Dr. Sun Yat-sen (opera)
   HOME

TheInfoList



OR:

''Dr. Sun Yat-sen'' () is a 2011
Chinese-language western-style opera Chinese contemporary classical opera (Chinese: 当今古典歌剧; ''dāngjīn gŭdiăn gējù''; "contemporary classical opera") is a musical art form drawing on western opera traditions - distinct from modern developments of traditional Chinese ...
in three acts by the New York-based American composer Huang Ruo who was born in China and is a graduate of Oberlin College's Conservatory as well as the Juilliard School of Music. The libretto was written by established playwright and translator Candace Mui-ngam Chong. It is her first opera libretto. The action of the opera focuses not on Sun's political life, but rather, it is a love story involving his second wife Soong Ching-Ling, a revered figure in modern Chinese history who became vice-president of the
People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
until she died in 1981. Writer Lindsley Miyoshi quotes the composer's description of the opera as being "about four kinds of love—between husband and wife or between lovers, friendship, between parents and children, love of country"Huang Ruo, in Miyoshi, pp. 14—15 and he continues by noting that "what I love about opera is character building", describing the technique as "dimensionalism", while she states that the work "dramatizes what happens when these loves conflict".Miyoshi, Lindsley
"An Epic Life Sings: ''Dr. Sun Yat-sen'' bows at Santa Fe Opera"
'' Opera News'', Vol. 78, No. 12, June 2014. p. 14. Retrieved 8 June 2014
Originally conceived by Opera Hong Kong (a company founded in 2003 under the artistic direction of tenor Warren Mok) and commissioned by the Hong Kong government's Leisure and Cultural Services Department and the opera company, the work was also planned in collaboration with
New York City Opera The New York City Opera (NYCO) is an American opera company located in Manhattan in New York City. The company has been active from 1943 through 2013 (when it filed for bankruptcy), and again since 2016 when it was revived. The opera company, du ...
's VOX Contemporary American Opera Lab annual program of new American works in progress. For Huang Ruo, the opera became the means of celebrating the 100th anniversary of Sun Yat-sen being elected as provisional president of the new Republic of China (an office he held from 1 January 1912) and which was the culmination of the 1911
Xinhai Revolution The 1911 Revolution, also known as the Xinhai Revolution or Hsinhai Revolution, ended China's last imperial dynasty, the Manchu-led Qing dynasty, and led to the establishment of the Republic of China. The revolution was the culmination of a ...
, the revolution which ended 2,000 years of Imperial rule when Emperor
Puyi Aisin-Gioro Puyi (; 7 February 1906 – 17 October 1967), courtesy name Yaozhi (曜之), was the last emperor of China as the eleventh and final Qing dynasty monarch. He became emperor at the age of two in 1908, but was forced to abdicate on 1 ...
, known as the Last Emperor of China, abdicated on 12 February 1912. In terms of the music, Santa Fe Opera's general director,
Charles MacKay Charles (or Charlie) Mackay, McKay, or MacKay may refer to: * Charles Mackay (author) (1814–1889), Scottish poet, journalist, author, anthologist, novelist, and songwriter * Charles McKay (1855–1883), American naturalist and explorer * Charles ...
, who chose to present the North American premiere in July 2014, has stated that he characterizes Huang Ruo's style as "a really original and striking voice", while adding that he sees the opera as "a kind of Chinese '' bel canto''.


