Frans Van Coetsem
   HOME

TheInfoList



OR:

Frans (Camille Cornelis) Van Coetsem (April 14, 1919 – February 11, 2002) was a
Belgian Belgian may refer to: * Something of, or related to, Belgium * Belgians, people from Belgium or of Belgian descent * Languages of Belgium, languages spoken in Belgium, such as Dutch, French, and German *Ancient Belgian language, an extinct languag ...
(
Flemish Flemish (''Vlaams'') is a Low Franconian dialect cluster of the Dutch language. It is sometimes referred to as Flemish Dutch (), Belgian Dutch ( ), or Southern Dutch (). Flemish is native to Flanders, a historical region in northern Belgium; ...
)
linguist Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
. After an academic career in
Flanders Flanders (, ; Dutch: ''Vlaanderen'' ) is the Flemish-speaking northern portion of Belgium and one of the communities, regions and language areas of Belgium. However, there are several overlapping definitions, including ones related to cultu ...
and the
Netherlands ) , anthem = ( en, "William of Nassau") , image_map = , map_caption = , subdivision_type = Sovereign state , subdivision_name = Kingdom of the Netherlands , established_title = Before independence , established_date = Spanish Netherl ...
he was appointed professor at
Cornell University Cornell University is a private statutory land-grant research university based in Ithaca, New York. It is a member of the Ivy League. Founded in 1865 by Ezra Cornell and Andrew Dickson White, Cornell was founded with the intention to tea ...
in 1968, and consequently he emigrated to the US, where, after a few years, he chose to become a naturalized American citizen.


