Arabic prosody
   HOME

TheInfoList



OR:

( ar, اَلْعَرُوض, ) is the study of poetic meters, which identifies the meter of a poem and determines whether the meter is sound or broken in lines of the poem. It is often called the ''Science of Poetry'' ( ar, عِلْم اَلشِّعْر, ). Its laws were laid down by Al-Khalīl ibn Aḥmad al-Farāhīdī (d. 786), an early Arab
lexicographer Lexicography is the study of lexicons, and is divided into two separate academic disciplines. It is the art of compiling dictionaries. * Practical lexicography is the art or craft of compiling, writing and editing dictionaries. * Theoretica ...
and
philologist Philology () is the study of language in oral and written historical sources; it is the intersection of textual criticism, literary criticism, history, and linguistics (with especially strong ties to etymology). Philology is also defined ...
. In his book ( ar, العرض), which is no longer extant, he described 15 types of meter. Later Al-Akhfash al-Akbar described a 16th meter, the . Following al-Khalil, the Arab prosodists scan poetry not in terms of syllables but in terms of vowelled and unvowelled letters, which were combined into larger units known as or "peg" (pl. ) and "cord" (pl. ). These larger units make up feet (, pl. ). Western prosodists, on the other hand, usually analyse the meters in terms of syllables, which can be long (–), short (u) and ''anceps'' (x), that is, a syllable which can be optionally long or short. Certain meters also have ''
biceps The biceps or biceps brachii ( la, musculus biceps brachii, "two-headed muscle of the arm") is a large muscle that lies on the front of the upper arm between the shoulder and the elbow. Both heads of the muscle arise on the scapula and join t ...
'' positions where a pair of short syllables can optionally be replaced by a long one. The great majority (85-90%) of early classical Arabic poetry is composed in just four meters: the (which is the most common), the , the and the .Golston & Riad, pp. 120-121. Rhyme is an important part of classical Arabic poetry. Almost all Arabic poetry is composed in couplets and the same rhyme is used in the second half of each couplet throughout the poem.


Meters

The feet of an Arabic poem are traditionally represented by mnemonic words called (). In most poems there are eight of these: four in the first half of the verse and four in the second; in other cases, there will be six of them, meaning three in the first half of the verse and three in the second. The () (meters) (sg. ''baḥr'' ), identified according to the traditional method, are the following. Underneath each meter is its scansion by the European method (read from left to right), where – = a long syllable, u = a short syllable, x = either long or short, uu = 1 long or two shorts. The meters most commonly used are those of circles 1 and 2 (apart from the , which is rare). Those meters marked with an asterisk (*) are mainly theoretical, and in practice rarely used by poets.


Circle 1

: Ṭawīl () "long": ' () :::, u – x , u – – – , u – x , u – u – , : Madīd () "protracted": ' () :::, x u – – , x u – , x u – – , : Basīṭ () "spread out": ' () :::, x – u – , x u – , – – u – , uu – ,


Circle 2

: Kāmil () "complete": ' () :::, uu – u – , uu – u – , uu – u – , : Wāfir () "abundant": ' () :::, u – uu – , u – uu – , u – – ,


Circle 3

: Hazaj () "trilling": ' () :::, u – – x , u – – x , :
Rajaz Rajaz (, literally 'tremor, spasm, convulsion as may occur in the behind of a camel when it wants to rise') is a metre used in classical Arabic poetry. A poem composed in this metre is an ''urjūza''. The metre accounts for about 3% of surviving ...
() "trembling": ' () :::, x – u – , x – u – , x – u – , : Ramal () "trotting": ' () :::, x u – – , x u – – , x u – ,


Circle 4

: Sarīʿ () "swift": ' () :::, x x u – , x x u – , – u – , : Munsariħ () "quick-paced": ' () :::, x – u – , – x – u , – u u – , : Khafīf () "light": ' () :::, x u – x , – – u – , x u – x , : *Muḍāriʿ () "similar": ' () :::, u – x x , – u – – , : *Muqtaḍab () "untrained": ' () :::, x u – u , – u u – , : Mujtathth () "cut-off": ' () :::, x – u – , x u – – ,


Circle 5

: Mutaqārib () "nearing": ' () :::, u – x , u – x , u – x , u – , : *Mutadārik () "overtaking": ' () :::, x u – , x u – , x u – , (x u –) , ( – can be substituted for u u) Sequences of three short syllables are not found in any Arabic meter, except occasionally in a variation of the ''rajaz'' meter, in which , x – u – , may sometimes be replaced by , x u u – , .


