HOME

TheInfoList



OR:

''Chángxiào'' (Chinese: 長嘯; pinyin: chángxiào) or transcendental whistling was an ancient
Daoist Taoism (, ) or Daoism () refers to either a school of philosophical thought (道家; ''daojia'') or to a religion (道教; ''daojiao''), both of which share ideas and concepts of Chinese origin and emphasize living in harmony with the ''Tao' ...
technique of long-drawn, resounding
whistling Whistling without the use of an artificial whistle is achieved by creating a small opening with one's lips, usually after applying moisture (licking one's lips or placing water upon them) and then blowing or sucking air through the space. The a ...
that functioned as a qigong or transcendental exercise. A skillful whistler could supposedly summon animals, communicate with supernatural beings, and control weather phenomena. Transcendental whistling is a common theme in Chinese literature, for instance Chenggong Sui's (3rd century) ''Xiaofu'' 嘯賦 "Rhapsody on Whistling" and Ge Fei 's (1989) ''Hūshào'' 忽哨 "Whistling" short story. The most famous transcendental whistlers lived during the 3rd century, including the last master Sun Deng, and two of the eccentric
Seven Sages of the Bamboo Grove The Seven Sages of the Bamboo Grove (also known as the Seven Worthies of the Bamboo Grove, ) were a group of Chinese scholars, writers, and musicians of the third century CE. Although the various individuals all existed, their interconnection is ...
,
Ruan Ji Ruan Ji (; 210–263), courtesy name Sizong (), was a Chinese musician and poet who lived in the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of Chinese history. He was one of the Seven Sages of the Bamboo Grove. The guqin melody ''Jiukuang ...
and
Ji Kang Ji Kang (, 223–262), sometimes referred to as Xi Kang, courtesy name Shuye (, "shu" means the 3rd son of the family, "ye" means night), was a Chinese writer, poet, Taoist philosopher, musician and alchemist of the Three Kingdoms period. He w ...
, all of whom were also talented zitherists.


Terminology

The
Chinese language Chinese (, especially when referring to written Chinese) is a group of languages spoken natively by the ethnic Han Chinese majority and many minority ethnic groups in Greater China. About 1.3 billion people (or approximately 16% of the wor ...
has two common words meaning "to whistle": ''xiào'' or "whistle; howl; roar; wail" and ''shào'' "warble; chirp; whistle; sentry".
Word usage {{unreferenced, date=December 2015 Word usage is the way a word, phrase, or concept is used in a language or language variety. Lexicographers gather samples of written instances where a word is used and analyze them to determine patterns of regiona ...
of ''xiào'' 嘯 (first occurring in the c. 10th century BCE ''Shijing'', below) is historically older than ''shào'' 哨 (first in the c. 2nd century BCE ''
Liji The ''Book of Rites'', also known as the ''Liji'', is a collection of texts describing the social forms, administration, and ceremonial rites of the Zhou dynasty as they were understood in the Warring States and the early Han periods. The ''Book ...
'' describing a
pitch-pot TouHu is a traditional Chinese game that requires players to throw arrows or sticks from a set distance into a large, sometimes ornate, canister. It was a popular game among the Han Chinese from the Spring and Autumn Period to the end of the Qin ...
's "wry mouth"). Both
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as ''kanji ...
are written with the mouth radical and phonetic indicators of ''sù'' "shrivel; contract" and ''xiāo'' "like; similar". The 16-
stroke A stroke is a medical condition in which poor blood flow to the brain causes cell death. There are two main types of stroke: ischemic, due to lack of blood flow, and hemorrhagic, due to bleeding. Both cause parts of the brain to stop funct ...
character 嘯 has graphically simpler versions of 14-stroke and 11-stroke , and an ancient variant character ''xiao'' (with the yawn radical 欠).


Xiao

The
etymology Etymology ()The New Oxford Dictionary of English (1998) – p. 633 "Etymology /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ the study of the class in words and the way their meanings have changed throughout time". is the study of the history of the form of words an ...
of
Old Chinese Old Chinese, also called Archaic Chinese in older works, is the oldest attested stage of Chinese, and the ancestor of all modern varieties of Chinese. The earliest examples of Chinese are divinatory inscriptions on oracle bones from around 1250& ...
*''siûh'' 嘯 "to whistle: to croon" is sound symbolic, with
cognates In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymological ancestor in a common parent language. Because language change can have radical ef ...
of
Proto-Tibeto-Burman language Proto-Tibeto-Burman (commonly abbreviated PTB) is the reconstructed ancestor of the Tibeto-Burman languages, that is, the Sino-Tibetan languages, except for Chinese. An initial reconstruction was produced by Paul K. Benedict and since refined b ...
*''hyu'' or *''huy'' "whistle" and
Chepang language Chepang may refer to: *Chepang people The Chepang, also known as Chewang, are an Tibeto-Burman ethnic group from the rugged ridges of the Mahabharat mountain range of central Nepal.Beine, Caughley and Shrestha. 2012. Chepang Then and Now: Life ...
''syu-'' "blow through (hand, etc.)". This same
onomatopoeic Onomatopoeia is the process of creating a word that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Such a word itself is also called an onomatopoeia. Common onomatopoeias include animal noises such as ''oink'', '' ...
and semantic ''sù'' < *''siuk'' 肅 "shrivel; contract" element is also used to write ''xiāo'' "bamboo flute" (with the bamboo radical ⺮), ''xiāoxiāo'' 蕭蕭 "rustling sound (of falling leaves); whistling (of wind); whinnying (of horses)" (with the plant radical 艹), and ''xiāoxiāo'' 瀟瀟 "whistling (of wind) and pattering (of rain)" (with the water radical 氵). The (121 CE) ''
Shuowen Jiezi ''Shuowen Jiezi'' () is an ancient Chinese dictionary from the Han dynasty. Although not the first comprehensive Chinese character dictionary (the ''Erya'' predates it), it was the first to analyze the structure of the characters and to give ...
'' dictionary uses ''chuī'' 吟 "blow; puff; play (a wind instrument)" to explicate ''xiao''; defining ''xiao'' 嘯 as 吹聲也 "to make sound by blowing", and ''xiao'' 歗 as 吟也 "to blow" (citing the ''Shijing'' 22, below). The
semantic field In linguistics, a semantic field is a lexical set of words grouped semantically (by meaning) that refers to a specific subject.Howard Jackson, Etienne Zé Amvela, ''Words, Meaning, and Vocabulary'', Continuum, 2000, p14. The term is also used in ...
of ''xiào'' in
Modern Standard Chinese Standard Chinese ()—in linguistics Standard Northern Mandarin or Standard Beijing Mandarin, in common speech simply Mandarin, better qualified as Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin or Standard Mandarin Chinese—is a modern standar ...
includes human whistling and singing (for instance, ''xiàojiào'' 嘯叫 "whistle", ''yínxiào'' 吟嘯 "sing in freedom; lament; sigh", ''xiàogē'' 嘯歌 "sing at full voice"), whistling sounds (''hūxiào'' 呼嘯 "whistle; scream; whiz (arrow)", ''xiàoshēng'' 嘯聲 "whistle; squeak; squeal; howl", ''hǎixiào'' 海嘯 "tsunami; tidal wave"),
animal sounds Certain words in the English language represent animal sounds: the noises and vocalizations of particular animals, especially noises used by animals for communication. The words can be used as verbs or interjections in addition to nouns, and ma ...
(''hǔxiào'' 虎嘯 "tiger's roar", ''yuánxiào'' 猿嘯 "monkey's cry", ''xiàodiāo'' 嘯雕 "
