Kenkyūsha's New Japanese-English Dictionary
   HOME

TheInfoList



OR:

First published in 1918, has long been the largest and most authoritative Japanese-English dictionary.
Translators Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transl ...
,
scholars A scholar is a person who pursues academic and intellectual activities, particularly academics who apply their intellectualism into expertise in an area of study. A scholar can also be an academic, who works as a professor, teacher, or researche ...
, and specialists who use the
Japanese language is spoken natively by about 128 million people, primarily by Japanese people and primarily in Japan, the only country where it is the national language. Japanese belongs to the Japonic or Japanese- Ryukyuan language family. There have been ...
affectionately refer to this dictionary as the ''Green Goddess'' or (''GG'') because of its distinctive dark-green cover. The fifth edition, published in 2003, is a volume with almost 3,000 pages; it contains about 480,000 entries (including 130,000 Japanese headwords, 100,000 compound words, and 250,000 example phrases and sentences), nearly all of which are accompanied by English translations. The editors in chiefs of the fifth edition are Toshiro Watanabe, Edmund R. Skrzypczak, and Paul Snowden. Besides the print edition, the dictionary is also available on
CD-ROM A CD-ROM (, compact disc read-only memory) is a type of read-only memory consisting of a pre-pressed optical compact disc that contains data. Computers can read—but not write or erase—CD-ROMs. Some CDs, called enhanced CDs, hold both com ...
( EPWING format), online, and in electronic dictionary and iPhone versions. Electronic dictionaries that contain the fifth edition are generally flagship models. They include the Canon Wordtank G70, the
Seiko , commonly known as Seiko ( , ), is a Japanese maker of watches, clocks, electronic devices, semiconductors, jewelry, and optical products. Founded in 1881 by Kintarō Hattori in Tokyo, Seiko introduced one of the first quartz watches and the ...
SR-E10000 (the first electronic dictionary with GG) and SR-G10000, and the
Casio is a Japanese multinational electronics manufacturing corporation headquartered in Shibuya, Tokyo, Japan. Its products include calculators, mobile phones, digital cameras, electronic musical instruments, and analogue and digital watches. ...
"University Student" series (XD-D9800 in 2012)Casio model numbers change every year; models in the same "University Student" line, which contained the ''Kenkyūsha'', are XD-GP9600 (2007), XD-GP9700 (2008), XD-GF9800 (2009), XD-A9800 (2010), XD-B9800 (2011), and XD-D9800 (2012). and "Professional" series (XD-D10000 in 2012).Casio model numbers change every year; models in the same "Professional" line, which contained the ''Kenkyūsha'', are XD-GF10000 (2009), XD-A10000 (2010), XD-B10000 (2011), and XD-D100000. The Sharp PW-SB2, PW-SB3, PW-SB4 and PW-SB5 models also contain the full Kenkyusha dictionary. For both Casio and Sharp at least, the dictionary is also available on an SD or micro SD card that can be purchased separately for certain models. There is also a companion English-Japanese dictionary, currently in its 6th edition, which contains 260,000 headwords.


History

In 1918, the publication of the first edition of ''Kenkyusha’s New Japanese–English Dictionary'', , named after the editor-in-chief, , was a landmark event in the field of
lexicography Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries. * Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries. * Theoreti ...
in Japan. Completed in under five years with the assistance and support of leading scholars in the field, and published when was still a minor academic publishing company, the ''Takenobu'' was the most authoritative Japanese–English dictionary of the time, and cemented Kenkyūsha's reputation in the field of academic publishing. In 1931, ''Kenkyūsha'' undertook a major revision in the dictionary by expanding upon former entries and adding newer ones. The British diplomat George Sansom, who later became a renowned historian of Japan, was a major contributor and editor of this edition. Aside from the ever-evolving nature of the Japanese and English languages, competition from two other major dictionaries released in the 1920s – ''Takehara's Japanese–English Dictionary'' and ''Saitō's Japanese–English Dictionary'', both of which were larger than the first edition of ''Kenkyūsha's'' – was probably a major driving force behind these revisions (although new editions of these dictionaries were never released, allowing ''Kenkyūsha's'' to assert and maintain its dominance among Japanese–English dictionaries). From this second edition onward, the dictionary became known as ''Kenkyusha’s New Japanese–English Dictionary''. During World War II, reputable institutions in the United States and Great Britain, including Harvard University's Department of Far Eastern Languages, produced pirated versions of this dictionary for the war effort. Because of the
Pacific War The Pacific War, sometimes called the Asia–Pacific War, was the theater of World War II that was fought in Asia, the Pacific Ocean, the Indian Ocean, and Oceania. It was geographically the largest theater of the war, including the vas ...
, ''Kenkyūsha'' did not revise the dictionary for almost 20 years until 1949, when it decided to incorporate the many new borrowings from English that resulted from the
American occupation of Japan Japan was occupied and administered by the victorious Allies of World War II from the 1945 surrender of the Empire of Japan at the end of the war until the Treaty of San Francisco took effect in 1952. The occupation, led by the United Stat ...
. After five years of revision, ''Kenkyūsha'' published its third edition in 1954. Beginning with this edition and continuing through the 1974 fourth edition, the editors attempted to make the dictionary into a more scholarly work by citing English language expressions from English texts, particularly from literature; this, however, resulted in clumsy, artificial-sounding Japanese and English. The editors abandoned this practice for the fifth edition, which has entries that sound more natural to both native-Japanese and native-English speakers.


