Eurolinguistics
   HOME

TheInfoList



OR:

Eurolinguistics is a neologistic term for the study of the
languages of Europe Most languages of Europe belong to the Indo-European language family. Out of a total European population of 744 million as of 2018, some 94% are native speakers of an Indo-European language. Within Indo-European, the three largest phyla are Ro ...
. The term ''Eurolinguistics'' was first used by Norbert Reiter in 1991 (German equivalent: ''Eurolinguistik''). Apart from a series of works dealing with only a part of the European languages, the work of
Harald Haarmann Harald Haarmann (born 1946) is a German linguist and cultural scientist who lives and works in Finland. Haarmann studied general linguistics, various philological disciplines and prehistory at the universities of Hamburg, Bonn, Coimbra and Ban ...
pursues a "pan- or trans-European perspective". This goal is also pursued by Mario Wandruszka. Typological questions have mainly been dealt with by the ''Eurolinguistischer Arbeitskreis Mannheim (ELAMA; led by Per Sture Ureland)'' and the ''EUROTYP'' projects. Important sources of linguistic data for Eurolinguistic studies are the '' Atlas Linguarum Europae'' (for vocabulary studies) and the ''World Atlas of Linguistic Structures'' (Haspelmath et al. 2005, for grammar studies). The internet platform ''EuroLinguistiX (ELiX)'' (edited by
Joachim Grzega Joachim Grzega (born 9 September 1971) is a German linguist. He studied English and French at the Catholic University of Eichstätt-Ingolstadt, University of Utah in Salt Lake City, Paris-Sorbonne University and the University of Graz. He has tau ...
) offers a bibliography of Eurolinguistic publications as well as a wiki, a discussion forum, an academic internet journal in order to address also aspects of "linguistic and cultural history", "sociology of languages", " language politics" and "intercultural communication". In 2006, Joachim Grzega published a basic reader on common features of European languages. Also joint with the ''ELAMA'', the ''EuroLSJ project'' by Erhard Steller tries to collect essential results of Eurolinguistics and make them usable for everyday life in Europe by transforming them into a representative standard language (''LSJ European / Europé LSJ'') which wants to serve as an optimized "acquisition and memory helper" (Giuseppe G. Castorina) for a quicker and easier access to all languages of Europe.


Common features of European languages


Writing systems

(Sources and further information for this section: Haarmann 1991, Grzega 2006) Writing was introduced to Europe by the Greeks, and from there also brought to the Romans (6th century BC). There are four alphabets in regular use in the areas generally considered Europe. The
Latin alphabet The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and the ...
was developed into several scripts. In the early years of Europe, the
Carolingian minuscule Carolingian minuscule or Caroline minuscule is a script which developed as a calligraphic standard in the medieval European period so that the Latin alphabet of Jerome's Vulgate Bible could be easily recognized by the literate class from one reg ...
s were the most important variety of the Latin script. From this two branches developed, the
Gothic Gothic or Gothics may refer to: People and languages *Goths or Gothic people, the ethnonym of a group of East Germanic tribes **Gothic language, an extinct East Germanic language spoken by the Goths **Crimean Gothic, the Gothic language spoken b ...
/Fracture/German tradition, which Germans used well into the 20th century, and the Italian/Italic/ Antiqua/Latin tradition, still used. For some nations the integration into Europe meant giving up older scripts, e.g. the Germanic gave up the runes ( Futhark) (3rd to 17th centuries), the Irish the
Ogham Ogham ( Modern Irish: ; mga, ogum, ogom, later mga, ogam, label=none ) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish langu ...
script (4th to 7th centuries). The
Cyrillic script The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking c ...
is the second most widespread alphabet in Europe, and was developed in the 9th century under the influence of the
Greek Greek may refer to: Greece Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe: *Greeks, an ethnic group. *Greek language, a branch of the Indo-European language family. **Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
,
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
and
Glagolitic The Glagolitic script (, , ''glagolitsa'') is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzan ...
alphabets. Both the Latin and Cyrillic alphabets are used for multiple languages in multiple states, both inside and outside Europe. As well as these two, there are two alphabets used primarily for a single language, although they are occasionally applied to minority languages in the states from which they originate. The oldest of these alphabets is the
Greek alphabet The Greek alphabet has been used to write the Greek language since the late 9th or early 8th century BCE. It is derived from the earlier Phoenician alphabet, and was the earliest known alphabetic script to have distinct letters for vowels as ...
, which could be considered the progenitor of all the surviving alphabets of Europe, with the earliest recorded inscriptions appearing in the 9th century BC. The other is found in the
Caucasus The Caucasus () or Caucasia (), is a region between the Black Sea and the Caspian Sea, mainly comprising Armenia, Azerbaijan, Georgia, and parts of Southern Russia. The Caucasus Mountains, including the Greater Caucasus range, have historica ...
, originating in the 5th century. The
Georgian alphabet The Georgian scripts are the three writing systems used to write the Georgian language: Asomtavruli, Nuskhuri and Mkhedruli. Although the systems differ in appearance, their letters share the same names and alphabetical order and are written ...
is used primarily to write Georgian, though it is also used to write the other Kartvelian languages, Svan,
Mingrelian Mingrelian may refer to: *the Mingrelians *the Mingrelian language Mingrelian or Megrelian (, ) is a Kartvelian language spoken in Western Georgia (regions of Mingrelia and Abkhazia), primarily by the Mingrelians. The language was also called kol ...
and Laz, all of which are found largely within the borders of
Georgia Georgia most commonly refers to: * Georgia (country), a country in the Caucasus region of Eurasia * Georgia (U.S. state), a state in the Southeast United States Georgia may also refer to: Places Historical states and entities * Related to the ...
.