Composition history

In her essay on the opera, Desirée Mays notes that the relationships which had developed between Sun and Charlie Soong, his longtime supporter and fundraiser, and the complications which were to arise because of the love-affair (and then marriage) of Ching-ling, Charlie's second daughter, to Sun, the impetus for the opera came from the discovery by playwright Candace Mui-ngam Chong of "a snippet of a true tale about a wedding dress intended for Ching-ling".Mays 2014, p. 45 It appears that the dress had been made some years before in anticipation of Ching-ling's future wedding, but when Charlie discovered that she had married Sun, he refused to give her the dress and ordered that it be sold by a friend. Recognizing its significance, the friend did not sell it. Chong then wrote the opera's libretto, although "while staying 98% close to historical facts, Ruo states, tfocuses on the human side of the great man".Mays 2014, p. 49 Huang Ruo planned the work in two versions, the first of which was designed to have a Western orchestra which would have been employed for the Beijing premiere while the second version, which was written for a Chinese orchestra, was planned to premiere at the
Hong Kong Cultural Center The Hong Kong Cultural Centre () is a multipurpose performance facility in Tsim Sha Tsui, Hong Kong. Located at Salisbury Road, Hong Kong, Salisbury Road, it was built by the former Urban Council and, since 2000, has been administered by the ...
under the direction of Yan Huichang leading the Hong Kong Chinese Orchestra. The composer chose to create two versions of the opera because, as Kelly Chung Dawson states, "he is interested in experimenting with the ways in which Eastern and Western influences can affect a composition". Huang notes: :When the vocals are accompanied by different orchestras they will reflect different qualities. In my work I like to use the word 'integration'. My goal is not for people to pinpoint 'That part is Western, that part is Eastern' - for me, that's only the surface. I want to blend and meld the influences together to create something new, but I don't consciously try to use Eastern and Western elements when I'm composing. I write what I write and whatever comes out will reflect my personality and influences."Kelly Chung Dawson
"A fresh look at Sun Yat-sen"
''China Daily'', 13 May 2011 on chinadaily.com.cn. Retrieved 2 July 2013
The premiere was planned to take place in Beijing in September 2011. It would then have been followed by the premiere by Opera Hong Kong planned for 13 October 2011.
Retrieved 2 July 2013
However, the Beijing performances were cancelled and, instead, the premiere was given in Hong Kong.


Performance history

Given the collaboration between Opera Hong Kong and New York City Opera's VOX Contemporary American Opera Lab program of new American works in progress, on 14 May 2011 a concert performance of act 1 of the opera was presented at New York University's
Skirball Center for the Performing Arts The Jack H. Skirball Center for the Performing Arts, generally known as NYU Skirball, is an 850-seat theater at 566 LaGuardia Place in Manhattan, New York, owned by New York University. It was named after philanthropist Jack H. Skirball. The th ...
. With the fully staged Beijing production in rehearsal later in 2011, "word came down from Communist Party officials in late August: the 30 September world premiere of heopera ..would be postponed indefinitely."Frisch, Nick (11 October 2011)
"Opera Ends; Some Cite Censorship"
''New York Times'', 11 Oct 2011. Retrieved 2 July 2013
''The New York Times'' reporter Nick Frisch examined some of the reasons and some of the consequences of the halt in the production, and noted that, although the Hong Kong performances were planned to continue (as did rehearsals in Beijing), another mainland China opera company, the "Guangzhou Opera House, originally scheduled to present the opera on Dec. 9, has withdrawn as well." Frisch also commented on the musical consequences of the cancellation: :The disruption has been felt on a practical level: "They were expecting to have the score tightened and cut in Beijing, with the Western-style orchestra, before resetting it for the Hong Kong Chinese Orchestra," said a source involved in the production, referring to the ensemble of native Chinese instruments that will accompany the Hong Kong premiere. "Instead, we must adapt the score to the new timbre and make cuts at the same time." In August 2012 with the composer present, The Santa Fe Opera announced that it would present the North American premiere of the work as part of its 2014 summer season. The production was sung in Mandarin and directed by James Robinson, currently artistic director of the
Opera Theatre of Saint Louis Opera Theatre of Saint Louis (OTSL) is an American summer opera festival held in St. Louis, Missouri. Typically four operas, all sung in English, are presented each season, which runs from late May to late June. Performances are accompanied by th ...
. The scenic designer was
Allen Moyer Allen Moyer (born 1958) is an American set designer particularly known for his work in operas and Broadway musicals. Moyer grew up in Schuylkill Haven, Pennsylvania. After two years at Albright College in Reading, Pennsylvania, he transferred ...
and costumes were designed by James Schuette (a
Helen Hayes Award The Helen Hayes Awards are theater awards recognizing excellence in professional theater in the Washington, D.C. area since 1983. The awards are named in tribute of Helen Hayes, who is also known as the "First Lady of American Theatre." They ar ...
recipient for design), with lighting by
Christopher Akerlind Christopher Akerlind (born May 1, 1962, in Hartford, Connecticut) is an American lighting designer for theatre, opera, and dance. He won the Tony Award for Best Lighting Design for ''Indecent''. He also won the Tony Award for Best Lighting Desig ...
. Some members of the cast came from the premiere performances in Hong Kong. There having been no Beijing performance with Western instruments (plus the above-noted plan which would have possibly cut and modified the score and scoring after that performance), Miyoshi states that what Santa Fe presented was "actually a world premiere, of a newly revised version incorporating both Western and Chinese instruments."Miyoshi, Lindsley
"An Epic Life Sings: ''Dr. Sun Yat-sen'' bows at Santa Fe Opera"
'' Opera News'', Vol. 78, No. 12, June 2014. p. 15. Retrieved 8 June 2014


