Ivatan language
   HOME

TheInfoList



OR:

The Ivatan language, also known as Chirin nu Ivatan ("language of the Ivatan people"), is a
Philippine The Philippines (; fil, Pilipinas, links=no), officially the Republic of the Philippines ( fil, Republika ng Pilipinas, links=no), * bik, Republika kan Filipinas * ceb, Republika sa Pilipinas * cbk, República de Filipinas * hil, Republ ...
language of Austronesian origins spoken in the Batanes Islands of the
Philippines The Philippines (; fil, Pilipinas, links=no), officially the Republic of the Philippines ( fil, Republika ng Pilipinas, links=no), * bik, Republika kan Filipinas * ceb, Republika sa Pilipinas * cbk, República de Filipinas * hil, Republ ...
. Although the islands are closer to
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the no ...
than to Luzon, it is not one of the Formosan languages. Ivatan is one of the Batanic languages, which are perhaps a primary branch of the
Malayo-Polynesian The Malayo-Polynesian languages are a subgroup of the Austronesian languages, with approximately 385.5 million speakers. The Malayo-Polynesian languages are spoken by the Austronesian peoples outside of Taiwan, in the island nations of Southea ...
family of Austronesian languages. The language of
Babuyan Island Babuyan Island (sometimes called Babuyan Claro or ''Curuga Mabuyan'', the clear-sighted) is the highest and northernmost island in the Babuyan Islands in Luzon Strait north of Luzon Island in the Philippines and also directly south of Taiwan via ...
(Ibatan) is sometimes classified as a dialect of the Ivatan language. Most of the Babuyan population moved to Batan Island and to Luzon mainland during the Spanish colonial period. The island became repopulated at the end of the 19th century with families from Batan, most of them speakers of one of the Ivatan dialects.


Introduction

Ivatan is especially characterized by its words, which mostly have the letter ''v'', as in , , and . While related to the Northern Philippine group of languages, Ivatan, having been isolated, is most close to the two other members of the Bashiic sub-group of languages, Yami (Tao) and Itbayat, neither of which is indigenous to Luzon. Ibatan dialect, spoken on the nearby Babuyan group of islands, is so similar to Ivatan that it is not entirely clear whether it should be classified as a dialect of Ivatan or a separate language, though each does receive its own code in ISO taxonomy. Ivatan has two dialects; Basco Ivatan, more commonly known as Ivasay, spoken on the main island of Batan, and Southern Ivatan or Isamurung, spoken on the southern half of Batan and on the most southern island, Sabtang.


Variations in language

In the capital of Basco and the surrounding northern half of Batan, the area encompassed by Ivasayen, ''t'' is prominent, whereas in the Isamurongen zone to the south (Mahatao, Ivana, Uyugan and Sabtang) that phoneme becomes a ''ch''. Examples of the more visible variations of the Ivasayen and Isamurongen words and pronunciations are: * ('to look') in Basco is in the southern towns * ('later') in Basco is in the southern towns * ('patola') in Basco is in the southern towns * ('rain') in Basco is in the southern towns Itbayaten is sometimes also considered a dialect. 2% of the total vocabulary does not occur in Ivatan dialects. Examples of different Ivasayen, Isamurongen and Itbayaten words that have the same English translation: * ('to kiss') in Basco and the southern towns is in Itbayat. * ('none') in Basco and the southern towns is in Itbayat. * ('pig') in Basco and the southern towns is in Itbayat. * ('nest') in Basco is in the southern towns and in Itbayat. * ('tail') in Basco is in the southern towns and also in Itbayat. Ivatan and Filipino words are sometimes combined, as in the Ivatan word . It is derived from (Filipino) and (Ivatan), literally 'someone who knows', which were then compounded to form the word . This is the result of the influence of non-Ivatans who tend to speak the language and were then eventually adopted. Examples of metathesis in Ivatan include for ('stairs') and for ('going up'). Ivatan slang includes examples such as , coined from – literally 'we’ll meet again later', and , coined from , literally 'where are you going'. These are results of shortening Ivatan phrases or sentences into one or two words, depending on usage. Common Ivatan expressions have various origins such as: * or
Literally: 'God reward you with goodness' or 'God bless you'
Usage: Used to show gratitude to someone *
Literally: 'May God remain with you'
Usage: Used by the person who is leaving *
Literally: 'May God go with you'
Usage: Used by the person who is staying behind


Phonology

/u/ can also be lowered to . Vowels and only occur in loanwords from Spanish, Ilocano, and
Tagalog Tagalog may refer to: Language * Tagalog language, a language spoken in the Philippines ** Old Tagalog, an archaic form of the language ** Batangas Tagalog, a dialect of the language * Tagalog script, the writing system historically used for Taga ...
. /h/ can also be heard as a velar fricative . Ivatan is one of the Philippine languages that do not exhibit []-[d] allophony.


Grammar


Pronouns

The following set of pronouns is found in the Ivatan language.


Cultural terms of the Ivatan people


Phrases


Ivatan words


Etymology

Coined words are two words combined to form one new word.


Similarities with other Philippine languages


Similarities with the Tao language


Accommodation


Approval and disapproval


Colors


Days of the week


Direction


Cardinal numbers


Writing system

Ivatan is written using the Latin alphabet. As Ivatan is primarily a spoken language and seldom used in written form, there is currently no consistent way of writing the language and different conventions may be used by different writers. An orthography devised for use in public schools by the Department of Education uses the full 26-letter Latin alphabet, with three extra letters, ''ch'', ''ñ'', and ''ng''. The schwa sound, or uh, is normally represented by the letter ''e'' as in , 'di-yos-ma-ma-huhs', and 'pa-luhk'.


References


External links


Ivatan Language Packet





Bansa.org Ivatan Dictionary

Ivatan-English Dictionary
fro
Webster's Dictionary






* ttps://web.archive.org/web/20071227064910/http://www.uyuganbatanes.com/history.html Uyugan, Batanes! On the Web! Batanes {{DEFAULTSORT:Ivatan Language Batanic languages Languages of Batanes Languages of Cagayan