Sound features

(Sources and further information for this section: Haarmann 1973, Asher 1994, Price 1998, Grzega 2006) The sound systems of languages may differ considerably between languages. European languages can thus rather be characterized negatively, e.g. by the absence of click sounds. One could also think of specific prosodic features, such as tonal accents. But there are also tonal languages in Europe:
Serbo-Croatian Serbo-Croatian () – also called Serbo-Croat (), Serbo-Croat-Bosnian (SCB), Bosnian-Croatian-Serbian (BCS), and Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian (BCMS) – is a South Slavic language and the primary language of Serbia, Croatia, Bosnia an ...
(e.g. ''lètī'' ‘he flies, is flying’ with long rising accent vs. ''lêta'' ‘years’ with long falling accent) and Slovene (e.g. ''sûda'' ‘of the vessel’ with long falling accent vs. ''súda'' ‘of the court’ with long rising accent). In Slovene, the use of the musical accent is declining though (cf. Rehder 1998: 234) --but there are hardly any contexts where intelligibility is endangered. In Sweden
Swedish Swedish or ' may refer to: Anything from or related to Sweden, a country in Northern Europe. Or, specifically: * Swedish language, a North Germanic language spoken primarily in Sweden and Finland ** Swedish alphabet, the official alphabet used by ...
(but not in
Finland Swedish Finland Swedish or Fenno-Swedish ( sv, finlandssvenska; fi, suomenruotsi) is a general term for the variety of the Swedish language and a closely related group of Swedish dialects spoken in Finland by the Swedish-speaking population, commonly ...
) there also is a pitch accent in some words, which can be meaningful, e.g. ''´anden'' ‘the duck’ vs. ''ˇanden'' ‘the ghost, spirit’.