Life

Coetsem was born on April 14, 1919, in
Geraardsbergen Geraardsbergen (; french: Grammont, ) is a city and municipality located in the Denderstreek and in the Flemish Ardennes, the hilly southern part of the Belgian province of East Flanders. The municipality comprises the city of Geraardsbergen prop ...
, a small town in the southeastern part of the province of
East Flanders , native_name_lang = , settlement_type = Province of Belgium , image_flag = Flag of Oost-Vlaanderen.svg , flag_size = , image_shield = Wapen van O ...
, on the Franco-Dutch language border. His native language was the (Dutch)
dialect The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is a ...
of Geraardsbergen. At a very early age, he lost both his parents, and his aunt and uncle raised him and sent him to a French-language boarding school. After finishing high school in 1939, he attended a
Nivelles Nivelles (; nl, Nijvel, ; wa, Nivele; vls, Neyvel) is a city and municipality of Wallonia located in the Belgian province of Walloon Brabant. The Nivelles municipality includes the former municipalities of Baulers, Bornival, Thines, and Monst ...
"régendat" (a type of
teacher training college A normal school or normal college is an institution created to train teachers by educating them in the norms of pedagogy and curriculum. In the 19th century in the United States, instruction in normal schools was at the high school level, turni ...
below university level), yet another French-language school. However, he was so dissatisfied with the education that he was getting that in 1941, he ended it and switched to the Catholic University of Leuven to study
Germanic philology Germanic philology is the philological study of the Germanic languages, particularly from a comparative or historical perspective. The beginnings of research into the Germanic languages began in the 16th century, with the discovery of literary tex ...
. (At the time, "Germanic philology" included Dutch, English and German languages and literatures as well as a number of courses in philosophy and history.) Even before graduating, he had worked as an interpreter for the British armed forces during the Allied invasion of
Germany Germany,, officially the Federal Republic of Germany, is a country in Central Europe. It is the second most populous country in Europe after Russia, and the most populous member state of the European Union. Germany is situated betwe ...
. He graduated in 1946; his undergraduate thesis dealt with the sounds and the
morphology Morphology, from the Greek and meaning "study of shape", may refer to: Disciplines * Morphology (archaeology), study of the shapes or forms of artifacts * Morphology (astronomy), study of the shape of astronomical objects such as nebulae, galaxies ...
of his native Geraardsbergen dialect. Less than a year later, on April 30, 1947, he married his childhood sweetheart. His Ph.D. thesis, which he defended in 1952, was also devoted to the sounds and the morphology of the Geraardsbergen dialect; his thesis supervisor was L. Grootaers. However, before he had obtained his degree, he had been hired by the
Woordenboek der Nederlandsche Taal The ''Woordenboek der Nederlandsche Taal'' (''WNT''; ) is a dictionary of the Dutch language. It contains between 350,000 and 400,000 entries describing Dutch words from 1500 to 1976. The paper edition consists of 43 volumes (including three sup ...
(WNT) as a trainee editor, which meant moving to
Wassenaar Wassenaar (; population: in ) is a Municipalities of the Netherlands, municipality and Dorp (town), town located in the Provinces of the Netherlands, province of South Holland, on the western coast of the Netherlands. An affluent suburb of The ...
, near his job in
Leiden Leiden (; in English and archaic Dutch also Leyden) is a city and municipality in the province of South Holland, Netherlands. The municipality of Leiden has a population of 119,713, but the city forms one densely connected agglomeration wi ...
. There, he was coached by K.H. Heeroma, who also assisted him in choosing the subject of his "Aggregatie voor het Hoger Onderwijs", which he obtained in 1956. His thesis, published by the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (KNAW) the same year, was a significant breakthrough in the
comparative general linguistics, the comparative is a syntactic construction that serves to express a comparison between two (or more) entities or groups of entities in quality or degree - see also comparison (grammar) for an overview of comparison, as well ...
study of the Germanic languages, and it established his international reputation in the field. In 1957, he was appointed successor to his supervisor L. Grootaers 1956at the Germanic Philology department of the Catholic University of Leuven, and he moved back to Belgium. However, in 1963, he also became
Extraordinary Professor Academic ranks in Germany are the titles, relative importance and power of professors, researchers, and administrative personnel held in academia. Overview Appointment grades * (Pay grade: ''W3'' or ''W2'') * (''W3'') * (''W2'') * (''W2'', ...
of comparative Germanic linguistics at Leiden University. Cornell University invited him as visiting professor for the 1965–1966 academic year. Its research facilities as well as the opportunity to teach mainly graduate students made him decide in 1968 to accept Cornell's offer of tenure. At Cornell, he supervised a number of Ph.D. students, all of whom went on to have academic careers. After his retirement in 1989, he remained active in supervising graduate students and continuing his research. It was mainly as an
emeritus professor ''Emeritus'' (; female: ''emerita'') is an adjective used to designate a retired chair, professor, pastor, bishop, pope, director, president, prime minister, rabbi, emperor, or other person who has been "permitted to retain as an honorary title ...
that he wrote his important works about language contact, some of which were unfinished at his death and so published posthumously. About five years after his wife's death, which had occurred on January 26, 1993, he was diagnosed with cancer, which caused his death on February 11, 2002.


Work


Teacher

Coetsem was able to hold his students' attention, whether they were over two hundred, as in his introductory phonetics course at the Catholic University of Leuven, or less than a dozen, seated around the big table in his Cornell office. His lectures were well planned, and he gave them with enthusiasm. In fact, he could argue a point with real passion, when his blackboard was liable to look like an
abstract expressionist Abstract expressionism is a post–World War II art movement in American painting, developed in New York City in the 1940s. It was the first specifically American movement to achieve international influence and put New York at the center of the ...
painting; he was not known for orthodox didactics. However, his argumentation was always clear, and he never lost the big picture, even when a student's question would send him off on a tangent. That often happened, for he welcomed questions: he took his students seriously. (The informality between teaching staff and students was another reason for him to move to Cornell.) He used those occasions to discuss problems on which his research was focusing, which often took his students to the outer edge of modern linguistic research. As a thesis supervisor, he was anything but heavy-handed. He respected his students too much to overcorrect what they wrote, and he did not mind if they took positions with which he disagreed or if they following methods that were not his. On the contrary, if their work was solid, he would help them improve it on their own terms. The variety of Ph.D. theses that he supervised is quite remarkable.


