Achai Gaon
   HOME

TheInfoList



OR:

Achai Gaon (also known as Ahai of Shabḥa or Aha of Shabḥa,
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
: רב אחא חאימשַׁבָּחָא) was a leading scholar during the period of the Geonim, an 8th-century
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
ist of high renown. He enjoys the distinction of being the first rabbinical author known to history after the completion of the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the ce ...
. As he never actually became the Gaon of either of the two academies, the description "Gaon" attached to his name is a misnomer. When the gaon of
Pumbedita Pumbedita (sometimes Pumbeditha, Pumpedita, or Pumbedisa; arc, פוּמְבְּדִיתָא ''Pūmbəḏīṯāʾ'', "The Mouth of the River,") was an ancient city located near the modern-day city of Fallujah, Iraq. It is known for having hosted t ...
died, Aḥa was universally acknowledged to be the fittest man to succeed him. But a personal grudge entertained by the exilarch Solomon bar Ḥasdai induced the latter to pass over Aḥa, and to appoint Natronai ben Nehemiah, Aḥa's secretary, a man considerably his inferior in learning and general acquirements. Angered by this slight, Aḥa left
Babylonia Babylonia (; Akkadian: , ''māt Akkadī'') was an ancient Akkadian-speaking state and cultural area based in the city of Babylon in central-southern Mesopotamia (present-day Iraq and parts of Syria). It emerged as an Amorite-ruled state c ...
and settled in
Israel Israel (; he, יִשְׂרָאֵל, ; ar, إِسْرَائِيل, ), officially the State of Israel ( he, מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, label=none, translit=Medīnat Yīsrāʾēl; ), is a country in Western Asia. It is situated ...
, about 752 or 753, where he remained until his death. Despite Steinschneider's erroneous assertion that he died in 761, the exact date of his death is unknown.


Aḥa's ''Sheiltot''

The ''Sheiltot'' (שאלתות), also known as ''Sheiltot d’Rav Achai'' or ''Sheiltos'', is a collection of homilies (at once learned and popular) on
Jewish law ''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical comman ...
and ethics, written by Aḥa.


Place of composition

Aḥa must have written ''Sheiltot'' ("Quæstiones" in the sense of disquisitions) in the
Land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isr ...
, for the Aramaic word was employed in the sense of quæstio (the scientific investigation of a matter) only by the Jews of Israel. "Sheilta" is of Palestinian origin, as is shown by the words buẓina and bisha, which accompany it. S. Mendelsohn is quite correct in his explanation of the term. If, therefore, Simeon Kayyara made use of the "Sheiltot" in his ''Halakhot Gedolot'', as is now certain, the statement of Abraham ibn Daud (according to whom Simeon's work was completed in 750) must be erroneous, since Aḥa did not leave Palestine before 752; and we know that Samuel Gaon, whose successor he was to have become, did not die before 751-752. There are also other evidences of Palestinian influence in Aḥa's work. For example, his treatise indicates that besides the
Babylonian Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cent ...
(which naturally was his chief authority) he made frequent use of the
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
, and of Palestinian
Midrashim ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
,
Leviticus Rabbah Leviticus Rabbah, Vayikrah Rabbah, or Wayiqra Rabbah is a homiletic midrash to the Biblical book of Leviticus (''Vayikrah'' in Hebrew). It is referred to by Nathan ben Jehiel (c. 1035–1106) in his ''Arukh'' as well as by Rashi (1040–1105) ...
,
Ecclesiastes Rabbah Ecclesiastes Rabbah or Kohelet Rabbah (Hebrew: קהלת רבה) is an aggadic commentary on Ecclesiastes, included in the collection of the Midrash Rabbot. It follows the biblical book verse by verse, only a few verses remaining without commenta ...
, and Tanḥuma, all of which at this time were quite unknown in Babylonia (indeed, even
Saadia Gaon Saʻadiah ben Yosef Gaon ( ar, سعيد بن يوسف الفيومي ''Saʻīd bin Yūsuf al-Fayyūmi''; he, סַעֲדְיָה בֶּן יוֹסֵף אַלְפַיּוּמִי גָּאוֹן ''Saʿăḏyāh ben Yōsēf al-Fayyūmī Gāʾōn''; ...
, almost two hundred years later, knew comparatively little of them). Naturally, therefore, ''Sheiltot'' has the character of a Palestinian rather than Babylonian work. The contemporary synopses of Babylonian rabbis
Yehudai Gaon Yehudai ben Nahman (or Yehudai Gaon; Hebrew: יהודאי גאון, sometimes: Yehudai b. Nahman) was the head of the yeshiva in Sura from 757 to 761, during the Gaonic period of Judaism. He was originally a member of the academy of Pumbedita, ...
and Simeon Kayyara confine themselves to important decisions of the Talmud, with the omission of all discussions, and with the addition of short elucidations of words - as these works were intended for scholars rather than common people. Aḥa, in contrast, wrote for thoughtful laymen. Aḥa's treatises upon Biblical and rabbinical laws (numbering 190 or 191, with additions from later writers) were written with special reference to the practice of such moral duties as benevolence, love, respect for parents, and love of truth. They are based upon the order of the parashot, the weekly Torah readings.