whistling kite The whistling kite (''Haliastur sphenurus'') is a medium-sized diurnal raptor found throughout Australia (including coastal islands), New Caledonia and much of New Guinea (excluding the central mountains and the northwest). Also called the whis ...
"), Daoistic
counterculture A counterculture is a culture whose values and norms of behavior differ substantially from those of mainstream society, sometimes diametrically opposed to mainstream cultural mores.Eric Donald Hirsch. ''The Dictionary of Cultural Literacy''. Ho ...
(''xiào'ào'' 嘯傲 "be forthright in speech and action; be leisurely and carefree", ''xiào'àoshānquán'' 嘯傲山泉 "lead a hermit's life in the woods and by a stream", ''xiàojù shānlín'' 嘯聚山林 "form a band and take to the forests"), and the present Daoist transcendental whistling (''chángxiào'' 長嘯 "utter a long and loud cry; whistle", ''yǎngtiānchángxiào'' 仰天長嘯 "cry out at length to heaven; make a long throaty noise in the open air"). Donald Holzman says ''xiao'' "has a distracting range of meanings, clustered around the basic idea of 'producing sound through puckered lips', from the lion's roar to a man's whistling, passing through vocalization, chanting or wailing." The ''
Hanyu Da Cidian The ''Hanyu Da Cidian'' () is the most inclusive available Chinese dictionary. Lexicographically comparable to the ''Oxford English Dictionary'', it has diachronic coverage of the Chinese language, and traces usage over three millennia from Chi ...
'' unabridged
Chinese dictionary Chinese dictionaries date back over two millennia to the Han dynasty, which is a significantly longer lexicographical history than any other language. There are hundreds of dictionaries for the Chinese language, and this article discusses some of ...
defines two meanings for ''chángxiào'' 长啸 or 長嘯: 大声呼叫,发出高而长的声音 "Call out in a loud voice, issue a long, high-pitched sound", and 撮口发出悠长清越的声音 "Protrude the lips and issue a long, drawn-out, clear, and far-carrying sound". While the
English lexicon English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the i ...
has diverse whistling vocabulary, such as
whistled language Whistled languages use whistling to emulate speech and facilitate communication. A whistled language is a system of whistled communication which allows fluent whistlers to transmit and comprehend a potentially unlimited number of messages over l ...
and
whistle register The whistle register (also called the flute register or flageolet register) is the highest register of the human voice, lying above the modal register and falsetto register. This register has a specific physiological production that is differen ...
, it lacks a standard translation equivalent for Chinese ''changxiao'', literally "long whistle/whistling". Direct translations fail to denote the word's supernatural aspects: "whistling without a break", "long whistle", "prolonged whistle", and "long piercing whistle". Explanatory translations are more meaningful to English readers; the commonly used "transcendental whistling" was coined by
Victor Mair Victor Henry Mair (; born March 25, 1943) is an American sinologist. He is a professor of Chinese at the University of Pennsylvania. Among other accomplishments, Mair has edited the standard ''Columbia History of Chinese Literature'' and the ''Col ...
and adopted by other authors (e.g., ''and'' many famous whistlers were ''
xian Xi'an ( , ; ; Chinese: ), frequently spelled as Xian and also known by other names, is the capital of Shaanxi Province. A sub-provincial city on the Guanzhong Plain, the city is the third most populous city in Western China, after Chongqing ...
'' "transcendents"). Some less common renderings are "cosmic 'whistling'", "Taoist mediative icwhistle", and "cosmic whistle".


Shao

The semantic field of ''shào'' includes whistling sounds and
whistle A whistle is an instrument which produces sound from a stream of gas, most commonly air. It may be mouth-operated, or powered by air pressure, steam, or other means. Whistles vary in size from a small slide whistle or nose flute type to a larg ...
instruments (for instance, ''hūshào'' 呼/忽/唿哨 "to whistle", ''húshào'' 胡哨 "a whistle signal", ''kǒushào(r)'' 口哨 "a whistle (instrument and sound)", ''shàozi'' 哨子 "a whistle"), birds (''niǎoshào'' 鳥哨 "birdcall", ''shàoyīng'' 哨鷹 " chanting goshawk", ''gēshào'' 鴿哨 "whistle tied to a pigeon"), and (whistle-signaling) guards (''shàobīng'' 哨兵 "sentinel; sentry; guard", ''fàngshào'' 放哨 "to stand sentry", ''liàowàngshào'' 瞭望哨 "watchtower; lookout post"). The common "whistle" term ''hūshào'' (for which ''hū'' can be written 呼 "exhale; shout", 忽 "disdainful; sudden", or 唿 "sad") refers to a type of shrill, forceful finger whistling that is often mentioned in traditional Chinese short stories and novels of the Ming and Qing periods as a kind of remote signaling or calling.