Publications

*1st Edition (1918) *2nd Edition (1931) **82nd impression (1939-??-??) **91th impression (1941-??-??) **Harvard University Press edition (Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary American Edition): A photolithographic reprint of the 82nd printing of the Japanese dictionary, with enlarged print size. ***?th impression (1942) *3rd Edition (1954) *4th Edition (Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary/新和英大辞典 第四版) (1974): Includes 80000 headwords, 100000 compound words and sentences, 50000 examples. Headlines sorted by Romanized alphabet. **/ ***1st impression (1974) ***4th impression (1978) ***?th impression (2003-01-01) *5th Edition (Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary/新和英大辞典 第五版) (2003-07): Includes 130000 headwords, 100000 compound words, 250000 examples. Headlines sorted by kana. ** C7582 (hardcover),  C7582 (leather bound) *Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary PLUS (新和英大辞典・プラス) (2008-07): A supplement book for the 5th edition of the printed dictionary, which adds 40000 entries including colloquial terms from Kenkyusha's CD-ROM dictionary and Kenkyusha Online Dictionary. ** C0582 (includes Kenkyusha Online Dictionary 90-day free access CD-ROM) *6th Edition (Kenkyusha's New English-Japanese Dictionary/新英和大辞典 第六版) (2002-03): Includes 260000 entries. ** C0582 (softcover),  C0582 (hardcover) *Kenkyusha's Bilingual Dictionary of Japanese Cultural Terms (和英 日本文化表現辞典) (2007-03): Includes 3500 headwords and compound words. Consists of revised entries about Japanese-specific culture, customs, seasonal events, food, modern terms from Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. ** C0582 *: Includes kana readings for Japanese entries. **?th impression (1990-??-??) * ( C0582): **?th impression (2008-07-??)


Learner's dictionaries

* ( C0582): Includes 10000 entries. **?th impression (1992-07-??)


Learner's Pocket dictionaries

* ( C0582): **?th impression (1993-07-??) * ( C0582): Includes 7000 Japanese terms. **?th impression (1996-07-??) * ( C0582): Includes both English-Japanese and Japanese-English pocket dictionaries. **?th impression (1996-07-??) *Pocket Kenkyusha Japanese Dictionary (): A version published by Oxford University Press. Includes 45,000 words and phrases, 64,000 translations. **?th impression (2007-03-09)


