Cyrillization of Esperanto
   HOME

TheInfoList



OR:

Esperanto is written in a Latin-script alphabet of twenty-eight letters, with upper and lower case. This is supplemented by
punctuation Punctuation (or sometimes interpunction) is the use of spacing, conventional signs (called punctuation marks), and certain typographical devices as aids to the understanding and correct reading of written text, whether read silently or aloud. An ...
marks and by various
logograms In a written language, a logogram, logograph, or lexigraph is a written character that represents a word or morpheme. Chinese characters (pronounced ''hanzi'' in Mandarin, ''kanji'' in Japanese, ''hanja'' in Korean) are generally logograms, as ...
, such as the digits 0–9, currency signs such as $ € ¥ £ ₷, and
mathematical symbol A mathematical symbol is a figure or a combination of figures that is used to represent a mathematical object, an action on mathematical objects, a relation between mathematical objects, or for structuring the other symbols that occur in a formula ...
s. The creator of Esperanto,
L. L. Zamenhof L. L. Zamenhof (15 December 185914 April 1917) was an ophthalmologist who lived for most of his life in Warsaw. He is best known as the creator of Esperanto, the most widely used constructed international auxiliary language. Zamenhof first dev ...
, declared a principle of "one letter, one sound", though this is a general rather than strict guideline.Kalocsay & Waringhien, ''Plena analiza gramatiko'', § 17 Twenty-two of the letters are identical in form to letters of the English alphabet (''q, w, x,'' and ''y'' being omitted). The remaining six have
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
al marks: '' ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ,'' and '' ŭ'' – that is, ''c, g, h, j,'' and ''s circumflex,'' and ''u
breve A breve (, less often , neuter form of the Latin "short, brief") is the diacritic mark ˘, shaped like the bottom half of a circle. As used in Ancient Greek, it is also called , . It resembles the caron (the wedge or in Czech, in S ...
.''


Latin alphabet

Standard Esperanto orthography uses the
Latin script The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern I ...
.


Sound values

The letters have approximately the sound values of the
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners ...
, with the exception of ''c'' and the letters with diacritics: '' ĉ'' , ''ĝ'' , ''ĥ'' , ''ĵ'' , ''ŝ'' , '' ŭ'' . ''J'' transcribes two
allophonic In phonology, an allophone (; from the Greek , , 'other' and , , 'voice, sound') is a set of multiple possible spoken soundsor '' phones''or signs used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, (as in '' ...
sounds, consonantal (the English ''y'' sound, as in ''you'') and vocalic . There is a nearly one-to-one correspondence of letter to sound. For those who consider to be a phoneme, Esperanto contains one consonantal digraph, . Beside the dual use of , allophony is found in place assimilation of and , the latter of which for example is frequently pronounced before ''g'' and ''k''. Phonemic change is perhaps limited to voicing assimilation, as in the sequence ''kz'' of ''ekzemplo'', ('(an) example') which is frequently pronounced . In Zamenhof's writing, obstruents with different voicing do not meet in compound words, but rather are separated by an epenthetic vowel such as ''o'', to avoid this effect. Non-Esperantized names are given an Esperanto approximation of their original pronunciation, at least by speakers without command of the original language. Hard is read as ''k'', as ''kv'', as ''v'', as ''ks'', and as ''j'' if a consonant, or as ''i'' if a vowel. The English digraph is read as ''t''. When there is no close equivalent, the difficult sounds may be given the Esperanto values of the letters in the orthography or roman transcription, accommodating the constraints of Esperanto phonology. So, for example, '' Winchester'' (the English city) is pronounced (and may be spelled) ''Vinĉester'' , as Esperanto ''ŭ'' does not occur at the beginning of ordinary words. ''
Changzhou Changzhou ( Changzhounese: ''Zaon Tsei'', ) is a prefecture-level city in southern Jiangsu province, China. It was previously known as Yanling, Lanling and Jinling. Located on the southern bank of the Yangtze River, Changzhou borders the provin ...
'' generally becomes ''Ĉanĝo'' , as Esperanto has no ''ng'' or ''ou'' sound. There are no strict rules, however; speakers may try for greater fidelity, for example by pronouncing the ''g'' and ''u'' in ''Changzhou'': ''Ĉangĝoŭ'' (despite there being no ''g'' sound in the Chinese pronunciation). The original stress may be kept, if it is known.


