Lao Language
   HOME

TheInfoList



OR:

Lao, sometimes referred to as Laotian (, 'Lao' or , 'Lao language'), is a Kra–Dai language of the
Lao people The Lao people are a Tai ethnic group native to Southeast Asia, who speak the eponymous language of the Kra–Dai languages. They are the majority ethnic group of Laos, making up 53.2% of the total population. The majority of Lao people adhere ...
. It is spoken in Laos, where it is the
official language An official language is a language given supreme status in a particular country, state, or other jurisdiction. Typically the term "official language" does not refer to the language used by a people or country, but by its government (e.g. judiciary, ...
for around 7 million people, as well as in northeast
Thailand Thailand ( ), historically known as Siam () and officially the Kingdom of Thailand, is a country in Southeast Asia, located at the centre of the Indochinese Peninsula, spanning , with a population of almost 70 million. The country is b ...
, where it is used by around 23 million people, usually referred to as Isan. Lao serves as a lingua franca among the citizens of Laos, who also speak approximately 90 other languages, many of which are unrelated to Lao. It is a tonal and analytic language, similar to other Kra-Dai languages as well as to Chinese and
Vietnamese Vietnamese may refer to: * Something of, from, or related to Vietnam, a country in Southeast Asia ** A citizen of Vietnam. See Demographics of Vietnam. * Vietnamese people, or Kinh people, a Southeast Asian ethnic group native to Vietnam ** Overse ...
. Spoken Lao is mutually intelligible with Thai and Isan, fellow
Southwestern Tai languages The Southwestern Tai, Southwestern Thai or Thai languages are a branch of the Tai languages of Southeast Asia. Its dialects include Siamese (Central Thai), Lanna, Lao, Shan and others. Classification The internal classification of the South ...
, to such a degree that their speakers are able to effectively communicate with one another speaking their respective languages. These languages are written with slightly different scripts but are linguistically similar and effectively form a
dialect continuum A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated varie ...
. Although there is no official standard, the
Vientiane Vientiane ( , ; lo, ວຽງຈັນ, ''Viangchan'', ) is the capital and largest city of Laos. Vientiane is divided administratively into 9 cities with a total area of only approx. 3,920 square kilometres and is located on the banks of ...
dialect became the
de facto ''De facto'' ( ; , "in fact") describes practices that exist in reality, whether or not they are officially recognized by laws or other formal norms. It is commonly used to refer to what happens in practice, in contrast with ''de jure'' ("by la ...
standard language in Lao PDR, and the Khonkaen dialect became the de facto standard language in Isan in the second half of the 20th century.


Classification

The Lao language falls within the Lao-Phuthai group of languages, including its closest relatives, Phuthai (BGN/PCGN ''Phouthai'') and
Tai Yo Tai Yo ( th, ไทญ้อ), also known as Tai Mène and Nyaw, is a Tai language of Southeast Asia. It is closely related to Tai Pao of Vietnam, where it may have originated. It was once written in a unique script, the Tai Yo script, but that ...
. Together with Northwestern Tai—which includes Shan, Ahom and most Dai languages of China, the Chiang Saen languages—which include Standard Thai, Khorat Thai, and Tai Lanna—and Southern Tai form the Southwestern branch of Tai languages. Lao (including Isan) and Thai, although they occupy separate groups, are mutually intelligible and were pushed closer through contact and Khmer influence, but all Southwestern Tai languages are mutually intelligible to some degree. The Tai languages also include the languages of the Zhuang, which are split into the Northern and Central branches of the Tai languages. The Tai languages form a major division within the Kra-Dai language family, distantly related to other languages of southern China, such as the Hlai and Be languages of
Hainan Hainan (, ; ) is the smallest and southernmost province of the People's Republic of China (PRC), consisting of various islands in the South China Sea. , the largest and most populous island in China,The island of Taiwan, which is slightly l ...
and the Kra and Kam-Sui languages on the Chinese Mainland and in neighbouring regions of northern Vietnam.


History


Tai migration (8th—12th century)

The ancestors of the Lao people were speakers of Southwestern Tai dialects that migrated from what is now southeastern China, specifically what is now Guangxi and northern
Vietnam Vietnam or Viet Nam ( vi, Việt Nam, ), officially the Socialist Republic of Vietnam,., group="n" is a country in Southeast Asia, at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of and population of 96 million, making i ...
where the diversity of various Tai languages suggests an ''
Urheimat In historical linguistics, the homeland or ''Urheimat'' (, from German '' ur-'' "original" and ''Heimat'', home) of a proto-language is the region in which it was spoken before splitting into different daughter languages. A proto-language is the r ...
''. The Southwestern Tai languages began to diverge from the Northern and Central branches of the Tai languages, covered mainly by various
Zhuang languages The Zhuang languages (; autonym: , pre-1982: , Sawndip: 話僮, from ''vah'', 'language' and ''Cuengh'', 'Zhuang'; ) are any of more than a dozen Tai languages spoken by the Zhuang people of Southern China in the province of Guangxi and adja ...
, sometime around 112 CE, but likely completed by the sixth century. Due to the influx of
Han Chinese The Han Chinese () or Han people (), are an East Asian ethnic group native to China. They constitute the world's largest ethnic group, making up about 18% of the global population and consisting of various subgroups speaking distinctiv ...
soldiers and settlers, the end of the Chinese occupation of Vietnam, the fall of
Jiaozhi Jiaozhi (standard Chinese, pinyin: ''Jiāozhǐ''), or Giao Chỉ (Vietnamese), was a historical region ruled by various Chinese dynasties, corresponding to present-day northern Vietnam. The kingdom of Nanyue (204–111 BC) set up the Jiaozhi Co ...
and turbulence associated with the decline and fall of the
Tang Dynasty The Tang dynasty (, ; zh, t= ), or Tang Empire, was an imperial dynasty of China that ruled from 618 to 907 AD, with an interregnum between 690 and 705. It was preceded by the Sui dynasty and followed by the Five Dynasties and Ten Kingdom ...
led some of the Tai peoples speaking Southwestern Tai to flee into Southeast Asia, with the small-scale migration mainly taking place between the eighth and twelfth centuries. The Tais split and followed the major river courses, with the ancestral Lao originating in the Tai migrants that followed the
Mekong River The Mekong or Mekong River is a trans-boundary river in East Asia and Southeast Asia. It is the world's twelfth longest river and the third longest in Asia. Its estimated length is , and it drains an area of , discharging of water annual ...
.


