The Info List - Jindai Moji

--- Advertisement ---

Jindai moji
Jindai moji
or Kamiyo moji (Japanese: 神代文字 “characters of the Age of the Gods”) are characters said to have been used in ancient Japan. Some have claimed since the mid- Edo period
Edo period
that such ancient characters, for example such as Chikushi characters and Hokkaido characters, have been found in archeological remains, in Kofun
and on mountains, but all jindai moji are generally considered to be forgeries.[1] No earthenware with such characters has ever been found.

Hokkaido characters
Hokkaido characters
investigated by Enomoto Takeaki
Enomoto Takeaki
and John Milne[citation needed]


1 History 2 Reasons for skepticism 3 Claims in favor of jindai moji 4 Examples 5 Notable references 6 References 7 External links

History[edit] The concept of jindai moji was first addressed at the end of the Kamakura period. Urabe no Kanekata (卜部兼方) mentioned in Shaku Nihongi that his father. Urabe no Kanefumi, argued that the ancient Japanese could not have performed bone-style fortunetelling with turtleshells (亀卜, Kameura, "turtle fortunetelling"), as described in the Nihon Shoki, without having a writing system. Some examples of jindai moji appeared during the Edo period, each set being named after its supposed source. Even then, the authenticity of jindai moji was supported by scholars such as Tsurumine Shigenobu (鶴峯戊申), and at least one scholar, Hirata Atsutane, changed his opinion from negative to positive. Other scholars, such as Kaibara Ekken, Dazai Shundai (太宰春台), Kamo no Mabuchi, Motoori Norinaga and Tō Teikan (藤貞幹), rejected both the concepts and the claimed examples. The most famous article denying the existence of jindai moji was Jindaiji ben (神代字弁), attached to Kana
no motosue (仮字本末) by Ban Nobutomo (伴信友). The skepticism about jindai moji that developed in the Edo period[1] has been the prevailing attitude among scholars ever since.[2][3] In 1930, a religious sect, Amatsukyō, was charged with Lese-majesty by the special higher police. Amatsukyō had used documents that were partly written in what its members said were jindai moji. Experts in linguistics and other scholars gave evidence in court that the documents were forgeries. However, the documents and other artifacts of this sect were destroyed in the American bombardment of Tokyo. Reasons for skepticism[edit]

The Kogo Shūi, written in 808, clearly states that the Japanese had no writing system, and thus no characters, before Kanji
were imported, and nobody before Urabe no Kanekata (mentioned above) made any reference to such "ancient characters."[1] The examples of jindai moji that have been put forward over the years have all clearly been based on Modern Japanese, which had five vowels, and not Old Japanese, which until the Heian period
Heian period
had eight vowels. Shinkichi Hashimoto studied documents written in Man'yōgana
during the Nara period
Nara period
and found the Jōdai Tokushu Kanazukai, proving that there were 88 sounds in the ancient language, but jindai moji have only 50 or fewer, matching the Gojūon
and Iroha of the Heian period.[1] If jindai moji had been in use before the Japanese became aware of Kanji, it is impossible to explain why they would have swiftly and totally abandoned such characters in favour of the much more complex new characters derived from China, or why they then went on to develop Man'yōgana, Hiragana
and Katakana, all of which are based on Kanji and show no evidence of any connection with jindai moji.[1]

Claims in favor of jindai moji[edit]

Some recent writers have interpreted the following passage in the Shaku Nihongi to support their view that jindai moji were in use in ancient Japan: "There are six or seven documents written in characters of Hi Province(肥人の字、Ahiru characters) in the Ministry of the Treasury." It was reported in the late 19th century that ancient characters had been found in Ryukyu[4] and in Ezo,[5] and these claims received some support from respectable mainstream scholars, at least at the time.


Woshite characters(ヲシテ文字) Izumo characters(出雲文字) Ahiru characters(阿比留文字、肥人書) Ahiru kusa characters(阿比留草文字、薩人書) Tsukushi characters(筑紫文字) Katakamuna characters(カタカムナ文字、八鏡化美津文字) Hokkaido characters(北海道異体文字、アイヌ文字) Ryukyu
characters(琉球古字) Toyokuni characters(豊国文字、神宮文字) Tsushima characters (対馬文字)

Notable references[edit]

Shinmura Izuru, 『上古文字論批判』 (Criticism of Ancient Character Theories, 1898) Shinkichi Hashimoto, 『國語学概論』 (Introduction to National Language Studies, 1925) [1] Geirin 『藝林』 第4巻(1958) Naozumi Ochiai, 『日本古代文字考』 落合直澄(Thoughts on Japanese Ancient Characters, 1888) Kiyohiko Ago, 『神代文字研究原典』(Research on Characters of the Age of the Gods, 1975)