By LogoVista Corporation

*Kenkyusha's New English Japanese-English Dictionary **5th edition ***iOS version (新英和大辞典第5版) ****Version 1.0.1 (iOS 3.0) ****Version 1.1 (iOS 4.3) ****Version 2.0 (iOS 4.3-7) ****Version 2.1 ****Version 2.1.1 ****Version 2.1.2 ****Version 3.0 (iOS 6-8) ****Version 3.1 (iOS 6-9) ****Version 3.1.1 ****Version 3.1.2 **6th edition ***Windows/Mac OS CD-ROM version (Kenkyusha's New English Japanese-English Dictionary/研究社 新英和大辞典第6版) (JAN 4948022518003) ***Windows download version (研究社 新英和大辞典第6版 for Win) ***Mac OS download version (研究社 新英和大辞典第6版 for Mac) ***iOS version (新英和大辞典第6版) ****Version 1.0 (2009-06-04, iOS 3.0 and later) ****Version 1.0.1 (2009-07-03) ****Version 2.0 (2013-10-08, iOS 4.3-7) ****Version 2.1 (2013-10-30) ****Version 2.1.1 (2014-02-18) ****Version 3.0 (2013-12-30, iOS 6-8) ****Version 3.1 (2015-12-04, iOS 6-9) ****Version 3.1.1 (2015-12-21) ****Version 3.1.2 (2016-03-31) *Kenkyusha's New English English-Japanese Dictionary and Japanese-English Dictionary **English-Japanese Dictionary 7th edition and Japanese-English Dictionary 5th edition ***iOS version (研究社新英和(第7版)和英(第5版)中辞典 音声付き) ****Version 2.0.1 (2009-07-07, iOS 3.0 and later) ****Version 2.0.2 (2009-09-02) ****Version 2.0.3 (2009-11-02) ****Version 3.0 (2010-09-08) ****Version 3.0.1 (2010-09-18) ****Version 3.0.2 (2010-10-05) ****Version 3.0.3 (2010-11-15, iOS 4.2) ****Version 3.1 (2011-04-15) ****Version 3.1.1 (2011-10-19, iOS 5) ****Version 3.1.2 (2012-05-03, iOS 5) ****Version 3.1.3 (2012-05-23, iOS 5) ****Version 3.2 (2013-09-17, iOS 4.3-7) ****Version 3.2.1 (2013-09-18) ****Version 3.2.2 (2013-10-05) ****Version 4.0 (2014-10-05, iOS 8) ****Version 4.0.1 (2014-10-13) ****Version 4.0.2 (2014-12-05) ****Version 4.1 (2015-03-16) ****Version 4.1.1 (2015-06-15, iOS 8.3) ****Version 4.2 (2016-01-15, iOS 9) ****Version 4.2.1 (2016-01-26) ****Version 4.2.2 (2016-02-29) ****Version 4.2.3 (2016-03-21) ****Version 4.2.4 (2017-05-16) ****Version 4.2.5 (2017-05-18) *The Kenkyusha Dictionary of English Collocations **1st edition ***iOS version (新編英和活用大辞典) ****Version 1.0 (2009-05-08, iOS 3.2-5) ****Version 1.1 () ****Version 1.1.1 () ****Version 2.0 (2013-11-04, iOS 4.3-7) ****Version 2.0.1 (2014-09-25) ****Version 3.0 (2014-10-05, iOS 6-8) ****Version 3.0.1 (2014-10-13) ****Version 3.1 (2015-03-27) ****Version 3.1.1 (2015-05-20, iOS 6–8.3) ****Version 3.2 (2015-12-18, iOS 6-9) ****Version 3.2.1 (2016-03-11) *The Kenkyusha English dictionary set: Includes English-Japanese dictionary 6th edition, Japanese-English dictionary 5th edition, English Collocations. **iOS version (研究社英語大辞典セット) ***Version 1.0 (2016-05-12, iOS 8.1)


Features

Compared to the 1974 fourth edition, the fifth edition represents a dramatic increase in the number of definitions (from roughly 290,000 terms to 480,000 terms). Furthermore, the organization of the words has changed from an alphabetical
romaji The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as . Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Ch ...
-style system () to the
kana The term may refer to a number of syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or , which were Chinese characters ( kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most ...
-based system () that is most commonly used in Japanese dictionaries and encyclopedias. This change reflects the fact that most users of the dictionary are native speakers of Japanese, who are more comfortable with the kana-based lookup system. Other new features are: * Larger numbers of
katakana is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived f ...
words and
onomatopoeia Onomatopoeia is the process of creating a word that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Such a word itself is also called an onomatopoeia. Common onomatopoeias include animal noises such as ''oink'', ''m ...
words (e.g. perapera, nikoniko) * More colloquial slang and pop culture words (a new definition: Ob-LA-Di Ob-La-Da) * More specialized scientific and technological words (especially related to the recent
Internet The Internet (or internet) is the global system of interconnected computer networks that uses the Internet protocol suite (TCP/IP) to communicate between networks and devices. It is a '' network of networks'' that consists of private, p ...
boom) * More names of famous people, places, works of art, works of literature, etc. * English translations that are more up-to-date and idiomatic, reflecting the greater participation of native English-speaking editors in the editorial process than for previous editions The definitions themselves are also more expansive and detailed, as they often now include sample sentences. * For example, under the definition for (off-season), a katakana word borrowed from English: ** The off-season rates are much lower at that hotel. Furthermore, there are also accompanying pictures and diagrams for words such as (horse) and (soccer). At the end of the dictionary, there are some useful resources such as the entire
Japanese Constitution The Constitution of Japan (Shinjitai: , Kyūjitai: , Hepburn: ) is the constitution of Japan and the supreme law in the state. Written primarily by American civilian officials working under the Allied occupation of Japan, the constitution ...
; a chronological list of dates in Japanese
history History (derived ) is the systematic study and the documentation of the human activity. The time period of event before the invention of writing systems is considered prehistory. "History" is an umbrella term comprising past events as well ...
dating all the way back to the
Stone Age The Stone Age was a broad prehistoric period during which stone was widely used to make tools with an edge, a point, or a percussion surface. The period lasted for roughly 3.4 million years, and ended between 4,000 BC and 2,000 BC, with ...
; a chronological list of dates in world history dating all the way back to the early civilizations that developed in
Mesopotamia Mesopotamia ''Mesopotamíā''; ar, بِلَاد ٱلرَّافِدَيْن or ; syc, ܐܪܡ ܢܗܪ̈ܝܢ, or , ) is a historical region of Western Asia situated within the Tigris–Euphrates river system, in the northern part of the ...
, the
Nile The Nile, , Bohairic , lg, Kiira , Nobiin: Áman Dawū is a major north-flowing river in northeastern Africa. It flows into the Mediterranean Sea. The Nile is the longest river in Africa and has historically been considered the longest riv ...
valley, the
Indus valley The Indus ( ) is a transboundary river of Asia and a trans-Himalayan river of South and Central Asia. The river rises in mountain springs northeast of Mount Kailash in Western Tibet, flows northwest through the disputed region of Kashmir, ...
, and the
Yellow River The Yellow River or Huang He (Chinese: , Mandarin: ''Huáng hé'' ) is the second-longest river in China, after the Yangtze River, and the sixth-longest river system in the world at the estimated length of . Originating in the Bayan Ha ...
valley; charts on the proper formats of notices, envelopes, application letters, resumes, etc.; a section on email lingo and abbreviations; a section on the proper format of business cards; a section the proper format of help-wanted ads; a section on Japanese
government A government is the system or group of people governing an organized community, generally a state. In the case of its broad associative definition, government normally consists of legislature, executive, and judiciary. Government i ...
titles; a section on American government titles; a chart on pronouncing Japanese
kanji are the logographic Chinese characters taken from the Chinese script and used in the writing of Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequ ...
in Chinese; charts on the hierarchical organization of the Self-Defense Forces, the old Japanese military, the American military, and the English military; a chart on the names of all the countries in the world (along with
currencies A currency, "in circulation", from la, currens, -entis, literally meaning "running" or "traversing" is a standardization of money in any form, in use or circulation as a medium of exchange, for example banknotes and coins. A more general def ...
and
measurement Measurement is the quantification of attributes of an object or event, which can be used to compare with other objects or events. In other words, measurement is a process of determining how large or small a physical quantity is as compared ...
systems); and finally, a conversion chart between U.S. systems of measurement and the
metric system The metric system is a system of measurement that succeeded the decimalised system based on the metre that had been introduced in France in the 1790s. The historical development of these systems culminated in the definition of the Intern ...
. The online version of the dictionary, available for a fee, is being updated on a monthly basis with new words and expanded entries.


Notes


Explanatory footnotes


Citations


General references

* Koh Masuda, editor, ''Kenkyusha’s New Japanese–English Dictionary'', fourth edition (Tokyo: Kenkyūsha, 1974). * Watanabe Toshirō (渡邊敏郎), Edmund R. Skrzypczak, and Paul Snowden, editors, ''Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary'' (新和英大辞典), fifth edition (Tokyo: Kenkyusha, 2003).


External links


Kenkyusha Online Dictionary
* Kenkyusha pages

* Oxford University Press pages
Pocket Kenkyusha Japanese Dictionary

Lexical Leavings: Random Notes of a Freelance Lexicographer
– the website of Tom Gally, a contributor to the dictionary


Reviews



by one of the editors of the fifth edition {{DEFAULTSORT:Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary Japanese dictionaries