Synopsis

:Place: Shanghai, Yokohama, :Time: 1911 to 1918


Prologue

In a musical prologue, a wedding dress is wrapped, boxed, and taken on a journey by dancers :[However, in the premiere production, the action during the overture was observed and is described by critic James Keller as follows: "The piece begins strongly, the vibrant rhythms of its overture accompanying choreography that depicts poverty and oppression under the feudal reign of the Qing Dynasty."]Keller July 27, 2014, in "Critical evaluations" section.


Act 1

''Before the 1911 revolution: Soong's home in Shanghai'' The Chinese revolutionary, Charlie Soong, is hosting a fundraising event, ostensibly to build a church, but actually it is to generate money for the Chinese Revolutionary Alliance, which is led by Sun Yat-sen. Charlie's wife, Ni Gui-zhen, is concerned because of his anti-government stand as well as his deception, but Charlie expresses his firm support for Sun and the Revolution. Sun Yat-sen arrives, having escaped capture by Quin soldiers, and brings with him his wife Lu Mu-zhen who follows at a much slower pace since her feet are bound in the traditional Chinese manner. Sun quickly becomes the focus of attention and the guests begin to support his cause. However, Charlie receives a notice from a messenger which advertises that Sun is a wanted man with a bounty on his head.


Act 2

''Scene 1: Yokohama, Japan, after the 1913 Revolution. The home of the Umeyas'' Sun is in exile and has been given a home with his friend Umeya and his wife, both of whom offer support for Sun's cause. Also present is Charlie Soong’s twenty-year-old daughter Ching-ling, who has recently returned from America and who is a firm supporter of his cause: "Your sacrifice is not for naught!", she exclaims, "You overthrew 2000 years of feudalism". As they talk, the couple clearly become more and more attracted to each other, albeit that there is a 26-year difference in their ages. However, they begin to fall in love. ''Scene 2: Japan, 1915: The garden of the Umeyas' home'' It is the day on which Sun and Ching-ling are to be married. She has run away from home to be with Sun. Although he loves her, he expresses his sorrow at not being able to provide her with a home, but in loving him, she is confident that they will face the world together. Charlie enters and is furious at Sun for taking his daughter. He has not given his consent to the marriage and, furthermore, he states that Sun is still married to a woman in China. But to everyone’s surprise, Lu Mu-zhen enters the room and, although she sings about her misfortune and years of sacrifice, she gives Sun her signed divorce paper, thus setting him free to marry Ching-ling. Charlie is outraged. He renounces his daughter and his association with Sun and the Revolution. As he leaves, the couple turn towards the clergyman to be married.


