HOME
The Info List - Jah


--- Advertisement ---



Jah
Jah
or Yah (Hebrew: יהּ‬ Yah) is a short form of Yahweh
Yahweh
(in consonantal spelling YHWH Hebrew: יהוה‬, called the Tetragrammaton), the proper name of God in the Hebrew Bible.[1] This short form of the name occurs 50 times in the text of the Hebrew Bible, of which 24 form part of the phrase "Hallelujah", which is actually a two-word phrase, not one word. In an English-language context, the name Jah
Jah
is now most commonly associated with the Rastafari. It is otherwise mostly limited to the phrase Hallelujah
Hallelujah
and theophoric names such as Elijah. In the King James Version (1611) there is only a single instance of JAH (capitalised), in Psalm 68:4. An American Translation
An American Translation
(1939) follows KJV in using Yah in this verse. The conventional English pronunciation of Jah
Jah
is /ˈdʒɑː/, even though the letter J here transliterates the palatal approximant (Hebrew י Yodh). The spelling Yah is designed to make the pronunciation /ˈjɑː/ explicit in an English-language context (see also romanization of Hebrew).

Contents

1 Hebrew names of God: Yahweh
Yahweh
and Yahu 2 Rastafari
Rastafari
usage 3 In the Old Testament 4 In the New Testament 5 Jewish and Christian Bibles

5.1 In music

6 See also 7 References

Hebrew names of God: Yahweh
Yahweh
and Yahu[edit] Main article: Yahweh Yahweh
Yahweh
is a name of God in the Hebrew language. Yahu is a well-attested short form of the full or extended name Yahweh. The short form is preserved primarily in theophoric names such as Elijah ("my god is Jah"), Malchijah ("my king is Jah"), and (Adonijah) "my lord is Jah", etc. as well as in the phrase Hallelujah. The name "Joel" is derived from combining the word Jah
Jah
with the word El. Rastafari
Rastafari
usage[edit]

Rastafari

Main doctrines

Jah Ital

Zion Cannabis use

Central figures

Haile Selassie
Haile Selassie
I Jesus

Menen Asfaw Marcus Garvey

Key scriptures

Bible Kebra Nagast

My Life and Ethiopia's Progress

The Promise Key Holy Piby

Royal Parchment Scroll of Black Supremacy

Branches

Mansions in the U.S.

Bobo Ashanti Nyabinghi

Twelve Tribes of Israel

Festivals

Shashamane Grounation Day

Reasoning

Notable individuals

Leonard Howell Joseph Hibbert Archibald Dunkley Mortimer Planno Vernon Carrington Charles Edwards Bob Marley Peter Tosh

See also

Vocabulary Persecution

Dreadlocks Reggae

Roots reggae Lion of Judah Ethiopian Christianity Chalice Index of Rastafari
Rastafari
articles