Divergence and convergence

As the Southwestern Tai-speaking peoples diverged, following paths down waterways, their dialects began to diverge into the various languages today, such as the Lao-Phuthai languages that developed along the Mekong River and includes Lao and its Isan sub-variety and the Chiang Saen languages which includes the Central Thai dialect that is the basis of Standard Thai. Despite their close relationship, there were several phonological divergences that drifted the languages apart with time such as the following examples:Jonsson, Nanna L. (1991) Proto Southwestern Tai. Ph.D dissertation, available from UMI. PSWT *''ml'' > Lao /m/, > Thai /l/ * *''mlɯn'', 'slippery' > ''muen'' ( ''mun'', ), > ''luen'' (, ) PSWT *''r'' (initial) > Lao /h/, > Thai /r/ * *''raːk'', 'to vomit' > ''hak'' (, ), > ''rak'' (, ) PSWT *''ɲ'' > Lao /ɲ/, > Thai /j/ * *''ɲuŋ'', 'mosquito' > ''nyung'' (, ), > ''yung'' (, ) Similar influences and proximity allowed for both languages to converge in many aspects as well. Thai and Lao, although separated, passively influenced each other through centuries of proximity. For instance, the Proto-Southwestern Tai *''mlɛːŋ'' has produced the expected Lao /m/ outcome ''maeng'' ( ''mèng'', ) and the expected Thai /l/ outcome ''laeng'' ( ), although this is only used in Royal Thai or restricted academic usage, with the common form ''malaeng'' ( ), actually an archaic variant. In slang and relaxed speech, Thai also has ''maeng'' ( ), likely due to influence of Lao. Thai and Lao also share similar sources of loan words. Aside from many of the deeply embedded Sinitic loan words adopted at various points in the evolution of Southwestern Tai at the periphery of Chinese influence, the Tais in Southeast Asia encountered the Khmer. Khmer loan words dominate all areas and registers of both languages and many are shared between them. Khmer loan words include body parts, urban living, tools, administration and local plants. The Thai, and likely the Lao, were able to make Khmer-style coinages that were later exported back to Khmer. The heavy imprint of Khmer is shown in the genetics of Tai speakers, with samples from Thai and Isan people of Lao descent showing proof of both the Tai migration but also intermarriage and assimilation of local populations. Scholars such as Khanittanan propose that the deep genetic and linguistic impact of the autochthonous Khmer and their language indicates that the earliest days of Ayutthaya had a largely bilingual population. Although evidence and research in Lao is lacking, major Lao cities were known to have been built atop existing Khmer settlements, suggesting assimilation of the locals. Isan and Lao commonly use a Khmer loan not found in Thai, ''khanong'' ( ''khanông'', ), 'doorframe', from Khmer ''khnâng'' (, ), which means 'building', 'foundation' or 'dorsal ridge'. Indic languages also pushed Thai and Lao closer together, particularly Sanskrit and Pali loan words that they share. Many Sanskrit words were adopted via the Khmer language, particularly concerning Indian concepts of astrology, astronomy, ritual, science, kingship, art, music, dance and mythology. New words were historically coined from Sanskrit roots just as European languages, including English, share Greek and Latin roots used for these purposes, such as 'telephone' from Greek roots ''tēle'', 'distant' and ''phōnē'' which was introduced in Thai as ''thorasap'' (, ) and spread to Isan as ''thorasap'' ( ''thôrasap'', ) from Sanskrit ''dura'' (, ), 'distant', and ''śabda'' (, ), 'sound'. Indic influences also came via
Pali Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or '' Tipiṭaka'' as well as the sacred language of '' Theravāda'' Buddh ...
, the
liturgical language A sacred language, holy language or liturgical language is any language that is cultivated and used primarily in church service or for other religious reasons by people who speak another, primary language in their daily lives. Concept A sacr ...
of
Theravada Buddhism ''Theravāda'' () ( si, ථේරවාදය, my, ထေရဝါဒ, th, เถรวาท, km, ថេរវាទ, lo, ເຖຣະວາດ, pi, , ) is the most commonly accepted name of Buddhism's oldest existing school. The school' ...
. The effects of Khmer and Indic vocabulary did not affect all the Tai languages of Southeast Asia equally. The Tai Dam of northern Vietnam were shielded from the influence of the Khmer language and the Indic cultural influences that came with them and remain traditionally a non-Buddhist people. Although the Tai Dam language is a Chiang Saen language, albeit with a lexicon and phonology closer to Lao, the lack of Khmer, Sanskrit and Pali loan words makes the language unintelligible to Thai and Lao speakers.Diller, A. V. N., Edmondson, J. A. & Luo, Y. (2004) ''Tai-Kadai languages.'' (pp. 49–56). New York, NYC: Routledge.


Lan Xang (1354—1707)