Grammatical features

(Sources and further information for this section: Asher 1994, Price 1998, Haspelmath 2001, Heine/Kuteva 2006) As a general introductory remark we can distinguish between three structural types of languages: * isolating (i.e. grammatical/sentence functions are expressed through analytic means and relatively strict word-order rules, e.g. the strict S-V order rule in English), *
agglutinating An agglutinative language is a type of synthetic language with morphology that primarily uses agglutination. Words may contain different morphemes to determine their meanings, but all of these morphemes (including stems and affixes) tend to remai ...
(i.e. grammatical/sentence functions are expressed through
affix In linguistics, an affix is a morpheme that is attached to a word stem to form a new word or word form. Affixes may be derivational, like English ''-ness'' and ''pre-'', or inflectional, like English plural ''-s'' and past tense ''-ed''. They ...
es, with one affix expressing exactly one function) and * inflecting (i.e. grammatical/sentence functions are expressed through affixes, with one affix expressing several functions). European languages are seldom pure representatives of one type. For (a) Modern English is a good example (and in many ways the code oral of French verbs); for (c) Old English and Modern High German are good examples (and in many ways the code écrit of French verb forms); classical representatives of type (b) are Finnish and Hungarian. If a language is not isolating, this does not necessarily mean that it has no word-order rules.
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
,
Basque Basque may refer to: * Basques, an ethnic group of Spain and France * Basque language, their language Places * Basque Country (greater region), the homeland of the Basque people with parts in both Spain and France * Basque Country (autonomous co ...
,
Finnish Finnish may refer to: * Something or someone from, or related to Finland * Culture of Finland * Finnish people or Finns, the primary ethnic group in Finland * Finnish language, the national language of the Finnish people * Finnish cuisine See also ...
and the
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the ...
have a relatively free
word order In linguistics, word order (also known as linear order) is the order of the syntactic constituents of a language. Word order typology studies it from a cross-linguistic perspective, and examines how different languages employ different orders. C ...
, whereas many languages show more restricted rules.
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ge ...
and
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
, e.g., show verb-second word-order in main clauses and verb-final order in subordinate
clause In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb wit ...
s. English has subject-
verb A verb () is a word ( part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descr ...
word-order, which is also preferred by the
Romanic languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language ...
.
Irish Irish may refer to: Common meanings * Someone or something of, from, or related to: ** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe ***Éire, Irish language name for the isle ** Northern Ireland, a constituent unit ...
and
Scottish Gaelic Scottish Gaelic ( gd, Gàidhlig ), also known as Scots Gaelic and Gaelic, is a Goidelic language (in the Celtic branch of the Indo-European language family) native to the Gaels of Scotland. As a Goidelic language, Scottish Gaelic, as well as ...
have a basic verb-initial word order. We can also distinguish between analytic constructions (with free grammatical
morpheme A morpheme is the smallest meaningful Constituent (linguistics), constituent of a linguistic expression. The field of linguistics, linguistic study dedicated to morphemes is called morphology (linguistics), morphology. In English, morphemes are ...
s, i.e. grammatical elements as separate words) and synthetic constructions (with bound grammatical morphemes, i.e. grammatical elements attached to or included in a word), e.g. ''the house of the man'' vs. ''the mans house''. Apart from the points already mentioned, the categories of aspect (not always easy to separate from the tense system) and gender are noteworthy. Under the category of aspect linguists basically understand the distinction between perfective actions (activity finished, has led to a result; single event) and imperfective actions (activity not yet finished, w/out information on termination; long duration, repetitive). The Slavic languages have a fine and rigid aspect system; in English there's the distinction between progressive and non-progressive (simple) and a distinction between present perfect and past; in the Romanic languages the imperfect serves to denote background actions. The most current
gender Gender is the range of characteristics pertaining to femininity and masculinity and differentiating between them. Depending on the context, this may include sex-based social structures (i.e. gender roles) and gender identity. Most culture ...
systems in Europe are twofold (masculine vs. feminine, e.g. in the Romanic languages, or uter vs. neuter, e.g. in Swedish and Danish); but there are also languages that are threefold (e.g. Slavic, German) or lack grammatical gender at all (e.g. English, Hungarian, Finnish). The problem of gender also concerns the system of personal
pronoun In linguistics and grammar, a pronoun ( abbreviated ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase. Pronouns have traditionally been regarded as one of the parts of speech, but some modern theorists would not ...
s. We normally distinguish between three persons singular and three persons plural, but there are also some languages that have specific words for the dual (e.g. Slovene). In the 3rd person singular we often have a distinction according to grammatical gender; in English, though, the choice is determined by natural gender; in Hungarian and Finnish we have no differentiation at all, in the Scandinavian languages on the other hand we have a differentiation that incorporate both grammatical and natural gender. In some languages the grammatical gender is also relevant in the 3rd pl. (e.g. the Romance languages). Whereas traditionally we group languages according to historical language families (e.g.
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, D ...
,
Uralic languages The Uralic languages (; sometimes called Uralian languages ) form a language family of 38 languages spoken by approximately 25million people, predominantly in Northern Eurasia. The Uralic languages with the most native speakers are Hungarian ...
), a more modern way is to look at grammatical features from a synchronic point of view. A certain number of common structural features would then characterize a
sprachbund A sprachbund (, lit. "language federation"), also known as a linguistic area, area of linguistic convergence, or diffusion area, is a group of languages that share areal features resulting from geographical proximity and language contact. The lan ...
. For Europe, the most prominent sprachbund that we can determine is referred to as SAE (=
Standard Average European Standard Average European (SAE) is a concept introduced in 1939 by American linguist Benjamin Whorf to group the modern Indo-European languages of Europe with shared common features. Whorf argued that the SAE languages were characterized by a num ...
) or Charlemagne sprachbund. Haspelmath (2001) illustrates that German, Dutch,
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Occitan and Northern
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
are the most central members of this sprachbund. Important features are (cf., e.g., Haspelmath 2001, Heine/Kuteva 2006): # the distinction between an indefinite and a definite
article Article often refers to: * Article (grammar), a grammatical element used to indicate definiteness or indefiniteness * Article (publishing), a piece of nonfictional prose that is an independent part of a publication Article may also refer to: ...
# the formation of
relative clause A relative clause is a clause that modifies a noun or noun phraseRodney D. Huddleston, Geoffrey K. Pullum, ''A Student's Introduction to English Grammar'', CUP 2005, p. 183ff. and uses some grammatical device to indicate that one of the argument ...
s, which are positioned after the (pro)noun concerned and are introduced by a variable
relative pronoun A relative pronoun is a pronoun that marks a relative clause. It serves the purpose of conjoining modifying information about an antecedent referent. An example is the word ''which'' in the sentence "This is the house which Jack built." Here the r ...
# a
past tense The past tense is a grammatical tense whose function is to place an action or situation in the past. Examples of verbs in the past tense include the English verbs ''sang'', ''went'' and ''washed''. Most languages have a past tense, with some ha ...
construction with "to have" # a
passive voice A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or ''patient'' of the main verb – that is, the person or thing t ...
construction that shows the object of the action in the syntactic position of the subject and that uses the past participle in connection with an auxiliary # a specific suffix for the
comparative general linguistics, the comparative is a syntactic construction that serves to express a comparison between two (or more) entities or groups of entities in quality or degree - see also comparison (grammar) for an overview of comparison, as well ...