Style

The beginning of the fourth "Sheilta," which is based upon the weekly lesson on "
Noah Noah ''Nukh''; am, ኖህ, ''Noḥ''; ar, نُوح '; grc, Νῶε ''Nôe'' () is the tenth and last of the pre-Flood patriarchs in the traditions of Abrahamic religions. His story appears in the Hebrew Bible (Book of Genesis, chapters 5 ...
," may serve as a specimen of the "Sheiltot." Stealing or robbery was explicitly forbidden to the
Israelites The Israelites (; , , ) were a group of Semitic-speaking tribes in the ancient Near East who, during the Iron Age, inhabited a part of Canaan. The earliest recorded evidence of a people by the name of Israel appears in the Merneptah Stele o ...
; and the divine punishment for the transgression of this command is more severe than for other crimes. Thus, the generation of the
Biblical Flood The Genesis flood narrative (chapters 6–9 of the Book of Genesis) is the Hebrew version of the universal flood myth. It tells of God's decision to return the universe to its pre- creation state of watery chaos and remake it through the microc ...
were punished solely on account of their violence, as it is said, "The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them." Aḥa elaborates on this moral condemnation, quoting from the Talmud and
Midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
many passages concerning the baseness and godlessness of such crimes. He follows this statement (preceded by the introductory formula, "It is, however, questionable" eram ẓarik with casuistic inquiries; for example, whether it is proper to include in the designation of robbery, for which the Law requires a double restitution, the case of a theft committed in the interest of the victim. This illustration serves to show that the work is not intended for scholars alone, but also for popular instruction. However, the statement (often repeated since the time of
Meiri Meiri is a Jewish surname and Japanese given name. Notable people with the name include: * Rabbi Menachem Meiri (1249–1315), a famous Catalan rabbi, Talmudist, Maimondean * Yehudit Kafri (Meiri) (born 1935), a 20th-century Israeli poet, writer * ...
) that the ''Sheiltot'' was a book merely for the instruction of youth is also baseless. More likely, it is a collection of aggadic-
halakhic ''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical comman ...
sermons, which Aḥa delivered in Palestine, where certainly he was held in high regard. With the decline of rabbinical knowledge in Palestine, Aḥa would have found but few pupils for pure halakhic instruction; and he therefore added aggadic elements to his lectures, in obedience to the general disposition of the Palestinians, who just then favored aggadah. This view best explains the word "derashah" (lecture), which occurs about thirty times in the ''Sheiltot,'' in connection with the citation of passages from the Talmud. If the ''Sheiltot'' were indeed derived from sermons, they may properly be considered, in the form in which they appear, as extracts or abstracts of such sermons, giving the introduction and the conclusion of the original derashah; while of the derashah proper (which no doubt consisted of aggadic and halakhic quotations from Talmud and Midrash) only the heading is mentioned. Considering them as portions of sermons, the frequent repetitions that occur in the ''Sheiltot'' are not strange, as this would happen to the best of preachers; while it would be difficult to explain them if they were found in the strictly literary productions of one man. Of course, there can be no certain conclusions concerning the composition of the "Sheiltot" until the manuscript has been examined. The printed text, while it contains much matter of later date, lacks much that, according to older authorities, was formerly included. An accurate edition of the ''Sheiltot'' would be very valuable for textual criticism of the Babylonian Talmud, as indeed for Aramaic philology in general, since Aḥa wrote in the
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated i ...
vernacular.


