HOME
The Info List - Avinu Malkeinu



--- Advertisement ---


AVINU MALKEINU (Hebrew : אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ‎‎; "Our Father, Our King") is a Jewish
Jewish
prayer recited during Jewish services on Rosh Hashanah
Rosh Hashanah
and Yom Kippur
Yom Kippur
, as well on the Ten Days of Repentance from Rosh Hashanah
Rosh Hashanah
through Yom Kippur. In the Ashkenazic tradition, it is recited on all fast days ; in the Sephardic tradition only because it is recited for the Ten Days of Repentance
Ten Days of Repentance
does it occur on the fast days of Yom Kippur
Yom Kippur
and the Fast of Gedaliah .

Joseph H. Hertz (died 1946), chief rabbi of the British Empire
British Empire
, described it as "the oldest and most moving of all the litanies of the Jewish
Jewish
Year." It makes use of two sobriquets for God that appear separately in the Bible
Bible
; "Our Father" (Isaiah 63:16) and "Our King" (Isaiah 33:22).

The Talmud
Talmud
(T.B. Ta'anith 25b) records Rabbi Akiva
Rabbi Akiva
(died 135 CE) reciting two verses each beginning "Our Father, Our King" in a prayer to end a drought (apparently successfully). In a much later compilation of Talmudic notes, published circa 1515, this is expanded to five verses. It is very probable that, at first, there was no set number of verses, no sequence, nor perhaps any fixed text. Apparently an early version had the verses in alphabetic sequence, which would mean 22 verses. The prayer book of Amram Gaon
Amram Gaon
(9th century) had 25 verses. The Mahzor Vitry (early 12th century) has more than 40 verses and added the explanation that the prayer accumulated additional verses that were added ad hoc on various occasions and thereafter retained. Presently, the Sephardic (Spanish and Portuguese) tradition has 29 verses, among the Mizrahi Jews
Mizrahi Jews
the Syrian tradition has 31 or 32 verses, but the Yemenite has only 27 verses, the Salonika
Salonika
as many as 53 verses, the Ashkenazic has 38 verses, the Polish tradition has 44 verses, all with different sequences. And within traditions, some verses change depending on the occasion, such as Rosh Hashana (when it is said kotvenu - "inscribe us"), or the Ne\'ila Yom Kippur
Yom Kippur
service (chotmenu - "seal us"), or a lesser fast day (zokhreinu - "remember us").

Each line of the prayer begins with the words "Avinu Malkeinu" and is then followed by varying phrases, mostly supplicatory . There is often a slow, chanting, repetitive aspect to the melody to represent the pious pleading within the prayer. There are 54 such verses. Verses 15-23 are recited responsively, first by the leader and then repeated by the congregation. The reader also reads the last verse aloud (and sometimes it is sung by the entire congregation) but, traditionally, in a whisper, as it is a supplication.

On most days when Avinu Malkeinu is recited, it is included during Shacharit
Shacharit
and Mincha
Mincha
on that day. It is omitted on Shabbat
Shabbat
(except Yom Kippur at Ne'ila) and at Mincha
Mincha
on Fridays. On Erev Yom Kippur
Yom Kippur
it is not recited at Mincha
Mincha
but some congregations do recite it in the morning when it falls on Friday. On Yom Kippur, Avinu Malkeinu is also recited during Maariv
Maariv
and Ne\'ila , except when Yom Kippur
Yom Kippur
falls on Shabbat
Shabbat
in the Ashkenazi
Ashkenazi
tradition, in which case Avinu Malkeinu is recited during Ne'ila only. During the Avinu Malkenu, the Ark is opened, and at the end of the prayer, the Ark is closed. In the Sephardic tradition, it is recited on Shabbat, and the Ark is not opened.