Origin

The script resembles Western Slavic Latin alphabets but uses circumflexes instead of
caron A caron (), háček or haček (, or ; plural ''háčeks'' or ''háčky'') also known as a hachek, wedge, check, kvačica, strešica, mäkčeň, varnelė, inverted circumflex, inverted hat, flying bird, inverted chevron, is a diacritic mark ( ...
s for the letters ''ĉ'', ''ĝ'', ''ĥ'', ''ĵ'', and ''ŝ''. Also, the non-Slavic bases of the letters ''ĝ'' and ''ĵ'', rather than Slavic ''dž'' and ''ž'', help preserve the printed appearance of Latinate and Germanic vocabulary such as ''ĝenerala'' "general" (adjective) and ''ĵurnalo'' "journal". The letter ''v'' stands for either ''v'' or ''w'' of other languages. The letter ''ŭ'' of the diphthongs ''aŭ'' and ''eŭ'' resemble the Belarusian Łacinka alphabet. Zamenhof took advantage of the fact that typewriters for the French language (which, in his lifetime, served as an international ''lingua franca'' for educated people) possess a
dead key A dead key is a special kind of modifier key on a mechanical typewriter, or computer keyboard, that is typically used to attach a specific diacritic to a base letter. The dead key does not generate a (complete) character by itself, but modifies t ...
for the circumflex diacritic: thus, anyone who could avail himself of a French typewriter could type ''ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ'' and their uppercase counterparts with no problem. French typewriters also include the letter , which Francophone Esperantists have long used as a substitute for Esperanto ''ŭ''. With the advent of personal computers, French-language keyboards still possess a dead-key ^, but whether it can be used to type Esperanto consonants may depend on the underlying software. Zamenhof's choice of accented letters was familiar to the speakers of some Slavic languages, for instance, Czech and Slovak, where the sounds of Esperanto ''ĉ'' and ''ŝ'' are represented by the letters ''č'' and ''š'', respectively; and Belarusian, because Esperanto ''ŭ'' bears the same relation to ''u'' as Belarusian Cyrillic ''ў'' bears to ''у''. Geographic names may diverge from English spelling, especially for the letters ''x'', ''w'', ''qu'' and ''gu'', as in ''Vaŝintono'' "
Washington, D.C. ) , image_skyline = , image_caption = Clockwise from top left: the Washington Monument and Lincoln Memorial on the National Mall, United States Capitol, Logan Circle, Jefferson Memorial, White House, Adams Morgan, ...
", ''Meksiko'' "
Mexico City Mexico City ( es, link=no, Ciudad de México, ; abbr.: CDMX; Nahuatl: ''Altepetl Mexico'') is the capital city, capital and primate city, largest city of Mexico, and the List of North American cities by population, most populous city in North Amer ...
", and ''Gvatemalo'' " Guatemala". Other spelling differences appear when Esperanto words are based on the pronunciation rather than the spelling of English place names, such as ''Brajtono'' for Brighton.


Variations

Since all letters with diacritics are unique, they are often simplified in handwriting. The most common diacritic to be simplified is the circumflex, which often appears more like a macron or acute accent (e.g. ''ḡ'' or ''ǵ'' instead of ''ĝ'').