Frequency of the meters

Analysis of anthologies of classical Arabic poetry shows that some of these meters are much more common than others. The most common meter by far in early poetry is the ; the , , and are also fairly common; the (which are sometimes considered to be variants of the same meter) and the occur occasionally; and the others are rarely found. Thus in Vadet's (1955) corpus of Bedouin poetry of the 1st–3rd century AD, containing nearly 2,300 poems and fragments, the is used in 50% of the poems, the in 18%, the in 14%, and the in 11%. The make 3%, 2.4%, and all the rest together about 2%. In Stoetzer's (1986) corpus of 130 poems of the 8th century, the accounts for 35% of the poems, 20%, 14%, 13%, 3%, 7%, and the rest about 6%. Among the 1385 short poems included in the
Arabian Nights ''One Thousand and One Nights'' ( ar, أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ, italic=yes, ) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the ''Arabian ...
, is used in 24%, 24%, 23%, 10%, 2%, 2%, 5%, 4%, 1%, 1%, and 3%. The and the almost never occur, and the , , and do not occur at all. These last three were usually regarded as artificial meters. The breaks almost all regular rules of meter, however it was highly regarded by Arabic Grammarians in the 10th century CE, and was noted for its eloquence. Its earliest attestation is in the 7th Century CE by Amr Bin Jabir Al Jani in a poem for praise of the
prophet In religion, a prophet or prophetess is an individual who is regarded as being in contact with a divine being and is said to speak on behalf of that being, serving as an intermediary with humanity by delivering messages or teachings from the ...
: The collated figures can be expressed in a table as follows:


Al-Khalil's terminology

Al-Khalil was primarily a
grammarian Grammarian may refer to: * Alexandrine grammarians, philologists and textual scholars in Hellenistic Alexandria in the 3rd and 2nd centuries BCE * Biblical grammarians, scholars who study the Bible and the Hebrew language * Grammarian (Greco-Roman ...
and using the
grammatical In linguistics, grammaticality is determined by the conformity to language usage as derived by the grammar of a particular variety (linguistics), speech variety. The notion of grammaticality rose alongside the theory of generative grammar, the go ...
terminology of his day he made use of the terms "mobile letter" (i.e. one followed by a vowel) and "quiescent letter" (i.e. one not followed by a vowel) to build up larger prosodic units, which he called "peg" ( or , pl. ) and "cord" or "guy-rope" (, pl. ). In European descriptions, these are conventionally abbreviated "P" and "K" respectively. A "peg" is a sequence of two syllables, usually short + long (u –) (a  ); but occasionally in the rarely used metres of circle 4, long + short (– u) (a ). A "cord" is a short syllable (u), long syllable (–), or two shorts (u u). Surprisingly, al-Khalil's system makes no use of the concept of the syllable as such. The is repeated at fixed points along the line and is generally unchanging, while the or cords are the syllables in between which could be modified. A peg and either one or two cords makes a (pl. ) "tent pole or support" or what in European terms is called a foot. Thus a half-line of the metre (, , u – x , u – x – , u – x , u – u – , ) is analysed as PK PKK PK PKK. A complete line of poetry usually consists of either six or eight feet, but sometimes shorter lines are found. When analysing a verse, an Arab prosodist begins by rewriting the line phonetically, that is, as it is actually pronounced. Doubled letters are written twice and silent letters, such as the of the article when it follows a vowel, are omitted. Thus the word , in writing is written phonetically as "". In a word like (, pronounced , meaning "the sun"), where the "l" of the article is assimilated to the first consonant of the noun, the actual sound is written instead; so in writing, this is written (''ššms''). Then each mobile letter is represented by a vertical line (ا), known as , and each quiescent letter by a small circle (ه), known as . Thus a will be represented in the scansion by two symbols and one . A line of poetry, known as a ( "tent"), is composed of two half-lines or
hemistich A hemistich (; via Latin from Ancient Greek, Greek , from "half" and "verse") is a half-line of verse, followed and preceded by a caesura, that makes up a single overall prosodic or verse unit. In Latin verse, Latin and Greek poetry, the hemist ...
s, each of which is known as a ( "door-flap"). The first half-line is called the (, literally "forepart"), and the other is called the (, literally "rear"). The and the have two parts each: * The last word of the is called the ("central pole of a tent") and the rest of it is called (, meaning "the filling of the forepart") * The last word of the is called the (literally "the hitting (of the tent-peg)") and the rest of it is called (, meaning "the filling of the rear"). The last consonant of the and the vowel that comes after it are called the () and its last two s, all the letters that are in between, and the last before them, is called the () or 'rhyme'.