Vocabulary

(Sources and further information for this section: Haarmann 1975, Haarmann 1993, Paczolay 1997, Panzer 2000, Görlach 2002) Latin, French and English not only served or still serve as ''linguae francae'' (cf. below), but also influenced the vernacular/national languages due to their high prestige. Due to this prestige, there are not only "necessity loans", but also "luxury loans" and pseudo-loans. Many loans from these three languages (esp. Neo-Latin with its Greek elements) can be considered internationalisms, although occasionally the meanings vary from one language to another, which might even lead to misunderstandings. Examples: * Lat. ''forma'': e.g. Fr. ''forme'', It. Sp. Cat. Cz. Slovak. Serbo-Croat. Slovene Maltese Hung. Pol. Latv. Lith. ''forma'', Dan. Swed. E. Du. ''vorm'' (shape) and ''form'' (aerobic endurance), Romansh ''furma'', G. ''Form'', Ir. ''foirm'' * Fr. ''restaurant'', e.g. E. Du. Norw. Cat. Romansh ''restaurant'', G. ''Restaurant'', Swed. ''restaurang'', Pg. ''restaurante'', Sp. ''restaurante'', It. ''ristorante'', Cz. ''restaurace'', Slovak ''reštaurácia'', Slovene ''restavracija'', Latv. ''restorâns'', Lith. ''restoranas'', Estn. ''restoran'', Pol. ''restauracja'', Serbian ''restoran'', Maltese ''ristorant''/''restorant'' * E. ''manager'', e.g. Du. Norw. Swed. Icel. Fr. Sp. Cat. It. Romansh ''manager'', G. ''Manager'', Finn. ''manageri'', Pol. ''menadżer'', Serbo-Croat. ''menadžer'', Lith. ''menedžeris'', Hung. ''menedzser'', Maltese ''maniġer'' Three minor source languages for European borrowings are
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter ...
(esp. in mathematics and science, foreign plants and fruits), Italian (esp. in arts, esp. from the 15th to the 17th centuries), and German (esp. in arts, education, mining, trading from the 12th to the 20th centuries with varying importance). As far as the structuring or "wording" of the world is concerned changes occur relatively fast due to progress in knowledge, sociopolitical changes etc. Lexical items that seem more conservative are proverbs and
metaphor A metaphor is a figure of speech that, for rhetorical effect, directly refers to one thing by mentioning another. It may provide (or obscure) clarity or identify hidden similarities between two different ideas. Metaphors are often compared wi ...
ical idioms. Many European proverbs and idioms go back to antiquity and the Bible; some originate in national stories and were spread over other languages via Latin. A typical European proverb to express that there is no profit without working can be paraphrased as "Roasted pigeons/larks/sparrows/geese/chickens/birds don't fly into one's mouth", e.g.: *Bavarian: ''Gibroutna Taubn fliagn oan et ins Maul (pigeon)'' *Czech: ''Pečení holubi nelétají do huby (pigeons)'' *Danish: ''Stegte duer flyve ingen i munden (pigeon)'' *Dutch: ''De gebraden duiven vliegen je niet in de mond (pigeons)'' *English: ''He thinks that larks will fall into his mouth roasted'' *Finnish: ''Ei paistetut varpuset suuhun lennä (sparrows)'' *French: ''Les alouettes ne vous tombent pas toutes rôties dans le bec (larks)'' *Standardgerman: ''Gebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul (pigeon)'' *Hungarian: ''Senkinek nem repül a szájába a sült galamb (pigeon)'' *Latvian: ''Cepts zvirbulis no jumta mutē nekrīt (sparrow)'' *Lithuanian: ''Keptas karvelis neatlėks pats i burną (pigeon)'' *Norwegian (
Nynorsk Nynorsk () () is one of the two written standards of the Norwegian language, the other being Bokmål. From 12 May 1885, it became the state-sanctioned version of Ivar Aasen's standard Norwegian language ( no, Landsmål) parallel to the Dano-N ...
): ''Det kjem ikkje steikte fuglar fljugande i munnen (birds)'' *Polish: ''Pieczone gołąbki nie przyjdą same do gąbki (pigeons)'' *Serbo-Croatian: ''Pečeni golubovi ne lete u usta (pigeons)'' *Slovak: ''Nech nik nečaká, že mu pečené holuby budú padať do úst (pigeons)'' *Slovene: ''Pečeni golobje ne lete nobenemu v usta (pigeons)'' *Swedish: ''Stekta sparvar flyger inte in i munnen (sparrows)''


Communicative strategies

(Sources and further information for this section: Axtell 1993, Collett 1993, Morrison et al. 1994, Hickey/Stewart 2005, Grzega 2006) In
Geert Hofstede Gerard Hendrik (Geert) Hofstede (2 October 1928 – 12 February 2020) was a Dutch social psychologist, IBM employee, and Professor Emeritus of Organizational Anthropology and International Management at Maastricht University in the Nether ...
's terms Europe can, to a large extent, be considered an individualistic civilization (i.e. a rather direct and analytic style is preferred, important points are mentioned before an explanation or illustration in an argument, decisions are based on compromise or majority vote); in contrast, the Sinic (Chinese), Japanese, Arabic and Hindu (Indian) civilizations are collectivistic (i.e. a rather indirect and synthetic style is used, explanations and illustrations are mentioned before the essential point of an argument, decisions are reached through consent). We can further make
Edward Hall Edward Hall ( – ) was an English lawyer and historian, best known for his ''The Union of the Two Noble and Illustre Families of Lancastre and Yorke''—commonly known as ''Hall's Chronicle''—first published in 1548. He was also sever ...
's distinction between "low context" communication (i.e. direct style, person-oriented, self-projection, loquacity) and "high context" communication (i.e. indirect style, status-oriented, reservation, silence). Most European nations use "low context" communication.