Names of the letters of the alphabet

Zamenhof simply tacked an ''-o'' onto each consonant to create the name of the letter, with the vowels representing themselves: ''a, bo, co, ĉo, do, e, fo,'' etc. The diacritics are frequently mentioned overtly. For instance, ''ĉ'' may be called ''ĉo ĉapela'' or ''co ĉapela,'' from ''ĉapelo'' (a hat), and ''ŭ'' may be called ''ŭo luneta'' or ''u luneta,'' from ''luno'' (a moon) plus the diminutive ''-et-.'' This is the only system that is widely accepted and in practical use. The letters of the
ISO basic Latin alphabet The ISO basic Latin alphabet is an international standard (beginning with ISO/IEC 646) for a Latin-script alphabet that consists of two sets (uppercase and lowercase) of 26 letters, codified in various national and international standards and ...
not found in the Esperanto alphabet have distinct names, much as letters of the Greek alphabet do. , , are ''kuo, ikso, ipsilono''; has been called ''duobla vo'' (double V), ''vavo'' (using Waringhien's name of ''va'' below), ''vuo'' (proposed by Sergio Pokrovskij), ''germana vo'' (German V), and ''ĝermana vo'' ( Germanic V). However, while this is fine for initialisms such as ''ktp'' otopofor ''etc.,'' it can be problematic when spelling out names. For example, several consonantal distinctions are difficult for many nationalities, who normally rely on the fact that Esperanto seldom uses these sounds to distinguish words (that is, they do not form many
minimal pair In phonology, minimal pairs are pairs of words or phrases in a particular language, spoken or signed, that differ in only one phonological element, such as a phoneme, toneme or chroneme, and have distinct meanings. They are used to demonstrate ...
s). Thus the pairs of letter names ''ĵo–ĝo, ĥo–ho'' (or ''ĥo–ko), co–ĉo'' (or ''co–so, co–to), lo–ro'', and ''ŭo–vo'' (or ''vo–bo'') are problematic. In addition, over a noisy telephone connection, it quickly becomes apparent that voicing distinctions can be difficult to make out: noise confounds the pairs ''po–bo, to–do, ĉo–ĝo, ko–go, fo–vo, so–zo, ŝo–ĵo,'' as well as the nasals ''mo–no.'' There have been several proposals to resolve this problem. Gaston Waringhien proposed changing the vowel of voiced obstruents to ''a'', so that at least voicing is not problematic. Also changed to ''a'' are ''h, n, r'', distinguishing them from ''ĥ, m, l''. The result is perhaps the most common alternative in use: ::''a, ba, co, ĉo, da, e, fo, ga, ĝa, ha, ĥo, i, jo, ĵa, ko, lo, mo, na, o, po, ra, so, ŝo, to, u, ŭo, va, za'' However, this still requires overt mention of the diacritics, and even so does not reliably distinguish ''ba–va, co–so, ĉo–ŝo,'' or ''ĝa–ĵa''. The proposal closest to international norms (and thus the easiest to remember) that clarifies all the above distinctions is a modification of a proposal by Kálmán Kalocsay. As with Zamenhof, vowels stand for themselves, but it follows the international standard of placing vowel ''e'' after a consonant by default ''(be, ce, de, ge),'' but before sonorants ''(el, en)'' and
voiceless In linguistics, voicelessness is the property of sounds being pronounced without the larynx vibrating. Phonologically, it is a type of phonation, which contrasts with other states of the larynx, but some object that the word phonation implies ...
fricative A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in t ...
s ''(ef, es).'' The vowel ''a'' is used for and the voiceless
plosives In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases. The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), lips ...
, , , after the international names ''ha'' for and ''ka'' for ; the French name ''ĵi'' is used for , the Greek name ''ĥi (chi)'' for , and the English name ''ar'' for . The letter has the ''i'' vowel of ''ĵi,'' distinguishing it from , but the other voiced fricative, , does not, to avoid the problem of it palatalizing and being confused with ''ĵi.'' The diphthong offglide is named ''eŭ,'' the only real possibility given Esperanto
phonotactics Phonotactics (from Ancient Greek "voice, sound" and "having to do with arranging") is a branch of phonology that deals with restrictions in a language on the permissible combinations of phonemes. Phonotactics defines permissible syllable struc ...
besides ''aŭ,'' which as the word for "or" would cause confusion. The letter is called ''om'' to distinguish it from ; the vowel ''o'' alliterates well in the alphabetical sequence ''el, om, en, o, pa.'' There are other patterns to the vowels in the ABC rhyme: The lines start with ''a i a i'' and finish with ''a a e e.'' The letters with diacritics are placed at the end of the rhyme, taking the place of ''w, x, y'' in other Latin alphabets, so as not to disrupt the pattern of letters many people learned as children. All this makes the system more easily memorized than competing proposals. The modified Kalocsay
abecedary An abecedarium (also known as an abecedary or ABCs or simply an ABC) is an inscription consisting of the letters of an alphabet, almost always listed in order. Typically, abecedaria (or abecedaries) are practice exercises. Non-Latin alphab ...
is: :::::''a, be, ce, de, e, ef, ge, ha,'' :::::''i, je, ka, el, om, en, o, pa,'' :::::''ar, es, ta, u, vi, ĉa, ĝe,'' :::::''ĥi kaj ĵi, eŝ, eŭ kaj ze,'' :::::''plus ku', ikso, ipsilono,'' :::::''jen la abece-kolono.'' ''(kaj'' means "and". The last line reads: ''here is the ABC column)'' Where letters are still confused, such as ''es'' vs ''eŝ'' or ''a'' vs ''ha,'' mention can be made of the diacritic ''(eŝ ĉapela),'' or to the manner of articulation of the sound ''(ha brueta'' "breathy aitch"). Quite commonly, however, people will use the ''aitch as in house'' strategy used in English.


