Cantonese Yale
   HOME

TheInfoList



OR:

The Yale romanization of Cantonese was developed by Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook ''Speak Cantonese'' initially circulated in looseleaf form in 1952 but later published in 1958. Unlike the Yale romanization of Mandarin, it is still widely used in books and dictionaries, especially for foreign learners of
Cantonese Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding ar ...
. It shares some similarities with Hanyu Pinyin in that unvoiced, unaspirated
consonants In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced wit ...
are represented by letters traditionally used in English and most other European languages to represent voiced sounds. For example, is represented as ''b'' in Yale, whereas its aspirated counterpart, is represented as ''p''. Students attending The Chinese University of Hong Kong's New-Asia Yale-in-China Chinese Language Center are taught using Yale romanization. Despite originally being a romanisation scheme to indicate pronunciations, some enthusiasts actually employ the Yale romanisation to explore writing Cantonese as an alphabetic language, elevating it from its assistive status to a written language in effect.


Initials


Finals

* Only the finals ''m'' and ''ng'' can be used as standalone nasal syllables.


Tones

Modern Cantonese has up to seven phonemic tones. Cantonese Yale represents these tones using a combination of diacritics and the letter ''h''.Gwaan 2000: 7. "Basically, there are seven tones which, in the Yale system, are represented by the use of diacritics and by the insertion of h for the three low tones. The following chart will illustrate the seven tones: 3 Mid Level, 1 High Level, 5 Low Falling, 6 Low Level..." Traditional Chinese linguistics treats the tones in syllables ending with a stop consonant as separate " entering tones". Cantonese Yale follows modern linguistic conventions in treating these the same as the high-flat, mid-flat and low-flat tones, respectively.


Examples

Sample transcription of one of the ''300 Tang Poems'' by Meng Haoran:


See also

* Cantonese phonology *
Jyutping Jyutping is a romanisation system for Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK), an academic group, in 1993. Its formal name is the Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme. The LSHK advocates fo ...
* Guangdong Romanization * Cantonese Pinyin * Sidney Lau romanisation * S. L. Wong (phonetic symbols) * Barnett–Chao Romanisation * Yale romanization of Mandarin *
Yale romanization of Korean The Yale romanization of Korean was developed by Samuel Elmo Martin and his colleagues at Yale University about half a decade after McCune–Reischauer. It is the standard romanization of the Korean language in linguistics. The Yale system pla ...


References


Further reading

* * *


External links


Comparison chart of Romanization for Cantonese with Yale, S. Lau, Guangdong, Toho and LSHK (uses Shift JIS encoding)

MDBG free online Chinese-English dictionary (supports Cantonese Yale romanization)
{{Portal bar, China, Hong Kong, Language Cantonese romanisation Writing systems introduced in 1970 Languages of Hong Kong