Taking advantage of rapid decline in the Khmer Empire, Phra Chao Fa Ngoum ( ) defeated the Khmer and united the Tai ''mueang'' of what is now Laos and Isan into the mandala kingdom of
Lan Xang existed as a unified kingdom from 1353 to 1707. For three and a half centuries, Lan Xang was one of the largest kingdoms in Southeast Asia. The meaning of the kingdom's name alludes to the power of the kingship and formidable war machine of the ea ...
in 1354. Fa Ngoum was a grandson of the ruler of Muang Xoua (RTGS ''Mueang Sawa''), modern-day Louang Phrabang. Lan Xang was powerful enough to thwart Siamese designs from their base at Sukhothai and later Ayutthaya. Khmer, and Sanskrit via Khmer, continued to influence the Lao language. Since Fa Ngoum was raised in the Khmer court, married to a Khmer princess and had numerous Khmer officials in his court, a now-extinct speech register known as ''raxasap'' ( ) was developed to address or discuss the king and high-ranking clergy. Khmer and Sanskrit also contributed many belles-lettres as well as numerous technical, academic and cultural vocabulary, thus differentiating the Lao language from the tribal Tai peoples, but pushing the language closer to Thai, which underwent a similar process. The end of the Lao monarchy in 1975 made the Lao ''raxasap'' obsolete, but as Thailand retains its monarchy, Thai '' rachasap'' is still active. The 16th century would see the establishment of many of the hallmarks of the contemporary Lao language. Scribes abandoned the use of written Khmer or Lao written in the Khmer alphabet, adopting a simplified, cursive form of the script known as '' Tai Noi'' that with a few modifications survives as the Lao script.Phra Ariyuwat. (1996). ''Phya Khankhaak, the Toad King: A Translation of an Isan Fertility Myth in Verse.'' Wajuppa Tossa (translator). (pp. 27–34). Lewisburg, PA: Bucknell University Press. Lao literature was also given a major boost with the brief union of Lan Xang with Lan Na during the reign of Xay Xétthathirat ( ) (1546–1551). The libraries of Chiang Mai were copied, introducing the ''tua tham'' (BGN/PCGN ''toua tham'') or 'dharma letters' which was essentially the Mon-influenced script of Lan Na but was used in Lao specifically for religious literature. The influence of the related Tai Lan Na language was strengthened after the capitulation of Lan Na to the Burmese, leading many courtiers and people to flee to safety to Lan Xang.


Theravada Buddhism

Lan Xang was religiously diverse, with most of the people practicing
Tai folk religion The Tai folk religion, or Satsana Phi ( lo, ສາສະໜາຜີ, links=no; th, ศาสนาผี, links=no, , "religion of spirits"), or Ban Phi ( Ahom: 𑜈𑜃𑜫 𑜇𑜣) is a form of animist religious beliefs intermixed with Buddh ...
albeit somewhat influenced by local Austroasiatic
animism Animism (from Latin: ' meaning ' breath, spirit, life') is the belief that objects, places, and creatures all possess a distinct spiritual essence. Potentially, animism perceives all things— animals, plants, rocks, rivers, weather syst ...
, as well as the Brahmanism and Mahayana Buddhism introduced via the Khmer and Theravada Buddhism which had been adopted and spread by the
Mon people The Mon ( mnw, ဂကူမည်; my, မွန်လူမျိုး‌, ; th, มอญ, ) are an ethnic group who inhabit Lower Myanmar's Mon State, Kayin State, Kayah State, Tanintharyi Region, Bago Region, the Irrawaddy Delta, and se ...
. Although Lao belief is that the era of Lan Xang began the period of Theravada Buddhism for the Lao people, it was not until the mid- sixteenth century that the religion had become the dominant religion. The earliest and continuously used Theravada temple, ''Vat Vixoun'' was built in 1513 by King Vixounnarat () (1500-1521). His successor, Phôthisarat () (1520-1550), banned Tai folk religion and destroyed important animist shrines, diminished the role of the royal
Brahmins Brahmin (; sa, ब्राह्मण, brāhmaṇa) is a varna as well as a caste within Hindu society. The Brahmins are designated as the priestly class as they serve as priests ( purohit, pandit, or pujari) and religious teachers (guru ...
and promoted Theravada Buddhism. Phôthisarat married a princess of Lan Na, increasing contact with the kingdom that had long adopted the religion via contacts with the
Mon people The Mon ( mnw, ဂကူမည်; my, မွန်လူမျိုး‌, ; th, มอญ, ) are an ethnic group who inhabit Lower Myanmar's Mon State, Kayin State, Kayah State, Tanintharyi Region, Bago Region, the Irrawaddy Delta, and se ...
, a process that would continue when Phôthisarat's son assumed the thrones of Lan Xang and Lan Na. With Theravada Buddhism came its liturgical language, Pali, an Indic language derived from the
Prakrit The Prakrits (; sa, prākṛta; psu, 𑀧𑀸𑀉𑀤, ; pka, ) are a group of vernacular Middle Indo-Aryan languages that were used in the Indian subcontinent from around the 3rd century BCE to the 8th century CE. The term Prakrit is usu ...
. Many Pali terms existed alongside earlier Sanskrit borrowings or were Sanskritized, leading to doublets such as Sanskrit ''maitri'' ( ) and Pali ''metta'' ( ), both of which signify 'loving kindness' although the Sanskrit term is more generally used for 'friendship'. The spread of Theravada Buddhism spread literacy, as monks served as teachers, teaching reading and writing as well other basic skills to village boys, and the Tai Noi script was used for personal letters, record-keeping, and signage, as well as to record short stories and the '' klon'' ( ) poetry that were often incorporated into traditional folksongs.


Lao Three Kingdoms period (1713—1893)