Textual examples

The
Chinese classics Chinese classic texts or canonical texts () or simply dianji (典籍) refers to the Chinese texts which originated before the imperial unification by the Qin dynasty in 221 BC, particularly the "Four Books and Five Classics" of the Neo-Confucian ...
provide a means of tracing the semantic developments of ''xiao'' from "wail", to "call back", to "whistle". The earliest usages in the Western Zhou dynasty (1046–771 BCE) ''
Shijing The ''Classic of Poetry'', also ''Shijing'' or ''Shih-ching'', translated variously as the ''Book of Songs'', ''Book of Odes'', or simply known as the ''Odes'' or ''Poetry'' (; ''Shī''), is the oldest existing collection of Chinese poetry, co ...
'' "Classic of Poetry" described the sound of women expressing high emotion or grief. The
Warring States period The Warring States period () was an era in ancient Chinese history characterized by warfare, as well as bureaucratic and military reforms and consolidation. It followed the Spring and Autumn period and concluded with the Qin wars of conquest ...
(c. 475 – 221 BCE) ''
Chuci The ''Chu ci'', variously translated as ''Verses of Chu,'' ''Songs of Chu'', or ''Elegies of Chu'', is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period ...
'' "Songs of the South" used ''xiao'' and ''changxiao'' to mean a piercing whistle or call to summon back the spirit or a recently deceased person. The (1st century BCE) ''
Liexian Zhuan The ''Liexian Zhuan'', sometimes translated as ''Biographies of Immortals'', is the oldest extant Chinese hagiography of Daoist '' xian'' "transcendents; immortals; saints; alchemists". The text, which compiles the life stories of about 70 mytho ...
'' "Collected Biographies of Transcendents" first associated transcendental whistling with Daoism, as represented by the Madman of Chu who mocked Confucius. During the
Eastern Han The Han dynasty (, ; ) was an Dynasties in Chinese history, imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Emperor Gaozu of Han, Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by th ...
(25–220 CE) and
Jin dynasty (266–420) The Jin dynasty (; ) or the Jin Empire, sometimes distinguished as the (司馬晉) or the (兩晉), was an imperial dynasty of China that existed from 266 to 420. It was founded by Sima Yan (Emperor Wu), eldest son of Sima Zhao, who had pre ...
''xiao'' and ''changxiao'' whistling became especially associated with Daoism. For example, the ''
Hou Hanshu The ''Book of the Later Han'', also known as the ''History of the Later Han'' and by its Chinese name ''Hou Hanshu'' (), is one of the Twenty-Four Histories and covers the history of the Han dynasty from 6 to 189 CE, a period known as the Late ...
'' (82) biography of Xu Deng 徐登 mentions his companion Zhao Bing 趙柄 whistling to call up wind. "On another occasion, he was seeking passage across a river, but the boat man would not take him.
ing Ing, ING or ing may refer to: Art and media * '' ...ing'', a 2003 Korean film * i.n.g, a Taiwanese girl group * The Ing, a race of dark creatures in the 2004 video game '' Metroid Prime 2: Echoes'' * "Ing", the first song on The Roches' 1992 ...
spread out a cloth and sat in the middle of it. Then with a long whistle he stirred up winds ��肅呼風and whipped up wild currents which carried him across." Later texts explain ''(chang)xiao'' transcendental whistling as a Daoist inner-breath qigong techniques. Daoist meditation and healing use a breathing technique called ''Liuqi fa'' 六氣法 "Method of the Six Breaths" that is practiced in various ways. The Six Breaths are ''si'' 嘶 "hissing with the lips wide and teeth together", ''he'' 呵 "guttural rasping with mouth wide open", ''hu'' 呼 "blowing out the breath with rounded lips", ''xu'' 嘘 "gently whistling with pursed lips", ''chui'' 吹 "sharply expelling the air with the lips almost closed", and ''xi'' 嘻 "sighing with mouth slightly open". Su calls the
Six Dynasties Six Dynasties (; 220–589 or 222–589) is a collective term for six Han-ruled Chinese dynasties that existed from the early 3rd century AD to the late 6th century AD. The Six Dynasties period overlapped with the era of the Sixteen Kingdoms, ...
(222–589) the " golden age of whistling". ''Xiao'' seems to have permeated all strata of Six Dynasties society, and practitioners included persons from almost all walks of life: recluses, hermit-scholars, generals, Buddhist monks, non-Chinese foreigners, women, high society elite, and Daoist priests. "In general, poets, hermits, and people of all types in the Six Dynasties utilized whistling to express a sense of untrammeled individual freedom, or an attitude of disobedience to authority or traditional ceremony, or to dispel suppressed feelings and indignation." Ancient superstitions about whistling continue in
Chinese folklore Chinese folklore encompasses the folklore of China, and includes songs, poetry, dances, puppetry, and tales. It often tells stories of human nature, historical or legendary events, love, and the supernatural. The stories often explain natural phe ...
. In the present day, some
Han Chinese The Han Chinese () or Han people (), are an East Asian ethnic group native to China. They constitute the world's largest ethnic group, making up about 18% of the global population and consisting of various subgroups speaking distinctive var ...
consider it taboo to whistle in the house at night for fear of provoking ghosts, and similarly, the minority
Maonan people The Maonan people (; Maonan: ''Anan'', literally "local people") are one of the 56 ethnic groups officially recognized by the People's Republic of China. There are a total of 101,192 Maonan as of 2010, mostly living northern Guangxi and south ...
and
Kam people The Kam people, officially known in China as Dong people (; endonym: , ), a Kam–Sui people of Southern China, are one of the 56 ethnic groups officially recognized by the People's Republic of China. They are famed for their native-bred ''Kam S ...
(mostly in
South Central China South Central China, South-Central China or Central-South China ( zh, c = 中南, p = Zhōngnán, l = Central-South), is a region of the People's Republic of China defined by State Council that includes the provinces of Guangdong, Hainan, H ...
) believe that whistling while working in the fields will invoke demons to damage the harvest.


