HOME
The Info List - Ḍād


--- Advertisement ---



(i)

ḌāD (ض), is one of the six letters the Arabic alphabet
Arabic alphabet
added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet
Phoenician alphabet
(the others being ṯāʾ , ḫāʾ , ḏāl , ẓāʾ , ġayn ). In name and shape, it is a variant of ṣād . Its numerical value is 800 (see Abjad numerals
Abjad numerals
).

The sound it represented at the time of the introduction of the Arabic alphabet
Arabic alphabet
is somewhat uncertain, likely a pharyngealized voiced alveolar lateral fricative (help ·info ) or a similar affricated sound or . In contemporary Arabic, it may represent a pharyngealized voiced alveolar stop (help ·info ), pharyngealized voiced dental stop or velarized voiced dental stop .

POSITION IN WORD: ISOLATED FINAL MEDIAL INITIAL

GLYPH FORM: ض‎ ـض‎ ـضـ‎ ضـ‎

CONTENTS

* 1 Origin * 2 Pronunciation * 3 Transliteration * 4 Unicode
Unicode
* 5 See also * 6 References

ORIGIN

Based on ancient descriptions of this sound, it is clear that in Qur\'anic Arabic
Arabic
ḍ was some sort of unusual lateral sound. Sibawayh
Sibawayh
, author of the first book on Arabic grammar
Arabic grammar
, explained the letter as being articulated from "between the first part of the side of the tongue and the adjoining molars ". It is reconstructed by modern linguists as having been either a pharyngealized voiced alveolar lateral fricative (help ·info ) or a similar affricated sound or . The affricated form is suggested by loans of ḍ into Akkadian as ld or lṭ and into Malaysian as dl. However, not all linguists agree on this; the French orientalist André Roman supposes that the letter was actually a voiced emphatic alveolo-palatal sibilant /ʑˤ /, similar to the Polish ź .

This is an extremely unusual sound, and led the early Arabic grammarians to describe Arabic
Arabic
as the لغة الضاد lughat aḍ-ḍād "the language of the ḍād", since the sound was thought to be unique to Arabic. The emphatic lateral nature of this sound is possibly inherited from Proto-Semitic , and is compared to a phoneme in South Semitic languages such as Mehri (where it is usually an ejective lateral fricative ). The corresponding letter in the South Arabian alphabet is ṣ́, and in Ge\'ez alphabet Ṣ́APPA ፀ), although in Ge\'ez it merged early on with ṣ.

The reconstruction of Proto-Semitic phonology includes an emphatic voiceless alveolar lateral fricative or affricate for ṣ́. This sound is considered to be the direct ancestor of Arabic
Arabic
ḍād, while merging with ṣād in most other Semitic languages
Semitic languages
.

The letter itself is distinguished a derivation, by addition of a diacritic dot , from ص ṣād (representing /sˤ/).

PRONUNCIATION

The main pronunciations of written ⟨ض⟩ in Arabic
Arabic
dialects.

The standard pronunciation of this letter in modern Standard Arabic and when reciting the Quran
Quran
is the "emphatic " /d/: pharyngealized voiced alveolar stop (help ·info ), pharyngealized voiced dental stop or velarized voiced dental stop .

In most Bedouin influenced Arabic
Arabic
vernaculars ض ḍād and ظ ẓāʾ have been merged quite early. like in the varieties (such as Bedouin and Iraqi ), where the dental fricatives are preserved, both the letters are pronounced /ðˤ/. However, there are dialects in South Arabia and in Mauritania where both the letters are kept different but not in all contexts. In other vernaculars such as Egyptian the distinction between ض ḍād and ظ ẓāʾ is most of the time made; but Classical Arabic
Classical Arabic
ẓāʾ often becomes /zˤ/, e.g. ʿaẓīm (< Classical عظيم ʿaḏ̣īm) "great".

"De-emphaticized" pronunciation of the both letters in the form of the plain /z/ entered into other non- Arabic
Arabic
languages such as Persian, Urdu, Turkish. However, there do exist Arabic
Arabic
borrowings into Ibero-Romance languages as well as Hausa and Malay, where ḍād and ẓāʾ are differentiated.

TRANSLITERATION

ض is transliterated as ḍ (D with underdot in romanization .

When transliterating Arabic
Arabic
in the Hebrew alphabet, it is either written as ד ‎ (the letter for /d /) or as צ׳‎ (tsadi with geresh ).

