Comparison to other phonetic transcription schemes
Materials published elsewhere use somewhat different conventions from those used at. For example, it is a longstanding tradition to transcribe the open back rounded vowel [ɒ] in ånd[ˈɒnˀ] 'spirit' with ⟨ʌ⟩, but that is not standard IPA usage.
This section compares the IPA system used at with the system used in some other works. The actual phonetic value of each symbol is listed in the last collumn for the sake of clarity.
Symbols preceded by a dagger ⟨†⟩ are either non-IPA or IPA symbols used in a non-standard manner.
a. ^^ Not distinguished from the short allophone of /ɔ/ in the works, so that both ånd 'spirit' and the final syllable of løber 'runner' are transcribed with ⟨ʌ⟩. In this guide we write the former with ⟨ɒ⟩ and the latter with ⟨ɐ⟩, even though there is often no phonetic difference between the two: [ˈɒnˀ, ˈløːpɐ].
b. ^^^^^ The symbol ⟨ʌ⟩ is used for the main allophone of /ɔ/ (as in ånd 'spirit'), whereas ⟨ɒ⟩ is used wherever there is ⟨r⟩ in spelling, as in korset 'corset' (though ⟨ʌ⟩ is sometimes also seen in this context, as in profesor 'profesor'), in the diphthong [ɒu̯] and as a result of schwa-assimilation. Here, we do not differentiate between them and transcribe both with ⟨ɒ⟩: [ˈɒnˀ, kʰɒˈsɛt]. The symbols ⟨ʌ⟩ and ⟨ɒ⟩ correspond to [ɒ̽] and [ɔ] in narrow transcription; Danish [ɔ] is a closer vowel: [ɔ̽].
c. ^^^^^ The sign ⟨a⟩ is used for the main (front) allophone of /a/, whereas ⟨æ⟩ (⟨ɛ⟩ in Haberland (1994)) is used in some other contexts, e.g. in the diphthong [æɐ̯] (which Haberland writes with ⟨ɛɐ̯⟩). Here, we do not differentiate between the two and transcribe both with ⟨æ⟩. The symbols ⟨a⟩ (as used in works other than this guide) and ⟨æ⟩ correspond to [æ] and [ɛ] in narrow transcription; Danish [ɛ] and [e] are closer vowels: [e], [e̝].
d. ^^^^^^^^^^[i̯, u̯] in [ei̯, ɛi̯, ui̯, eu̯, iu̯, ou̯] (e.g. sneg[ˈsnei̯ˀ] 'sneaked'), [e̯, o̯] in other diphthongs, especially those that begin open-mid or lower (e.g. hav[ˈhao̯] 'ocean'). In this guide, we do not distinguish between the two and write both with ⟨i̯, u̯⟩ for the sake of simplicity: [ˈsnei̯ˀ], [ˈhau̯]. Some works (e.g. Grønnum (2005)) do not distinguish [i̯] from [j] and transcribe [u̯] with ⟨w⟩. Basbøll writes the endpoints of the diphthongs with ⟨ɪ̯ ʊ̯⟩, which suggests either too open a starting point of [ei̯] or that it is a centering diphthong instead of a front closing one (from near-close to close), or that [iu̯] is a backing-opening diphthong instead of just backing.
e. ^^^^ The symbols ⟨ɶ⟩ and ⟨ɶː⟩ are used in words such as grøn 'green' (transcribed [ˈɡ̊ʁɶnˀ] by Nina Grønnum), whereas ⟨œ̞⟩ and ⟨œ̞ː⟩ are used in words such as gøre 'to do' (transcribed [ˈɡ̊œ̞ːɐ] by Nina Grønnum). Hans Basbøll notes that not all speakers have this distinction. In this guide, only ⟨ɶ⟩ and ⟨ɶː⟩ are used: [ˈkʁɶnˀ, ˈkɶːɐ]. The symbols ⟨ɶ(ː)⟩ and ⟨œ̞(ː)⟩ correspond to [ɶ̝(ː)] and [œ(ː)] in narrow transcription; Danish [œ(ː)] is a closer vowel: [œ̝(ː)].
^ ab[tɕ] is phonemically /tˢj/, and [ɕ] is phonemically /sj/.
^ ab[ɪ] and [ʊ] are assimilatory variants of [i̯ə] and [u̯ə], respectively.