Shijing

The earliest recorded textual usage of ''xiao'' 嘯 or 歗 meant "wail" not "whistle". Three (c. 10th-7th century BCE) ''Shijing'' "Classic of Poetry" odes use ''xiao'' to describe heartbroken women expressing sadness. Since the ancient, lyrical language of the ''Shijing'' can be difficult to interpret, the English translations of
James Legge James Legge (; 20 December 181529 November 1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator who was best known as an early translator of Classical Chinese texts into English. Legge served as a representative of the Londo ...
,
Arthur Waley Arthur David Waley (born Arthur David Schloss, 19 August 188927 June 1966) was an English orientalist and sinologist who achieved both popular and scholarly acclaim for his translations of Chinese and Japanese poetry. Among his honours were th ...
, and
Bernhard Karlgren Klas Bernhard Johannes Karlgren (; 15 October 1889 – 20 October 1978) was a Swedish sinologist and linguist who pioneered the study of Chinese historical phonology using modern comparative methods. In the early 20th century, Karlgren conducted ...
are cited. Two odes use ''xiao'' 嘯 along with ''gē'' 歌 "sing; song". Ode 22 江有汜 "The
Yangzi The Yangtze or Yangzi ( or ; ) is the longest river in Asia, the third-longest in the world, and the longest in the world to flow entirely within one country. It rises at Jari Hill in the Tanggula Mountains (Tibetan Plateau) and flows ...
Splits and Joins" is interpreted as concubines who were not allowed to accompany their bride to her new home, ��有沱��子歸不我過 不我過其嘯也歌, translated as: *Our lady, when she was married, would not come near us; Would not come near us, but she blew that feeling away, and sang. *Our lady that went to be married, Did not move us with her. She did not move us with her, But in the end she has let us come. *This young lady went to her new home, but she would not pass us on; She would not pass us on, but (now) crooningly she sings. Waley says the last words "are certainly corrupt" and suggests 宿也可 "allow to lodge". Karlgren explains "She can do nothing but croon (wail) and resign herself to it." Ode 229 "White Flowers" uses ''xiaoge'' to describe a wife whose husband is gone, 嘯歌傷懷念彼碩人: *I whistle and sing with wounded heart thinking of that great man. *Full of woe is this song I chant, Thinking of that tall man. * I (crooningly) wailingly sing with pained bosom, I am thinking of that tall man. These translators agree that ''ge'' means "sing; song" but differ over whether ''xiao'' means "whistle", "chant", and "croon; wail". Ode 69 "In the Midst of the Valley are
Motherwort ''Leonurus cardiaca'', known as motherwort, is an herbaceous perennial plant in the mint family, Lamiaceae. Other common names include throw-wort, lion's ear, and lion's tail. Lion's tail is also a common name for ''Leonotis leonurus'', and lion' ...
s" uses the graphic variant ''xiao'' 歗, interpreted as "groan", "sob", or "weep", describing another separated couple, 有女仳離條其嘯矣: *There is a woman forced to leave her husband, Long-drawn are her groanings. *Bitterly she sobs, Faced with man's unkindness. *There is a girl who has been rejected; long-drawn-out is her (crooning:) wailing. Based on these ''Shijing'' contexts, Su says ''xiao'' means "to whistle" and is related to singing and chanting in general.
Bernhard Karlgren Klas Bernhard Johannes Karlgren (; 15 October 1889 – 20 October 1978) was a Swedish sinologist and linguist who pioneered the study of Chinese historical phonology using modern comparative methods. In the early 20th century, Karlgren conducted ...
's detailed ''Shijing'' gloss concludes ''xiao'' means "wail; groan" instead of "whistle". The Han version commentary says ''xiao'' means 歌無章曲 "to sing without stanzas or (fixed) melody, i.e., "to croon", thus "When she croons she sings" = "crooningly she sings";
Zheng Xuan Zheng Xuan (127– July 200), courtesy name Kangcheng (), was a Chinese philosopher, politician, and writer near the end of the Eastern Han Dynasty. He was born in Gaomi, Beihai Commandery (modern Weifang, Shandong), and was a student of Ma ...
's commentary to the Mao version says it means 蹙口而出聲 "to compress the mouth and emit a sound", i.e., "to whistle", "When she whistles she sings (=) she whistles and sings".
Zhu Xi Zhu Xi (; ; October 18, 1130 – April 23, 1200), formerly romanized Chu Hsi, was a Chinese calligrapher, historian, philosopher, poet, and politician during the Song dynasty. Zhu was influential in the development of Neo-Confucianism. He con ...
says ''xiaohu'' 嘯呼 means ''sù'' or ''sòu'' 嗖 "wail; whiz". Karlgren notes that ''xiao'' can mean either "to whistle" or "to croon; to wail"; citing the ''Liji'' 不嘯不指 "He does not whistle, nor point with the finger" and ''Huainanzi'' 黃神嘯吟 "The yellow spirit wails and moans". Like the ''Shijing'', Han and
Six Dynasties Six Dynasties (; 220–589 or 222–589) is a collective term for six Han-ruled Chinese dynasties that existed from the early 3rd century AD to the late 6th century AD. The Six Dynasties period overlapped with the era of the Sixteen Kingdoms, ...
texts frequently associated whistling with women expressing their sorrows. The ''
Lienu zhuan The ''Biographies of Exemplary Women'' () is a book compiled by the Han dynasty scholar Liu Xiang c. 18 BCE. It includes 125 biographical accounts of exemplary women in ancient China, taken from early Chinese histories including '' Chunqiu'', ' ...
'' "Biographies of Exemplary Women" has a story about a secretly wise "Girl from Qishi 漆室 in Lu" (modern
Zoucheng Zoucheng () is a county-level city in the south of Shandong province, China. Before it became a city, it was known as Zou County or Zouxian. Zoucheng is located about 20 km south of the city of Qufu, and like Qufu, is administratively under ...
,
Shandong Shandong ( , ; ; alternately romanized as Shantung) is a coastal province of the People's Republic of China and is part of the East China region. Shandong has played a major role in Chinese history since the beginning of Chinese civilizati ...
). The girl was leaning against a pillar and whistling ��柱而嘯 Her neighbor heard and asked if she was whistling sadly because she longed for a husband, which the neighbor offered to arrange. The girl answered that she was not worried about getting a husband, but was worried because the ruler of Lu was old and but the crown prince was still too young. As the girl feared, Lu fell into chaos and was invaded by neighboring states.