Al-Khalil's circles

Khalil noticed that the metres can be divided into different groups. If a meter is written out in a circle, then by starting in different places on the circle it is possible to derive the other meters of the same group. Expressed in terms of syllables rather than Khalil's silent and moving letters, the different circles can be tabulated as follows. The columns marked P are the "pegs" (''awtād''), while between each peg and the next are either one or two "cords" (''asbāb''). The order of metres is the one traditionally used by poets such as Al-Maʿarri, who arranged his poems not only by rhyme by also metrically. Meters in the same circle have similar features. For example, the meters in circle 1 all make use of feet of 3 syllables alternating with feet of 4 syllables. Both meters in circle 2 make use of ''biceps'' elements, in which a pair of short syllables can be replaced by a long one (uu); meters of circle 4 all have one place in the
hemistich A hemistich (; via Latin from Ancient Greek, Greek , from "half" and "verse") is a half-line of verse, followed and preceded by a caesura, that makes up a single overall prosodic or verse unit. In Latin verse, Latin and Greek poetry, the hemist ...
(half-line) where the ''watid'' is a trochee (– u) instead of an iamb (u –); the meters of circle 5 have short feet of PK PK or KP KP. The above meters are given in their
tetrameter In poetry, a tetrameter is a line of four metrical feet. The particular foot can vary, as follows: * '' Anapestic tetrameter:'' ** "And the ''sheen'' of their ''spears'' was like ''stars'' on the ''sea''" (Lord Byron, "The Destruction of Sennach ...
form, but some (such as the ''madīd'') are generally found with only three feet per
hemistich A hemistich (; via Latin from Ancient Greek, Greek , from "half" and "verse") is a half-line of verse, followed and preceded by a caesura, that makes up a single overall prosodic or verse unit. In Latin verse, Latin and Greek poetry, the hemist ...
. As Stoetzer (1982) points out, the ''anceps'' syllables (x) in tables such as the above are in many cases not really ''anceps'', but merely an abstraction to make it seem that two different meters belong to the same circle. For example, the penultimate syllable of the Ṭawīl (the 13th) in practice is always short, while the corresponding syllable in Basīṭ (the 8th) is always long.


Variations

Variations of these meters can be found. Some exist in shorter or longer forms, for example with either three or four feet in each half-line (known as
trimeter In poetry, a trimeter (Greek for "three measure") is a metre of three metrical feet per line. Examples: : When here // the spring // we see, : Fresh green // upon // the tree. See also * Anapaest * Dactyl * Tristich A tercet is composed of ...
and
tetrameter In poetry, a tetrameter is a line of four metrical feet. The particular foot can vary, as follows: * '' Anapestic tetrameter:'' ** "And the ''sheen'' of their ''spears'' was like ''stars'' on the ''sea''" (Lord Byron, "The Destruction of Sennach ...
respectively). Some meters have a
catalectic A catalectic line is a metrically incomplete line of verse, lacking a syllable at the end or ending with an incomplete foot. One form of catalexis is headlessness, where the unstressed syllable is dropped from the beginning of the line. A line ...
variation, in which the end of the line is shortened by one syllable. A whole series of Arabic technical terms exists to describe these variations. Minor variations which affect the cords only are known as (singular: ); major variations which affect the beginning or end of a line are known as (singular ). There are 14 possible and 34 possible . For example, if the foot (– – u –) is replaced by (u – u –), it is said to be , that is, it has undergone the known as "hemming" or "shortening". If the line-ending (– – u –) is replaced by (– – –) that is, if the line is catalectic, the meter is said to be , that is, it has undergone the known as "cutting" or "curtailment". A full description of all the and is given in Elwell-Sutton (1976), pp. 13–39.


