BGN/PCGN romanization of Burmese
   HOME

TheInfoList



OR:

The BGN/PCGN romanization of Burmese is based on the 1907 version of the Tables for the Transliteration of Burmese into English, published in 1908 by the Office of the Superintendent, Government Printing, Rangoon, Burma. This system was adopted by the
British British may refer to: Peoples, culture, and language * British people, nationals or natives of the United Kingdom, British Overseas Territories, and Crown Dependencies. ** Britishness, the British identity and common culture * British English, ...
government during colonial rule, to transcribe place names in Burma. The system does not distinguish aspirated and unaspirated consonants.


Consonant characters


Consonant character combinations


Vowel characters


References


External links


Burmese romanizationRomanization system for Burmese - BGN/PGN 1970 System
{{Burmese language Romanization Burmese language