Despite the long presence of Lan Xang and Lao settlements along the riverbanks, the
Khorat Plateau The Khorat Plateau ( th, ที่ราบสูงโคราช) is a plateau in the northeastern Thai region of Isan. The plateau forms a natural region, named after the short form of Nakhon Ratchasima, a historical barrier controlling access ...
remained depopulated since the
Post-Angkor Period The post-Angkor period of Cambodia ( km, ប្រទេសកម្ពុជាក្រោយសម័យអង្គរ), also called the Middle Period and Dark Age ( km, យុគ្គអន្ធកាល, lit=Isolationism, link=yes; ( km ...
and a long series of droughts during 13th—15th centuries. The Lao settlements were found only along the banks of the Mekong River and in the wetter northern areas such as
Nong Bua Lamphu Nong Bua Lam Phu () is a town in Thailand, capital of Nong Bua Lamphu Province. It is on the central eastern border of the province, approximately 45 kilometers south-west of the city of Udon Thani and from there, accessed by route 210. The town ...
,
Loei Loei (; ) is a town (''thesaban mueang'') in northeast Thailand. Loei covers the whole ''tambon'' of Mueang Loei district and is the capital of Loei province. In 2017, Loei had a population of 21,013. Loei lies 545 km north-northeast of B ...
, Nong Khai, with most of the population inhabiting the wetter left banks. This began to change when the golden age of Lao prosperity and cultural achievements under King Sourignavôngsa ( ) (1637-1694) ended with a successional dispute, with his grandsons, with Siamese intervention, carving out their separate kingdoms in 1707. From its ashes arose the kingdoms of Louang Phrabang,
Vientiane Vientiane ( , ; lo, ວຽງຈັນ, ''Viangchan'', ) is the capital and largest city of Laos. Vientiane is divided administratively into 9 cities with a total area of only approx. 3,920 square kilometres and is located on the banks of ...
and later in 1713, the Champasak. The arid hinterlands, deforested and depopulated after a series of droughts, likely led to the collapse of the Khmer Empire, was only occupied by small groups of Austroasiatic peoples and scattered outposts of Lao ''mueang'' in the far north. In 1718, Mueang Suwannaphum ( ''Muang Suovannaphoum'', ) in 1718 in what is now Roi Et Province, was founded as an outpost of Champasak, establishing the first major Lao presence and the beginning of the expansion of Lao settlement along the Si ( ) and Mun () rivers. The bulk of the Lao, however, settled after 1778 when King Taksin, Siamese king during the Thonburi Period (1767—1782) conquered Champasak and Vientiane and raided Phuan areas for slaves, seizing the
Emerald Buddha The Emerald Buddha ( th, พระแก้วมรกต , or ) is an image of the meditating Gautama Buddha seated in a meditative posture, made of a semi-precious green stone (jasper rather than emerald or jade), clothed in gold. and about ...
and
Phra Bang The Phra Bang ("Royal Buddha Image in the Dispelling Fear mudra"), Lao ( ພະ + ບາງ) is the palladium of Laos. The Lao-language name for the image has been transliterated in a number of ways, including "Pra Bang," "Prabang," "Phabang" and ...
(although the latter was eventually returned) and forcing some of the Lao across the river to settle in Isan. Louang Phrabang was spared most of the destruction by submitting to Siamese overlordship. Although the kingdoms remained nominally autonomous, the Siamese demanded tribute and taxes, kept members of the respective royal houses as hostages to ensure loyalty and required the three Lao kings to come to the capital several times a year to hold an audience with the Siamese king. When the kingdoms revolted, the Siamese armies retaliated by rounding up entire villages, tattooing them to mark them as slaves and forced to settle what is now Isan, forced to serve as soldiers or manpower in
corvée Corvée () is a form of unpaid, forced labour, that is intermittent in nature lasting for limited periods of time: typically for only a certain number of days' work each year. Statute labour is a corvée imposed by a state for the purposes of ...
projects to build roads, to grow food, build canals, or serve as domestics. The greatest population transfer occurred after the Laotian Rebellion by Chao Anouvông (, ) in 1828 which led to the death of Anouvông and most of his family. The Siamese abducted nearly the entire population of Vientiane and its surrounding area and forced them to the right bank. Continued raids of people continued until the end of the nineteenth century. In addition to forced transfers, many Lao were encouraged to settle in Isan, with some disillusioned princes granted lofty titles in exchange for loyalty and taxation, robbing the Lao kings of taxation and wealth as well as what little nominal authority they had left. This greatly expanded the Lao population of Isan and caused assimilation of the local peoples into the mix, a process that is occurring on a smaller scale even now. Siamese intervention paradoxically strengthened the Lao character of the region as the Siamese left the Lao areas alone as long as they continued to produce rice and continued to pay tribute. Direct Siamese rule did not extend past Nakhon Ratchasima, and the Lao ''mueang'', whether paying their tribute directly to Bangkok or the remaining Lao kings and princes, were still nominally part of the separate kingdoms. Temples built in what is now Isan still featured the Tai Noi script on its murals and although Siam would intervene in some matters, daily administration was still left to the remaining kings and various Lao princes that served as governors of the larger ''mueang''. The end result of the population movements re-centered the Lao world to the right bank, as today, if Isan and Lao speakers are counted together, Isan speakers form 80 percent of the Lao-speaking population.


French Laos (1893–1953)

During French rule, missing words for new technologies and political realities were borrowed from French or Vietnamese, repurposed from old Lao vocabulary as well as coined from Sanskrit. These Sanskrit-derived neologisms were generally the same, although not always, as those that developed in Thai.Keyes, Charles (2013), Finding Their Voice: Northeastern Villagers and the Thai State, Silkworm Books.Platt, M. B. (2013). ''Isan Writers, Thai Literature Writing and Regionalism in Modern Thailand.'' (pp. 145–149). Singapore: NUS Press. Whilst previously written in a mixture of etymological and phonetical spellings, depending on audience or author, Lao underwent several reforms that moved the language towards a purely phonetical spelling. During the restoration of the king of Louang Phabang as King of Laos under the last years of French rule in Laos, the government standardized the spelling of the Lao language, with movement towards a phonetical spelling with preservation of a semi-etymological spelling for Pali, Sanskrit and French loan words and the addition of archaic letters for words of Pali and Sanskrit origin concerning Indic culture and Buddhism.


Independence and Communist rule (1953–present)

Spelling reforms under the communist rule of Laos in 1975 were more radical, with the complete abolition of semi-etymological spelling in favor of phonetical spelling, with the removal of silent letters, removal of special letters for Indic loan words, all vowels being written out implicitly and even the elimination or replacement of the letter '' (but usually pronounced /l/) in official publications, although older people and many in the Lao diaspora continue to use some of the older spelling conventions.


Dialects

The standard written Lao based on the speech of Vientiane has leveled many lexical differences between dialects found in Laos, and although spoken regional variations remain strong, speakers will adjust to it in formal situations and in dealings with outsiders.


