Romanization Of Hebrew
   HOME
*



picture info

Romanization Of Hebrew
The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. For example, the Hebrew name spelled ("Israel") in the Hebrew alphabet can be romanized as ' or ' in the Latin alphabet. Romanization includes any use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. Usually, it is to identify a Hebrew word in a non-Hebrew language that uses the Latin alphabet, such as German, Spanish, Turkish, and so on. Transliteration uses an alphabet to represent the letters and sounds of a word spelled in another alphabet, whereas transcription uses an alphabet to represent the sounds only. Romanization can refer to either. To go the other way, that is from English to Hebrew, see Hebraization of English. Both Hebraization of English and Romanization of Hebrew are forms of transliteration. Where these are formalized these are known as "transliteration systems", and, where only some ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Ha Savuja Ha Palestini Title
Ha may refer to: Agencies and organizations * Health authority * Hells Angels Motorcycle Club * Highways Agency (now ''National Highways''), UK government body maintaining England's major roads * Homelessness Australia, peak body organisation for homeless people and services * Homosexuals Anonymous an ex-gay program for dealing with unwanted same-sex attractions * Hong Kong Housing Authority Highways Agency, or (HA), former name of Highways England, part of England's Department for Transport Arts, entertainment, and media * ''Ha'' (Doseone album), 2005 * ''Ha'' (Talvin Singh album), 2002 * ''Ha!'' (Killing Joke album), 1982 * "Ha" (song), by Juvenile * Ha! (TV channel), an American all-comedy TV channel * ''Hamar Arbeiderblad'', a Norwegian newspaper * ''Human Action'', a book by the Austrian economist Ludwig von Mises * The Jim Henson Company, formerly known as ha! Language * Ha (Javanese) (ꦲ), a letter in the Javanese script * Ha (kana), in syllabic Japanese script * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amen
Amen ( he, אָמֵן, ; grc, ἀμήν, ; syc, ܐܡܝܢ, ; ar, آمين, ) is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jewish, Christian, and Muslim practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English translations of the word ''amen'' include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement. Pronunciations In English, the word ''amen'' has two primary pronunciations, () or (), with minor additional variation in emphasis (e.g., the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). In Anglophone North American usage, the ''ah-men'' pronunciation is used in performances of classical music and in churches with more formalized rituals and liturgy. The ''ay-men'' pronunciation is a product of the Great Vowel Shift (i.e., it dates from the 15th century); it ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ashkenazi Hebrew
Ashkenazi Hebrew ( he, הגייה אשכנזית, Hagiyya Ashkenazit, yi, אַשכּנזישע הבֿרה, Ashkenazishe Havara) is the pronunciation system for Biblical and Mishnaic Hebrew favored for Jewish liturgical use and Torah study by Ashkenazi Jewish practice. Features As it is used parallel with modern Hebrew, its phonological differences are clearly recognized: * '' '' and '' '' are completely silent at all times in most forms of Ashkenazi Hebrew, where they are frequently both pronounced as a glottal stop in modern Hebrew. (Compare ''Yisroeil'' (Lithuanian) or ''Yisruayl'' (Polish-Galician) vs. ''Yisra'el'' (Israeli).) An earlier pronunciation of ''‘ayin'' as a velar nasal () is attested most prominently in Dutch Hebrew (and historically also the Hebrew of Frankfurt am Main). Vestiges of this earlier pronunciation are still found throughout the Yiddish-speaking world in names like ''Yankev'' (יעקבֿ) and words like ''manse'' (מעשׂה, more commonly pronounc ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Mizrahi Hebrew
Mizrahi Hebrew, or Eastern Hebrew, refers to any of the pronunciation systems for Biblical Hebrew used liturgically by Mizrahi Jews: Jews from Arab countries or east of them and with a background of Arabic, Persian or other languages of Asia. As such, Mizrahi Hebrew is actually a blanket term for many dialects. Sephardi Hebrew is not considered one of these, even if it has been spoken in the Middle East and North Africa. The Sephardim were expellees from Spain and settled among the Mizrahim, but in countries such as Syria and Morocco, there was a fairly high degree of convergence between the Sephardi and the local pronunciations of Hebrew. Yemenite Hebrew is also considered quite separate, as it has a wholly different system for the pronunciation of vowels. The same terms are sometimes used for the pronunciation of Modern Hebrew by Jews of Mizrahi origins. It is generally a compromise between Modern Standard Hebrew and the traditional liturgical pronunciation as described in this ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Judeo-Arabic
Judeo-Arabic dialects (, ; ; ) are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arabic-speaking world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, encompassing four languages: Judeo-Moroccan Arabic (aju), Judeo-Yemeni Arabic (jye), Judeo-Iraqi Arabic (yhd), and Judeo-Tripolitanian Arabic (yud). ''Judeo-Arabic'' can also refer to Classical Arabic written in the Hebrew script, particularly in the Middle Ages. Many significant Jewish works, including a number of religious writings by Saadia Gaon, Maimonides and Judah Halevi, were originally written in Judeo-Arabic, as this was the primary vernacular language of their authors. Characteristics The Arabic spoken by Jewish communities in the Arab world differed slightly from the Arabic of their non-Jewish neighbours. These differences were partly due to the incorporation of some words from Hebrew and other languages and partly geogr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as ''Lashon Hakodesh'' (, ) since ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Heth
Heth, sometimes written Chet, but more accurately Ḥet, is the eighth letter of the Semitic abjads, including Phoenician Ḥēt 𐤇 , Hebrew Ḥēth , Aramaic Ḥēth , Syriac Ḥēṯ ܚ, Arabic Ḥā' , and Maltese Ħ, ħ. Heth originally represented a voiceless fricative, either pharyngeal , or velar . In Arabic, two corresponding letters were created for both phonemic sounds: unmodified ' represents , while ' represents . The Phoenician letter gave rise to the Greek eta , Etruscan , Latin H, and Cyrillic И. While H is a consonant in the Latin alphabet, the Greek and Cyrillic equivalents represent vowel sounds, though the letter was originally a consonant in Greek and this usage later evolved into the rough breathing character. Origins The shape of the letter Ḥet ultimately goes back either to the Egyptian hieroglyph for 'courtyard': O6 (compare Hebrew חָצֵר ḥatser of identical meaning, which begins with Ḥet) or to the one for 'thread, wick' re ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

