arabic), Basileuousa ("Queen of Cities"), Megalopolis ( ...
as "Beit Middot" in 1511/1512; what is now ''Maalot HaMiddot'' was published 1556 in Cremona. This musar ''
sefer Sefer may refer to: * Sefer (Hebrew), a term for a book People with the surname * Franjo Šefer (born 1905), Yugoslav tennis player * Bela Šefer, Yugoslav footballer playing in 1924 People with the forename * Sefer Reis, Turkish privateer and Ot ...
'' begins and ends with a poetic work, and describes 24 character trait elevations in ethical conduct. It is based on
talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
ic,
midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
ic and other sources. It describes the various benefits of certain positive character traits - and the detriments of their opposites. Maalot HaMidot was hand-copied, later printed and reprinted, including translated into Ladino. Among the translations into other languages is Rabbi Shraga Silverstein's "The Book of Middoth."


The twenty four middos and their opposites


Leiden Jerusalem Talmud

Jehiel ben Jekuthiel Anav was the copyist who hand-copied what today is known as the Leiden Jerusalem Talmud. The Leiden Jerusalem Talmud (also known as the ''Leiden Talmud'') is a medieval copy of the
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
. The manuscript was written in 1289 CE, meaning it is the oldest complete manuscript of the Jerusalem Talmud in the world. The manuscript is also the only surviving complete (non-printed) manuscript of the Jerusalem Talmud. It is dated with the Hebrew year 5049 (
Anno Mundi (from Latin "in the year of the world"; he, לבריאת העולם, Livryat haOlam, lit=to the creation of the world), abbreviated as AM or A.M., or Year After Creation, is a calendar era based on the biblical accounts of the creation o ...
). The manuscript receives its name from the
University of Leiden Leiden University (abbreviated as ''LEI''; nl, Universiteit Leiden) is a public research university in Leiden, Netherlands. The university was founded as a Protestant university in 1575 by William, Prince of Orange, as a reward to the city of Le ...
where it has been kept since the nineteenth century. Yechiel states at the beginning of the manuscript that he finished writing ''Zeraim'' and ''Moed'' on the 12th day of the month of ''Shevat.'' He subsequently states that he finished ''Nashim'' and ''Nizikin'' one and a half months later; the latter is two of the six ''orders'' of the
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
in about six weeks.


Errors within the text

There are several errors throughout the manuscript which is consistent with many other Hebrew
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printed or reproduced in ...
s of that period. Errors in Hebrew manuscripts were common since access to texts such as the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
was limited. This was partially due to the absence of printing. However most notably, Talmudic texts were rare since they were outlawed on several occasions. The most prominent example of this would be the Vatican decree to burn all Talmudic manuscripts. This decree led to the Paris book burnings of 1244. Yehiel writes that he copied the text from a different manuscript that was filled with scribal errors. However, Yechiel noted, he tried to correct as many errors as possible, and he humbly states 'I know that I have not corrected even half of the mistakes' and begs for the readers forgiveness.


Bomberg printing of the Jerusalem Talmud

During 1523-1524 the Jerusalem Talmud was printed for the first time in Venice by
Daniel Bomberg Daniel is a masculine given name and a surname of Hebrew origin. It means "God is my judge"Hanks, Hardcastle and Hodges, ''Oxford Dictionary of First Names'', Oxford University Press, 2nd edition, , p. 68. (cf. Gabriel—"God is my strength"), ...
.
Jacob ben Hayyim ibn Adonijah Jacob ben Hayyim ben Isaac ibn Adonijah or Jacob ben Chayyim (c. 1470 – before 1538), was a scholar of the Masoretic textual notes on the Hebrew Bible, and printer. Born in Tunis (hence sometimes called Tunisi), he left his native country to esc ...
, the editor of the Bomberg edition of the Jerusalem Talmud, used the Leiden Manuscript along with three other manuscripts as the basis of the printed edition of the Jerusalem Talmud. However, Jacob ben Hayyim ibn Adoniyahu considered the Leiden Manuscript the least accurate copy of the Jerusalem Talmud. The other three manuscripts of the Jerusalem Talmud used for the printing of Bomberg's edition of the Talmud have been lost, "with the exception of the ''Yerushalmi'' to tractate ''Horayot'' which was printed by Bomberg in his edition of the Babylonian Talmud.


University of Leiden

After the publication of the Bomberg edition of the Jerusalem Talmud, the Leiden Talmud was lost for around three hundred years. It was only to be rediscovered in the mid nineteenth century in the Library of the city of Leiden. It had been entrusted to the Library by the notable Protestant scholar
Joseph Scaliger Joseph Justus Scaliger (; 5 August 1540 – 21 January 1609) was a French Calvinist religious leader and scholar, known for expanding the notion of classical history from Greek and Ancient Roman history to include Persian, Babylonian, Jewis ...
who was a professor at Leiden. The Leiden Talmud was transferred to the University of Leiden Library along with the rest of Scaliger's collection of manuscripts.


Recent history

Recently the Academy of Hebrew Language published an exact transcription of the Leiden Talmud along with carefully annotated corrections. In 1973 the manuscript was restored and rebound.


References

{{Authority control 1289 books Hebrew manuscripts Manuscripts of Leiden University Library Talmud versions and translations 13th-century Italian rabbis 14th-century Italian rabbis Jewish ethicists