El Consejo de los Dioses
   HOME

TheInfoList



OR:

''El Consejo de los Dioses (English Translation: The Council of the Gods)'' is a
play Play most commonly refers to: * Play (activity), an activity done for enjoyment * Play (theatre), a work of drama Play may refer also to: Computers and technology * Google Play, a digital content service * Play Framework, a Java framework * P ...
written in
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
by
Filipino Filipino may refer to: * Something from or related to the Philippines ** Filipino language, standardized variety of 'Tagalog', the national language and one of the official languages of the Philippines. ** Filipinos, people who are citizens of th ...
writer and
national hero The title of Hero is presented by various governments in recognition of acts of self-sacrifice to the state, and great achievements in combat or labor. It is originally a Soviet-type honor, and is continued by several nations including Belarus, Ru ...
José Rizal, first published in 1880 in
Manila Manila ( , ; fil, Maynila, ), officially the City of Manila ( fil, Lungsod ng Maynila, ), is the capital of the Philippines, and its second-most populous city. It is highly urbanized and, as of 2019, was the world's most densely populate ...
by the Liceo Artistico Literario de Manila in 1880, and later by La Solidaridad in 1883. ''El Consejo de los Dioses'' was written by Rizal when he was only nineteen years old, and reveals the humanistic education of the Philippines at the time and his answer to scholasticism.


Summary

The play exposes how an Asian teenager look unto the cultural elements of the Western humanistic tradition, overcoming not only its formalism, but at the same time laying the foundations for an effort toward self-knowledge. Depicting Olympian deities discussing Western literary standards, it becomes a reference text of literary criticism in the Philippines. Rizal further explores the true meaning of human desire for knowledge and designs the guidelines for a Filipino speculative thought.CCP Encyclopedia of Philippine Art, Vol 7., Cultural Center of the Philippines, 2015.


Awards

The play won the first prize award in an 1880-1881 literary contest commemorating the death of Cervantes sponsored by the Liceo Artistico Literario de Manila. “Con el recuerdo del pasado entro en el porvenir” (“I enter the future remembering the past”), was Rizal's epigraph for the award.


Translation

In December 1900 this was translated to Tagalog. In 1961 it was edited with a prologue by Astrana Maria in ''El Cervantismo de heroe Filipino Rizal''.
Nick Joaquin Nicomedes "Nick" Marquez Joaquin (; May 4, 1917 – April 29, 2004) was a Filipino writer and journalist best known for his short stories and novels in the English language. He also wrote using the pen name Quijano de Manila. Joaquin was conferr ...
translated the play in English.


Adaptations

The Tagalog version was adapted into sarswela by Pascual H. Poblete and published in ''El Comercio de Filipinas''. Lope Blas Hucapte made arrangements for the theatrical staging in 1915.


References


External links


Full Text in Spanish


(Spanish) {{DEFAULTSORT:Consejo de los Dioses Plays based on classical mythology 1880 plays Philippine plays Spanish-language plays Works by José Rizal