Eo (constructed language)
   HOME

TheInfoList



OR:

Petro Evstaf'evic Stojan ( rus, Пётр Евстафьевич Стоян, also known by the pseudonyms Ribaulb, Radovich and Šulerc) (June 22, 1884 in
Izmail Izmail (, , translit. ''Izmail,'' formerly Тучков ("Tuchkov"); ro, Ismail or ''Smil''; pl, Izmaił, bg, Исмаил) is a city and municipality on the Danube river in Odesa Oblast in south-western Ukraine. It serves as the administra ...
, Bessarabia — May 3, 1961 in
Nice Nice ( , ; Niçard dialect, Niçard: , classical norm, or , nonstandard, ; it, Nizza ; lij, Nissa; grc, Νίκαια; la, Nicaea) is the prefecture of the Alpes-Maritimes departments of France, department in France. The Nice urban unit, agg ...
) was a
Ukrainian Ukrainian may refer to: * Something of, from, or related to Ukraine * Something relating to Ukrainians, an East Slavic people from Eastern Europe * Something relating to demographics of Ukraine in terms of demography and population of Ukraine * So ...
esperantist An Esperantist ( eo, esperantisto) is a person who speaks, reads or writes Esperanto. According to the Declaration of Boulogne, a document agreed upon at the first World Esperanto Congress in 1905, an Esperantist is someone who speaks Esperant ...
, bibliographer and lexicographer and a member of the Esperanto Language Committee (''Lingva Komitato'') from 1914.


Life and work

Stojan studied physics and mathematics at the Richelieu Lyceum (today's
Odessa University Odesa I. I. Mechnykov National University ( uk, Одеський національний університет Iмені І. І. Мечникова, translit=Odeskyi natsionalnyi universytet imeni I. I. Mechnykova), located in Odesa, Ukraine, i ...
) in Odessa and in
Sankt Petersburg Saint Petersburg ( rus, links=no, Санкт-Петербург, a=Ru-Sankt Peterburg Leningrad Petrograd Piter.ogg, r=Sankt-Peterburg, p=ˈsankt pʲɪtʲɪrˈburk), formerly known as Petrograd (1914–1924) and later Leningrad (1924–1991), i ...
and from 1906 to 1907 in Paris. From 1919 to 1922, he was a high school teacher in
Serbia Serbia (, ; Serbian: , , ), officially the Republic of Serbia (Serbian: , , ), is a landlocked country in Southeastern and Central Europe, situated at the crossroads of the Pannonian Basin and the Balkans. It shares land borders with Hungar ...
. From 1925, he worked at the
Universal Esperanto Association The Universal Esperanto Association ( eo, Universala Esperanto-Asocio, UEA), also known as the World Esperanto Association, is the largest international organization of Esperanto speakers, with 5501 individual members in 121 countries and 9215 th ...
in
Geneva , neighboring_municipalities= Carouge, Chêne-Bougeries, Cologny, Lancy, Grand-Saconnex, Pregny-Chambésy, Vernier, Veyrier , website = https://www.geneve.ch/ Geneva ( ; french: Genève ) frp, Genèva ; german: link=no, Genf ; it, Ginevr ...
at its biggest work, the ''Bibliography of the International Language'' (''Bibliografio de Internacia Lingvo'') which was published in 1929. He spent the end of his life in Southern France where he died of drowning.


Esperantist engagement

He joined the Esperanto movement in 1903. According to the '' Encyclopedia of Esperanto'' of 1933, "he was one of the most competent regarding the dictionary technique." Over sixteen years, he worked on twelve dictionaries; among them are the great Russian dictionary of the Imperial Academy. His other well-known dictionaries are the ''Ornithological Eight-language Dictionary'' (1911) and the ''Small Russian-Esperanto dictionary and the Illustrated Dictionary of the Russian Language'' (760 pages and 2000 pictures). In 1929, his ''Bibliography of the International Language'' (''Bibliografio de Internacia Lingvo'') was published. In 1913, he proposed the creation of the ''Universal Card Encyclopedia'' (''Universala Slipa Enciklopedio, USE'') which, according to his idea, could be updated by adding cards for each subject. He also wrote a great number of scientific articles and original literature in Esperanto.


Vindiania and Biosophy

In France he worked on ''La Vindiania'', a thesis on the origin of the
Indo-European languages The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, Dutc ...
and on a complete philosophy of life, which he named biosophy (in Esperanto - ''Biozofio''). However, his works remained in the manuscript form and circulated among his friends, and only one book was actually published in 1946 in Arras.


