Dulce Et Decorum Est
   HOME

TheInfoList



OR:

"Dulce et Decorum est" is a poem written by
Wilfred Owen Wilfred Edward Salter Owen MC (18 March 1893 – 4 November 1918) was an English poet and soldier. He was one of the leading poets of the First World War. His war poetry on the horrors of trenches and gas warfare was much influenced b ...
during
World War I World War I (28 July 1914 11 November 1918), often abbreviated as WWI, was one of the deadliest global conflicts in history. Belligerents included much of Europe, the Russian Empire, the United States, and the Ottoman Empire, with fightin ...
, and published posthumously in 1920. The Latin title is taken from Ode 3.2 (''Valor'') of the
Roman Roman or Romans most often refers to: *Rome, the capital city of Italy *Ancient Rome, Roman civilization from 8th century BC to 5th century AD *Roman people, the people of ancient Rome *'' Epistle to the Romans'', shortened to ''Romans'', a lette ...
poet Horace and means "it is sweet and fitting". It is followed by ''pro patria mori'', which means "to die for one's country". One of Owen's most renowned works, the poem is known for its horrific imagery and condemnation of war. It was drafted at
Craiglockhart Craiglockhart (; gd, Creag Longairt) is a suburb in the south west of Edinburgh, Scotland, lying between Colinton to the south, Morningside to the east Merchiston to the north east, and Longstone and Kingsknowe to the west. The Water of Leith ...
in the first half of October 1917 and later revised, probably at
Scarborough Scarborough or Scarboro may refer to: People * Scarborough (surname) * Earl of Scarbrough Places Australia * Scarborough, Western Australia, suburb of Perth * Scarborough, New South Wales, suburb of Wollongong * Scarborough, Queensland, su ...
but possibly
Ripon Ripon () is a cathedral city in the Borough of Harrogate, North Yorkshire, England. The city is located at the confluence of two tributaries of the River Ure, the Laver and Skell. Historically part of the West Riding of Yorkshire, the city ...
, between January and March 1918. The earliest surviving manuscript is dated 8 October 1917 and addressed to his mother, Susan Owen, with the message: "Here is a gas poem done yesterday (which is not private, but not final)."


Summary

The text presents a
vignette Vignette may refer to: * Vignette (entertainment), a sketch in a sketch comedy * Vignette (graphic design), decorative designs in books (originally in the form of leaves and vines) to separate sections or chapters * Vignette (literature), short, i ...
from the front lines of World War I; specifically, of British soldiers attacked with
chlorine gas Chlorine is a chemical element with the Symbol (chemistry), symbol Cl and atomic number 17. The second-lightest of the halogens, it appears between fluorine and bromine in the periodic table and its properties are mostly intermediate betwee ...
. In the rush when the shells with poison gas explode, one soldier is unable to get his mask on in time. The speaker of the poem describes the gruesome effects of the gas on the man and concludes that, if one were to see first-hand the reality of war, one might not repeat mendacious platitudes like ''
dulce et decorum est pro patria mori ' is a line from the ''Odes'' (III.2.13) by the Roman lyric poet Horace. The line translates: "It is sweet and proper to die for one's country." The Latin word ''patria'' (homeland), literally meaning the country of one's fathers (in Latin, ...
'': "How sweet and honourable it is to die for one's country". These horrors are what inspired Owen to write the poem, and because he did, he was able to voice his own opinion on the atrocities of war, and what it was like to be in those very situations.


Dedication

Throughout the poem, and particularly strong in the last stanza, there is a running commentary, a letter to
Jessie Pope Jessie Pope (18 March 1868 – 14 December 1941) was an English poet, writer, and journalist, who remains best known for her patriotic, motivational poems published during World War I.''Minds at War'' the Poetry and Experience of the First worl ...
, a civilian propagandist of World War I, who encouraged—"with such high zest"—young men to join the battle, through her poetry, e.g. "Who's for the game?" The first draft of the poem, indeed, was dedicated to Pope. A later revision amended this to "a certain Poetess", though this did not make it into the final publication, either, as Owen apparently decided to address his poem to the larger audience of war supporters in general such as the women who handed out
white feather The white feather is a widely recognised propaganda symbol. It has, among other things, represented cowardice or conscientious pacifism; as in A. E. W. Mason's 1902 book, '' The Four Feathers''. In Britain during the First World War it was of ...
s during the conflict to men whom they regarded as cowards for not being at the front. In the last stanza, however, the original intention can still be seen in Owen's address.