Minor rules of prosody

There are a number of prosodic conventions which are observed in writing and scanning Arabic poetry, of which the following are the most important: *The case endings ''-u'' (Nominative), ''-a'' (Accusative), ''-i'' (Genitive), known as '' ʾiʿrāb'', which in prose are always omitted in pronunciation at the end of a clause or sentence, are usually pronounced in poetry, even at the end of a sentence. *At the end of a line (and sometimes at the end of the first hemistich), any vowel is considered long. in this position a short ''-i'' can rhyme with a long one. The vowel ''fatḥa'' (''a'') at the end of a line is written with an ''alif'', as if it were a long vowel. *The ''-n'' on the indefinite case endings ''-un'', ''-an'', ''-in'' is dropped at the end of a line, making ''-ū'', ''-ā'', ''-ī''. (This does not apply at the end of the first half-line, however.) *The ending ''-hu'' "his" is frequently pronounced with a long vowel: ''-hū''. The pronoun ''anā'' "I" can also be scanned as ''ana''. *A long ''ī'' can occasionally rhyme with a long ''ū''; for example, "the Nile" can rhyme with "acceptable".Arberry (1965). ''Arabic Poetry: A Primer for Students'', p. 133. *Although the two halves of a ''bayt'' are usually separate, it is not uncommon to find lines where there is no break between them, and a word continues across the division in the middle of the line.


See also

*
Arabic phonology While many languages have numerous dialects that differ in phonology, the contemporary spoken Arabic language is more properly described as a continuum of varieties. This article deals primarily with Modern Standard Arabic (MSA), which is ...
*
Arabic grammar Arabic grammar or Arabic language sciences ( ar, النحو العربي ' or ar, عُلُوم اللغَة العَرَبِيَّة ') is the grammar of the Arabic language. Arabic is a Semitic language and its grammar has many similarities wi ...
*


References

{{reflist


Bibliography


Abdel-Malek, Zaki N.
(201
''Towards a New Theory of Arabic Prosody''
(5th edition). *Alnagdawi, M., et al. (2013)
"Finding Arabic Poem Meter using Context Free Grammar"
''J. of Commun. and Comput. Eng.'' 3.1.52-59 *Elwell-Sutton, L.P. (1976
''The Persian Metres''
Cambridge University Press. *Frolov, Dmitry (1996)
"The Circles of al-Khalil and the structure of Luzumiyyat of Abu 'l-'Ala' al-Ma'arri"
''Studies in Near Eastern Languages and Literatures''. Memorial Volume of Karel Petraček, Praha, 1996, 223-236. *Golston, Chris & Riad, Tomas (1997)
"The Phonology of classical Arabic meter"
''Linguistics'' 35 (1997), 111-132. *Maling, J.M. (1973)
''The Theory of Classical Arabic Metrics''
Massachusetts Institute of Technology. PhD Thesis. *McCarus, Ernest N. (1983)
"Identifying the Meters of Arabic Poetry"
''Al-'Arabiyya'' vol 16. no. 1/2, pp. 57–83. (Georgetown University Press). *Scott, Hazel (2009)
"Pegs, Cords, and ''Ghuls'': Meter of Classical Arabic Poetry"
Swarthmore College. *Stoetzer, Willem (1982)
"Some Observations on Quantity in Arabic Metrics"
''Journal of Arabic Literature'', Vol. 13 (1982), pp. 66–75. (JSTOR) *Stoetzer, W.F.G.J. (1989), ''Theory and Practice in Arabic Metrics'', Het Oosters Instituut, Leiden. *Weil, Gotthold (1958), ''Grundriss und System der altarabischen Metren'' (Wiesbaden). *Wright, W. (1951). ''A Grammar of the Arabic Language'', vol. II, Cambridge University Press, pp. 350–390. Arabic grammar Prosody (linguistics) Arabic poetry Arabic and Central Asian poetics Prosodies by language