v t e

Rastafari
Rastafari
use the terms "Jah" or sometimes " Jah
Jah
Jah" as a term for the Lord God of Israel and/or Haile Selassie, who some Rastafarians regard as the incarnation of The God of the Old Testament
Old Testament
or as the reincarnation of Jesus
Jesus
Christ who is also known by the title Janhoy.[2] In the Old Testament[edit] Occurs 50 times:[3] 43 times in the Psalms, one in Exodus 15:2; 17:16; Isaiah 12:2; 26:4, and twice in Isaiah 38:11. In the New Testament[edit] At Revelation 19:1-6, Jah—a contraction of the name Yahweh—is embedded in the phrase "hallelujah" (Tiberian halləlûyāh), a Hebrew expression that literally means "Praise Jah".[4] The short form "IA" (Yah or Jah
Jah
(יה)) in the phrase hallelouia (Ἁλληλουιά) is transcribed by the Greek "Ia", as "Ehyeh" is represented by "Aia".[5] Jewish and Christian Bibles[edit] In the King James Version
King James Version
of the Christian Bible, the Hebrew יהּ[1] is transliterated as "JAH" (capitalised) in only one instance: "Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him".[6] An American Translation renders the Hebrew word as "Yah" in this verse. In the 1885 Revised Version and its annotated study edition, The Modern Reader's Bible
Bible
which uses the Revised Version as its base text also transliterates "JAH" in Psalms 89:8 which reads,"O LORD God of hosts, who is a mighty one, like unto thee, O JAH? and thy faithfulness is round about thee". With the rise of the Reformation, reconstructions of the Tetragrammaton
Tetragrammaton
became popular. The Tyndale Bible
Bible
was the first English translation to use the anglicized reconstruction. The modern letter "J" settled on its current English pronunciation only around 500 years ago; in Ancient Hebrew, the first consonant of the Tetragrammaton always represents a "Y" sound. Rotherham's Emphasised Bible
Bible
includes 49 uses of Jah. In the Sacred Scriptures Bethel Edition Bible, the Jerusalem Bible, and the New Jerusalem Bible
Bible
(prior to 1998) the name "YHWH" and its abbreviated form "Yah" is found. The New World Translation of the Holy Scriptures, used primarily by Jehovah's Witnesses, employs "Jah" in the Hebrew Scriptures, and translates Hallelujah
Hallelujah
as "Praise Jah" in the Greek Scriptures. The Divine Name King James Bible
Bible
employs "JAH" in 50 instances within the Old Testament
Old Testament
according to the Divine Name Concordance of the Divine Name King James Bible, Second Edition. The Spanish language Reina Valera
Reina Valera
Bible
Bible
employs "JAH" in 21 instances within the Old Testament
Old Testament
according to the Nueva Concordancia Strong Exhaustiva. The Darby Bible, Young's Literal Translation, The Jubilee Bible
Bible
2000, Lexham English Bible, The Complete Jewish Bible, Names of God Bible, The Recovery Version, Green's Literal Translation, the New Jewish Publication Society or NJPS Tanakh
NJPS Tanakh
and World English Bible includes "Jah" (Yah in the Lexham English Bible, Complete Jewish Bible, the NJPS Tanakh
NJPS Tanakh
and the World English Bible) numerous times within the Old Testament
Old Testament
(as well as in the New Testament
New Testament
or New Covenant as is the case in Christian and Messianic Jewish Bibles) as "Hallelujah!" or "Alleluia!" (Praise Jah
Jah
or Yah in either instance) which is also employed throughout the Old Testament
Old Testament
of these Bible versions. "Hallelujah!" or "Alleluia!" is also used in other Bible
Bible
versions such as the Divine Name King James Bible, American Standard Version, the Recovery Version, The Tree of Life Version, Amplified Bible, God's Word Translation, Holman Christian Standard Bible, International Standard Version, The Message, New American Bible
Bible
Revised Edition, The Jerusalem Bible, The New Jerusalem Bible, NJPS Tanakh, The first JPS translation, The Living Bible, The Bible
Bible
in Living English, Young's Literal Translation, King James Version, The Spanish language Reina Valera and even in Bible
Bible
versions that otherwise do not generally use the Divine Name such as the New King James Version, English Standard Version, J.B. Phillips New Testament, New International Version, Douay-Rheims
Douay-Rheims
Version, God's Word Translation, Revised Standard Version, New Revised Standard Version, The Jubilee Bible
Bible
2000, New American Standard Bible, New Century Version, New International Reader's Version and several other versions, translations and/or editions in English and other languages varying from once to numerous times depending on the Bible
Bible
version especially and most notably in Revelation Chapter 19 in Christian and Messianic Jewish Bibles. In music[edit] Jah
Jah
is referenced in many reggae songs. The popularity of this music form associated with the Rastafari
Rastafari
has spread the name "Jah" (derived from the KJV Psalms 68:4) beyond the West Indies. For example, it is referenced in Bob Marley's "Is this Love", in the line: We'll share the same room, for Jah
Jah
provide the bread. It appears in the title of Third World's hit song "Try Jah
Jah
Love." The Mighty Diamonds song "Pass the Koutchie" has the following lyric: Cause the spirit of Jah, you know he leads you on. Similarly, Mystic Roots "Pass The Marijuana" contains the words Pass the marijuana, give Jah
Jah
thanks and praise today. Also Stevie Wonder's ode to Marley, "Master Blaster (Jammin')", contains the following verse lyric: We've agreed to get together, joined as children in Jah. P.O.D.'s Song "Strength Of My Life" contains the words If Jah
Jah
is for me, tell me whom I gon' fear? (no I won't fear), and Jah
Jah
of Jacob, deserving of my love. Also, Jah is referenced many times in Damian Marley's song Road to Zion and in the songs of Costa Rican singer Noah, such as "If you don't believe in Jah, we can not be together." Additionally, Jah
Jah
has been linked to acid-reggae music. For example, the name can be heard in Thievery Corporation's song "The Outernationalist." Hardcore Punk/ Reggae
Reggae
band Bad Brains' first album contains the songs " Jah
Jah
Calling" and "I Luv I Jah." The use of Jah
Jah
in music is also evident in the reggae band Soldiers of Jah
Jah
Army, also known as SOJA. Jah
Jah
also appears in The Lonely Island's Ras Trent as well as being the subject of "Mount Zion" by the MC Young Zeus. Jah
Jah
also appears in Massive Attack's song "A Prayer for England": Jah
Jah
forgive us for forgetting, Oh Jah
Jah
help us to be forgiving. Jah
Jah
is also mentioned in the lyrics in "Prayer in C." Also of note is the 1991 release by American ska-punk band Sublime, titled " Jah
Jah
Won't Pay the Bills." "Jah" sometimes appears in other Christian music genres as well. P.O.D.
P.O.D.
recorded the song "Without Jah, Nothing," and the first line of Camper Van Beethoven's song "Take the Skinheads Bowling" is Every day, I get up and pray to Jah. Major Lazer
Major Lazer
released a song in 2012 called " Jah
Jah
No Partial." See also[edit]

Iah

References[edit]

^ a b Abbreviated Tetragrammaton
Tetragrammaton
in the Jewish Encyclopedia. ^ Chanting Down Babylon: The Rastafari
Rastafari
Reader - Page 333, Nathaniel Samuel Murrell, William David Spencer, Adrian Anthony McFarlane - 1998 ^ G. Lisowsky, Konkordanz zum hebräischen Alten Testament, Stuttgart 1958, p. 1612. Basic information about the form Jāh, see L. Koehler, W. Baumgartner, J.J. Stamm, Wielki słownik hebrajsko-polski i aramejsko-polski Starego Testamentu (Great Dictionary of the Hebrew-Aramaic-Polish and Polish Old Testament), Warszawa 2008, vol 1, p. 327, code No. 3514. ^ Gerard Gertoux. The Use of the Name (YHWH) by Early Christians (PDF). International Meeting Society of Biblical Literature.  ^ Crawford Howell Toy, Ludwig Blau (1906). Tetragrammaton. Jewish Enciclopedia.  ^ Psalm 68:4

v t e

Names of God

In Christianity  • In Hinduism  • In Islam  • In Judaism  • In Zoroastrianism  • In Chinese religion

Adonai Ahura Mazda The All Allah Brahman Cao Đài El

Elohim El Elyon El Shaddai

God Great Spirit Haneullim Hu Hyang I Am that I Am Ik Onkar Ishvara Jah Khuda Ngai Olodumare The One Parvardigar Shangdi Svayam Bhagavan Tenri-Ō-no-Mikoto Tian Tianzhu Waheguru YHWH

.