English Alphabet
The alphabet for Modern English is a Latin-script alphabet consisting of 26 letters, each having an upper- and lower-case form. The word ''alphabet'' is a compound of the first two letters of the Greek alphabet, ''alpha'' and '' beta''. The alphabet originated around the 7th century CE to write Old English from Latin script. Since then, letters have been added or removed to give the current letters: The exact shape of printed letters varies depending on the typeface (and font), and the standard printed form may differ significantly from the shape of handwritten letters (which varies between individuals), especially cursive. English Vowels and English Consonants. The English alphabet has 6 vowels and 20 consonants. Written English has a large number of digraphs (e.g., ''would'', ''beak'', ''moat''); it stands out (almost uniquely) as a European language without diacritics in native words. The only exceptions are: * a diaeresis (e.g., "coöperation") may be ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Transliteration
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus ''trans-'' + '' liter-'') in predictable ways, such as Greek → , Cyrillic → , Greek → the digraph , Armenian → or Latin → . For instance, for the Modern Greek term "", which is usually translated as " Hellenic Republic", the usual transliteration to Latin script is , and the name for Russia in Cyrillic script, "", is usually transliterated as . Transliteration is not primarily concerned with representing the sounds of the original but rather with representing the characters, ideally accurately and unambiguously. Thus, in the Greek above example, is transliterated though it is pronounced , is transliterated though pronounced , and is transliterated , though it is pronounced (exactly like ) and is not long. Transcription, conversely, seeks to capture sound rather than spelling; "" corresponds to in the International Phonetic Alphabet. While ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jewish Publication Society
The Jewish Publication Society (JPS), originally known as the Jewish Publication Society of America, is the oldest nonprofit, nondenominational publisher of Jewish works in English. Founded in Philadelphia in 1888, by reform Rabbi Joseph Krauskopf among others, JPS is especially well known for its English translation of the Hebrew Bible, the JPS Tanakh. The JPS Bible translation is used in Jewish and Christian seminaries, on hundreds of college campuses, in informal adult study settings, in synagogues, and in Jewish day schools and supplementary programs. It has been licensed in a wide variety of books as well as in electronic media. As a nonprofit publisher, JPS develops projects that for-profit publishers will not invest in, significant projects that may take years to complete. Other core JPS projects include the ongoing JPS Bible commentary series; books on Jewish tradition, holidays and customs, history, theology, ethics and philosophy; midrash and Rabbinics; and its man ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jewish Encyclopedia
''The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day'' is an English-language encyclopedia containing over 15,000 articles on the history, culture, and state of Judaism up to the early 20th century. The encyclopedia's managing editor was Isidore Singer and the editorial board was chaired by Isaac K. Funk and Frank H. Vizetelly. The work's scholarship is still highly regarded. The American Jewish Archives deemed it "the most monumental Jewish scientific work of modern times", and Rabbi Joshua L. Segal said "for events prior to 1900, it is considered to offer a level of scholarship superior to either of the more recent Jewish encyclopedias written in English." It was originally published in 12 volumes between 1901 and 1906 by Funk & Wagnalls of New York, and reprinted in the 1960s by KTAV Publishing House. It is now in the public domain. History Conce ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

ArtScroll
ArtScroll is an imprint of translations, books and commentaries from an Orthodox Jewish perspective published by Mesorah Publications, Ltd., a publishing company based in Rahway, New Jersey. Rabbi Nosson Scherman is the general editor. ArtScroll's first president, Rabbi Meir Zlotowitz (July 13, 1943 – June 24, 2017) was succeeded by his oldest son, Rabbi Gedaliah Zlotowitz, whose name is listed secondarily in new publications as general editor, after that of Rabbi Scherman. History In 1975, Rabbi Meir Zlotowitz, a graduate of Mesivtha Tifereth Jerusalem, was director of a high-end graphics studio in New York. The firm, ArtScroll Studios, produced ketubahs, brochures, invitations, and awards. Rabbi Nosson Scherman, then principal of Yeshiva Karlin Stolin Boro Park, was recommended to Zlotowitz as someone who could write copy, and they collaborated on a few projects. In late 1975, Zlotowitz wrote an English translation and commentary on the Book of Esther in memory of a f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]