Title

The title of this poem means 'It is sweet and fitting'. The title and the
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
exhortation of the final two lines are drawn from the phrase "
Dulce et decorum est pro patria mori ' is a line from the ''Odes'' (III.2.13) by the Roman lyric poet Horace. The line translates: "It is sweet and proper to die for one's country." The Latin word ''patria'' (homeland), literally meaning the country of one's fathers (in Latin, ...
" written by the
Roman Roman or Romans most often refers to: *Rome, the capital city of Italy *Ancient Rome, Roman civilization from 8th century BC to 5th century AD *Roman people, the people of ancient Rome *'' Epistle to the Romans'', shortened to ''Romans'', a lette ...
poet Horace (Quintus Horatius Flaccus): These words were well known and often quoted by supporters of the war near its inception and were, therefore, of particular relevance to soldiers of the era. In 1913, the line ''Dulce et decorum est pro patria mori'' was inscribed on the wall of the chapel of the
Royal Military College, Sandhurst The Royal Military College (RMC), founded in 1801 and established in 1802 at Great Marlow and High Wycombe in Buckinghamshire, England, but moved in October 1812 to Sandhurst, Berkshire, was a British Army military academy for training infant ...
. In the final stanza of his poem, Owen refers to this as "The old Lie". Some uncertainty arises around how to pronounce the Latin phrase when the poem is read aloud. There are essentially three choices: 1. The
Traditional English pronunciation of Latin The traditional English pronunciation of Latin, and Classical Greek words borrowed through Latin, is the way the Latin language was traditionally pronounced by speakers of English until the early 20th century. In the Middle Ages speakers of Eng ...
, current until the early twentieth century (“dull-see et decorum est, pro pay-tria mor-eye”). 2. The Italianate or Ecclesiastical Latin pronunciation, used in Owen’s day in both the Roman Catholic and Anglican churches, and in continued use today in the Catholic Church (“dool-chay et decorum est, pro patria mor-ee”). 3. The Classical Latin pronunciation reconstructed by scholars in the nineteenth century and generally taught in schools since the early 1900s (“dool-kay et decorum est, pro patria mor-ee”). Owen’s own schooling took place at a time when the teaching of Latin pronunciation was in transition and therefore – without knowing how he himself would have pronounced the phrase – any of the three versions can be considered acceptable.


Structure

The style of "Dulce et Decorum est" is similar to the French ballade poetic form. By referencing this formal poetic form and then breaking the conventions of pattern and rhyming, Owen accentuates the disruptive and chaotic events being told. Each of the stanzas has a traditional rhyming scheme, using two quatrains of rhymed iambic pentameter with several spondaic substitutions. These make the poem's reading experience seem close to a casual talking speed and clarity. The poem is in two parts, each of 14 lines. The first part of the poem (the first 8 line and the second 6 line stanzas) is written in the present as the action happens and everyone is reacting to the events around them. In the second part (the third 2 line and the last 12 line stanzas), the narrator writes as though at a distance from the horror: he refers to what is happening twice as if in a "dream", as though standing back watching the events or even recalling them. Another interpretation is to read the lines literally. "In all my dreams" may mean this sufferer of shell shock is haunted by a friend drowning in his own blood, and cannot sleep without revisiting the horror nightly. The second part looks back to draw a lesson from what happened at the start. The two 14 line parts of the poem echo a formal poetic style, the sonnet, but a broken and unsettling version of this form. This poem is considered by many as one of the best war poems ever written. Studying the two parts of the poem reveals a change in the use of language from visual impressions outside the body, to sounds produced by the body – or a movement from the visual to the visceral. In the opening lines, the scene is set with visual phrases such as "haunting flares", but after the gas attack the poem has sounds produced by the victim – "guttering", "choking", "gargling". In this way, Owen evokes the terrible effects of
chlorine Chlorine is a chemical element with the symbol Cl and atomic number 17. The second-lightest of the halogens, it appears between fluorine and bromine in the periodic table and its properties are mostly intermediate between them. Chlorine i ...
gas corroding the body from inside.


