Song Of Songs Rabbah
   HOME
*





Song Of Songs Rabbah
Shir ha-Shirim Rabbah (Hebrew: שיר השירים רבה) is an aggadic midrash on Song of Songs, quoted by Rashi under the title "Midrash Shir ha-Shirim". It is also called Aggadat Hazita, from its initial word "Hazita", or Midrash Hazita. Simon Duran, ''Tashbatz'' 3:37 Origins Simon Duran, in quoting this midrash, says that it is a Judean aggadic collection. The sources which it uses directly are from the Jerusalem Talmud. No direct borrowing from the Babylonian Talmud appears, and, although it contains many interpretations and comments found in the Babylonian Talmud, most of them vary greatly in form, the agreement being confined to their contents. This agreement, moreover, may be explained on the ground that the comments and interpretations in question are very old, and were included both in the Babylonian Talmud and in the Palestinian sources used by the redactor of Shir haShirim Rabbah. Theories on composition and dating The date of composition of this midrash cannot ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as ''Lashon Hakodesh'' (, ) since ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mekhilta
Mekhilta ( arc, מְכִילְתָּא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל IPA /məˈχiltɑ/, "a collection of rules of interpretation"; corresponding to the Mishnaic Hebrew ' 'measure', 'rule'), is used to denote a compilation of scriptural exegesis in Judaism, attributed to or written by any of several authors. The Mekhilta include: * The Mekhilta of Rabbi Ishmael, on the Book of Exodus * The Mekhilta of Rabbi Shimon bar Yochai, on the Book of Exodus * The Mekhilta le-Sefer Devarim The Mekhilta le-Sefer Devarim (Hebrew: מכילתא לספר דברים) is a halakhic midrash to Deuteronomy from the school of Rabbi Ishmael which is no longer extant. No midrash by this name is mentioned in Talmudic literature, nor do the medi ..., on the Book of Deuteronomy See also Midrash halakha, a mekhilta that is seen as binding {{Authority control Exegesis Sifrei Kodesh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pesikta Rabbati
''Pesikta Rabbati'' (Hebrew: פסיקתא רבתי ''P'siqta Rabbita'', "The Larger P'siqta") is a collection of aggadic midrash (homilies) on the Pentateuchal and prophetic readings, the special Sabbaths, and so on. It was composed around 845 CE and probably called "rabbati" (the larger) to distinguish it from the earlier Pesikta de-Rav Kahana (PdRK). Contents Pesikta Rabbati has five entire piskot (sections) in common with PdRK — numbers 15 ("Ha-Hodesh"), 16 ("Korbani Lachmi"), 17 ("Vayechi ba-Hatzi"), 18 ("Omer"), 33 ("Aniyyah So'arah"), and the majority of No. 14 ("Para") — but otherwise it is very different from PdRK, being in every respect like the Tanhuma midrashim. In 1880 Friedmann edited a version of the ''Pesikta Rabbati'' which contains, in 47 numbers, about 51 homilies, part of which are combinations of smaller ones; seven or eight of these homilies belong to Hanukkah, and about seven each to Shavuot and Rosh Hashana, while the older PdRK contains one each for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Leviticus Rabbah
Leviticus Rabbah, Vayikrah Rabbah, or Wayiqra Rabbah is a homiletic midrash to the Biblical book of Leviticus (''Vayikrah'' in Hebrew). It is referred to by Nathan ben Jehiel (c. 1035–1106) in his ''Arukh'' as well as by Rashi (1040–1105). According to Leopold Zunz, Hai Gaon (939-1038) and Nissim knew and made use of it. Zunz dates it to the middle of the 7th century, but ''The Encyclopaedia Judaica'' and Jacob Neusner date it to the 5th century. It originated in the Land of Israel, and is composed largely of older works. Its redactor made use of Genesis Rabbah, Pesikta de-Rav Kahana, and the Jerusalem Talmud, in addition to other ancient sources. The redactor appears to have referred also to the Babylonian Talmud, using several expressions in the sense in which only that work employs them. Contents Leviticus Rabbah is not a continuous, explanatory interpretation to Leviticus, but a collection of exclusive sermons or lectures on the themes or texts of that book. It ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Genesis Rabbah
Genesis Rabbah (Hebrew: , ''B'reshith Rabba'') is a religious text from Judaism's classical period, probably written between 300 and 500 CE with some later additions. It is a midrash comprising a collection of ancient rabbinical homiletical interpretations of the Book of Genesis (''B'reshith'' in Hebrew). It is expository midrash to the first book of the Torah, assigned by tradition to the amora Hoshaiah (or Osha'yah), who flourished in the third century in Roman Syria Palaestina. The midrash forms an aggadic commentary on Genesis, in keeping with the midrashic exegesis of that age. In a continuous sequence, broken only toward the end, the Biblical text is expounded, verse for verse, often word for word. Only genealogic passages and passages that furnish no material for exposition (as the reiterated account of Abraham's servant in ) are omitted. Simplicity Genesis Rabbah contains many simple explanations of words and sentences, often in the Aramaic language, suitable for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yalkut Shimoni
The ''Yalkut Shimoni'' ( he, ילקוט שמעוני), or simply ''Yalkut'', is an aggadic compilation on the books of the Hebrew Bible. It is a compilation of older interpretations and explanations of Biblical passages, arranged according to the sequence of those portions of the Bible to which they referred. Contents The individual elucidations form an organic whole only insofar as they refer to the same Biblical passage. Lengthy citations from ancient works are often abridged or are only partially quoted, the remainder being cited elsewhere. Since the interpretations of the ancient exegetes usually referred to several passages, and since Yalkut Shimoni endeavored to quote all such explanations, repetitions were inevitable, and aggadic sayings relating to two or more sections of the Bible were often duplicated. In many instances, however, only the beginning of such an explanation is given, the reader being referred to the passage in which it is recorded in its entirety. Order ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pesikta De-Rav Kahana