Spelling alphabets

Another strategy is to use a spelling alphabet (''literuma alfabeto''), which substitutes ordinary words for letters. The following words are sometimes seen: From a German–Esperanto dictionary by Erich-Dieter Krause: :''Asfalto, Barbaro, Centimetro, Ĉefo, Doktoro, Elemento, Fabriko, Gumo, Ĝirafo, Hotelo, Ĥaoso, Insekto, Jubileo, Ĵurnalo, Kilogramo, Legendo, Maŝino, Naturo, Oktobro, Papero, Kuo, Rekordo, Salato, Ŝilingo, Triumfo, Universo, Universo-hoketo, Vulkano, Ĝermana vo, Ikso, Ipsilono, Zinko '' A proposal by Simon Edward Adrian Payne in ''
Monato ''Monato'' is a monthly magazine produced in Esperanto which carries articles on politics, culture and economics. It is printed in Belgium and distributed to readers in 65 countries. The title simply means "month". It has 100 correspondents ...
'': :''akvo, baldaŭ, cedro, ĉirkaŭ, dolĉa, eĥo, fajfi, golfo, ĝis, hejme, ĥoro, iĝi, jaĥto, ĵuri, korpo, lingvo, morgaŭ, nokto, ofte, pelvo, kuo, riĉa, sankta, ŝaŭmi, tempo, uzi, ŭa-ŭa, vespo, vavo, ikso, ipsilono, zorgi '' A proposal by Gerrit François Makkink, in which most words are tetrasyllabic so that the syllable beginning with the letter in question receives secondary stress (though only in ''Varsovio'' do both stressed syllables begin with the letter): :''Akademio, bondeziro, centjariĝo, Ĉe-metodo, delegito, Esperanto, Fundamento, gramatiko, ĝisrevido, harmonio, ĥorkantado, internacia, jubileo, ĵurnalisto, kalendaro, Ludoviko, modernigo, necesejo, okupita, propagando, kuo, redaktoro, sekretario, ŝatokupo, telefono, universala, u-supersigno, Varsovio, vuo, ikso, ipsilono, Zamenhofo'' The
International League of Esperantist Radio Amateurs The International League of Esperantist Radio Amateurs ( eo, Internacia Ligo de Esperantista Radioamatoroj, ILERA). It was founded in 1970. It organizes radio programs in Esperanto and publishes the ''ILERA bulletin''. Activities and practices ...
(ILERA) uses the following adaptation of the International Radiotelephony Spelling Alphabet (ICAO and NATO "phonetic" alphabet): :''alfa, bravo, carli, delta, eko, fokstrot, golf, hotel, india, juliet, kilo, lima, majk, november, oskar, papa, kebek, romeo, siera, tango, uniform, viktor, ŭiski'' ~ ''viski, eksrej, janki, zulu'' ILERA also modifies the numerals ''ses'' '6' and ''sep'' '7' to ''sis'' and ''sepen'' to make them more distinct, and uses the nominal form ''nulo'' for zero.


