Himno di Kòrsou
   HOME

TheInfoList



OR:

The Anthem of Curaçao () is the
national anthem A national anthem is a patriotic musical composition symbolizing and evoking eulogies of the history and traditions of a country or nation. The majority of national anthems are marches or hymns in style. American, Central Asian, and Europea ...
of Curaçao. Officially adopted on 26 July 1978, it consists of four verses, although only the first and last are commonly sung. Its theme is best summed up by the first stanza, praising the grandeur of Curaçao, as small as the island may be.


History

The lyrics were first written by a friar of Dutch origin, Friar Radulphus, in celebration of the coronation of
Queen Wilhelmina Wilhelmina (; Wilhelmina Helena Pauline Maria; 31 August 1880 – 28 November 1962) was Queen of the Netherlands from 1890 until her abdication in 1948. She reigned for nearly 58 years, longer than any other Dutch monarch. Her reign saw World Wa ...
in 1898. The song was known as "" ("In Every Nation Our Fatherland Is Little Known"). During the celebrations, the pupils of a local elementary school, the St. Jozefschool, sang this to the melody of the Tyrolean hymn "". It wasn't until the 1930s when Friar Candidus Nouwens composed the melody to which the anthem is sung today. For many years since, the song was sung on the Dutch national holiday
Koninginnedag ''Koningsdag'' () or King's Day is a national holiday in the Kingdom of the Netherlands. Celebrated on 27 April (26 April if the 27th is a Sunday), the date marks the birth of King Willem-Alexander. When the Dutch monarch is female, the holi ...
(or Queen's Day), and on other official occasions. In 1978, the government commissioned a group to rewrite the lyrics before it would be adopted as the official anthem of Curaçao on 26 July. The assumed belittlement of the Island by the title and the first phrase was one of the motives for the adaptation ordered by the insular government. The website of the insular government of Curaçao cites Guillermo Rosario, Mae Henriquez, Enrique Muller and Betty Doran as the writers of the anthem's lyrics.


Performance

On June 18, 2003, the insular government of Curaçao defined regulations on the official use of the anthem. Typically, only the first and last verses are sung. The only occasions where all four are officially sung are: * When the administrator, a deputy or a member of the insular government starts their tenure, * At meetings organised by the insular government to celebrate an official holiday or an official commemoration of an event and, * When raising the flag at official events organised for the insular government. As for all television and radio broadcasts, the anthem is played at midnight on New Year's and every day at the beginning and end of transmission. Various radio stations on the island play the anthem at noon as well. The anthem may only be sung in
Papiamentu Papiamento () or Papiamentu (; nl, Papiaments) is a Portuguese-based creole language spoken in the Dutch Caribbean. It is the most widely spoken language on the Caribbean ABC islands (Aruba, Bonaire, Curaçao), with official status in Aruba ...
.


Lyrics

Typically, only the first and last verses are sung.


Notes


References


Bibliography

* {{DEFAULTSORT:Himno Di Korsou North American anthems National symbols of Curaçao Dutch anthems National anthems