Chaucer's influence on fifteenth-century Scottish literature
   HOME

TheInfoList



OR:

Chaucer's influence on 15th-century Scottish literature began towards the beginning of the century with
King James I of Scotland James I (late July 139421 February 1437) was King of Scots from 1406 until his assassination in 1437. The youngest of three sons, he was born in Dunfermline Abbey to King Robert III of Scotland, Robert III and Annabella Drummond. His older bro ...
. This first phase of Scottish "Chaucerianism" was followed by a second phase, comprising the works of
Robert Henryson Robert Henryson (Middle Scots: Robert Henrysoun) was a poet who flourished in Scotland in the period c. 1460–1500. Counted among the Scots ''makars'', he lived in the royal burgh of Dunfermline and is a distinctive voice in the Northern Renai ...
,
William Dunbar William Dunbar (born 1459 or 1460 – died by 1530) was a Scottish makar, or court poet, active in the late fifteenth and early sixteenth centuries. He was closely associated with the court of King James IV and produced a large body of work i ...
, and
Gavin Douglas Gavin Douglas (c. 1474 – September 1522) was a Scottish bishop, makar and translator. Although he had an important political career, he is chiefly remembered for his poetry. His main pioneering achievement was the '' Eneados'', a full and fa ...
. At this point,
England England is a country that is part of the United Kingdom. It shares land borders with Wales to its west and Scotland to its north. The Irish Sea lies northwest and the Celtic Sea to the southwest. It is separated from continental Europe b ...
has recognised
Scotland Scotland (, ) is a Countries of the United Kingdom, country that is part of the United Kingdom. Covering the northern third of the island of Great Britain, mainland Scotland has a Anglo-Scottish border, border with England to the southeast ...
as an independent state following the end of the
Wars of Scottish Independence The Wars of Scottish Independence were a series of military campaigns fought between the Kingdom of Scotland and the Kingdom of England in the late 13th and early 14th centuries. The First War (1296–1328) began with the English invasion of ...
in 1357. Because of
Scottish history The recorded begins with the arrival of the Roman Empire in the 1st century, when the province of Britannia reached as far north as the Antonine Wall. North of this was Caledonia, inhabited by the ''Picti'', whose uprisings forced Rome ...
and the English’s recent involvement in that history, all of these writers are familiar with the works of Geoffrey Chaucer.


Phases of Scottish Chaucerianism


The first phase of Scottish Chaucerianism

James I and his work
The Kingis Quair ''The Kingis Quair'' ("The King's Book") is a fifteenth-century poem attributed to James I of Scotland. It is semi-autobiographical in nature, describing the King's capture by the English in 1406 on his way to France and his subsequent imprisonmen ...
represent the first phase of Chaucerianism, which purposefully and directly imitates the works of Chaucer while preserving the Scottish author’s own uniqueness.


The second phase of Scottish Chaucerianism

The poems Robert Henryson, William Dunbar, and Gavin Douglas represent the second phase of Chaucerianism, a more academic one, which adapts Chaucer’s style to the authors’ more individual and nationalistic purposes.


Not just “Scottish Chaucerians”

The 15th century is a time of experimentation and “play” with poetry. The 15th-century poets often attempt to generate new meaning from previous poetry by picking apart the old in order to mold it into something new. Such is the relationship between the so-called Scottish “Chaucerians” and Geoffrey Chaucer himself. To say Geoffrey Chaucer is the singular influence on these Scottish poets is a definite over-generalization. These poets share in the medieval status of Chaucer, and Chaucer is their immediate predecessor, but the poems retain the distinctiveness of the Scottish authors and traditions. As time continues on in the 15th century, the authors move further and further away from direct similarity with Chaucer. For the 15th-century Scottish poets Chaucer lends an important model, but they use that model for their own purposes.Fradenburg 167


James I of Scotland (1394–1437)

King James I of Scotland wrote ''The Kingis Quair'', a series of courtly love poems written in
rhyme royal Rhyme royal (or rime royal) is a rhyming stanza form that was introduced to English poetry by Geoffrey Chaucer. The form enjoyed significant success in the fifteenth century and into the sixteenth century. It has had a more subdued but continuing ...
stanzas. This poem is not merely a conventional application of Chaucer’s courtly writing. It also introduces to Scottish literature the discourse of subjectivity, in which the first person is the subject of the poem. The King writes this poem as a sort of autobiography about his experiences in English captivity. Although James I is willing to build on the styles of the English Chaucer, his writing reflects the beginnings of a Scottish national identity. In his poems he narrated the story of his love sincerely no doubt, but not with the dramatic realism of Chaucer. He mixes much allegory with reality.