Impact

Aḥa's work very soon won great esteem, and the work '' Halakot Gedolot'', which does not date from the year 750, but belongs to the oldest literature of the gaonic times, copies no less than 150 passages from the ''Sheiltot.'' Sherira Gaon and his son,
Hai Gaon Hai ben Sherira (Hebrew: האי/י בר שרירא) better known as Hai Gaon (Hebrew: האי/י גאון, חאיי גאון), was a medieval Jewish theologian, rabbi and scholar who served as Gaon of the Talmudic academy of Pumbedita during the ...
, mention the book by title; and it was likewise freely consulted by
Rashi Shlomo Yitzchaki ( he, רבי שלמה יצחקי; la, Salomon Isaacides; french: Salomon de Troyes, 22 February 1040 – 13 July 1105), today generally known by the acronym Rashi (see below), was a medieval French rabbi and author of a compre ...
and the author of the '' Arukh''.


Editions

The first edition of the "Sheiltot" appeared in Venice, 1546, and was succeeded by the following: * An edition with a short commentary by
Isaiah Berlin Sir Isaiah Berlin (6 June 1909 – 5 November 1997) was a Russian-British social and political theorist, philosopher, and historian of ideas. Although he became increasingly averse to writing for publication, his improvised lectures and talks ...
(Dyhernfurth, 1786); * Another under the title תועפות ראם, with the commentary of Isaac Pardo, Salonica, 1800–01; * With an extended commentary by
Naftali Zvi Yehuda Berlin Naftali Zvi Yehuda Berlin (20 November 1816 in Mir, Russia – 10 August 1893 in Warsaw, Poland), also known as Reb Hirsch Leib Berlin, and commonly known by the acronym Netziv, was an Orthodox rabbi, '' Rosh yeshiva'' (dean) of the Volozhin ...
(Wilna, 1861, 1864, 1867). This edition contains the commentary of Isaiah Berlin, as well as a number of variant readings taken from a manuscript of the year 1460, and a short commentary by Saul ben Joseph, who probably lived in the first half of the 14th century. * A variorum edition with extensive notes and alternative manuscript readings, along with commentaries from medieval manuscripts, by Samuel K. Mirsky, in five volumes, the final one posthumous, (New York & Jerusalem, 1960-1974). Manuscripts of the ''Sheiltot,'' but with essential divergences from the printed text, are to be found among the Hebrew manuscripts in the Bibliothèque Nationale, Paris, Nos. 308, 309, and in the
Bodleian Library The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the sec ...
, Oxford, Nos. 539, 540, 1317. In the latter library may be found also the hitherto unprinted commentaries by Solomon ben Shabbethai (541), and Johanan ben Reuben (542).


See also


Full text of the Sheiltot online
(Hebrew)


References

Its bibliography: *Reifmann, in Bet Talmud, iii. 26-29, 52-59, 71-79, 108-117; * S. Buber, ibid. 209-215; * Weiss, Dor, iv. 23-26, and the passages mentioned in the index; * A. Harkavy, Studien und Mittheilungen, iv. xxvi. and p. 373; * Isaac Halevy, Dorot ha-Rishonim, pp. 193, 211-214, Presburg, 1897; *
J.L. Rapoport Solomon Judah Löb HaKohen Rapoport ( he, שלמה יהודה כהן רפאפורט; June 1, 1786 – October 15, 1867) was a Galician and Czech rabbi and Jewish scholar. Rapoport was known by an acronym "Shir", שי"ר occasionally שי ...
, Bikkure ha-'Ittim, x. 20 et seq.; *Fürst, Literaturblatt d. Orients, xii. 313; * Steinschneider, Cat. Bodl. No. 4330; * A. Jellinek, ḳunṭres ha-Maggid, p. 20, Vienna, 1878; * S. Mendelsohn, in Rev. Ét. Juives, xxxii. 56-62. {{Authority control Geonim 8th-century rabbis Year of birth unknown Year of death unknown Authors of books on Jewish law