Some specific features of European communication strategies

* The mostly reciprocal use of address terms (this is different in Slavic and Asian civilizations, for totally different reasons). Status seems to play a less important role than in the Sinic, Korean, and Japanese civilizations. Communication between the sexes is absolutely normal in Europe, whereas it is traditionally very rare in the Arabic civilization. A dual system of pronouns is used in the vast majority of European languages: Romance, such as French, or Spanish (which also exists in Argentina, Uruguay, Guatemala 'vos'' vs. ''usted'' German, Slavic languages .g. Russ. ''ty'' vs. ''vy'' it has also been said that the American dialect form ''y'all'' is/was occasionally used as a formal address pronoun: see
y'all ''Y'all'' (pronounced ) is a contraction of '' you'' and ''all'', sometimes combined as ''you-all''. ''Y'all'' is the main second-person plural pronoun in Southern American English, with which it is most frequently associated, though it also ...
). There are also tendencies in the nominal series of address terms, which distinguish Europe from other civilizations. In private, Europeans nowadays quickly agree to address each other by the first name; but in business communication, one should first use the correct title, even if a change toward less formal addressing may occur quite rapidly. Titles are definitely more important in the Hindu, Arabic, Sinic and Japanese civilizations; in the Slavic civilization nicknames are frequently used in all kinds of private and informal conversation — especially in Slavic Orthodox countries, such as Russia. Nicknames are sometimes also used in informal and social situations among close friends and associates in the Americas (North and South/Latin), but to a somewhat lesser extent. * Many salutation terms in Europe (cf. especially Spillner 2001) include wishes for a good time of the day, for health (or a question whether somebody is in good health), for success or for luck. The common Arabic and Asiatic wish for peace, though, is rare in European civilization; an exception is the formal ecclesiastical Latin ''Pax tecum/vobiscum''. Note that many European salutation phrases are frequently (at least in informal situations) very much reduced on a phonetic level, which is not so much the case in Arabic, Hindu (Indian), Sinic (Chinese) and Japanese civilizations. * Frequent small talk topics are traveling, soccer (and other international sports disciplines), hobbies, the entertainment industry and the weather. In contrast, sexuality, death, religion, politics, money or class, personal issues and swearing are generally tabooed. Any racial, ethnic, sexist and cultural biased comments are shunned and morally opposed in Europe (and all developed countries) more than anywhere else. In Hindu, Arabic, Sinic and Japanese civilization people are frequently asked about their family (in Arabic civilization, however, this excludes the wife; even the word "wife" is compared to the "F" word in English-speaking countries). Due to their status-oriented nature, people from the Far East civilizations often ask for "administrative form" information, especially in Japan. * Among Europeans (includes the Americas and Australia) and sometimes east Asians (esp. in Japan), a "thank you" is expected and welcomed in quite a number of situations (perhaps the most in Great Britain and North America), whereas South Asian and Middle Eastern people use the phrase in a more economical way and often content themselves with simple looks of thanks; on the other hand, other non-western civilizations (e.g. Polynesians of the South Pacific and Native American tribes) have rather extended formulae of thanks. * With requests (cf. especially Trosborg 1995 and Cenoz/Valencia 1996), the bare imperative is normally avoided in favor of devices such as questions, modal auxiliaries, subjunctive, conditional, special adverbs. The exchange of verbal stems, which is found in Japanese and Sinic languages, is not a part of (Indo-)European languages. * When somebody has to say no, this is normally accompanied by some form of apology or explanation. In the civilizations of the Far East and many Native American tribes in North America, the formal equivalents for "no" are unacceptable and/or tabooed in general. * Apologies are necessary with face-threatening acts or after somebody has intruded into somebody else's private sphere—which is bigger and thus more easily violated in North America and Asia than in Europe and bigger in Europe (esp. the British Isles) than in Latin America and the Arab nations, and the concept of privacy and apology is universal, but varies from northern/western, eastern/Slavic and southern/Mediterranean countries (cf. especially Trosborg 1995). * By comparing the national descriptions by Axtell (1998) and Morris et al. (1979), one can conclude that in Europe one can safely make compliments about somebody's clothes and appearance, meals and restaurants, voluntary offerings, a room's equipment.


