HOME
*





Interlanguage
An interlanguage is an idiolect that has been developed by a learner of a second language (L2) which preserves some features of their first language (L1), and can also overgeneralize some L2 writing and speaking rules. These two characteristics of an interlanguage result in the system's unique linguistic organization. An interlanguage is idiosyncratically based on the learners' experiences with the L2. It can "fossilize", or cease developing, in any of its developmental stages. It is claimed that several factors shape interlanguage rules, including L1 transfer, previous learning strategies, strategies of L2 acquisition, L2 communication strategies, and overgeneralization of L2 language patterns. Interlanguage is based on the theory that there is a dormant psychological framework in the human brain that is activated when one attempts to learn a second language. Interlanguage theory is often credited to Larry Selinker, who coined the terms "interlanguage" and "fossilization." U ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Second-language Acquisition
Second-language acquisition (SLA), sometimes called second-language learning — otherwise referred to as L2 (language 2) acquisition, is the process by which people learn a second language. Second-language acquisition is also the scientific discipline devoted to studying that process. The field of second-language acquisition is regarded by some but not everybody as a sub-discipline of applied linguistics but also receives research attention from a variety of other disciplines, such as psychology and education. A central theme in SLA research is that of ''interlanguage:'' the idea that the language that learners use is not simply the result of differences between the languages that they already know and the language that they are learning, but a complete language system in its own right, with its own systematic rules. This interlanguage gradually develops as learners are exposed to the targeted language. The order in which learners acquire features of their new language stays rem ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Larry Selinker
Larry Selinker is professor emeritus of linguistics at the University of Michigan and former director of the university's English Language Institute. In 1972, Selinker introduced the concept of ''interlanguage'', which built upon Pit Corder's previous work on the nature of language learners' errors. Corder's and Selinker's work became the foundation of modern research into second-language acquisition, and interlanguage is accepted as a basic principle of the discipline. Education Selinker received his B.A. from Brandeis University in 1959, where he studied Near-Eastern studies. He received his M.A. from The American University in 1960, in the subject of linguistics. Selinker studied at Georgetown University for his doctorate, which he received in 1966. Career After completing his PhD, Selinker moved to the University of Washington, where he became assistant professor of linguistics and director of English for foreign students from 1966 to 1975. From 1968 to 1969 he was a Fulbrig ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Error Analysis (linguistics)
In linguistics, according to J. Richard et al., (2002), an error is the use of a word, speech act or grammatical items in such a way that it seems imperfect and significant of an incomplete learning (184). It is considered by Norrish (1983, p. 7) as a systematic deviation which happens when a learner has not learnt something, and consistently gets it wrong. However, the attempts made to put the error into context have always gone hand in hand with either anguage learning and second-language acquisitionprocesse, Hendrickson (1987:357) mentioned that errors are ‘signals’ that indicate an actual learning process taking place and that the learner has not yet mastered or shown a well-structured competencein the target language. All the definitions seeme to stress either on the systematic deviations triggered in the language learning process, or its indications of the actual situation of the language learner themselves, which will later help monitoring, be it an applied linguis ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pit Corder
Stephen Pit Corder (6 October 1918 – 27 January 1990) was a professor of applied linguistics at Edinburgh University, known for his contribution to the study of error analysis. He was the first Chair of the British Association for Applied Linguistics, 1967–70, and was instrumental in developing the field of applied linguistics in the United Kingdom. Early life Pit Corder was born at 4 Bootham Terrace, York, into a Quaker family. His father, Philip Corder (b. 1885), was a schoolteacher of English origin, and his mother, Johanna Adriana van der Mersch (b. 1887), was Dutch. Pit studied at Bootham School, a Quaker boarding school near York, where his father was a master. He went on to read modern languages at Merton College, Oxford, from 1936 to 1939. After Oxford, Corder taught at Great Ayton Friends' School until serving in the Friends' Ambulance Unit during World War II in Finland and Egypt, having received exemption from military service as a conscientious objector. I ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Pidgin
A pidgin , or pidgin language, is a grammatically simplified means of communication that develops between two or more groups of people that do not have a language in common: typically, its vocabulary and grammar are limited and often drawn from several languages. It is most commonly employed in situations such as trade, or where both groups speak languages different from the language of the country in which they reside (but where there is no common language between the groups). Linguists do not typically consider pidgins as full or complete languages. Fundamentally, a pidgin is a simplified means of linguistic communication, as it is constructed impromptu, or by convention, between individuals or groups of people. A pidgin is not the native language of any speech community, but is instead learned as a second language. A pidgin may be built from words, sounds, or body language from a multitude of languages as well as onomatopoeia. As the lexicon of any pidgin will be limited to co ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Creole Language
