HOME
The Info List - Haitian Creole Vocabulary


--- Advertisement ---



Haitian Creole
Haitian Creole
is a French based creole spoken in Haiti, located on the western three-eighths of the island known as Hispaniola.[1][2] The façon de parler is a result of the gradual change of the French dialect of Franco-European colonists by African and Creole slaves (African slaves native to the island). This change includes the speaking of French vocabulary in an African (Fon) syntax.

Standard French Fongbe Haitian Creole

Ma poule (my chicken) Koklo che (Koklo = chicken / che = my) Poul mwen (Poul = chicken / mwen = my)

As well as the addition of a pluralization marker like the Fongbe
Fongbe
word le.

Standard French Fongbe Haitian Creole

Mes bécanes (my bikes) Keke che le (my bikes) Bekàn mwen yo (my bikes)

This practice of using a pluralizing marker can also be found in Jamaican (English) Patois.

Standard English Jamaican Patois

My Friends Me friend dem

The word Dem (a corruption of Them) is used like the Creole word Yo meaning Them is. The gradual abbreviation of the early French patois also included the shortening of certain French phrases into Tense markers such as: M'ape manje / M'ap manje - I'm eating (Which comes from the Old Phrase: Je suis après manger, Creolized as Moi après manger, Then: Mouen apé manjé, also appearing as: M’ape manje, M’ap manje or Mwen ap manje ) (Ape comes from the phrase: être après and ap is its more common and even further abbreviated form) In addition to the African syntax and the use of tense and pluralizing markers, a practice of West African languages, Haitian Creole
Haitian Creole
also has a considerable amount of lexical Items from many languages most notably from various West African languages, Old and Norman French, Taino, Spanish and Portuguese amongst others (English, Arab etc.). These entered Creole through interaction between various people who spoke these languages from colonial times to modern time.

Contents

1 Numbers 2 Colours 3 Time and Date 4 Verbs 5 People

5.1 Feelings 5.2 Religion

6 Nature

6.1 Animals//food 6.2 Plants 6.3 Weather 6.4 Geological features

7 Foods 8 Things 9 Creole words of African origin 10 Creole words of Old French origin 11 Creole words of Taino origin 12 Creole words of English origin 13 Creole words of Portuguese origin 14 Creole words of Spanish origin 15 References 16 External links

Numbers[edit]

# Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole # Haitian Creole

0 zero 10 dis 20 ven 30 trant 40 karant 50 senkant 60 swasant 70 swasanndis 80 katreven 90 katrevendis

1 en 11 onz 21 venteyen 31 tranteyen 41 karanteyen 51 senkanteyen 61 swasanteyen 71 swasantonz 81 katreven en 91 katrevenonz

2 de 12 douz 22 vennde 32 trannde 42 karannde 52 senkannde 62 swasannde 72 swasanndouz 82 katrevende 92 katrevendouz

3 twa 13 trèz 23 venntwa 33 tranntwa 43 karanntwa 53 senkanntwa 63 swasanntwa 73 swasanntrèz 83 katreventwa 93 katreventrèz

4 kat 14 katòz 24 vennkat 34 trannkat 44 karannkat 54 senkannkat 64 swasannkat 74 swasannkatòz 84 katrevenkat 94 katrevenkatòz

5 senk 15 kenz 25 vennsenk 35 trannsenk 45 karannsenk 55 senkannsenk 65 swasannsenk 75 swasannkenz 85 katrevensenk 95 katrevenkenz

6 sis 16 sèz 26 vennsis 36 trannsis 46 karannsis 56 senkannsis 66 swasannsis 76 swasannsèz 86 katrevensis 96 katrevensèz

7 sèt 17 disèt 27 vennsèt 37 trannsèt 47 karannsèt 57 senkannsèt 67 swasannsèt 77 swasanndisèt 87 katrevensèt 97 katrevendisèt

8 uit 18 dizuit 28 ventuit 38 trantuit 48 karantuit 58 senkantuit 68 swasantuit 78 swasanndizuit 88 katreven uit 98 katrevendizuit

9 nèf 19 diznèf 29 ventnèf 39 trantnèf 49 karantnèf 59 senkantnèf 69 swasantnèf 79 swasanndiznèf 89 katrevennèf 99 katrevendiznèf

# Haitian Creole

100 san

1000 mil

1,000,000 milyon

1,000,000,000 milya

Colours[edit]

Haitian Creole English

jòn Yellow

ble Blue

wouj Red

vèt Green

vyolèt Purple

oranj Orange

blan White

nwa Black

woz Pink

Time and Date[edit]

Haitian creole English

lendi Monday

madi Tuesday

mèkredi Wednesday

jedi Thursday

vandredi Friday

samdi Saturday

dimanch Sunday

janvye January

fevrye February

mas March

avril April

me May

jen June

jiyè July

out, dawou August

septanm September

oktòb October

novanm November

desanm December

Verbs[edit]