Vientiane Lao dialect

In Laos, the written language has been mainly based on Vientiane Lao for centuries after the capital of Lan Xang was moved in 1560. The speech of the old élite families was cultivated into Standard Lao as emulated by television and radio broadcasts from the capital as well as taught to foreign students of Lao. The speech of the Isan city of Nong Khai, which sits on the opposite bank of the Mekong, is almost indistinguishable in tone and accent from the speech of Vientiane. Vientiane Lao predominates in Vientiane City, the surrounding Vientiane Province and portions of Bolikhamxai and some areas of Xaisômboun. In Isan, Vientiane Lao is the primary form of Isan spoken in the northern third of the region which was long settled since the days of Lan Xang and was ruled as part of the Kingdom of Vientiane, including most of Nong Khai,
Nong Bua Lamphu Nong Bua Lam Phu () is a town in Thailand, capital of Nong Bua Lamphu Province. It is on the central eastern border of the province, approximately 45 kilometers south-west of the city of Udon Thani and from there, accessed by route 210. The town ...
, eastern
Loei Loei (; ) is a town (''thesaban mueang'') in northeast Thailand. Loei covers the whole ''tambon'' of Mueang Loei district and is the capital of Loei province. In 2017, Loei had a population of 21,013. Loei lies 545 km north-northeast of B ...
and portions of Saiyaphum and
Bueng Kan Bueng Kan ( th, บึงกาฬ, ) is a town (''thesaban mueang'') in Mueang Bueng Kan district, in Bueng Kan province, far northeastern Thailand. It is the district capital and is on the Mekong River, opposite the Laotian town of Pakxan of ...
. As a result of the Lao rebellion of 1826 the ''Tai Wiang'' (), ), 'Vientiane people' of the city and surrounding parts of the kingdom, were rounded up by Siamese armies and forced to the right bank, greatly boosting the Lao population of what is now Isan. The Tai Wiang strengthened numbers in the northern third, where Vientiane Lao was traditionally spoken, but were scattered across the Isan region overall, with heavier concentrations in Yasothon,
Khon Kaen Khon Kaen ( th, ขอนแก่น, ) is one of the four major cities of Isan, Thailand, also known as the "big four of Isan", the others being Udon Thani, Nakhon Ratchasima, and Ubon Ratchathani. It is the capital of Khon Kaen province and ...
, and Hoi Et provinces. This likely had a leveling effect on the Lao language as spoken in Isan, as most Isan speakers regardless of speech variety are prone to using /ʋ/ as opposed to /w/ and the informal conversion of syllable-initial /k/ to /tɕ/ in relaxed, informal speech, which in Laos, is particularly characteristic of Vientiane speech. For example, the word ''kaem'' ( ''kèm'', ), 'cheek', is often pronounced *''chaem'' (* ''chèm'', *).


Northern Lao (Louang Phrabang) dialect

Northern Lao is a very distinct dialect, exhibiting several features and lexical differences quite apart from other Lao dialects except Northeastern Lao (Phuan). Even though it borders the Vientiane Lao dialect region, there is a sharp boundary that divides them. The dialect shares many similarities with Tai Lanna and is classified accordingly as a Chiang Saen language by Ethnologue.Paul, L. M., Simons, G. F. and Fennig, C. D. (eds.). 2013. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Retrieved from http://www.ethnologue.com The dialect is not common in Isan, restricted to western portions of
Loei Loei (; ) is a town (''thesaban mueang'') in northeast Thailand. Loei covers the whole ''tambon'' of Mueang Loei district and is the capital of Loei province. In 2017, Loei had a population of 21,013. Loei lies 545 km north-northeast of B ...
and pockets of villages spread throughout
Udon Thani Udon Thani ( th, อุดรธานี, ) is a city in Isan ( Northeast Thailand), the capital of Udon Thani Province and with a population of approximately 430,000 in its urban area the 7th largest city in the country. The city municipality ...
provinces. The Isan people of
Phitsanulok Phitsanulok ( th, พิษณุโลก, ) is an important, historic city in lower northern Thailand and is the capital of Phitsanulok Province. Phitsanulok is home to Naresuan University and Pibulsongkram Rajabhat University, as well a ...
and Uttaradit provinces, particularly the narrow strip hugging the shore of the Mekong and bordering Loei, outside of Isan are generally speakers of Northern Lao. In Laos, it is the primary dialect spoken in Louang Phrabang and Xaignabouli provinces. In the other northern Laotian provinces of Oudômxai, Houaphan, Louang Namtha and Phôngsali, native Lao speakers are a small minority in the major market towns but Northern Lao, highly influenced by the local languages, is spoken as the ''lingua franca'' across ethnic groups of the area.เรืองเดช ปันเขื่อนขัติย์. ภาษาถิ่นตระกูลไทย. กทม. สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเพื่อการพัฒนาชนบทมหาวิทยาลัยมหิดล. 2531. Northern Lao, specifically the speech of the city of Louang Phrabang was originally the prestigious variety of the language with the city serving as the capital of Lan Xang for the first half of its existence, with the kings of the city made kings of all of Laos by the French. Although the language lost its prestige to Vientiane Lao, Northern Lao is important for its history, as many of the earliest Lao literary works were composed in the dialect, and it served, in a refined form, as the royal speech of the Laotian kings until 1975 when the monarchy was abolished. Louang Phrabang remains the largest city in the northern region of Laos, serving as an important center of trade and communication with the surrounding areas. Despite the proximity to speakers of Vientiane Lao, Northern Lao is quite distinct. Unlike other Lao dialects with six tones, Northern Lao speakers use only five. Due to the distinctive high-pitch, high-falling tone on words with live syllables starting with low-class consonants, the dialect is said to sound softer, sweeter and more effeminate than other Lao dialects, likely aided by the slower speed of speaking. Similar in tonal structure and quality to Tai Lanna, likely facilitated by the immigration of Lanna people to Louang Phrabang after Chiang Mai's fall to the Burmese in 1551, the dialect is classified apart from other Lao dialects as Chiang Saen language by Ethnologue. Northern Lao also resisted the merger of Proto-Tai * and * that occurred in all other Lao dialects, except Northeastern Lao. This affects the twenty or so words represented by Thai '' and Lao '', which preserve /aɰ/ in Northern Lao. This vowel has become /aj/, similar to Thai '' and Lao '' which is also /aj/. Northern Lao also contains numerous terms not familiar to other Lao speakers.Osantanda, V. (2015). "Lao Khrang and Luang Phrabang Lao: A Comparison of Tonal Systems and Foreign-Accent Rating by Luang Phrabang Judges." ''The Journal of Lao Studies''. pp. 110–143. Special Issue 2(2015).