Pesikta de-Rab Kahana (Hebrew: פסיקתא דרב כהנא) is a collection of aggadic midrash which exists in two editions, those of Solomon Buber (Lyck, 1868) and Bernard Mandelbaum (1962). It is cited in the '' Arukh'' and by Rashi. The name The term "pesikta" is an Aramaic cognate of the Hebrew "pasuk" or "verse". The appearance of the name of "Rav Kahana" in the title (in manuscripts as early as the 11th century) is possibly to be explained in two ways: * Zunz and S. Buber consider the title to be due to the phrase "Rav Abba bar Kahana patah..." which opens the longest section of the work, for the Shabbat preceding the 17th of Tammuz. * B. Mandelbaum considers the appearance in two manuscripts of the name "Rav Kahana" at the beginning of the Rosh Hashana chapter—which may have originally been the ''first'' chapter—as the more likely explanation for the use of his name in the title of the work. The position of the Rosh Hashana section as the first pesikta is also a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Temple In Jerusalem
The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two now-destroyed religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusalem. According to the Hebrew Bible, the First Temple was built in the 10th century BCE, during the reign of Solomon over the United Kingdom of Israel. It stood until , when it was destroyed during the Babylonian siege of Jerusalem. Almost a century later, the First Temple was replaced by the Second Temple, which was built after the Neo-Babylonian Empire was conquered by the Achaemenid Persian Empire. While the Second Temple stood for a longer period of time than the First Temple, it was likewise destroyed during the Roman siege of Jerusalem in 70 CE. Projects to build the hypothetical " Third Temple" have not come to fruition in the modern era, though the Temple in Jerusalem still features prominently in Judaism. Today, the Temple M ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tabernacle (Judaism)
According to the Hebrew Bible, the tabernacle ( he, מִשְׁכַּן, mīškān, residence, dwelling place), also known as the Tent of the Congregation ( he, link=no, אֹהֶל מוֹעֵד, ’ōhel mō‘ēḏ, also Tent of Meeting, etc.), was the portable earthly dwelling place of Yahweh (the God of Israel) used by the Israelites from the Exodus until the conquest of Canaan. Moses was instructed at Mount Sinai to construct and transport the tabernacle with the Israelites on their journey through the wilderness and their subsequent conquest of the Promised Land. After 440 years, Solomon's Temple in Jerusalem superseded it as the dwelling-place of God. The main source describing the tabernacle is the biblical Book of Exodus, specifically Exodus 25–31 and 35–40. Those passages describe an inner sanctuary, the Holy of Holies, created by the veil suspended by four pillars. This sanctuary contained the Ark of the Covenant, with its cherubim-covered mercy seat. An outer sanct ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mount Sinai
Mount Sinai ( he , הר סיני ''Har Sinai''; Aramaic: ܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ ''Ṭūrāʾ Dsyny''), traditionally known as Jabal Musa ( ar, جَبَل مُوسَىٰ, translation: Mount Moses), is a mountain on the Sinai Peninsula of Egypt. It is possibly the location of the biblical Mount Sinai, the place where, according to the Torah, Bible, and Quran, Moses received the Ten Commandments. It is a , moderately high mountain near the city of Saint Catherine in the region known today as the Sinai Peninsula. It is surrounded on all sides by higher peaks in the mountain range of which it is a part. For example, it lies next to Mount Catherine which, at , is the highest peak in Egypt. Geology Mount Sinai's rocks were formed during the late stage of the evolution of the Arabian-Nubian Shield. Mount Sinai displays a ring complex that consists of alkaline granites intruded into diverse rock types, including volcanics. The granites range in composition from syenogranite to alkali ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Exodus From Egypt
The Exodus (Hebrew: יציאת מצרים, ''Yeẓi’at Miẓrayim'': ) is the founding myth of the Israelites whose narrative is spread over four books of the Torah (or Pentateuch, corresponding to the first five books of the Bible), namely Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. The majority of modern scholars date the composition of the Torah to the Middle Persian Period (5th century BCE). Some of the traditions contributing to this narrative are older, since allusions to the story are made by 8th-century BCE prophets such as Amos and Hosea. The consensus of modern scholars is that the Bible does not give an accurate account of the origins of the Israelites, who appear instead to have formed as an entity in the central highlands of Canaan in the late second millennium BCE from the indigenous Canaanite culture. Most modern scholars believe that the story of the Exodus has some historical basis, but that any such basis has little resemblance to the story told in the B ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Aggadic Midrashim
Aggadah ( he, ''ʾAggāḏā'' or ''Haggāḏā''; Jewish Babylonian Aramaic: אַגָּדְתָא ''ʾAggāḏəṯāʾ''; "tales, fairytale, lore") is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah is a compendium of rabbinic texts that incorporates folklore, historical anecdotes, moral exhortations, and practical advice in various spheres, from business to medicine. Etymology The Hebrew word ''haggadah'' (הַגָּדָה) is derived from the Hebrew root נגד, meaning "declare, make known, expound", also known from the common Hebrew verb להגיד.Berachyahu Lifshitz, "Aggadah Versus Haggadah : Towards a More Precise Understanding of the Distinction", ''Diné Yisrael'' 24 (2007): page 23 (English section). The majority scholarly opinion is that the Hebrew word ''aggadah'' (אַגָּדָה) and corresponding Aramaic ''aggadta'' (אַגָּדְתָא) are variants of ''h ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]