Haitian creole English

genyen to have

chita to sit

manje to eat

rete to stop

kouri to run

kouche to lie down (to sleep)

vini to come

ale/prale to go

rete trankil to be quiet

pran to take

leve to get up

sede to give up

touye/tiye to kill

frape to hit

kache to hide

konnen to know

manti to lie (to say untruth)

gade to look

koupe to cut

kwit manje, fè manje to cook (food), to prepare (food)

fimen to smoke

atake to attack

bay pèmisyon to authorize

kriye to cry

achte to buy

rele to call

netwaye to clean

fèmen to close

fòse to coerce, force

fini to finish

obeyi to obey

fè konfyans to trust

konsole to comfort

pati to leave, depart

mouri to die

fè desen to draw, sketch

bwè to drink

tonbe to drop, fall

mete abo embark, load, board

antoure to surround

kore to support, reinforce

mande to ask

pale to speak

wè to see

fè to do, make

fabrike to make

konprann to understand

vle to want

etidye to study

aprann to learn

bezwen to need

abite to live somewhere, inhabit

viv to live

vann to sell

chache/chèche to look for

travay to work

vizite to visit

renmen to like, love

damou to love

peye to pay

tande to hear

panse to think

People[edit]

This section is empty. You can help by adding to it. (November 2015)

Feelings[edit]

Haitian Creole English

anfòm well

byen fine

boule to be managing

kenbe to be hanging on

tris sad

kontan happy

fache angry

egare / gaga / mele confused

poukont lonely

santi to feel

fristrasyon frustration

konfòtab comfortable

Religion[edit]

Haitian Creole English

legliz church

lamès mass

pè priest

kwa cross

Nwèl Christmas

sovè savior

ounsi Vaudou practitioner

oungan male Vaudou priest

manbo female Vaudou priest

wanga Vaudou charm or relic

Dye / Bondye God (in Catholicism and Vaudou)

loa / lwa / mistè spirits in Vaudou that act as intermediaries between Bondye and humanity

Nature[edit]

This section is empty. You can help by adding to it. (November 2015)

Animals//food[edit]

Haitian creole English

chen / chyen dog

zwazo bird

pwason fish

lous bear

poul chicken

bèf cow

kochon pig

lyon lion

leza lizard

zariyen / anasi spider

mouton sheep

mouch fly

papiyon lanp moth

tòti tortoise

kodenn turkey

Plants[edit] Weather[edit] Geological features[edit] Foods[edit]

This section is empty. You can help by adding to it. (February 2013)

Things[edit]

This section is empty. You can help by adding to it. (February 2013)

Creole words of African origin[edit]

Akasan // From Edo – Akasan // n. corn pudding Akra n. a malanga fritter Anasi // From Asante – Ananse // n. a spider (The French derived term is, zarenyen) Bòkò // From Fongbe
Fongbe
– Bokono // n. a sorcerer (The French derived term is, sósié) Chouk // From Fulani – Chuk // v. to pierce, to poke / n. a poke (The French derived term is, piké) Chouc-chouc // From Fulani – Chuk // v. to have sex Manbo // From Kikongo
Kikongo
– Mambu + Fongbe
Fongbe
– Nanbo // n. a Vaudou priestess Marasa // From Kikongo
Kikongo
– Mabasa // n. twins (The French derived term is, joumo) Ouanga/Wanga n. a Vaudou charm or relic Oungan // From Fongbe
Fongbe
// n. a Vaudou priest Ounsi // From Fongbe
Fongbe
// n. a Vaudouisant Yo // From Fongbe
Fongbe
– Ye // pron. They(‘re), them, their (Yo is also placed after a noun for pluralization purposes, from example: Liv – Book / Liv yo – Books. The French derived term, zot, is used in some parts of Haiti) Zonbi //From Kikongo
Kikongo
– Nzumbi // n. a ghost, a soulless corpse or living dead

Creole words of Old French origin[edit]

Ap // OFr. Être après // - present tense marker (the more common and abbreviated form of the word, apé) Ape // OFr. Être après // - present tense marker Gouye // Norman Fr. Griller – to slide, to slip // v. to gyrate (one’s waist), to have sex Pral // OFr. Être après aller // adj. To be going to / - future tense marker Rele / Yele / Ele // OFr. Héler // v. to call, to yell T’ap // OFr. Avoir esté après // - Imperfect tense marker Te // OFr. Avoir esté // - Past tense marker

Creole words of Taino origin[edit]