Act 3

''Scene 1: China: The presidential palace'' Under Sun’s leadership and with the help of Yuan Shi-kai, an ambitious general in the Revolution, the Qing Dynasty is overthrown. Sun becomes provisional president of the new republic, but his power is limited and Yuan betrays him, thus making himself president, a step in becoming the emperor of a new dynasty. Accompanied by his newlywed wife Ching-ling, who is pregnant, Sun gives speeches in various locations in China, gathering supports to overthrow Yuan's rule: "Why does one start a Revolution?", he asks. "To create a world where all men are equal. If we fail, we will perish together. If I die for the Revolution, it will be worthwhile."The words sung in the opera are from one of Sun's actual speeches, in Mays 2014, pp. 48—49 ''Scene 2: The Soong residence'' After Sun's house is attacked one night by Yuan’s assassins, the couple is forced to flee and, during their escape, Ching-ling miscarries but eventually she is able to reach her parents' home alone. Charlie is ill and dying but he has forgiven his daughter who assures her father that she is truly in love with Sun Yat-sen. Ashamed, Charlie confesses that he had all but given up his revolutionary dreams, but Sun’s indomitable determination and idealism has renewed his confidence. Mrs. Soong then tells Ching-ling that "Charlie had prepared a wedding gift for you since you were a child and regrets he did not place it in your hands on your wedding day". In an act of reconciliation, Charlie gives Ching-ling the wedding dress that he had made for her. His final speech—a blessing upon Sun (who has arrived at the Soong residence) and Ching-ling—is a meditation on the true meaning of what it is to be a revolutionary. The two men share this spiritual reunion, revolutionaries to the end. ''Scene 3: A podium: Sun addresses the people'' With Ching-ling beside him, Sun delivers one of his final speeches: "I'll hold fast to my principles and forge forward. I will do all I can. Even death will not deter me", he declares as the people revere Sun as their great leader and "Father of the Revolution". The triumphal atmosphere is tempered by Sun's reiterated reminder that "success and failure are always with us." As the opera ends, a large statue of Sun Yat-Sen is revealed and Ching-ling's wedding dress re-appears, carried by the dancer.


Roles


Music

At the time of the May 2011 VOX "preview" presentation of act 1 in New York, Nick Frisch interviewed the composer, who stated that: :Sun was a complicated man - it cannot only be big music, it must also be sensitive music....I don’t worry about what is 'Chinese' or 'Western'. I was raised with both musical traditions, with operas from both cultures. I can write what comes naturally; what I feel gives a sense of Sun as a person, and the feelings of the people around him. Frisch continues to explain that: :Huang Ruo and Chong have built many bridges to facilitate the merging of two musical worlds. The libretto is sung in Chinese and spoken interludes are in English. The choir of New York singers perform in Mandarin t the May performance but the score is rendered in phonetic pinyin. A score for an orchestra of Western instruments was rounded out with Chinese percussion. : he composerhas also developed a system of musical notation to blend traditional Chinese singing seamlessly into modern Western scores. Traditional Chinese opera notation is less specific about rhythm than Western opera, giving performers more improvisation space to emote and riff off a single note. But the scale and complexity of a modern opera requires Western-style staff notation. "In Chinese opera, there is more improvisation in singing, and a more nasal, penetrating sound", Huang Ruo explains, pointing to a section in the score, "A long note is a chance to bring out more emotion".Frisch, Nick (July 2011)
"''Dr. Sun Yat Sen'' - a revolution in modern Chinese opera: An opera focusing on the father of modern China is bridging East and West right down to the style of musical notation"
25 July 2011 on travel.cnn.com. Retrieved 2 July 2013
Following the Hong Kong premiere, British critic John Allison commented on several aspects of the music in his article in the British magazine ''
Opera Opera is a form of theatre in which music is a fundamental component and dramatic roles are taken by singers. Such a "work" (the literal translation of the Italian word "opera") is typically a collaboration between a composer and a libr ...
'': :In his first opera, Huang Ruo has sought to develop the synthesis of Chinese and Western elements already found in his previous works; his aim is not so much to mix them as to achieve an organic unity, and—to the extent that here he has composed for Western-style operatic voices singing Mandarin words—he succeeds. His vocal lines are apparently influenced not by traditional Chinese opera but by (local to Hong Kong) Cantonese narrative singing, with one syllable to one note, departing from standard Western vocalism. But the most obvious musical feature of ''Dr. Sun'' is the scoring for traditional Chinese instruments (Huang Ruo has made two versions, with an alternative for Western orchestra), realised here with subtlety by the Hong Kong Chinese Orchestra under the conductor Yan Huichang. Some of the Chinese reviewers are said to have dismissed this as a gimmick, but this colourful soundworld did not distract from the substance of the work.John Allison
"Articles and Reviews: Hong Kong and Macau"
''
Opera Opera is a form of theatre in which music is a fundamental component and dramatic roles are taken by singers. Such a "work" (the literal translation of the Italian word "opera") is typically a collaboration between a composer and a libr ...
'' (London), on opera.co.uk. (Review of the Hong Kong production). Retrieved 2 July 2013
Additionally—quoting Huang Ruo as " 'collaging East and West' "—Miyoshi outlines what she describes as his: :Exuberant use of percussion and his inclusion of Chinese instruments—the sheng mouth organ (which Kuan memorably calls a "Mini Me" version of the Western organ) and other bamboo winds, as well as strings such as the pipa—build an exotic atmosphere. The quanzhi, a double-reed pipe, he describes as "in its own category, unique, a character instrument, very sad, very touchiing—and intimate, like a human voice singing, so it pairs well with the voice, and it's not loud. I use it with the orchestra doing a low drone in the background and the voice soaring over it." She states that this sound will accompany Ching-ling's act 3 aria when she has miscarried and is fleeing the assassins.