Linguae Francae

(Sources and further information for this section: Haarmann 1975, Haarmann 1993, Grzega 2006) Three linguae francae are prominent in European history: * (Medieval and Neo-)
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic languages, Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through ...
with a gradual decline as lingua franca since the late
Middle Ages In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
, when the
vernacular A vernacular or vernacular language is in contrast with a "standard language". It refers to the language or dialect that is spoken by people that are inhabiting a particular country or region. The vernacular is typically the native language, n ...
languages gained more and more importance (first language academy in Italy in 1582/83), in the 17th century even at universities) apart from the
Vatican Vatican may refer to: Vatican City, the city-state ruled by the pope in Rome, including St. Peter's Basilica, Sistine Chapel, Vatican Museum The Holy See * The Holy See, the governing body of the Catholic Church and sovereign entity recognized ...
). * French (from the times of Cardinal Richelieu and
Louis XIV , house = Bourbon , father = Louis XIII , mother = Anne of Austria , birth_date = , birth_place = Château de Saint-Germain-en-Laye, Saint-Germain-en-Laye, France , death_date = , death_place = Palace of Ver ...
, c. 1648 (i.e. after the
Thirty Years' War The Thirty Years' War was one of the longest and most destructive conflicts in European history, lasting from 1618 to 1648. Fought primarily in Central Europe, an estimated 4.5 to 8 million soldiers and civilians died as a result of battle ...
, which had hardly affected
France France (), officially the French Republic ( ), is a country primarily located in Western Europe. It also comprises of overseas regions and territories in the Americas and the Atlantic, Pacific and Indian Oceans. Its metropolitan area ...
, thus free to prosper), till the end of
World War I World War I (28 July 1914 11 November 1918), often abbreviated as WWI, was one of the deadliest global conflicts in history. Belligerents included much of Europe, the Russian Empire, the United States, and the Ottoman Empire, with fightin ...
, c. 1918) *
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
Linguae francae that were less widespread, but still played a comparatively important role in European history are: *
Mediterranean Lingua Franca The Mediterranean Lingua Franca, or Sabir, was a pidgin language that was used as a lingua franca in the Mediterranean Basin from the 11th to the 19th centuries. Etymology ''Lingua franca'' meant literally "Frankish language" in Late Latin, a ...
(11th to 19th centuries), which gave its name to the phenomenon; it was a commercial pidgin based on
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
with contributions from other languages around the Mediterranean Basin. * Provençal ( Occitan) (12th to 14th centuries, due to the
troubadour A troubadour (, ; oc, trobador ) was a composer and performer of Old Occitan lyric poetry during the High Middle Ages (1100–1350). Since the word ''troubadour'' is etymologically masculine, a female troubadour is usually called a ''trobairi ...
poetry) *
Middle Low German Middle Low German or Middle Saxon (autonym: ''Sassisch'', i.e. " Saxon", Standard High German: ', Modern Dutch: ') is a developmental stage of Low German. It developed from the Old Saxon language in the Middle Ages and has been documented i ...
(14th to 16th centuries, during the heyday of the Hanseatic League, particularly in Northern and Northeastern Europe.) *
Russian Russian(s) refers to anything related to Russia, including: *Russians (, ''russkiye''), an ethnic group of the East Slavic peoples, primarily living in Russia and neighboring countries *Rossiyane (), Russian language term for all citizens and peo ...
(19th and 20th centuries, in eastern and central Europe as a result of domination by the
Russian Empire The Russian Empire was an empire and the final period of the Russian monarchy from 1721 to 1917, ruling across large parts of Eurasia. It succeeded the Tsardom of Russia following the Treaty of Nystad, which ended the Great Northern War. ...
and
Soviet Union The Soviet Union,. officially the Union of Soviet Socialist Republics. (USSR),. was a List of former transcontinental countries#Since 1700, transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 to 1991. A flagship communist state, ...
) The first type of dictionary was the glossary, a more or less structured list of lexical pairs (in alphabetical order or according to conceptual fields). The Latin-German (Latin-Bavarian) Abrogans was among the first of these. A new wave of
lexicography Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries. * Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries. * Theoreti ...
can be seen from the late 15th century onwards (after the introduction of the
printing press A printing press is a mechanical device for applying pressure to an inked surface resting upon a print medium (such as paper or cloth), thereby transferring the ink. It marked a dramatic improvement on earlier printing methods in which the ...
, with the growing interest in standardizing languages).


Language and identity, standardization processes

(Sources and further information for this section: Haarmann 1975, Haarmann 1993, Grzega 2006) In the Middle Ages the two most important definitory elements of Europe were ''Christianitas'' and ''Latinitas''. Thus language—at least the supranational language—played an elementary role. This changed with the spread of the national languages in official contexts and the rise of a national feeling. Among other things, this led to projects of standardizing national language and gave birth to a number of language academies (e.g. 1582 Accademia della Crusca in Florence, 1617 Fruchtbringende Gesellschaft, 1635 Académie française, 1713 Real Academia de la Lengua in Madrid). "Language" was then (and still is today) more connected with "nation" than with "civilization" (particularly in France). "Language" was also used to create a feeling of "religious/ethnic identity" (e.g. different
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts ...
translations by Catholics and Protestants of the same language). Among the first standardization discussions and processes are the ones for Italian ("questione della lingua": Modern Tuscan/Florentine vs. Old Tuscan/Florentine vs. Venetian > Modern Florentine + archaic Tuscan + Upper Italian), French (standard is based on Parisian), English (standard is based on the
London London is the capital and List of urban areas in the United Kingdom, largest city of England and the United Kingdom, with a population of just under 9 million. It stands on the River Thames in south-east England at the head of a estuary dow ...
dialect) and (High) German (based on: chancellery of Meißen/Saxony + Middle German + chancellery of
Prague Prague ( ; cs, Praha ; german: Prag, ; la, Praga) is the capital and List of cities in the Czech Republic, largest city in the Czech Republic, and the historical capital of Bohemia. On the Vltava river, Prague is home to about 1.3 milli ...
/Bohemia Common German". But also a number of other nations began to look for and develop a standard variety in the 16th century.


