Al-wala' wa-l-bara' (Arabic: الولاء والبراء) is an
Arabic term in Islam, meaning "loyalty and disavowal". It signifies
loving and hating for the sake of Allah.  Al-wala' wa-l-bara' is
referred to as holding fast to all that is pleasing to Allah, and
withdrawing from and opposing all that is displeasing to Allah, for
the sake of Allah. This is for their calling towards something other
than submission to Allah, whether on purpose or by nature of
disbelief. Loving for the sake of Allah means to love Allah and to
show loyalty to Him by following His Shariah. It means to love all
that is good and permissible in the Quran and Sunnah. This type of
love requires one to defend Allah's deen and to preserve it. It is to
love those who are obedient to Allah and to defend and assist them.
Hating for the sake of Allah signifies showing anger towards those who
oppose Allah, His Messenger, His deen, and the believers.  However
one cannot kill nor harm kuffar. One should have good manners with
kuffar. Allah does not forbid you to deal justly and kindly with those
who fought not against you on account of religion and did not drive
you out of your homes. Verily, Allah loves those who deal with equity.
(Quran (translation of meanings )60:8) This hatred is for kuffar
because of shirk. O you who believe! Stand out firmly for Allah and be
just witnesses and let not the enmity and hatred of others make you
avoid justice. Be just: that is nearer to piety, and fear Allah.
Verily, Allah is Well-Acquainted with what you do. (Qur'an
(translation of the meanings) 5:8) Natural love is allowed for non
muslims such as non muslim parents, wife, etc. Shari' love is haram
for non Muslims including kuffar parents. One should call kuffar to
Tawalla & Tabarra, similar concept in Shia theology.
This Islam-related article is a stub. You can help by
This article may be expanded with text translated from the
corresponding article in German. (January 2017) Click [show] for
important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Google's machine translation is a useful starting point for
translations, but translators must revise errors as necessary and
confirm that the translation is accurate, rather than simply
copy-pasting machine-translated text into the English.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If
possible, verify the text with references provided in the
You must provide copyright attribution in the edit summary by
providing an interlanguage link to the source of your translation. A
model attribution edit summary (using German): Content in this edit is
translated from the existing German article at [[:de:Exact
name of German article]]; see its history for attribution.
You should also add the template TranslateddeGermanarticletitle
to the talk page.
For more guidance, see: