OGIER THE DANE (French : _Ogier le Danois_ or archaically _Ogier de Danemarche_, Danish : _Holger Danske_) is a legendary character who first appears in an Old French _chanson de geste _, in the cycle of poems _Geste de Doon de Mayence _.
* 1 Historical references * 2 Poetry, romances and literature * 3 Modern works * 4 References * 5 External links
The 12th-century Danish chronicler
Saxo Grammaticus was not familiar
with the character, and Ogier has not been connected to any historic
event in Denmark. A chronicle from St Martin's monastery in Cologne
claims that the monastery had been pillaged by the
Saxons in 778, but
that it was rebuilt by "Olgerus, dux Daniæ" ("Olger, War-Leader of
the Danes"), with the help of
POETRY, ROMANCES AND LITERATURE
Ogier the Dane first appears as one of Charlemagne's knights, in _ Chanson de Roland _ (written ca. 1060 AD), without reference to any known historical figure. He plays only a minor part in this poem, and his only link to Denmark seems to be his name, Ogier le Danois.
Ogier becomes the main character in the poem _La Chevalerie Ogier de Danemarche_ (written ca. 1200-15 AD). Here he is the son of the Danish king Geoffrey , who is the enemy of Charlemagne, given as a hostage to Charlemagne. Ogier grows into a heroic character, who begets a son who was slain by Charlot , son of Charlemagne. Seeking revenge, Ogier kills Charlot and is barely prevented from killing Charlemagne, with whom he is at war for seven years. They eventually make peace and Ogier goes to fight at Charlemagne's side against the Saracens , in which battle he slays the giant Brehus.
After this poem was written Ogier becomes increasingly popular in European literature.
Ogier the Dane had a sword named Cortana or Curtana. According to the
legend, the weapon bore the inscription: "My name is Cortana, of the
same steel and temper as
It is likely that he became known in Scandinavia in the 15th century through the translation of Karlamagnús saga , but he rapidly became popular and he is depicted on 15th- and 16th-century paintings in two churches in Denmark and Sweden.
In 1515, Kristiern Pedersen was living in Paris, and there he translated a prose novel based on the rhyming chronicles into the Danish _Olger Danskes krönike_, which was printed in 1534. Pedersen made Ogier into the son of a Danish king named " Godfred " who leaves Ogier as hostage to Charlemagne. This translation quickly became popular in Denmark.
In some versions, Morgue le Faye (commonly known today as Morgan le
Fay ) takes him to
On Rönneberga slopes, outside Landskrona in south Sweden (formerly a
part of Denmark), there is a burial mound named
The 1789 opera _
Poul Anderson 's fantasy novel _ Three Hearts and Three Lions _ (ISBN 0-671-72186-0 ) (1961) draws upon these legends and also alters them. Its protagonist Holger Carlsen (a Danish resistance fighter) is transported to a fantasy alternate history where the Matter of France is historical. He eventually learns that he is Ogier the Dane.
In his 2010 novel _I Curse the River of Time_ (translated into
English by Charlotte Barslund, with the author), Norwegian novelist
* ^ _A_ _B_ _C_ _D_ _E_ _F_ The article _Holger Danske_ in _Nordisk familjebok _ (1909) * ^ Bullfinch's Mythology, Legends of Charlemagne, Chapter 24 * ^ Harper-Bill, Christopher, and Ruth Harvey (1990). _The Ideals and Practice of Medieval Knighthood III_, p. 134. Boydell Press. ISBN 0851152651