Anakaona // Ana kaona – Gold flower // n. a very beautiful woman Anana n. a pineapple (Became part of standard French) Ayiti n. Haiti Babako // Barbakoa – A Taino roasting process // n. a feast Bohio // Bohio – Home, house // n. Haiti Kako // Buticaco or Heiticaco // n. a bumpkin, someone from the countryside Kalalou n. okra, also a soup that includes okra and crab among other ingredients,known as gumbo in Louisiana Kanari n. a clay jug Kolibri n. a humming bird (Became part of standard French, it is also called, zoizo ouanga or ouanga négès) Koukouy // Kokuyo // n. a firefly Kounouk // Konuko // n. a shack Lanbi/Lambi n. conch, a conch shell Mabi n. a type of drink Mabouya // Mabuya – a Ghost, evil spirit // n. a lizard Sanba/Sanmba n. a musician or poet

Creole words of English origin[edit]

Bokit // n. bucket[3] Kannistè // n. tin can[3] Bank // n. bank[4]

Creole words of Portuguese origin[edit]

Ba // Dar – to give // v. to give Kachimbo n. a pipe used for smoking tobacco Mantèg // Manteiga // n. lard, butter (The French derived term for butter is, bé / beu) Pikini // Pequenino // n. a child (The more common French derived terms are, pitit & ti moun) Tchipe/Tchwipe / Tchupé // Chupar – to suck // v. to suck one’s teeth (at)

Creole words of Spanish origin[edit]

Bosal // Bozal // adj. to be savage (The French derived term is, sovaj) Sapat // Zapatos or zapatillas // n. slippers Tchakleta // Chancleta // n. a certain type of sandal

In Haitian creole the Spanish suffix -ador (pronounced in Creole as adò) is sometimes placed in combination with a French verb to describe someone who performs a certain action.

Abladò // Hablador // n. a speaker (person), someone who talks a lot Babiadò / Babyadò // Fr. Babiller + Sp. –ador // n. a constant complainer Bliyadò // Fr. Blier + Sp. -ador // n. a forgetful person Kouchadò // Fr. Coucher + Sp. –ador // n. a sleepyhead, one who sleeps a lot

References[edit]

^ Dardik, Alan, ed. (2016). "Vascular Surgery: A Global Perspective". Springer. p. 341. ISBN 9783319337456. Retrieved 8 May 2017.  ^ Josh, Jagran, ed. (2016). "Current Affairs November 2016 eBook". p. 93. Retrieved 8 May 2017.  ^ a b Bonenfant, Jacques L. (2011). "History of Haitian-Creole: From Pidgin to Lingua Franca and English Influence on the Language" (PDF). Review of Higher Education and Self-Learning. 3 (11). Archived (PDF) from the original on 23 March 2015.  ^ Langfocus (2017-05-04), Haitian Creole
Haitian Creole
- The World's Most Widely Spoken Creole Language, retrieved 2017-05-05 

External links[edit]

Haitian Creole
Haitian Creole
edition of, the free encyclopedia

Haitian Creole
Haitian Creole
vocabulary test of Wiktionary
Wiktionary
at Wikimedia Incubator

Wikibooks has a book on the topic of: Haitian Creole

Wikiversity has learning resources about Haitian Creole

Haitian Creole
Haitian Creole
materials from the Institute of Haitian Studies at the University of Kansas - Complete pdf versions of books created by Bryant C. Freeman, PhD, as well as the accompanying mp3 audio supplements. Microsoft Translator supporting Haitian Creole. Since Carnegie Mellon began to make the data on Haitian Creole
Haitian Creole
publicly available (see external link below), a team at Microsoft Research used it to help develop an experimental, web-based system for translating between English and Haitian Creole. Public release of Haitian Creole
Haitian Creole
language data by Carnegie Mellon. In response to the humanitarian crisis in Haiti, scientists at Carnegie Mellon University's Language Technologies Institute (LTI) publicly released spoken and textual data they've compiled on Haitian Creole
Haitian Creole
so that translation tools desperately needed by doctors, nurses and other relief workers on the earthquake-ravaged island could be rapidly developed. HMBC - A website entirely in Haitian creole Ann pale kreyòl - "Let's speak creole" ( Haitian Creole
Haitian Creole
complete course) Haitian Creole
Haitian Creole
- English, English - Haitian Creole
Haitian Creole
Dictionary Creole Language and Culture - OpenCourseWare from the University of Notre Dame UN Declaration of Human Rights in Haitian Creole Haitian Kréyòl grammar What is Haitian Creole? (By Hugues St.Fort) Haitian Creole
Haitian Creole
English Dictionary from Webster's Online Dictionary - The Rosetta Edition Projects in Haitian Creole

v t e

French-based creole languages
French-based creole languages
and pidgins by continent

Africa

Petit Mauresque Petit nègre

Americas

Antillean

See also: Dominica, Grenadian, Saint Lucian

Haitian Louisiana Guianese Lanc-Patuá Karipúna do Amapá Belle Isle Pidgin

Asia

Tây Bồi

Indian Ocean

Bourbonnais

Agalega Chagossian Mauritian Réunion Rodriguan Seychellois

.