Linguistic minorities

(Sources and further information for this section: Stephens 1976, Price 1998, Ahrens 2003, Grzega 2006) Despite the importance of English as an international lingua franca in Europe, Europe is also linguistically diverse, and minority languages are protected, e.g. by the
European Charter for Regional or Minority Languages The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. However, th ...
founded in the 1990s. This underlines that the popular view of "one nation = one language" (cf. Wirrer 2003) is mostly false. A minority language can be defined as a language used by a group that defines itself as an ethnic minority group, whereby the language of this group is typologically different and not a dialect of the standard language. For several years now, Jan Wirrer has been working on the status of minority languages in Europe (cf., e.g., Wirrer 2000 and 2003). In Europe—e.g. thanks to the European Charter of Regional and Minority Language—some languages are in quite a strong position, in the sense that they are given special status, such as Basque, Irish, Welsh, Catalan, Rhaeto-Romance/Romansh and Romani, native language of the Roma/Gypsies in southern Europe), whereas others are in a rather weak position (e.g. Frisian, Scottish Gaelic, Turkish, Saami/Lappish, Sorbian/Wendish and Yiddish, the once common language of
Ashkenazi Jews Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
in Eastern Europe). Especially non-indigenous minority languages are not given official status in the EU. Some minor languages don't even have a standard yet, i.e. they have not even reached the level of an
ausbausprache In sociolinguistics, an abstand language is a language variety or cluster of varieties with significant linguistic distance from all others, while an ausbau language is a standard variety, possibly with related dependent varieties. Heinz Kloss in ...
yet, which could be changed, e.g., if these languages were given official status. (cf. also next section).


Issues in language politics

(Sources and further information for this section: Siguan 2002, Ahrens 2003, Grzega 2006) France is the origin of two laws, or decrees, concerning language: the Ordonnance de Villers-Cotterêts (1239), which says that every document in France should be written in French (i.e. not in Latin nor Occitan) and the French Loi Toubon, which aims at eliminating Anglicisms from official documents. But a characteristic feature of Europe is linguistic diversity and tolerance, which is not only shown by the European Charta of Regional and Minority Languages. An illustrative proof of the promotion of linguistic diversity in the Middle Ages is the translation school in
Toledo, Spain Toledo ( , ) is a city and municipality of Spain, capital of the province of Toledo and the ''de jure'' seat of the government and parliament of the autonomous community of Castilla–La Mancha. Toledo was declared a World Heritage Site by UNESC ...
, founded in the 12th century (in medieval Toledo the Christian, Jewish and Arab civilizations lived together remarkably peacefully). This tolerant linguistic attitude is also the reason why the EU's general rule is that every official national language is also an official EU language. However, Letzebuergish/
Luxemburgish Luxembourgish ( ; also ''Luxemburgish'', ''Luxembourgian'', ''Letzebu(e)rgesch''; Luxembourgish: ) is a West Germanic language that is spoken mainly in Luxembourg. About 400,000 people speak Luxembourgish worldwide. As a standard form of th ...
is not an official EU language, because there are also other (stronger) official languages with "EU status" in that country. Several concepts for an EU language policy are being debated: * one official language (e.g. English,
Interlingua Interlingua (; ISO 639 language codes ia, ina) is an international auxiliary language (IAL) developed between 1937 and 1951 by the American International Auxiliary Language Association (IALA). It ranks among the most widely used IALs and is t ...
, or Esperanto). * several official languages (e.g. English, French, German, Spanish + another topic-dependent language). * all national languages as official languages, but with a number of relais languages for translations (e.g. English or Esperanto as relais languages). * New immigrants in European countries are expected to learn the host nation's language, but are still speaking and reading their native languages (i.e. Arabic, Hindi, Mandarin Chinese, Swahili and Tahitian) in Europe's increasingly multi-ethnic/multicultural profile.


Select bibliography

*Wolfgang Abbe et al.: ''Bibliographie Europäische Sprachwissenschaft'', 50 vols. Hamburg: Loges 2011. *Rüdiger Ahrens (ed.): ''Europäische Sprachenpolitik / European Language Policy'', Heidelberg: Winter 2003. *R. E. Asher et al. (eds.): ''The Encyclopedia of Language and Linguistics'', Oxford: Pergamon 1994. *Roger Axtell: ''Do's and Taboos Around the World'', White Plains: Benjamin 1993. *Andrea Brendler / Silvio Brendler: ''Europäische Personennamensysteme: Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch'', Hamburg: Baar 2007. *Jasone Cenoz / Jose F. Valencia: 'Cross-Cultural Communication and Interlanguage Pragmatics: American vs. European Requests', in: ''Journal of Pragmatics'' vol. 20 (1996): p. 41-54. *Peter Collett: ''Foreign Bodies: A Guide to European Mannerisms'', London: Simon & Schuster 1991. *Gyula Décsy: ''Die linguistische Struktur Europas: Vergangenheit – Gegenwart – Zukunft'', Wiesbaden: Harrassowitz 1973. *Manfred Görlach (ed.), ''English in Europe'', Oxford: Oxford University Press 2002. *
Joachim Grzega Joachim Grzega (born 9 September 1971) is a German linguist. He studied English and French at the Catholic University of Eichstätt-Ingolstadt, University of Utah in Salt Lake City, Paris-Sorbonne University and the University of Graz. He has tau ...