A creole language, or simply creole, is a stable natural language that develops from the simplifying and mixing of different languages into a new one within a fairly brief period of time: often, a pidgin evolved into a full-fledged language. While the concept is similar to that of a mixed or hybrid language, creoles are often characterized by a tendency to systematize their inherited grammar (e.g., by eliminating irregularities or regularizing the conjugation of otherwise irregular verbs). Like any language, creoles are characterized by a consistent system of grammar, possess large stable vocabularies, and are acquired by children as their native language. These three features distinguish a creole language from a pidgin. Creolistics, or creology, is the study of creole languages and, as such, is a subfield of linguistics. Someone who engages in this study is called a creolist. The precise number of creole languages is not known, particularly as many are poorly attested or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Uriel Weinreich
Uriel Weinreich ( yi, אוריאל ווײַנרײַך ''Uriel Vaynraykh'', ; May 23, 1926 – March 30, 1967) was a Jewish–American linguist. Life Uriel Weinreich was born in Wilno, Poland (since 1945, Vilnius, Lithuania), the first child of Max Weinreich ( pl, Mejer Weinreich) and Regina Szabad, to a family that paternally hailed from Courland in Latvia and maternally came from a well-respected and established Wilno Jewish family. He earned his BA, MA, and PhD from Columbia University and went on to teach there, specializing in Yiddish studies, sociolinguistics, and dialectology. He advocated the increased acceptance of semantics and compiled the iconic ''Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary'', published shortly after his death. Weinreich was the son of the linguist Max Weinreich and the mentor of both Marvin Herzog, with whom he laid the groundwork for the ''Language and Culture Atlas of Ashkenazic Jewry'' ( LCAAJ), and William Labov. Weinreich is also credit ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Communication Strategies In Second-language Acquisition
In the course of learning a second language, learners will frequently encounter communication problems caused by a lack of linguistic resources. Communication strategies are strategies that learners use to overcome these problems in order to convey their intended meaning.. Strategies used may include paraphrasing, substitution, coining new words, switching to the first language, and asking for clarification... These strategies, with the exception of switching languages, are also used by native speakers. The term ''communication strategy'' was introduced by Selinker in 1972, and the first systematic analysis of communication strategies was made by Varadi in 1973.. There were various other studies in the 1970s, but the real boom in communication strategy scholarship came in the 1980s. This decade saw a flurry of papers describing and analyzing communication strategies, and saw Ellen Bialystok link communication strategies to her general theory of second-language acquisition. There wa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Franglais
Franglais (; also Frenglish ) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French () and English (). Etymology The word ''Franglais'' was first attested in French in 1959, but it was popularised by the academic, novelist, and critic René Étiemble in his denunciation of the overuse of English words in French, published in 1964. Earlier than the French term was the English label ''Frenglish'', first recorded in 1937. Other colloquial blends for French-influenced English include ''Franglish'' (recorded from 1967), ''Frenchlish'' (1974), and ''Fringlish'' (1982). English sense In English, ''Franglais'' means a combination of English and French. It evokes the linguistic concepts of mixed language and barbarism. Reasons for this blend could be caused by lexical gaps, native bilingualism, populations trying to imitate a language where they have no fluency (sometimes known as creoles/pi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Bilingualism
Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue; but many read and write in one language. Multilingualism is advantageous for people wanting to participate in trade, globalization and cultural openness. Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages has become increasingly possible. People who speak several languages are also called polyglots. Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is usually acquired without formal education, by mechanisms about which scholars disagree. Children acquir ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sociolinguistics
Sociolinguistics is the descriptive study of the effect of any or all aspects of society, including cultural Norm (sociology), norms, expectations, and context (language use), context, on the way language is used, and society's effect on language. It can overlap with the sociology of language, which focuses on the effect of language on society. Sociolinguistics overlaps considerably with pragmatics and is closely related to linguistic anthropology. Sociolinguistics' historical interrelation with anthropology can be observed in studies of how language Variety (linguistics), varieties differ between groups separated by social variables (e.g., ethnicity, religion, Social status, status, gender, level of education, Ageing, age, etc.) and/or geographical barriers (a mountain range, a desert, a river, etc.). Such studies also examine how such differences in usage and differences in Language ideology, beliefs about usage produce and reflect Social class, social or socioeconomic classes ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Locality (linguistics)
In linguistics, locality refers to the proximity of elements in a linguistic structure. Constraints on locality limit the span over which rules can apply to a particular structure. Theories of transformational grammar use syntactic locality constraints to explain restrictions on argument selection, syntactic binding, and syntactic movement. Where locality is observed Locality is observed in a number of linguistic contexts, and most notably with: # Selection of arguments; this is regulated by the projection principle # Binding of two DPs; this is regulated by binding theory # Displacement of wh-phrases; this is regulated by wh-movement Selection The projection principle requires that lexical properties — in particular argument structure properties such as thematic roles — be "projected" onto syntactic structures. Together with Locality of Selection, which forces lexical properties to be projected within a local projection (as defined by X-bar theory), the projection princi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]