Northeastern Lao dialect (Tai Phouan)

The Phuan language is a Chiang Saen language rather than part of the Lao–Phutai languages, but it is considered a Lao dialect in Laos. As a Tai language of northern Southeast Asia, it shares many similarities with Tai Dam and Tai Lan Na. In contrast to other minority languages of Isan, it is not losing ground to the Thai or Isan language in Isan.


Central Lao

Central Lao represents a transitional variety, with northern varieties closer to Vientiane Lao and southern varieties, roughly south of the confluence of the Xé Noi river with the Mekong, the speech varieties begin to approach Southern Lao. Some linguists, such as Hartmann, place Vientiane Lao and Central Lao together as a singular dialect region. More Vientiane-like speech predominates in the Isan provinces of
Bueng Kan Bueng Kan ( th, บึงกาฬ, ) is a town (''thesaban mueang'') in Mueang Bueng Kan district, in Bueng Kan province, far northeastern Thailand. It is the district capital and is on the Mekong River, opposite the Laotian town of Pakxan of ...
, Sakon Nakhon, most of Nakhon Phanom and some areas of Nong Khai provinces and on the Laotian side, portions of eastern and southern Bolikhamxai and Khammouan provinces. More Southern Lao features are found in the speech of Mukdahan and southern Nakhon Phanom provinces of Thailand and Savannakhét Province of Laos. Nevertheless, the tones of the southern Central varieties, such as spoken in Mukdahan, Thailand and Savannakhét, Laos have a tonal structure more akin to Vientiane Lao, sharing certain splits and contours. These areas do, however, exhibit some Southern features of their lexicon, such as the common use of ''se'' ( ''xé'', ), 'river', which is typical of Southern Lao as opposed to ''nam'' (, ), which is the more common word and also signifies 'water' in general. Mukdahan-Savannakhét area speakers also understand ''mae thao'' (, ) as a respectful term for an 'old lady' (as opposed to Vientiane 'mother-in-law') and use ''pen sang'' (, ) instead of Vientiane ''pen yang'' (, ), 'what's wrong?', as is typical of Southern Lao.


Southern Lao

Southern Lao is spoken along the southern third of Isan and Laos. This region covers the Thai provinces of Surin, Buriram and
Sisaket ) , leader_title1 = , leader_name1 = , leader_title2 = , leader_name2 = , leader_title3 = , leader_name3 = , leader_title4 ...
, where a large minority of speakers are Khmer people speaking the archaic northern variety of Khmer and another Austroasiatic people, the
Kuy people The Kuy ( km, កួយ, th, กูย) are an indigenous ethnic group of mainland Southeast Asia. The native lands of the Kuy range from the southern Khorat Plateau in northeast Thailand east to the banks of the Mekong River in southern Laos and ...
, use Southern Lao as a second language to engage with their Isan neighbors. It is also spoken in Ubon Ratsathani, Amnat Charoen and portions of Yasothon and Nakhon Ratsasima. In Laos, it is the primary dialect of Champasak, Salavan, Attapeu and Xékong provinces. There are also small pockets of speakers located in Steung Treng Province, Cambodia or ''Siang Taeng'' (, ), particularly near the Mekong River close to the Laotian border. Many of the areas where Southern Lao is spoken were formerly part of the
Kingdom of Champasak The Kingdom of Champasak (Lao: ຈຳປາສັກ ɕàmpàːsák or Bassac, (1713–1904) was a Lao kingdom under Nokasad, a grandson of King Sourigna Vongsa, the last king of Lan Xang and son-in-law of the Cambodian King Chey Chet ...
, one of the three successor states to the Kingdom of Lan Xang, prior to the division of the Lao-speaking world between France and Siam. Compared to other Isan and Lao dialects, Southern Lao has low tones in syllables that begin with high- or middle-class consonants and have long vowels. High- and middle-class consonants marked with the ''mai tho'' tone mark are low and low-falling, respectively, but in these cases are pronounced with very strong
glottalization Glottalization is the complete or partial closure of the glottis during the articulation of another sound. Glottalization of vowels and other sonorants is most often realized as creaky voice (partial closure). Glottalization of obstruent consonan ...
, which can be described as 'creaky'. Combined with the somewhat faster manner of speaking and reduced tendency to soften consonants at the end of words, Southern Lao sounds very rough and harsh to speakers of other dialects. Many of these features, such as the faster speaking pace and glottalization may be influences from Austroasiatic languages as most of the region was inhabited by the Khmer, Kuy and various other Austroasiatic peoples until the eighteenth century when the Lao began to settle and even now, Khmer speakers comprise half the population of Surin and roughly a quarter each of the populations of Sisaket and Buriram provinces.Enfield, N. J. (1966). A Grammar of Lao. Mouton de Gruyter: New York, NY. 2007 reprint. p. 19. Specific dialectal words include ''don'' (, ), 'riparian island', ''se'' ( xé, /sȅː/)) and many of the words used in Savannakhét that are more typical of Southern Lao such as ''mae thao'' (, ) as a respectful term for an 'old lady' (as opposed to Vientiane 'mother-in-law') and use ''pen sang'' (, ) instead of Vientiane ''pen yang'' ( ''pén gnang'', ), 'what's wrong?'. Possibly as a result of historical Khmer influence and current influences from Thai, Southern dialects tend to pronounce some words with initial Proto-Southwestern Tai * as either the rhotic tap or a strongly velarized which is confused with by speakers of other Lao dialects which have /h/. For example, Vientiane Lao ''hap'' (, ), 'to receive', and ''honghaem'' ( ''hônghèm'', ) are pronounced as ''lap'' (, ) and ''honglaem'' ( ''hônglèm'', ), respectively but may sound like *''dap'' and *''hongdaem'' (''hông dèm'') to other Lao, but are really a strongly velarized /ɬ/ or a rhotic tap /ɾ/. Southerners also tend to use ''chak'' (, ) to mean 'to know someone' as opposed to ''hu chak'' ( ''hou chak'', ) used in all other dialects.


Western Lao

Western Lao does not occur in Laos but is the primary dialect of Kalasin, Hoi Et, and Maha Sarakham in Isan, Thailand. It is also spoken in much of Saiyaphum and portions of Nakhon Ratsasima.