ASCII transliteration

There are two common conventions for inputting and typesetting Esperanto in the ISO basic Latin alphabet when proper orthography is inconvenient. Zamenhof had suggested replacing the circumflex letters with digraphs in ''h'', the so-called "h-system", thus: ''ch, gh, hh, jh, sh'' for ''ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ'' and ''u'' for ''ŭ'', with an apostrophe or hyphen to disambiguate actual sequences of these letters (e.g. ''ses-hora''). With the advent of computer word-processing, the so-called "x-system", with digraphs in ''x'' for all diacritics, has become equally popular: ''cx, gx, hx, jx, sx, ux''. The words ''ŝanĝi'' "to change" and ''ĵaŭde'' "on Thursday" are written ''shanghi'', ''jhaude'' and ''sxangxi'', ''jxauxde'', respectively, in the two systems. The h-system has a more conventional appearance, but because the letter ''x'' does not occur in Esperanto, it is fairly straightforward to automatically convert text written in the x-system into standard orthography; it also produces better results with alphabetic sorting.


Punctuation

As with most languages, punctuation is not completely standardized, but in Esperanto there is the additional complication of multiple competing national traditions. Commas are frequently used to introduce subordinate clauses (that is, before ''ke'' "that" or the ''ki-'' correlatives): :''Mi ne scias, kiel fari tion.'' (I don't know how to do that.) The comma is also used for the
decimal point A decimal separator is a symbol used to separate the integer part from the fractional part of a number written in decimal form (e.g., "." in 12.45). Different countries officially designate different symbols for use as the separator. The choi ...
, while thousands are separated by non-breaking spaces: '','' or sometimes by apostrophes: ''Li enspezis $3'300'000.'' The
question mark The question mark (also known as interrogation point, query, or eroteme in journalism) is a punctuation mark that indicates an interrogative clause or phrase in many languages. History In the fifth century, Syriac Bible manuscripts used que ...
(?) and the
exclamation mark The exclamation mark, , or exclamation point (American English), is a punctuation mark usually used after an interjection or exclamation to indicate strong feelings or to show emphasis. The exclamation mark often marks the end of a sentence, f ...
(!) are used at the end of a clause and may be internal to a sentence. Question words generally come at the beginning of a question, obviating the need for Spanish-style inverted question marks. Periods may be used to indicate initialisms: ''k.t.p.'' or ''ktp'' for ''kaj tiel plu'' (et cetera), but not abbreviations that retain the grammatical suffixes. Instead, a hyphen optionally replaces the missing letters: ''D-ro'' or ''Dro'' for ''Doktoro'' (Dr). With ordinal numerals, the adjectival ''a'' and accusative ''n'' may be superscripted: ''13a'' or ''13a'' (13th). The abbreviation ''k'' is used without a period for ''kaj'' (and); the ampersand (&) is not found.
Roman numeral Roman numerals are a numeral system that originated in ancient Rome and remained the usual way of writing numbers throughout Europe well into the Late Middle Ages. Numbers are written with combinations of letters from the Latin alphabet, ea ...
s are also avoided. The
hyphen The hyphen is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. ''Son-in-law'' is an example of a hyphenated word. The hyphen is sometimes confused with dashes ( figure ...
is also occasionally used to clarify compounds, and to join grammatical suffixes to proper names that haven't been Esperantized or don't have a nominal ''-o'' suffix, such as the accusative on ''Kalocsay-n'' or ''Kálmán-on.'' The proximate particle ''ĉi'' used with correlatives, such as ''ĉi tiu'' 'this one' and ''ĉi tie'' 'here', may be poetically used with nouns and verbs as well ''(ĉi jaro'' 'this year', ''esti ĉi'' 'to be here'), but if these phrases are then changed to adjectives or adverbs, a hyphen is used: ''ĉi-jare'' 'this year', ''ĉi-landa birdo'' 'a bird of this land'. Quotation marks show the greatest variety of any punctuation. The use of Esperanto quotation marks was never stated in Zamenhof's work; it was assumed that a printer would use whatever was available, usually the national standard of the printer's country. Em dashes (—...),
guillemets Guillemets (, also , , ) are a pair of punctuation marks in the form of sideways double chevrons, and , used as quotation marks in a number of languages. In some of these languages "single" guillemets, and , are used for a quotation inside an ...
( or reversed ), double quote marks ( and German-style ) and more are all found. Since the age of word-processing, however, the standard English quotation marks are the most widespread. Quotations may be introduced with either a comma or a colon. Time and date format is not standardized among Esperantists, but internationally unambiguous formats such as 1970-01-01 (ISO) or 1-jan-1970 are preferred when the date is not spelled out in full ("la 1-a de januaro 1970").


