Korafe language
   HOME

TheInfoList



OR:

Korafe is a
Papuan language The Papuan languages are the non- Austronesian and non-Australian languages spoken on the western Pacific island of New Guinea in Indonesia and Papua New Guinea, as well as neighbouring islands, by around 4 million people. It is a strictly geogra ...
spoken in
Oro Province Oro Province, formerly (and officially still) Northern Province, is a coastal province of Papua New Guinea. The provincial capital is Popondetta. The province covers 22,800 km2, and has 176,206 inhabitants (2011 census). The province shares la ...
, in the "tail" of
Papua New Guinea Papua New Guinea (abbreviated PNG; , ; tpi, Papua Niugini; ho, Papua Niu Gini), officially the Independent State of Papua New Guinea ( tpi, Independen Stet bilong Papua Niugini; ho, Independen Stet bilong Papua Niu Gini), is a country i ...
. It is part of the Binanderean family of the Trans–New Guinea phylum of languages. Korafe or could also be called Kailikaili, Kaire, Korafe, Korafi, Korape, and Kwarafe is a language spoken in the Oro Province more specifically in the Tufi District, and Cape Nelson Headlands. Korafe has been heavily influenced by
Oceanic languages The approximately 450 Oceanic languages are a branch of the Austronesian languages. The area occupied by speakers of these languages includes Polynesia, as well as much of Melanesia and Micronesia. Though covering a vast area, Oceanic languages ...
.Bradshaw, Joel (2017). Evidence of contact between Binanderean and Oceanic languages. ''Oceanic Linguistics'' 56:395–414.


Speakers

For the people that lived of the Korafe language lived with three main principles: # Self-sustaining economy # Responsibilities and such go beyond one generation and can be passed down to one's children and so on and so forth # Belief in magic powers as well as a spirit world that are involved in a good well being for the community The Korafe people are a people that live in a mainly tribal manner as they wear very outlandish headgear as well as many other types of jewelry not commonly found anywhere else. The people were rich in culture and that can be seen within the complexity in the Korafe Language.


Phonology


Consonants


Stress

* Stress on syllables comes on different syllables depending on the amount of syllables * The accent mark also helps to show the location of said syllable that is being stressed ** The first syllable is stressed when the word itself has 2 syllables *** Example: gháka ‘canoe’ jáinjain ‘chirp of a cricket’ ** The second syllable is stressed when the word itself has more than 2 syllables *** Example: genémbo ‘man’, gegénembo ‘men’ , tatárigho ‘echo’, ufóngufongu ‘iguana’ ** Also the first syllable is stressed when it uses the syllable pattern


Orthography


Grammar

The Korafe language has primarily SOV or Subject-Object-Verb word order. An example of the use of Subject-Object-Verb word order is shown below: ere-gov-ena REP-plant.vs1-PRES.1S.FN ‘I am planting’


Pronouns


Interrogatives


Stems and Verbs

For stem verbs I the structure of that verb would be said root word followed by -e, -i, or -u. Example: Stem II verbs are normally somewhat close to Stem I verbs but with a few changes whether it be a vowel shift, reduplication etc. Normally, removes one of the vowels which are most likely -u, or -i Example: Verbs follow
serial verb construction The serial verb construction, also known as (verb) serialization or verb stacking, is a syntactic phenomenon in which two or more verbs or verb phrases are strung together in a single clause.Tallerman, M. (1998). ''Understanding Syntax''. London: A ...
, or basically using more than 1 verb next to each other in a clause. Example: 'while I will be speaking' 'he wrote'


Non-Finite Verb Forms


= Positive Deverbals

= When creating a positive
deverbal Deverbal nouns are nouns that are derived from verbs or verb phrases. The formation of deverbal nouns is a type of nominalization (noun formation). Examples of deverbal nouns in English include ''organization'' (derived from the verb ''organize'') ...
it is a root word followed by the suffix -ari. Example: 'to speak/speaking' 'to cook/cooking' 'to write/writing'


= Negative Deverbals

= Negative versions of Positive Deverbals are the same structurally but just has a different suffix which for negatives is -ae Example: 'not saying' 'not cooking' 'not writing'


Verb Formation

In Korafe only one heavy syllable is allowed (vv in the Rhyme) Almost all imperfective verbs will use the -ere rules


-ere replacement rules

# When the verb is a stem II verb and also follows any of the following order V, CV, VCV, CVCV, VNCV, CVNCV, then the -ere will be put right before the stem word Example: 'be writing' 'be binding' 'be butchering' 2. Verb is stem two but have longer configurations such as VCVCV, CVCVCV, VNCVCV, CYNCVCV. In this case the -ere rule applies by having the root word followed by -ere. Example: 'be entering' be nurturing'


Nominal and Verb Combinations

Some phrases and expressions can be made with the use nominals and verbs together.


The Epenthetic Insertion Rules

The epenthetic rules are used in order to avoid changing the meaning of words that would be changed from suffixes.


Epenthetic r-insertion (

imperfective The imperfective (abbreviated or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a gen ...
)

For r-insertion it is normally used between the stem II verb and the -uru Example: 'be writing while'


= r-Insertion for one syllable (Ci or Cu stems)

= For this case an r is inserted between the stem II verb and the suffix -arira (will) Example: barija di-arira --> barija di-r-arira, Not --> d-arira rainfall rain-F.3S.FN --> rainfall rain-EPEN-F.3S.FN 'it will rain'


Nouns


Noun Phrases


References

* Farr, C. J. (1998). The interface between syntax and discourse in Korafe, a Papuan language of Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. * The Sounds and Colors of a Papua New Guinean Sing-sing – Wild Junket Adventure Travel Blog. (2015, August 21). Retrieved from https://www.wildjunket.com/papua-new-guinea-sing-sing/


External links

*
Korafe-Yegha Swadesh List
* {{Languages of Papua New Guinea Languages of Oro Province Greater Binanderean languages