^ a b c d e Tsukishima, Hiroshi (1964). Kokugo-gaku 国語学 (in Japanese). Japan: Tokyo University Publishing. pp. 47–48.  ^ Kawaguchi(川口), Kōfū(高風) (1994). Debate over Jindai moji with Tainin-Risshi [諦忍律師の神代文字論をめぐる論争]. JP: Aichi Gakuin University Journal volume41-3. p. 214.  ^ Naozumi Ochiai Thoughts on Japanese Ancient Characters [日本古代文字考] Komakisha 1888; republished by Yahata Shoten 1982 ^ 神谷由道(1886)『東京人類学会報告』第9号 Yoshimichi Kamiya (1886) Anthropological Science (Japanese Series) No. 9 ^ 坪井正五郎(1887)『東京人類学会雑誌』第18号 Shogoro Tsuboi(1887) Anthropological Science (Japanese Series) No. 18


External links[edit]

Jindaimoji from the Encyclopedia of Shinto Kamiyo Moji (ancient origin theory) (in Japanese) Jindai moji
Jindai moji
fonts (in Japanese) Gallery of jindai moji (in Chinese) Another such gallery

v t e

Types of writing systems


History of writing Grapheme


Writing systems

undeciphered inventors constructed

Languages by writing system / by first written accounts






Arabic Pitman shorthand Hebrew

Ashuri Cursive Rashi Solitreo

Tifinagh Manichaean Nabataean Old North Arabian Pahlavi Pegon Phoenician


Proto-Sinaitic Psalter Punic Samaritan South Arabian

Zabur Musnad

Sogdian Syriac

ʾEsṭrangēlā Serṭā Maḏnḥāyā

Teeline Shorthand Ugaritic




Asamiya (Ôxômiya) Bānglā Bhaikshuki Bhujinmol Brāhmī Devanāgarī Dogri Gujarati Gupta Gurmukhī Kaithi Kalinga Khojki Khotanese Khudawadi Laṇḍā Lepcha Limbu Mahajani Meitei Mayek Modi Multani Nāgarī Nandinagari Odia 'Phags-pa Newar Ranjana Sharada Saurashtra Siddhaṃ Soyombo Sylheti Nagari Takri Tibetan

Uchen Umê

Tirhuta Tocharian Zanabazar Square Zhang-Zhung

Drusha Marchen Marchung Pungs-chen Pungs-chung


Ahom Balinese Batak Baybayin Bhattiprolu Buhid Burmese Chakma Cham Grantha Goykanadi Hanunó'o Javanese Kadamba Kannada Karen Kawi Khmer Kulitan Lanna Lao Leke Lontara Malayalam Maldivian

Dhives Akuru Eveyla Akuru Thaana

Mon Old Makassarese Old Sundanese Pallava Pyu Rejang Rencong Sinhala Sundanese Tagbanwa Tai Le Tai Tham Tai Viet Tamil Telugu Thai Tigalari Vatteluttu

Kolezhuthu Malayanma



Boyd's syllabic shorthand Canadian syllabics

Blackfoot Déné syllabics

Fox I Ge'ez Gunjala Gondi Japanese Braille Jenticha Kayah Li Kharosthi Mandombe Masaram Gondi Meroitic Miao Mwangwego Sorang Sompeng Pahawh Hmong Thomas Natural Shorthand



Abkhaz Adlam Armenian Avestan Avoiuli Bassa Vah Borama Carian Caucasian Albanian Coorgi–Cox alphabet Coptic Cyrillic Deseret Duployan shorthand

Chinook writing

Early Cyrillic Eclectic shorthand Elbasan Etruscan Evenki Fox II Fraser Gabelsberger shorthand Garay Georgian

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Glagolitic Gothic Gregg shorthand Greek Greco-Iberian alphabet Hangul Hanifi IPA Kaddare Latin

Beneventan Blackletter Carolingian minuscule Fraktur Gaelic Insular Kurrent Merovingian Sigla Sütterlin Tironian notes Visigothic

Luo Lycian Lydian Manchu Mandaic Medefaidrin Molodtsov Mongolian Mru Neo-Tifinagh New Tai Lue N'Ko Ogham Oirat Ol Chiki Old Hungarian Old Italic Old Permic Orkhon Old Uyghur Osage Osmanya Pau Cin Hau Runic

