Claude-Étienne Savary
   HOME

TheInfoList



OR:

Claude-Étienne Savary (1750 in Vitré, Ille-et-Vilaine – 1788) was an orientalist, pioneer of Egyptology and translator of the
Qur'an The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , si ...
.


Publications

*1782–1783: ''Le Coran, traduit de l'arabe, accompagné de notes, et précédé d'un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés'', Paris, Amsterdam, Leyde, etc. chez les libraires associés. *1784: ''Morale de Mahomet, ou Recueil des plus pures maximes du
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation from God. It is organized in 114 chapters (pl.: , ...
'', Goldschnitt, Paris, chez Lamy, Libraire, Quai des Augustins, Dresden, chez les Frères Walther, 1786 ; anthologie de passages du Coran compatibles avec la morale naturelle ; *1788: ''Lettres sur la Grèce, faisant suite de celles de l'Égypte'', Onfroy, Paris. Relation de voyage partant d'Alexandrie et concernant surtout les îles de Rhodes, Candie et la Crète. * 1785–1786: ''Lettres sur l'Égypte, où l'on offre le parallèle des mœurs anciennes & modernes de ses habitans, où l'on décrit l'état, le commerce, l'agriculture, le gouvernement, l'ancienne religion du pays, & la descente de S. Louis à Damiette, tirée de Joinville & des Auteurs Arabes''. 1re édition, Onfroy, Paris. 2e édition, Amsterdam, Leyde, Rotterdam and Utrecht, 1787, 3e édition, Bleuet, 1798. The first two volumes are the account of his journey; the last is devoted to the study of religion and mythology, from the Arabic texts. These letters, addressed to his friend Lemonnier, first had a tremendous vogue and all newspapers gave them the highest praise; *1813: ''Grammaire de la langue arabe vulgaire et littérale''; posthumous work extended with some Arab tales by the publisher, Paris, de l'Imprimerie Impériale. 1750 births 1788 deaths People from Vitré, Ille-et-Vilaine French orientalists French travel writers French Egyptologists Translators of the Quran into French French male non-fiction writers 18th-century translators {{France-academic-bio-stub