Capitalization

Capitalization Capitalization (American English) or capitalisation (British English) is writing a word with its first letter as a capital letter (uppercase letter) and the remaining letters in lower case, in writing systems with a case distinction. The term ...
is used for the first word of a sentence and for proper names when used as nouns. Names of months, days of the week, ethnicities, languages, and the adjectival forms of proper names are not typically capitalized ''(anglo'' "an Englishman", ''angla'' "English", ''usona'' "US American"), though national norms may override such generalizations. Titles are more variable: both the Romance style of capitalizing only the first word of the title and the English style of capitalizing all lexical words are found. All capitals or small capitals are used for
acronym An acronym is a word or name formed from the initial components of a longer name or phrase. Acronyms are usually formed from the initial letters of words, as in ''NATO'' (''North Atlantic Treaty Organization''), but sometimes use syllables, as ...
s and initialisms of proper names, like ''
TEJO Tejo may refer to: *Tagus (Portuguese: ''Tejo''), a river on the Iberian Peninsula. * Tejo (sport), a sport and national pastime of Colombia. * Tejo (Argentina), a sport and national pastime of Argentina Argentina (), officially the Argen ...
,'' but not common expressions like ''ktp'' (etc.). Small capitals are also a common convention for family names, to avoid the confusion of varying national naming conventions: '' Kálmán,'' ''Leslie Kwok Wing.''
Camel case Camel case (sometimes stylized as camelCase or CamelCase, also known as camel caps or more formally as medial capitals) is the practice of writing phrases without spaces or punctuation. The format indicates the separation of words with a single ...
, with or without a hyphen, may occur when a prefix is added to a proper noun: ''la geZamenhofoj'' (the Zamenhofs), ''pra-Esperanto'' (
Proto-Esperanto Proto-Esperanto ( eo, Pra-Esperanto) is the modern term for any of the stages in the evolution of L. L. Zamenhof's language project, prior to the publication of in 1887. The of ca. 1879 The precursors to the Esperanto alphabet can be foun ...
). It is also used for Russian-style syllabic acronyms, such as the name ''ReVo'' for ''Reta Vortaro'' ("Internet Dictionary"), which is homonymous with ''revo'' (dream). Occasionally mixed capitalization will be used for orthographic puns, such as ''espERAnto,'' which stands for the ''esperanta radikala asocio'' (Radical Esperanto Association). Zamenhof contrasted informal ''ci'' with formal, and capitalized, ''Vi'' as the second-person singular pronouns. However, lower-case ''vi'' is now used as the second-person pronoun regardless of number.


Spesmilo symbol

Unique to the Esperanto script is the '' spesmilo'' (1000
specie Specie may refer to: * Coins or other metal money in mass circulation * Bullion coins * Hard money (policy) * Commodity money Commodity money is money whose value comes from a commodity of which it is made. Commodity money consists of objects ...
) sign, , an ''Sm'' monogram for an obsolete international unit of auxiliary Esperanto currency used by a few British and Swiss banks before World War I. It is often transcribed as ''Sm'', usually italic.