The music as performed at the premiere

In his analysis of the music as performed at the premiere, critic John Stege begins by noting that "These performances offer a stunning demonstration of Huang’s skill in molding Eastern and Western modalities into a successful theatrical synthesis, and he continues with: : nd hisscore, although through-composed, is a numbers opera at heart; arias, duets, ensembles follow a traditional pattern in what amounts to a brilliantly untraditional context. Granted, its libretto describes a love story with operatic precedents galore. The ecstatic Sun/Ching-ling duet closing the second act recalls Mimí and Rodolpho’s scene concluding act one of ''
La bohème ''La bohème'' (; ) is an opera in four acts,Puccini called the divisions '' quadri'', '' tableaux'' or "images", rather than ''atti'' (acts). composed by Giacomo Puccini between 1893 and 1895 to an Italian libretto by Luigi Illica and Giusep ...
''..... :But it’s the depth and rich complexity of that score, presenting a deeply felt affair of the heart instead of extravagant exoticism, that makes ''Dr. Sun Yat-sen'' unique among all those distressing Western musical chronicles of broken-hearted Asians. Here, unconventionally, a happy ending arrives for the lovers and, one hopes, for the nation. Huang’s orchestra plays a major role in, well, orchestrating that action.Stege July 30, 2014, in "Critical evaluations" section In his review, James Keller makes the following observations regarding the orchestration and its effects: :Wind instruments tend to work in sections, with groups of trombones or flutes or whatever alternating or overlapping in tone blocks that are displaced from each other rhythmically, ultimately to a heavy effect that leaves little room for luminosity. Indeed, rhythm was the score’s strong suit, and sometimes it injected considerable momentum. By the end, though, it did not sustain a score of this length on its own, unassisted as it was by concomitant strength in harmonic direction or, most regrettably, melodic contour.


Critical evaluations

Following the world premiere, a variety of critical evaluations were published. They include: *Rodney Punt
"''Dr. Sun Yat-sen'' Triumphs in American Premiere"
''San Francisco Classical Voice'', July 26, 2014 on sfcv.org *James Keller

''The Santa Fe New Mexican'', July 27, 2014 on santafenewmexican.com *Corinna da Fonseca-Wollheim

''The New York Times'', July 27, 2014 on nytimes.com *John Stege

''Santa Fe Reporter'', July 30, 2014 on sfreporter.com *Scott Cantrell
"''Dr. Sun Yat-Sen'' dramatic, but not entirely convincing"
''The Dallas Morning News'', July 31, 2014 on dallasnews.com


References

Notes Sources *Mays, Desirée, "''Dr. Sun Yat-sen''", ''Opera Unveiled 2014'', Santa Fe, NM: The Santa Fe Opera. {{DEFAULTSORT:Doctor Sun Yat-sen (opera) Chinese western-style operas 2011 operas Operas by Huang Ruo Operas Operas set in China Operas set in the 20th century Operas based on real people Cultural depictions of Sun Yat-sen