Composition

In May 1917 Owen was diagnosed with
neurasthenia Neurasthenia (from the Ancient Greek νεῦρον ''neuron'' "nerve" and ἀσθενής ''asthenés'' "weak") is a term that was first used at least as early as 1829 for a mechanical weakness of the nerves and became a major diagnosis in North A ...
(
shell-shock Shell shock is a term coined in World War I by the British psychologist Charles Samuel Myers to describe the type of post-traumatic stress disorder (PTSD) many soldiers were afflicted with during the war (before PTSD was termed). It is a reac ...
) and sent to Craiglockhart hospital near
Edinburgh Edinburgh ( ; gd, Dùn Èideann ) is the capital city of Scotland and one of its 32 council areas. Historically part of the county of Midlothian (interchangeably Edinburghshire before 1921), it is located in Lothian on the southern shore of t ...
to recover. Whilst receiving treatment at the hospital, Owen became the editor of the hospital magazine, ''
The Hydra ''The Hydra'' was a magazine produced by the patients of the Craiglockhart War Hospital, noteworthy for having been edited at one time by Wilfred Owen, and for including poems by Siegfried Sassoon. The magazine was headquartered in Edinburgh ...
'', and met the poet Siegfried Sassoon, who was to have a major impact upon his life and work and to play a crucial role in the dissemination of Owen’s poetry following his untimely death in 1918, aged 25. Owen wrote a number of his most famous poems at Craiglockhart, including several drafts of "Dulce et Decorum est", "
Soldier's Dream ''Soldier's Dream'' is a poem written by English war poet Wilfred Owen. It was written in October 1917 in Craiglockhart, a suburb in the south-west of Edinburgh (Scotland), while the author was recovering from shell shock in the trenches, inf ...
", and "
Anthem for Doomed Youth "Anthem for Doomed Youth" is a poem written in 1917 by Wilfred Owen. It incorporates the theme of the horror of war. Style Like a traditional Petrarchan sonnet, the poem is divided into an octave and sestet. However, its rhyme scheme is neither ...
". Sassoon advised and encouraged Owen, and this is evident in a number of drafts which include Sassoon’s annotations. Only five of Owen's poems were published in his lifetime. However, after his death, his heavily-worked manuscript drafts were brought together and published in two different editions by Siegfried Sassoon with the assistance of
Edith Sitwell Dame Edith Louisa Sitwell (7 September 1887 – 9 December 1964) was a British poet and critic and the eldest of the three literary Sitwells. She reacted badly to her eccentric, unloving parents and lived much of her life with her governess ...
(in 1920) and
Edmund Blunden Edmund Charles Blunden (1 November 1896 – 20 January 1974) was an English poet, author, and critic. Like his friend Siegfried Sassoon, he wrote of his experiences in World War I in both verse and prose. For most of his career, Blunden was a ...
(in 1931).


Notes


References

*


External links


"Dulce et Decorum Est"
at the British Library's ''Discovering Literature: 20th Century''
Dr Santanu Das explores the manuscript for Wilfred Owen's "Dulce et Decorum est"
Video on the British Library's World War I website
Ian McMillan asks if "Dulce et Decorum est" has distorted our view of WWI
Video on the BBC's iWonder website
Manuscript version of 'Dulce et Decorum Est'
The Poetry Manuscripts of Wilfred Owen on the British Library's website * {{Authority control World War I poems 1917 poems Poetry by Wilfred Owen Poems published posthumously