Chuci

The (c. 3rd century BCE – 2nd century CE) ''
Chuci The ''Chu ci'', variously translated as ''Verses of Chu,'' ''Songs of Chu'', or ''Elegies of Chu'', is an ancient anthology of Chinese poetry including works traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period ...
'' "Songs of Chu" uses ''xiao'' to mean "call back (a dead person's soul)", monkey and tiger "calls; roars", and "whistle; call out". The earliest textual example of ''xiao'' meaning "to summon a spirit" is in the '' Zhaohun'' "Summons of the Soul", which describes a shamanistic ritual to resuscitate a recently deceased person by calling back their ''
hun The Huns were a nomadic people who lived in Central Asia, the Caucasus, and Eastern Europe between the 4th and 6th century AD. According to European tradition, they were first reported living east of the Volga River, in an area that was par ...
'' "spiritual soul that leaves the body after death", as opposed to their ''po'' "corporal soul that remains with the deceased corpse". This poem uses the compound ''xiàohū'' 嘯呼 with "shout; call"
O soul, come back! And enter the gate of the city. Skilled priests are there who call you, walking backwards to lead you in. Qin basket-work, silk cords of Qi, and silken banners of Zheng: All things are there proper for your recall; and with long-drawn, piercing cries they summon the wandering soul ��嘯呼些 O soul, come back! Return to your old abode.
Wang Yi’s commentary invokes
yin and yang Yin and yang ( and ) is a Chinese philosophical concept that describes opposite but interconnected forces. In Chinese cosmology, the universe creates itself out of a primary chaos of material energy, organized into the cycles of yin and ya ...
theory. "''Xiao'' has ''yin'' characteristics, and ''hu'' has ''yang'' characteristics. ''Yang'' governs the ''hun'' spiritual soul, and ''yin'' governs the ''po'' animal soul. Thus, in order to summon the whole being, one must ''xiaohu''. Karlgren translates "Long-drawn I (croon:) wail". David Hawkes notes that the '' Yili'' ritual handbook section on ''zhaohun'' "soul-summoning" does not mention the shamanistic ''xiao'' "whistling" found in the ''Chuci'', and suggests that the Confucian ritualist who compiled the text "evidently did not expect this somewhat perfunctory soul-summoning to be successful." The ''Yili'' says the soul-summoner should take a suit of clothing formerly worn by the deceased, climb a ladder to the roof, stretch out the clothes, get up on the roof ridge, and "call out three times in a loud voice, 'Ho, ''Such a One''! Come back!" Then he hands the clothing down to an assistant, who puts it on the corpse for viewing, and then the summoner climbs back down. '' Zhaoyinshi'' "Summons for a Recluse" uses ''xiao'' describing the calls of '' yuanyou'' 猿狖 "gibbons".
The cassia trees grow thick In the mountain's recesses, Their branches interlacing. The mountain mists are high, The rocks are steep. In the sheer ravines The waters' waves run deep. Monkeys in chorus cry; Tigers and leopards roar ��狖群嘯兮虎豹原 One has climbed up by the cassia boughs Who wishes to tarry there.
''Miujian'' "Reckless Remonstrance" uses ''xiao'' for a tiger's "roar", among examples of ''
ganying ''Gǎnyìng'' or ''yìng'' is a Chinese cultural keyword meaning a "correlative resonance" pulsating throughout the purported force field of '' qi'' that infuses the cosmos. When the idea of ''ganying'' first appeared in Chinese classics from ...
'' "correlative resonance".
Like sounds harmonize together; Creatures mate with their own kind. The flying bird cries out to the flock; The deer calls, searching for his friends. If you strike ''gong'', then ''gong'' responds; If you hit ''jue'', then ''jue'' vibrates. The tiger roars, and the wind of the valley comes ��嘯而谷風至兮 The dragon soars, and the radiant clouds come flying.
''Sigu'' "Sighing for Olden Times", which is attributed to the ''Chuci'' editor Liu Xiang, uses ''xiao'' meaning "whistle; call out".
I think how my homeland has been brought to ruin, And the ghosts of my ancestors robbed of their proper service. I grieve that the line of my father's house is broken; My heart is dismayed and laments within me. I shall wander a while upon the sides of the mountain, And walk about upon the river's banks. I shall look down, whistling, on the deep waters ��深水而長嘯兮 Wander far and wide, looking all about me.