Throughout the Ten Days of Repentance
Ten Days of Repentance
, five lines of Avinu Malkeinu that refer to various heavenly books include the word Kotveinu ("Inscribe us"). During Ne'ila, this is replaced with Chotmeinu ("Seal us"). This reflects the belief that on Rosh Hashanah
Rosh Hashanah
all is written and revealed and on Yom Kippur
Yom Kippur
all decrees for the coming year are sealed. When recited on Fast Days (other than the Fast of Gedaliah which falls in the days of Penitence) the phrase Barech Aleinu ("bless us") in the 4th verse is recited instead of the usual Chadesh Aleinu ("renew us"), and "Zochreinu" (remember us) is recited in verses 19-23 in place of "Kotveinu B'Sefer" (inscribe us in the book). Fast Days on which it is not recited (by any custom) are Tisha B'Av, the afternoon of the Fast of Esther except when it is brought forward (thus not falling immediately before Purim) and when the 10th of Tevet falls on a Friday it is omitted at Mincha
Mincha
(as is usual on a Friday).

Sephardic Jews do not recite Avinu Malkeinu on fast days (except those that fall in the days of Penitence). Instead, a series of Selichot
Selichot
prayers specific to the day are recited.

In the interests of gender neutrality , the UK Liberal Jewish prayer-book for Rosh Hashanah
Rosh Hashanah
and Yom Kippur
Yom Kippur
( Machzor
Machzor
Ruach Chadashah) translates the epithet as "Our Creator, Our Sovereign". It also contains a contemporary prayer based on Avinu Malkeinu in which the feminine noun Shekhinah is featured. The Reform Jewish
Jewish
High Holy Days prayer book Mishkan HaNefesh , released in 2015 and intended as a companion to Mishkan T\'filah , includes a version of Avinu Malkeinu that refers to God as both "Loving Father" and "Compassionate Mother."

CONTENTS

* 1 In popular culture * 2 Sources * 3 References * 4 External links

IN POPULAR CULTURE

The band Mogwai
Mogwai
's instrumental My Father My King is a setting of the main melody to Avinu Malkeinu.

The duo Shlomit ">

* ^ Nulman, Macy, Encyclopedia of Jewish
Jewish
Prayer
Prayer
(1993, NJ, Jason Aronson) page 56. * ^ Hertz, Joseph H., The Authorized Daily Prayer
Prayer
Book with commentary, introductions and notes (rev. American ed. 1948, NY, Bloch Publ'g) page 161. * ^ Jacobson, B.S., Days of Awe (orig. 1936, Engl. transl. 1978, Tel-Aviv, Sinai Publ'g) page 102. * ^ Gold, Avi, and Scherman, Nosson, Yom Kippur
Yom Kippur
- Its Significance, Laws and Prayers (1989, Brooklyn, Mesorah Publ'ns Ltd.) page 142. * ^ Nulman, Macy, Encyclopedia of Jewish
Jewish
Prayer
Prayer
(1993, NJ, Jason Aronson) pages 56 Abrahams, Israel, Companion to the Authorised Daily Prayer
Prayer
Book (2nd ed. 1922, London, Eyre Gelbard, Shmuel P., Rite and Reason: 1050 Jewish
Jewish
customs and their sources (Engl. transl. 1998, Petach Tikvah, Isr., Mifal Rashi Publ'g) pages 560-561. * ^ Gelbard, Shmuel P., Rite and Reason: 1050 Jewish
Jewish
customs and their sources (Engl. transl. 1998, Petach Tikvah, Isr., Mifal Rashi Publ'g) pages 560-561; Nulman, Macy, Encyclopedia of Jewish
Jewish
Prayer (1993, NJ, Jason Aronson) page 57. * ^ Rabbis Drs. Andrew Goldstein & Charles H Middleburgh, ed. (2003). Machzor
Machzor
Ruach Chadashah (in English and Hebrew). Liberal Judaism . pp. xi, 73, 137. * ^ "‘Gates of Repentance’ replacement advances Reform trends j. the Jewish
Jewish
news weekly of Northern California". Jweekly.com. 2015-03-26. Retrieved 2015-04-14. * ^ https://www.amazon.com/gp/product/B00S96BIVC/ref=dm_ws_sp_ps_dp * ^ Lesley Pearl (May 21, 2004). "RebbeSoul\'s sounds: strange but moving melange". Jweekly . * ^ Gelman, Herschel & Saul Wertheimer. "Avenu Malkenu History". The Mockingbird Foundation, Inc. Retrieved 12 May 2012.

REFERENCES

"Avinu Malkeinu" by Australian-Israeli singer Lior was recorded at the Sydney Opera House in 2013.

EXTERNAL LINKS