Braille, fingerspelling, and Morse code

Esperanto versions of
braille Braille (Pronounced: ) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are blind, deafblind or who have low vision. It can be read either on embossed paper or by using refreshable braille disp ...
and Morse code include the six diacritic letters. An Esperanto braille magazine, ''Aŭroro,'' has been published since 1920. In Morse code, a dot is added to C and J to derive Ĉ and Ĵ, a dash–dot is added to G and S to derive Ĝ and Ŝ, a dash is added to U to derive Ǔ, and the four dots of H are changed to four dashes for Ĥ. However, users often substitute these novel letters with digraphs ''ch, gh, jh, sh'' etc.Lenio Marobin, PY3DF (2008
'Morsa kodo kaj Esperanto – rekolekto de artikoloj iam aperintaj'
ILERA Bulteno n-o 70, p-o 04.
There is a proposed
manual alphabet Fingerspelling (or dactylology) is the representation of the letters of a writing system, and sometimes numeral systems, using only the hands. These manual alphabets (also known as finger alphabets or hand alphabets) have often been used in deaf ...
as part of the '' Signuno'' project. Signuno, as a signed variant of Esperanto, is itself a manual
logographic In a written language, a logogram, logograph, or lexigraph is a written character that represents a word or morpheme. Chinese characters (pronounced ''hanzi'' in Mandarin, ''kanji'' in Japanese, ''hanja'' in Korean) are generally logograms, as ...
Esperanto orthography. The majority of letters of the manual alphabet resemble those of the
American manual alphabet The American Manual Alphabet (AMA) is a manual alphabet that augments the vocabulary of American Sign Language American Sign Language (ASL) is a natural language that serves as the predominant sign language of Deaf communities in the United ...
, but also of the
French manual alphabet The French manual alphabet is an alphabet used for French Sign Language (LSF), both to distinguish LSF words and to sign French words in LSF. The alphabet has the following letters: Image:LSF LettreA.jpg, alt=A fist with thumb extended to the ...
and others. The diacritic letters Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ have their own signs, and J and Z are distinct from other alphabets, as none of the Signuno letters involve motion. Digits are formed by extending the fingers from the index to the pinkie for 1 to 4, from the pinkie to the thumb (keeping the middle finger down) for 6 to 9, and from the thumb to index for 11 and 12; the last two are used for months and hours. Zero is represented by the fist, 5 by the whole hand extended, and 10 as the letter X.


Other scripts

The
Shavian alphabet The Shavian alphabet (; also known as the Shaw alphabet) is an alphabet conceived as a way to provide simple, phonemic orthography for the English language to replace the difficulties of conventional spelling using the Latin alphabet. It wa ...
, which was designed for English, was modified for use with Esperanto by John Wesley Starling. Though not widely used, at least one booklet has been published with sample Shavian texts. Not all letters are equivalent to their English values, and special forms of the letters and have been added for the accusative case ending and verbal inflections; the grammatical endings and the words ''la'' 'the', ''aŭ'' 'or' and ''kaj'' 'and' are written as ligatures. The vowels necessarily differ from English. Esperanto ''a e i o u'' take the letters for English , with more regard to graphic symmetry than phonetic faithfulness in the cases of ''o'' and ''u''. ''C'' takes the letter for , the Castilian value of ''c'' before ''e'' and ''i'', and ''ĥ'' that for , the inverse of the letter for . The most divergent letters are those for ''m'' and ''n'', which are in English, but which are graphically better suited to be distinct letters than English Shavian . The US television series ''
Resident Alien In law, an alien is any person (including an organization) who is not a citizen or a national of a specific country, although definitions and terminology differ to some degree depending upon the continent or region. More generally, however, ...
'' uses an invented script that does not distinguish ''u'' and ''v'', and ignores diacritics, to transcribe Esperanto as the alien language. It is written right to left. The
Cyrillic script The Cyrillic script ( ), Slavonic script or the Slavic script, is a writing system used for various languages across Eurasia. It is the designated national script in various Slavic, Turkic, Mongolic, Uralic, Caucasian and Iranic-speaking co ...
has also been adapted to write Esperanto.Ager, Simon
Esperanto Cyrillic (Есперанто-цирила)
/ref> The 2017 Japanese-language
visual novel A , often abbreviated as VN, is a form of digital semi-interactive fiction. Visual novels are often associated with and used in the medium of video games, but are not always labeled as such themselves. They combine a textual narrative with sta ...
'' The Expression Amrilato'' and its 2021 sequel ''Distant Memoraĵo'' feature a language named ''Juliamo'' which is actually Esperanto in a modified Latin alphabet.


Computer input

The Esperanto alphabet is part of the Latin-3 and
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology standard for the consistent encoding, representation, and handling of text expressed in most of the world's writing systems. The standard, wh ...
character sets, and is included in WGL4. The code points and HTML entities for the Esperanto characters with diacritics and the spesmilo sign are:


See also

*
Orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
* Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ,


Notes


References

{{Language orthographies
Orthography An orthography is a set of conventions for writing a language, including norms of spelling, hyphenation, capitalization, word breaks, emphasis, and punctuation. Most transnational languages in the modern period have a writing system, and ...
Latin-script orthographies