Researcher

Coetsem considered doing research a true, if nonreligious, calling. What he wrote was always the result of thorough study, and his carefully worded argumentation was thought out to its furthest consequences. Two incidents in his life reveal the stringent requirements that he thought research imposed, and they show how demanding he was in his own work. While writing his Ph.D. thesis, he had gradually come to see that the
neogrammarian The Neogrammarians (German: ''Junggrammatiker'', 'young grammarians') were a German school of linguists, originally at the University of Leipzig, in the late 19th century who proposed the Neogrammarian hypothesis of the regularity of sound change ...
framework in which he was working was out of date. That made him categorically refuse to publish his thesis, in spite of its excellence. The 1956 publication of his habilitation, highly specialised as it was, sold out fairly quickly, and the KNAW had it reprinted, unchanged and published in 1964 without his knowledge. When he eventually found out, he demanded and obtained all copies that were still unsold to be called back and for a notice to be inserted to the effect that he would have wanted to modify certain parts, in view of recent research. He could get very upset at researchers whose work was not careful or who used it as a means of self-promotion. However, he deeply appreciated and respected serious researchers, whatever their orientation or philosophy. The history of ''Toward a Grammar of
Proto-Germanic Proto-Germanic (abbreviated PGmc; also called Common Germanic) is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages. Proto-Germanic eventually developed from pre-Proto-Germanic into three Germanic bran ...
'' is revealing in that respect. He had planned the work as a modern successor to Eduard Prokosch's 1939 ''A Comparative Germanic Grammar'', and he had brought together a number of distinguished historical linguists for the purpose. However, the chapters that they contributed were very diverse in nature (some were suitable for a textbook, others contributed original and advanced research) and in approach (some were clearly structuralist, others worked within generative linguistics). Coetsem respected his authors and published their contributions as they were, rather than imposing a format or an approach, though that forced the original plan to be abandoned. The book was a series of contributions ''Toward a Grammar of Proto-Germanic'', rather than a grammar of Proto-Germanic proper. Coetsem's research ranged wide, and his knowledge of general linguistics was vast. His own research can usefully be assigned to four subfields of linguistics. His first research (his Ph.D. and his work at the WNT) was on
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
, and he would work on Dutch throughout his career, focusing often on variation within Dutch: between the Netherlands and Flanders, his 1957 article on the national border between the Netherlands and Flanders as a language border, brief as it was, being cited extensively, and between the dialects and the standard language. He was also the linguistic expert behind a highly popular language program on the standard language that had a ten-year run (1962–1972) on Belgian (Flemish) television. His interest in language variation was to come to full fruition after his retirement. Coetsem was best known as a specialist in comparative Germanic linguistics. Instead of considering Proto-Germanic as undifferentiated chronologically, he realized that "Proto-Germanic" had lasted a long time and that it should be divided into periods. That insight, in combination with his knowledge of phonetics and phonology led him to a classification of the Germanic strong verbs that differs radically from the traditional one in seven classes, but it explained many of their characteristics and much of their evolution; cf. the title of his 1956 book (translated): 'The system of the strong verbs and the periodization of Proto-Germanic'. An indirect consequence was a new explanation of an old crux in comparative Germanic linguistics, the so-called ''ē²'', a long ''ē'' that appeared in Proto-Germanic (in a later stage, according to Coetsem) and differed from the long ''ē'' inherited from
Proto-Indo-European Proto-Indo-European (PIE) is the reconstructed common ancestor of the Indo-European language family. Its proposed features have been derived by linguistic reconstruction from documented Indo-European languages. No direct record of Proto-Indo- ...