Vocabulary

The Lao language consists primarily of native Lao words. Because of
Buddhism Buddhism ( , ), also known as Buddha Dharma and Dharmavinaya (), is an Indian religions, Indian religion or Indian philosophy#Buddhist philosophy, philosophical tradition based on Pre-sectarian Buddhism, teachings attributed to the Buddha. ...
, however,
Pali Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or '' Tipiṭaka'' as well as the sacred language of '' Theravāda'' Buddh ...
has contributed numerous terms, especially relating to religion and in conversation with members of the
sangha Sangha is a Sanskrit word used in many Indian languages, including Pali meaning "association", "assembly", "company" or "community"; Sangha is often used as a surname across these languages. It was historically used in a political context t ...
. Due to their proximity, Lao has influenced the Khmer and Thai languages and vice versa. Formal writing has a larger number of
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s, especially
Pali Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or '' Tipiṭaka'' as well as the sacred language of '' Theravāda'' Buddh ...
and
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
, much as Latin and Greek have influenced European languages. For politeness, pronouns (and more formal pronouns) are used, plus ending statements with (dǣ ) or (dœ̄ ). Negative statements are made more polite by ending with (dǭk ). The following are formal register examples. * (khǭp chai lāi lāi dœ̄, ) ''Thank you very much''. * (khānǭi het bǭ dai dǭk, ) ''I cannot''. * (khai pa tū hai dǣ, ) ''Open the door, please''.


French loanwords

After the division of the Lao-speaking world in 1893, French would serve as the administrative language of the French Protectorate of Laos, carved from the Lao lands of the left bank, for sixty years until 1953 when Laos achieved full independence.L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Laos. (2013). Retrieved from http://www.francophonie.org/Laos.html The close relationship of the Lao monarchy with France continued the promotion and spread of French until the end of the Laotian Civil War when the monarchy was removed and the privileged position of French began its decline. Many of the initial borrowings for terms from Western culture were imported via French. For instance, Lao uses ''xangtimèt'' ( ) in an approximation of French ''centimètre'' (). Lao people also tend to use French forms of geographic place names, thus the Republic of Guinea is ''kiné'' ( ) from French ''Guinée'' (). Although English has mostly surpassed French as the preferred foreign language of international diplomacy and higher education since the country began opening up to foreign investment in the 1990s, the position of French is stronger in Laos than in
Cambodia Cambodia (; also Kampuchea ; km, កម្ពុជា, UNGEGN: ), officially the Kingdom of Cambodia, is a country located in the southern portion of the Indochinese Peninsula in Southeast Asia, spanning an area of , bordered by Thailan ...
and
Vietnam Vietnam or Viet Nam ( vi, Việt Nam, ), officially the Socialist Republic of Vietnam,., group="n" is a country in Southeast Asia, at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of and population of 96 million, making i ...
. Since 1972, Laos has been associated with La Francophonie, achieving full-member status in 1992. Many of the royalists and high-ranking families of Laos left Laos in the wake of the end of the Laotian Civil War for France, but as of 2010, it was estimated that 173,800 people, or three percent of the population, were fluent in French and French is studied by 35% of the population as a second language as a required subject and many courses in engineering, medicine, law, administration and other advanced studies are only available in French. Laos maintains the French-language weekly '' Le Rénovateur'', but French-language content is sometimes seen alongside English in publications in older issues of ''Khaosane Phathét Lao News'' and sporadically on television ad radio. French still appears on signage, is the language of major civil engineering projects and is the language of the élite, especially the older generations that received secondary and tertiary education in French-medium schools or studied in France. France maintains a large Lao diaspora and some of the very well-to-do still send their children to France for study. The result of this long-standing French influence is the use of hundreds of loan words of French origin in the Lao language of Laos—although many are old-fashioned and somewhat obsolete or co-exist alongside more predominant native usages. They may be contrasted with the neighbouring languages in Thailand, which borrowed from English instead of French.


Vietnamese loanwords

Because of the depopulation of the left bank to Siam prior to French colonization, the French who were already active in
Vietnam Vietnam or Viet Nam ( vi, Việt Nam, ), officially the Socialist Republic of Vietnam,., group="n" is a country in Southeast Asia, at the eastern edge of mainland Southeast Asia, with an area of and population of 96 million, making i ...
brought Vietnamese to boost the population of the cities and help administer the region. Many Lao that received a French-language education during the period of French Indochina were educated in French-language schools in Vietnam, exposing them to French and Vietnamese languages and cultures. As the Vietnamese communists supported the ''Pathét Lao'' forces, supplying Lao communist militia with weaponry and training during the two-decade-long Laotian Civil War, large numbers of Vietnamese troops have been stationed at various times in Laos' post-independence history, although the Vietnamese military presence began to wane in the late 1980s as Laos pursued closer relations with its other neighbors and entered the market economy. Since market reforms in Vietnam, market liberalization has been the main focus between the two countries now.


Phonology


Consonants

Many consonants in Lao have a
labialized Labialization is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally restricted to consonants. When vowels involve ...
and plain form, thus creating a phonemic contrast. The complete inventory of Lao consonants is as shown in the table below:Blaine Erickson, 2001
"On the Origins of Labialized Consonants in Lao"
. Analysis based on L. N. Morev, A. A. Moskalyov and Y. Y. Plam, (1979). ''The Lao Language''. Moscow: USSR Academy of Sciences, Institute of Oriental Studies. Accessed 2009-12-19.


Initial consonants


Final consonants

All plosive sounds are unreleased in final position. Hence, final , , and sounds are pronounced as , , and respectively. :* The glottal stop appears at the end when no final follows a short vowel.


Vowels

All vowels make a phonemic length distinction. Diphthongs are all centering diphthongs with falling sonority. The monophthongs and diphthongs are as shown in the following table:


Tones

Lao has six lexical tones. However, the Vientiane and the Luang Prabang dialects have five tones (see below) (Brown 1965; Osatananda, 1997, 2015).


Smooth syllables

There are six phonemic tones in smooth syllables, that is, in syllables ending in a vowel or other sonorant sound ( and ).