UNICODE

CHARACTER ض

UNICODE NAME ARABIC LETTER DAD

ENCODINGS DECIMAL HEX

Unicode
Unicode
1590 U+0636

UTF-8
UTF-8
216 182 D8 B6

Numeric character reference

SEE ALSO

* Arabic phonology * Sat * Śawt *

REFERENCES

* ^ A B C D E F G H I J Versteegh, Kees (1999). "Loanwords from Arabic
Arabic
and the merger of ḍ/ḏ̣". In Arazi, Albert; Sadan, Joseph; Wasserstein, David J. Compilation and Creation in Adab and Luġa: Studies in Memory of Naphtali Kinberg (1948–1997). pp. 273–286. * ^ A B C D E Versteegh, Kees (2003) . The Arabic
Arabic
language (Repr. ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press. p. 89. ISBN 9780748614363 . * ^ A B C D E Versteegh, Kees (2000). "Treatise on the pronunciation of the ḍād". In Kinberg, Leah; Versteegh, Kees. Studies in the Linguistic Structure of Classical Arabic. Brill. pp. 197–199. ISBN 9004117652 . * ^ Ferguson, Charles (1959). "The Arabic
Arabic
koine". Language. 35 (4): 630. doi :10.2307/410601 . * ^ A B Ferguson, Charles Albert (1997) . "The Arabic
Arabic
koine". In Belnap, R. Kirk; Haeri, Niloofar. Structuralist studies in Arabic linguistics: Charles A. Ferguson's papers, 1954–1994. Brill. pp. 67–68. ISBN 9004105115 . * ^ Roman, André (1983). Étude de la phonologie et de la morphologie de la koiné arabe. 1. Aix-en-Provence: Université de Provence. pp. 162–206. * ^ Retsö, Jan (2012). "Classical Arabic". In Weninger, Stefan. The Semitic Languages: An International Handbook. Walter de Gruyter. pp. 785–786. ISBN 978-3-11-025158-6 .

* v * t * e

Arabic
Arabic
language

OVERVIEWS

* Language * Alphabet * History * Romanization * Numerology * Influence on other languages

ALPHABET

* Nabataean alphabet
Nabataean alphabet
* Perso- Arabic alphabet
Arabic alphabet
* Ancient North Arabian

* Ancient South Arabian script

* Zabūr script

* Arabic
Arabic
numerals * Eastern numerals

* Arabic
Arabic
Braille

* Algerian

* Diacritics

* i‘jām * Tashkil * Harakat * Tanwin * Shaddah * Hamza

* Tāʾ marbūṭah

LETTERS

* ʾAlif * Bāʾ * Tāʾ * Ṯāʾ
Ṯāʾ
* Ǧīm * Ḥāʾ * Ḫāʾ * Dāl * Ḏāl
Ḏāl
* Rāʾ * Zāy * Sīn * Šīn * Ṣād * Ḍād * Ṭāʾ * Ẓāʾ * ʿAyn * Ġayn * Fāʾ * Qāf * Kāf * Lām * Mīm * Nūn * Hāʾ * Wāw * Yāʾ

NOTABLE VARIETIES

ANCIENT

* Proto- Arabic
Arabic
* Old Arabic
Arabic
* Ancient North Arabian * Old South Arabian

STANDARDIZED

* Classical * Modern Standard * Maltese

REGIONAL

* Nilo-Egyptian * Levantine

* Maghrebi

* Pre-Hilalian dialects * Hilalian dialects * Moroccan Darija
Moroccan Darija
* Tunisian Arabic
Arabic
* Sa\'idi Arabic
Arabic

* Mesopotamian

* Peninsular

* Yemeni Arabic
Arabic
* Tihamiyya Arabic
Arabic

* Sudanese * Chadian * Modern South Arabian

ETHNIC / RELIGIOUS

* Judeo- Arabic
Arabic

PIDGINS/CREOLES

* Juba Arabic
Arabic
* Nubi language * Babalia Creole Arabic
Arabic
* Maridi Arabic
Arabic
* Maltese

ACADEMIC

* Literature * Names

LINGUISTICS

* Phonology * Sun and moon letters * ʾIʿrāb (inflection) * Grammar * Triliteral root * Mater lectionis * IPA * Quranic Arabic
Arabic
Corpus

* Calligraphy * Script

* Diwani * Jawi script * Kufic * Rasm * Mashq * Hijazi script * Muhaqqaq * Thuluth * Naskh (script) * Ruqʿah script * Taʿlīq script * Nastaʿlīq script * Shahmukhī script * Sini (script)

TECHNICAL

* Arabic
Arabic
keyboard * Arabic
Arabic
script in Unicode
Unicode
* ISO/IEC 8859-6 * Windows-1256

* MS-DOS codepages

* 708 * 709 * 710 * 711 * 720 * 864

* Mac Arabic
Arabic
encoding

* v * t * e

The Northwest Semitic abjad
Northwest Semitic abjad

ʾ

b

g

d

h

w

z

y

k

l

m

n

s

ʿ

p

q

r

š

t

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400

* History

* Phoenician

* Paleo-Hebrew

* Hebrew * Aramaic