, the ''ē¹''. (The difference is still clearly recognizable in Dutch and German: ''hier'' 'here' goes back to Proto-Germanic ''*hē²r'', but ''waar, wahr'' 'true', to Proto-Germanic ''*wē¹ra ''.) All of that led him to being asked to write the chapter on Proto-Germanic in the ''Kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500'' (published in 1970), and it was probably the main reason for him to be invited to Cornell. He continued to work out and refine those ideas until the end of his life; witness his 1990 and 1994 books. For more information on the latter, see
Germanic Parent Language In historical linguistics, the Germanic parent language (GPL) includes the reconstructed languages in the Germanic group referred to as Pre-Germanic Indo-European (PreGmc), Early Proto-Germanic (EPGmc), and Late Proto-Germanic (LPGmc), spoken in t ...
, a term that he seems to have introduced. Coetsem was trained in
phonetics Phonetics is a branch of linguistics that studies how humans produce and perceive sounds, or in the case of sign languages, the equivalent aspects of sign. Linguists who specialize in studying the physical properties of speech are phoneticians. ...
but not in
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
; when he was in college, phonology was a still a very young branch of linguistics. (Both N. van Wijk's ''Phonologie'' and
Nikolai Trubetzkoy Prince Nikolai Sergeyevich Trubetzkoy ( rus, Никола́й Серге́евич Трубецко́й, p=trʊbʲɪtsˈkoj; 16 April 1890 – 25 June 1938) was a Russian linguist and historian whose teachings formed a nucleus of the Prague Schoo ...
's ''Grundzüge der Phonologie'' were published in 1939.) However, he would do outstanding work in both. He was a member of the team that made the first radiographic images involving the use of a contrast medium of the pronunciation of some Standard Dutch
vowels A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (len ...
. They were taken at the institute of physiology of the Catholic University of Leuven, where he lectured and taught his courses at the Department of Germanic Philology; even in the 1950s, he supported interdisciplinarity. He was also a cofounder of the speech therapy program at the Catholic University of Leuven. Phonology played an important role in almost all his publications on Germanic, and it was the first aspect he dealt with in his studies about language contact. Also, problems about accent interested him, as can be witnessed by his ''Towards a Typology of Lexical Accent'' and the last publication that he himself saw through the press. In that 2001 article, he proposed the following explanation of the "violent contrast" between the British and the American lexical accent (compare the three-syllable British pronunciation of ''necessary'' with the four-syllable American one). In
British English British English (BrE, en-GB, or BE) is, according to Lexico, Oxford Dictionaries, "English language, English as used in Great Britain, as distinct from that used elsewhere". More narrowly, it can refer specifically to the English language in ...
, stress is so strong that neighboring syllables are weakened or disappear altogether and has an extremely dominant accent, which is difficult for non-native speakers to imitate. America was populated by so many non-native speakers that the inadequately weakened syllables in their pronunciation ended up in the standard pronunciation of
American English American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States and in most circumstances i ...
. Coetsem's interest in linguistic variation led him to an in-depth investigation of language contact. He clearly distinguished between ''borrowing'', which happens, for example, when a Dutch-speaker borrows the of English ''goal'' and the word, with ''imposition'', which happens, for example, when a Dutch speaker imposes his articulatory habit on English by pronouncing ''goal'' with his Dutch . That distinction seems evident, but no one before him had ever formulated it so clearly or suspected its implications. A second fundamental factor that must not be remembered when language contact is studied is the degree of stability of a language component. For example, the lexicon of a language very unstable, but its morphology and syntax are much more stable. A word like ''save'' can easily be borrowed into Dutch but hardly its morphology: the Dutch
principal parts In language learning, the principal parts of a verb are those forms that a student must memorize in order to be able to conjugate the verb through all its forms. The concept originates in the humanist Latin schools, where students learned verbs ...
of that borrowing are . In a number of publications, Coetsem elaborated those ideas and used them to explain all kinds of contact phenomena.


