Kikayon
   HOME

TheInfoList



OR:

Kikayon (קִיקָיוֹן ''qîqāyōn'') is the
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
name of a plant mentioned in the
Biblical The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of ...
Book of Jonah The Book of Jonah is collected as one of the twelve minor prophets of the Nevi'im ("Prophets") in the Hebrew Bible, and as a book in its own right in the Christian Old Testament. The book tells of a Hebrew prophet named Jonah, son of Amittai, wh ...
.


Origins

The first use of the term ''kikayon'' is in the biblical book of ''Jonah'', Chapter 4. In the quote below, from the Jewish Publication Society translation of 1917, the English word 'gourd' occurs where the Hebrew has ''kikayon.''
6 And the God prepared a
gourd Gourds include the fruits of some flowering plant species in the family Cucurbitaceae, particularly ''Cucurbita'' and '' Lagenaria''. The term refers to a number of species and subspecies, many with hard shells, and some without. One of the ear ...
, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his evil. So Jonah was exceeding glad because of the gourd. 7 But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered. 8 And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said: ‘It is better for me to die than to live.’ 9 And God said to Jonah: ‘Art thou greatly angry for the gourd?’ And he said: ‘I am greatly angry, even unto death.’ 10 And the said: ‘Thou hast had pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow, which came up in a night, and perished in a night; 11 and should not I have pity on Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand, and also much cattle?’ --Jonah 4:6-11


Classification

The word ''kikayon'' is only referenced in the book of Jonah and there is some question as to what kind of plant it is. Some hypotheses include a
gourd Gourds include the fruits of some flowering plant species in the family Cucurbitaceae, particularly ''Cucurbita'' and '' Lagenaria''. The term refers to a number of species and subspecies, many with hard shells, and some without. One of the ear ...
and a
castor oil plant ''Ricinus communis'', the castor bean or castor oil plant, is a species of perennial flowering plant in the spurge family, Euphorbiaceae. It is the sole species in the monotypic genus, ''Ricinus'', and subtribe, Ricininae. The evolution of cas ...
(''Ricinus communis''). The current Hebrew usage of the word refers to the
castor oil plant ''Ricinus communis'', the castor bean or castor oil plant, is a species of perennial flowering plant in the spurge family, Euphorbiaceae. It is the sole species in the monotypic genus, ''Ricinus'', and subtribe, Ricininae. The evolution of cas ...
.{{Citation needed, date=January 2017 A well-known argument between
Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
and
Augustine Augustine of Hippo ( , ; la, Aurelius Augustinus Hipponensis; 13 November 354 – 28 August 430), also known as Saint Augustine, was a theologian and philosopher of Berber origin and the bishop of Hippo Regius in Numidia, Roman North Afr ...
concerned whether to translate ''kikayon'' as "gourd" or "ivy", although Jerome indicates that in fact the plant is neither: :I have already given a sufficient answer to this in my commentary on Jonah. At present, I deem it enough to say that in that passage, where the Septuagint has gourd, and Aquila and the others have rendered the word ivy (κίσσος), the Hebrew manuscript has ciceion, which is in the Syriac tongue, as now spoken, ciceia. It is a kind of shrub having large leaves like a vine, and when planted it quickly springs up to the size of a small tree, standing upright by its own stem, without requiring any support of canes or poles, as both gourds and ivy do. If, therefore, in translating word for word, I had put the word ciceia, no one would know what it meant; if I had used the word gourd, I would have said what is not found in the Hebrew. I therefore put down ivy, that I might not differ from all other translators.Letter from Jerome to Augustine
dated 404, reproduced at newadvent.org.


References

Book of Jonah Plants in the Bible Plant common names he:קיקיון