Robert Henryson (c. 1425 – c. 1500)

Although there are many similarities between the subject matter and refinement of verse in Chaucer and Henryson, the latter poet transcends literary imitation and brings his own Scottish nationalism into his writing. Henryson’s work concentrates on more local issues in Scotland, which gives his work a more “popular” quality than Chaucer’s. He is also famous being one of the first to write in the idiom that later comes to be known as Scots. One of Henryson’s greatest achievements is his work ''The Testament of Cresseid'', a critical re-writing of Chaucer’s ''
Troilus and Criseyde ''Troilus and Criseyde'' () is an epic poem by Geoffrey Chaucer which re-tells in Middle English the tragic story of the lovers Troilus and Criseyde set against a backdrop of war during the siege of Troy. It was written in '' rime royale'' a ...
.'' Henryson disregards Chaucer’s conclusion and creates a totally new ending where Troilus is kept alive to permit one final encounter with his lover, who has been reduced to leprosy.


William Dunbar (c. 1460 – c. 1520)

As Dunbar belongs to the latest medieval phase, his work is quite far from that of Chaucer’s. Although Dunbar's ''The Tretis'' includes many ironic gestures that recall the
Wife of Bath "The Wife of Bath's Tale" ( enm, The Tale of the Wyf of Bathe) is among the best-known of Geoffrey Chaucer's ''Canterbury Tales''. It provides insight into the role of women in the Late Middle Ages and was probably of interest to Chaucer himse ...
and '' The Merchant's Tale,'' he utilizes a much wilder humor than Chaucer. Dunbar is even credited with the first printed use of the word “fuck.” He does not utilize the Chaucerian palinode, or retraction.


Gavin Douglas (c. 1475 – 1522)

Douglas’s ''The Palace of Honour'' is loosely modeled on Chaucer’s ''
The House of Fame ''The House of Fame'' (''Hous of Fame'' in the original spelling) is a Middle English poem by Geoffrey Chaucer, probably written between 1374 and 1385, making it one of his earlier works. It was most likely written after ''The Book of the Duchess' ...
.'' Like Chaucer’s work, this poem recounts the progress of the dreaming poet’s education, which culminates in a journey to a celestial place. Douglas carries on Chaucerian allegory, but concentrates heavily on cultural nationalism. His most famous work is his translation of Vergil’s ''
Aeneid The ''Aeneid'' ( ; la, Aenē̆is or ) is a Latin epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of th ...
,'' his ''
Eneados The ''Eneados'' is a translation into Middle Scots of Virgil's Latin ''Aeneid'', completed by the poet and clergyman Gavin Douglas in 1513. Description The title of Gavin Douglas' translation "Eneados" is given in the heading of a manuscript at C ...
'', the first complete translation of the ''Aeneid'' into an Anglian language. Douglas's native ''Scottis'' creates distance from Chaucer’s partial translation of the same text. He also detaches himself from Chaucer by assuming the cultural authority of Vergil as his ''miglior fabbro'', or greater craftsman, ''not'' Chaucer.


Notes


References

Burrow, J.A. "Henryson: the Preaching of the Swallow." Essays on Medieval Literature. ::Oxford: Clarendon Press, 1984. 148-160. Fradenburg, Louise O. "The Scottish Chaucer." Writing After Chaucer: Essential ::Readings in Chaucer and the Fifteenth Century. Ed. Daniel J. Pinti. New York: ::Garland, 1998. 167-176. Goldstein, James R. "Writing in Scotland." The Cambridge History of Medieval English ::Literature. Cambrigdge: Cambridge UP, 1999. 237-254. Ridley, Florence H. "Middle Scots Writers." A Manual of the Writings in Middle ::English. Ed. Albert E. Hartung. Vol. 4. New Haven: The Connecticut ::Academy of Arts and Sciences, 1973. 961-1060. Smith, G. Gregory. "The Scottish Chaucerians." The Cambridge History of English and ::American Literature: An Encyclopedia in Eighteen Volumes. Ed. A. W. Ward and ::A. R. Waller. Jan. 2000. Bartleby.Com.14 Mar. 2008. . Speirs, John. The Scots Literary Tradition. London: Chatto & Windus, 1940. 3-67.


External links


“The Scottish Chaucerians”
{{DEFAULTSORT:Chaucer's Influence On Fifteenth-Century Scottish Literature 15th century in Scotland Scottish literature Geoffrey Chaucer