Anglo-Saxon Cipher Dalecarlian Elder Futhark Younger Futhark Gothic Marcomannic Medieval Staveless

Sidetic Shavian Somali Tifinagh Vagindra Visible Speech Vithkuqi Wancho Zaghawa


Braille Maritime flags Morse code New York Point Semaphore line Flag semaphore Moon type


Adinkra Aztec Blissymbol Dongba Ersu Shaba Emoji IConji Isotype Kaidā Míkmaq Mixtec New Epoch Notation Painting Nsibidi Ojibwe Hieroglyphs Siglas poveiras Testerian Yerkish Zapotec


Chinese family of scripts

Chinese Characters

Simplified Traditional Oracle bone
Oracle bone
script Bronze Script Seal Script

large small bird-worm

Hanja Idu Kanji Chữ nôm Zhuang


Jurchen Khitan large script Sui Tangut


Akkadian Assyrian Elamite Hittite Luwian Sumerian

Other logo-syllabic

Anatolian Bagam Cretan Isthmian Maya Proto-Elamite Yi (Classical)


Demotic Hieratic Hieroglyphs


Hindu-Arabic Abjad Attic (Greek) Muisca Roman



Celtiberian Northeastern Iberian Southeastern Iberian Khom


Espanca Pahawh Hmong Khitan small script Southwest Paleohispanic Zhuyin fuhao


ASLwrite SignWriting si5s Stokoe Notation


Afaka Bamum Bété Byblos Cherokee Cypriot Cypro-Minoan Ditema tsa Dinoko Eskayan Geba Great Lakes Algonquian syllabics Iban Japanese

Hiragana Katakana Man'yōgana Hentaigana Sogana Jindai moji

Kikakui Kpelle Linear B Linear Elamite Lisu Loma Nüshu Nwagu Aneke script Old Persian Cuneiform Vai Woleai Yi (Modern) Yugtun

v t e



1829 braille International uniformity ASCII braille Unicode
braille patterns


French-ordered scripts (see for more)

Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Belarusian Bharati

(Hindi  / Marathi  / Nepali) Bengali Punjabi Sinhalese Tamil Urdu etc.

Bulgarian Burmese Cambodian Cantonese Catalan Chinese (Mandarin, mainland) Czech Dutch Dzongkha (Bhutanese) English (Unified English) Esperanto Estonian Faroese French Georgian German Ghanaian Greek Guarani Hawaiian Hebrew Hungarian Icelandic Inuktitut (reassigned vowels) Iñupiaq IPA Irish Italian Kazakh Kyrgyz Latvian Lithuanian Maltese Mongolian Māori Navajo Nigerian Northern Sami Persian Philippine Polish Portuguese Romanian Russian Samoan Scandinavian Slovak South African Spanish Tatar Taiwanese Mandarin (largely reassigned) Thai & Lao (Japanese vowels) Tibetan Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yugoslav

Reordered scripts

Algerian Braille

Frequency-based scripts

American Braille

Independent scripts

Japanese Korean Two-Cell Chinese

Eight-dot scripts

Luxembourgish Kanji Gardner–Salinas braille codes (GS8)

Symbols in braille

music Canadian currency marks Computer Braille
Code Gardner–Salinas braille codes (GS8/GS6) International Phonetic Alphabet
(IPA) Nemeth braille code


e-book Braille
embosser Braille
translator Braille
watch Mountbatten Brailler Optical braille recognition Perforation Perkins Brailler Refreshable braille display Slate and stylus Braigo


Louis Braille Charles Barbier Valentin Haüy Thakur Vishva Narain Singh Sabriye Tenberken William Bell Wait


Institute of America Braille
Without Borders Japan Braille
Library National Braille
Association Blindness organizations Schools for the blind American Printing House for the Blind

Other tactile alphabets

Decapoint Moon type New York Point Night writing Vibratese

Related topics

Accessible publishing Braille
literacy RoboBraille

v t e

Electronic writing systems

Emoticons Emoji iConji Leet Unicode

v t e

Internet slang
Internet slang

3arabizi Alay (Indonesia) Denglisch Doge Fingilish (Persian) Greeklish Gyaru-moji (Japan) Jejemon (Philippines) Leet
("1337") Lolspeak / LOLspeak / Kitteh Martian language (Chinese) Miguxês (Portuguese) Padonkaffsky jargon
Padonkaffsky jargon
(Russian) Translit Volapuk

See also English internet slang (at Wiktionary) SMS language

Authority control