Bibliography

This chronologically ordered selection, lists, besides his books, only the publications mentioned in this Wikipedia article. *''Het dialect van Geraardsbergen: Klank- en vormleer'' (K.U.Leuven, 1952) (Unpublished Ph.D. thesis — see § 2.2; in the library of the Catholic University of Leuven.) *F. Van Coetsem, G. Forrez, G. Geerts, J. Tyberghein ''Fonetische Platenatlas'' (Leuven: Acco, s.d.) *''Das System der starken Verba und die Periodisierung im älteren Germanischen'' (Mededelingen der KNAW, afd. Letterkunde, N.R. 19.1) (Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 1956) (Reprint 1964; see § 2.2.) *"De rijksgrens tussen Nederland en België als taalgrens in de algemene taal" in: A. Weijnen & F. van Coetsem ''De rijksgrens tussen België en Nederland als taalgrens'' (Bijdragen en Mededelingen der Dialectencommissie van de KNAW, XVIII) (Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 1957) pp. 16–28 *"Zur Entwicklung der germanischen Grundsprache" ''Kurzer Grundriß der germanischen Philologie bis 1500'', ed. L.E. Schmitt (Berlin: Walter de Gruyter, 1970) pp. 1–93 *Frans van Coetsem & Herbert L. Kufner, eds. ''Toward a Grammar of Proto-Germanic'' (Tübingen: Niemeyer, 1972) *''Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact'' (Dordrecht: Foris, 1988) *''Ablaut and Reduplication in the Germanic Verb'' (Heidelberg: Winter, 1990) *"The Interaction between Dialect and Standard Language, and the Question of Language Internationalization: Viewed from the standpoint of the Germanic languages" ''Dialect and Standard Language in the English, Dutch, German and Norwegian Language Areas = Dialekt und Standardsprache'', ed. J. A. van Leuvensteijn & J.B. Berns (Verhandelingen der KNAW, Afd. Letterkunde, N.R. 150) (Amsterdam, etc.: North-Holland, 1992) pp. 15–70 *''The Vocalism of the Germanic Parent Language: Systemic Evolution and Sociohistorical Context'' (Heidelberg: Winter, 1994) *''Towards a Typology of Lexical Accent'' (Heidelberg: Winter, 1996) *''A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact'' (Heidelberg: Winter, 2000) *"A 'Violent Contrast' in Lexical Accent between British and American English" ''Leuvense Bijdragen'' 90 (2001) pp. 419–426 *"Topics in Contact Linguistics" ''Leuvense Bijdragen'' 92 (2003) pp. 27–99


Honors

*In 1964 Frans Van Coetsem was elected "Korrespondierendes Mitglied in Übersee für den Wissenschaftlichen Rat des Instituts für Deutsche Sprache" in
Mannheim Mannheim (; Palatine German: or ), officially the University City of Mannheim (german: Universitätsstadt Mannheim), is the second-largest city in the German state of Baden-Württemberg after the state capital of Stuttgart, and Germany's ...
, which he remained until 1997, when he resigned. *On April 14, 1970, he was installed as a foreign correspondent of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, Humanities and Social Sciences Division. *In 1976 he was invited by the
University of Vienna The University of Vienna (german: Universität Wien) is a public research university located in Vienna, Austria. It was founded by Duke Rudolph IV in 1365 and is the oldest university in the German-speaking world. With its long and rich hist ...
as visiting professor, to teach a course on Proto-Germanic and one on the neogrammarian, structuralist and generative approaches to historical linguistics. *He was invited by the Meertens Instituut in Amsterdam (a research institute of the KNAW) to give the keynote address at a colloquium about dialect and the standard language from October 15 through 18, 1990. His 1992 article is an expanded version of his address.This was also his last visit to Europe.


Sources

Apart from what is in the Notes, the data of this article are taken from Van Coetsem's publications and from the six ''In Memoriam''s published about Frans Van Coetsem. All electronic sources mentioned in this article were retrieved in the spring of 2010. *Buccini, Anthony F. "In memoriam Frans van Coetsem" ''Journal of Germanic Linguistics'' 15.3 (2003) pp. 267–276 *Buccini, Anthony, James Gair, Wayne Harbert & John Wolff ntitled In Memoriam''Memorial Statements of the Faculty'' 2001-2002 (Cornell University) *Leys, Odo "In memoriam Frans van Coetsem (1919–2002)" ''Leuvense Bijdragen'' 91 (2002) pp. 1–2 *Muysken, P.C. "Frans Camille Cornelis van Coetsem" ''Levensberichten en herdenkingen 2005'' (Amsterdam: Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen) pp. 32–35, availabl
here
*Schaerlaekens, Annemarie "In memoriam Frans Van Coetsem (1919–2002)" ''L&A Alumni Logopedie en Audiologie'' (K.U.Leuven, 1992) nr. 3, p. 3; availabl

*Tollenaere, F. de "In memoriam Frans van Coetsem" ''Jaarverslag 2002'' (Leiden: Instituut voor Nederlandse Lexicologie) p. 6


Notes

{{DEFAULTSORT:Van Coetsem, Frans 1919 births 2002 deaths People from Geraardsbergen Belgian emigrants to the United States Linguists from Belgium Members of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences Cornell University faculty 20th-century linguists