''EuroLinguistischer Parcours: Kernwissen zur europäischen Sprachkultur''
Frankfurt: IKO 2006, {{ISBN, 3-88939-796-4 (most of the information presented here is a summary of this book—the book was positively reviewed by Norbert Reite
here
and by Uwe Hinrich
here
* Joachim Grzega: ''Europas Sprachen und Kulturen im Wandel der Zeit'', Tübingen: Narr 2012. *Harald Haarmann: ''Soziologie und Politik der Sprachen Europas'', München: dtv 1975. *Harald Haarmann: ''Universalgeschichte der Schrift'', 2nd ed., Frankfurt (Main)/New York: Campus 1991. *Harald Haarmann: ''Die Sprachenwelt Europas: Geschichte und Zukunft der Sprachnationen zwischen Atlantik und Ural'', Frankfurt (Main): Campus 1993. *Martin Haspelmath: "The European Linguistic Area: Standard Average European", in: Martin Haspelmath et al. (eds.), ''Language Typology and Language Universals'', vol. 2, p. 1492–1510, Berlin: de Gruyter 2001. *Martin Haspelmath et al. (eds.): ''The World Atlas of Language Structures'', Oxford: Oxford University Press 2005. *Bernd Heine / Tania Kuteva: ''The Changing Languages of Europe'', New York/Oxford: Oxford University Press 2006. *Leo Hickey / Miranda Stewart (eds.): ''Politeness in Europe'', Clevedon etc.: Multilingual Matters 2005. * Samuel Huntington: ''The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order'', New York: Simon & Schuster 1996. *Peter A. Kraus: ''Europäische Öffentlichkeit und Sprachpolitik: Integration durch Anerkennung'', Frankfurt (Main)/New York: Campus. *Ernst Lewy: ''Der Bau der europäischen Sprachen'', Tübingen: Niemeyer 1964. *Desmond Morris et al. (1979): ''Gestures: Their Origins and Distributions'', New York: Stein & Day. *Terri Morrison et al.: ''Kiss, Bow, or Shake Hands: How to Do Business in Sixty Countries'', Holbrook: Adams Media 1994. *Gyula Paczolay: ''European Proverbs in 55 Languages with Equivalents in Arabic, Persian, Sanskrit, Chinese and Japanese'', Veszprém: Veszprém Press 1997. *Baldur Panzer: "Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Wortschatz europäischer Sprachen", in: Werner Besch et al. (eds.), Sprachgeschichte, vol. 2, p. 1123–1136, Frankfurt (Main): Lang 2000. *Siegfried Piotrowski / Helmar Frank (eds.): ''Europas Sprachlosigkeit: Vom blinden Fleck der European Studies und seiner eurologischen Behebung'', München: KoPäd 2002. *Glanville Price: ''Encyclopedia of the Languages of Europe'', Oxford: Blackwell 1998. *Peter Rehder: 'Das Slovenische', in: Rehder, Peter (ed.), ''Einführung in die slavischen Sprachen'', Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1998. *
Helmut Schmidt Helmut Heinrich Waldemar Schmidt (; 23 December 1918 – 10 November 2015) was a German politician and member of the Social Democratic Party of Germany (SPD), who served as the chancellor of West Germany from 1974 to 1982. Before becoming Ch ...
: ''Die Selbstbehauptung Europas: Perspektiven für das 21. Jahrhundert'', Stuttgart/München: Deutsche Verlangs-Anstalt 2000. *Miquel Siguan: ''Europe and the Languages'', 2002
English internet version
of the book ''L'Europa de les llengües'', Barcelona: edicions 62. *Bernd Spillner: ''Die perfekte Anrede: Schriftlich und mündlich, formell und informell, national und international'', Landsberg (Lech): Moderne Industrie. *M. Stephens: ''Linguistic Minorities in Western Europe'', Llandysul 1976. *Anna Trosborg: ''Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies'', Berlin/New York: Mouton de Gruyter 1995. *Jan Wirrer (ed.): ''Minderheitensprachen in Europa'', Wiesbaden: Westdeutscher Verlag 2000. *Jan Wirrer: 'Staat—Nation—Sprache, eine Gleichung, die—fast—aufgeht: Minderheiten- und Regionalsprachen in Europa", in: Metzing, Dieter (ed.), ''Sprachen in Europa: Sprachpolitik, Sprachkontakt, Sprachkultur, Sprachentwicklung, Sprachtypologie'', p. 21-52, Bielefeld: Aisthesis 2003.


External links


ELAMAEuroLinguistiX (ELiX)
(including an academic journal, a discussion forum, a wiki for projects, a collection of internet links as well as a bibliography of Eurolinguistic studies)
EuroLSJ
(official web site of the EuroLSJ project) Language comparison Historical linguistics Linguistic typology European studies Languages of Europe