Checked syllables

The number of contrastive tones is reduced to four in checked syllables, that is, in syllables ending in an obstruent sound ( or the glottal stop ).


Syllables

Lao syllables are of the form (C)V(C), i.e., they consist of a vowel in the syllable nucleus, optionally preceded by a single consonant in the syllable onset and optionally followed by a single consonant in the syllable coda. The only consonant clusters allowed are syllable initial clusters . Any consonant may appear in the onset, but the labialized consonants do not occur before rounded vowels. One difference between Thai and Lao is that in Lao initial clusters are simplified. For example, the official name of Laos is Romanized as ''Sathalanalat Paxathipatai Paxaxon Lao'', with the Thai analog being ''Satharanarat Prachathipatai Prachachon Lao'' (), indicating the simplification of Thai ''pr'' to Lao ''p''. Only may appear in the coda. If the vowel in the nucleus is short, it must be followed by a consonant in the coda; in the coda can be preceded only by a short vowel. Open syllables (i.e., those with no coda consonant) and syllables ending in one of the sonorants take one of the six tones, syllables ending in take one of four tones, and syllables ending in take one of only two tones.


Morphology

The majority of Lao words are
monosyllabic In linguistics, a monosyllable is a word or utterance of only one syllable. It is most commonly studied in the fields of phonology and morphology and it has no semantic content. The word has originated from the Greek language. "Yes", "no", "jump", ...
, and are not inflected to reflect declension or verbal tense, making Lao an analytic language. Special particle words serve the purpose of prepositions and verb tenses in lieu of conjugations and declensions. Lao is a subject–verb–object (SVO) language, although the subject is often dropped. In contrast to Thai, Lao uses pronouns more frequently.


Numbers


Writing system


Lao script

The Lao script, derived from the Khmer alphabet of the Khmer Empire in the 14th century, is ultimately rooted in the Pallava script of
South India South India, also known as Dakshina Bharata or Peninsular India, consists of the peninsular southern part of India. It encompasses the Indian states of Andhra Pradesh, Karnataka, Kerala, Tamil Nadu, and Telangana, as well as the union territ ...
, one of the
Brahmi script Brahmi (; ; ISO: ''Brāhmī'') is a writing system of ancient South Asia. "Until the late nineteenth century, the script of the Aśokan (non-Kharosthi) inscriptions and its immediate derivatives was referred to by various names such as 'lath' ...
s. Although the Lao script bears resemblance to Thai, the former contains fewer letters than Thai because by 1960 it was simplified to be fairly ''phonemic'', whereas Thai maintains many etymological spellings that are pronounced the same.Unicode. (2019). Lao. In ''The Unicode Standard Version 12.0'' (pp. 635-637). Mountain View, CA: Unicode Consortium. The script is traditionally classified as an
abugida An abugida (, from Ge'ez: ), sometimes known as alphasyllabary, neosyllabary or pseudo-alphabet, is a segmental writing system in which consonant-vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel n ...
, but Lao consonant letters are conceived of as simply representing the consonant sound, rather than a syllable with an inherent vowel. Vowels are written as
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
marks and can be placed above, below, in front of, or behind consonants. The script also contains distinct symbols for numerals, although Arabic numerals are more commonly used. Lao is written in the Tai Tham script for
liturgical Liturgy is the customary public ritual of worship performed by a religious group. ''Liturgy'' can also be used to refer specifically to public worship by Christians. As a religious phenomenon, liturgy represents a communal response to and partic ...
purposesUCLA International Institute, (n.d.)
"Lao"
. Accessed 2010-07-27.
and is still used in temples in Laos and Isan.


Indication of tones

Experts disagree on the number and nature of tones in the various dialects of Lao. According to some, most dialects of Lao and Isan have six tones, those of Luang Prabang have five. Tones are determined as follows: A silent () placed before certain consonants will place the proceeding consonant in the high class tone. This can occur before the letters , , , and and combined in special ligatures (considered separate letters) such as , , and . In addition to (low tone) and (falling tone), there also exists the rare (high) (rising) tone marks.


Tai Tham script

Traditionally, only secular literature was written with the Lao alphabet. Religious literature was often written in '' Tai Tham'', a Mon-based script that is still used for the Tai Khün, Tai Lü, and formerly for Kham Mueang. The Lao style of this script is known as ''Lao Tham''.


Khom script

Mystical, magical, and some religious literature was written in ''Khom script'' (Aksar Khom), a modified version of the
Khmer script Khmer script ( km, អក្សរខ្មែរ, )Huffman, Franklin. 1970. ''Cambodian System of Writing and Beginning Reader''. Yale University Press. . is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer language, the official la ...
.Igunma, Jana. (2013). Aksoon Khoom: Khmer Heritage in Thai and Lao Manuscript Cultures. ''Tai Culture, 23: Route of the Roots: Tai-Asiatic Cultural Interaction''.


See also

* Comparison of Lao and Isan * Comparison of Lao and Thai * Literature of Laos * Romanization of Lao


Notes


References


Further reading

* Lew, Sigrid. 2013
"A linguistic analysis of the Lao writing system and its suitability for minority language orthographies".
* ANSI Z39.35-1979, ''System for the Romanization of Lao, Khmer, and Pali'', . * Hoshino, Tatsuo and Marcus, Russel. (1989). ''Lao for Beginners: An Introduction to the Spoken and Written Language of Laos''. Tuttle Publishing. . * Enfield, N. J. (2007)
''A Grammar of Lao''
Berlin and New York: Mouton de Gruyter. . * Cummings, Joe. (2002). ''Lao Phrasebook: A Language Survival Kit''. Lonely Planet. . * Mollerup, Asger. ''Thai–Isan–Lao Phrasebook''. White Lotus, Bangkok, 2001. . * Kerr, Allen. (1994). ''Lao–English Dictionary''. White Lotus. . * Simmala, Buasawan and Benjawan Poomsan Becker (2003), ''Lao for Beginners''. Paiboon Publishing.


External links


Unicode: LaoLao True Type Fonts
{{Authority control Languages of Laos Languages of Thailand Tai languages Isolating languages Subject–verb–object languages