Constructed languages

Stojan created a number of
international auxiliary languages An international auxiliary language (sometimes acronymized as IAL or contracted as auxlang) is a language meant for communication between people from all different nations, who do not share a common first language. An auxiliary language is primaril ...
, most of which were never published: *Amiana (an evolved form of Ariana, first presented in 1919 and its final version appeared in 1922) *Ariana or Aryana (1912, an
esperantido An Esperantido (plural Esperantidoj) is a constructed language derived from Esperanto. ''Esperantido'' originally referred to the language which is now known as Ido. The word ''Esperantido'' contains the affix (''-ido''), which means a "child ( ...
whose vocabulary was based on Pre-Indo-European ( Aryan) radicals; pre-form of Amiana) *Eo (an esperantido with very short radicals, proposed in 1926 under the pseudonym Ribaulb) *Espo (1926, a pra-form of Eo created under the pseudonym Ribaulb, which does not use the Esperanto correlatives but a naturalistic system of Ido; unpublished) *Idido *Liana *Linga franka *Renova *Spiranta *Uniala (1923, with P. J. Troost) *Unita *an unnamed
Pan-Slavic language A pan-Slavic language is a zonal auxiliary language for communication among the Slavic peoples. There are approximately 400 million speakers of the Slavic languages. In order to communicate with each other, speakers of different Slavic languages ...
(1913–16, with D. Chupovsky)E.K. Drezen, ''За всеобщим языком (Три века исканий)''. М.—Л., 1928, p. 218 He possibly created these projects as
fictional languages Fictional languages are the subset of constructed languages (conlangs) that have been created as part of a fictional setting (e.g. for use in a book, movie, television show, or video game). Typically they are the creation of one individual, while ...
, simply for his amusement; but in his time, the concept did not exist.


Works

*Puti k istine (Vojoj al vero, 1908 - du ĉapitroj pri artefaritaj lingvoj) *Ornitologia vortaro oklingva de birdoj Eŭropaj (1911) *Materialoj pri la Fundamento (1912, en „Oficiala Gazeto“ n-ro 41) *Internacia transskribo de propraj nomoj (1913) *Karmannyj russko-Esperanto slovarik (Poŝa rusa-Esperanto vortareto, 1912) *Neobxodymyja svedenija ob esp. (Necesaj scioj pri Esperanto, 1912 - kune kun Nežinskij) *Dopolnenie k esp. russkomu slovarju (Addendum to Esperanto-Russian Dictionary, 1913) *Slavjanstvo i Esperanto (Slavaro kaj Esperanto, 1914) *Esperanto pered sudom profesora (Esperanto in front of a teachers'tribunal, 1914) *Jazykoznanie i Esperanto (Lingvistiko kaj Esperanto, 1914) *Vojagxaj notoj (1915–1916, in „La Ondo de Esperanto“) *Lingvaj studoj (1920–1926, in „Esperanto“) *Cent libroj esperantaj (1923) *Pri la evoluo de Esperanto (1925, „Progreso“, Prago) *Principoj de Esperanto (1926, en „Kataluna Esperantisto“) *Historio de Esperanto, kritikaj notoj (Progreso, Prago, 1926 - sub „Ribaulb“) *Enkonduko al la fonetiko (1926, en „Esperanto“) *Katalogo de lingvoj naturaj, popolaj, literaturaj, klasikaj & artefaritaj (1927) *Esperantismo, kongresoj, pioniroj, literaturo, versfarado, fakvortaro, gazetaro (1927, en jarlibro de UEA) *Rememorajxoj pri la unuaj tempoj de Esp. (Progreso, Prago, 1927) *Nia literaturo, versfarado, fakvortaro, gazetaro (1927, en jarlibro de UEA) *Kiel farigxis nia movado (1928, en jarlibro de UEA) *Deveno kaj vivo de la lingvo Esperanto (1929) *Bibliografio de Internacia Lingvo (1929) *Vindiana berceau de nos aïeuxx" (Vindiano lulilo de niaj prapatroj, 1946) *Al geozofio per abicelo (1954) *Vindoj kaj dagoj (1991 - posthumous)


Translations

*Abusgus, M.: Kraljevicx Marko (1897) *Jiddu Kishnamurti: Sperto kaj konduto (1932)


Literature

* Golden, Bernard (1981). Petro Stojan: Malesperantisto. In: Literatura Foiro 12a jaro 1981, n-ro 70 (Dec.), p. 13-17 * Golden, Bernard (1982). La plumnomoj de Petro Stojan. In: Dia Regno 1982:1-2 (Jan.-Feb.), p. 2384 * Golden, Bernard (1986). Bibliografiaj donitaĵoj rilate verkojn pri Petro Stojan. In: Informilo por Interlingvistoj 1986:11, p. 1-4


Notes


External links


Books
by and about Petro Stojan o


Articles
by and about Petro Stojan {{DEFAULTSORT:Stojan, Petro 1884 births 1961 deaths Russian Esperantists Esperanto lexicographers Constructed language creators Writers from Odesa Linguists from Russia 20th-century linguists Ukrainian emigrants to France 20th-century lexicographers