Huainanzi

Liu An Liú Ān (, c. 179–122 BC) was a Han dynasty Chinese prince, ruling the Huainan Kingdom, and an advisor to his nephew, Emperor Wu of Han (武帝). He is best known for editing the (139 BC) ''Huainanzi'' compendium of Daoist, Confucianist, and ...
's (c. 139 BCE) ''
Huainanzi The ''Huainanzi'' is an ancient Chinese text that consists of a collection of essays that resulted from a series of scholarly debates held at the court of Liu An, Prince of Huainan, sometime before 139. The ''Huainanzi'' blends Daoist, Confuci ...
'' "Masters of Huainan", which is a compendium of writings from various schools of Chinese philosophy, has two ''xiao'' "howl; wail; moan" usages, which clearly exclude "whistle". The "Celestial Patterns" chapter uses ''xiao'' "roar" in a context giving examples of ''yin''-''yang'' ''
ganying ''Gǎnyìng'' or ''yìng'' is a Chinese cultural keyword meaning a "correlative resonance" pulsating throughout the purported force field of '' qi'' that infuses the cosmos. When the idea of ''ganying'' first appeared in Chinese classics from ...
'' resonance, including the
Chinese sun and moon mirrors The sun-mirror () was an ancient Chinese burning-mirror that concentrates sunlight to ignite tinder, and the moon-mirror () was a device that collects nighttime dew by condensation. These two bronze implements are literary metaphors for yin an ...
''yangsui'' 陽燧 "burning mirror" and ''fangzhu'' 方諸 "square receptacle".
Fire flies upward; water flows downward. Thus, the flight of birds is aloft; the movement of fishes is downward. Things within the same class mutually move one another; root and twig mutually respond to each other. Therefore, when the burning mirror sees the sun, it ignites tinder and produces fire. When the square receptacle sees the moon, it moistens and produces water. When the tiger roars, the valley winds rush ��嘯而穀風至 when the dragon arises, the bright clouds accumulate. When ''qilins'' wrangle, the sun or moon is eclipsed; when the leviathan dies, comets appear. When silkworms secrete fragmented silk, the ''shang'' string f a stringed instrumentsnaps. When meteors fall, the Bohai surges upward. (3.2)
The ''Huainanzi'' "Surveying Obscurities" chapter uses ''xiao'' "moan" referring to people suffering under the legendary tyrant
Jie of Xia King Jie (; traditionally 1728–1675 BC) was the 17th and last ruler of the Xia dynasty of China. He is traditionally regarded as a tyrant and oppressor who brought about the collapse of a dynasty.劉煒/著. 002(2002) Chinese civilization in a n ...
.
Beauties messed up their hair and blackened their faces, spoiling their appearance. Those with fine voices filled their mouths with charcoal, kept their
alent Alent plc is a supplier of surface treatment plating chemicals and electronics assembly materials. The company was listed on the London Stock Exchange and was a constituent of the FTSE 250 Index The FTSE 250 Index ( "Footsie") is a capitalisati ...
shut away, and did not sing. Mourners did not xpressthe fullness of grief; hunters did not obtain any joy rom it The Western Elder snapped her hair ornament; the Yellow God sighed and moaned ��神嘯吟 (6.)
The honorific names ''Xilao'' 西老 "Western Elder" and ''Huangshen'' 黃神 "Yellow God" refer to the
Queen Mother of the West The Queen Mother of the West, known by various local names, is a mother goddess in Chinese religion and mythology, also worshipped in neighbouring Asian countries, and attested from ancient times. From her name alone some of her most importan ...
and Yellow Emperor.


Liexian zhuan

The
Daoist Taoism (, ) or Daoism () refers to either a school of philosophical thought (道家; ''daojia'') or to a religion (道教; ''daojiao''), both of which share ideas and concepts of Chinese origin and emphasize living in harmony with the ''Tao' ...
''
Liexian Zhuan The ''Liexian Zhuan'', sometimes translated as ''Biographies of Immortals'', is the oldest extant Chinese hagiography of Daoist '' xian'' "transcendents; immortals; saints; alchemists". The text, which compiles the life stories of about 70 mytho ...
'' "Collected Biographies of Transcendents", edited by Liu Xiang (c. 79–8 BCE), uses ''changxiao'' in the
hagiography A hagiography (; ) is a biography of a saint or an ecclesiastical leader, as well as, by extension, an adulatory and idealized biography of a founder, saint, monk, nun or icon in any of the world's religions. Early Christian hagiographies might ...
of Lu Tong 陸通 (better known as Lu Jieyu, or Jie Yu 接輿, the madman of Chu). The story of Lu Jieyu meeting Confucius (551–479 BCE) is well known. The first version is in the Confucian ''
Lunyu The ''Analects'' (; ; Old Chinese: '' ŋ(r)aʔ''; meaning "Selected Sayings"), also known as the ''Analects of Confucius'', the ''Sayings of Confucius'', or the ''Lun Yu'', is an ancient Chinese book composed of a large collection of sayings a ...
''.
Chieh Yü, the madman of Ch'u, came past Master K'ung, singing as he went: "Oh phoenix, phoenix How dwindled is your power! As to the past, reproof is idle, But the future may yet be remedied. Desist, desist! Great in these days is the peril of those who fill office." Master K'ung got down rom his carriage desiring to speak with him; but the madman hastened his step and got away, so that Master K'ung did not succeed in speaking with him.
The Daoist ''
Zhuangzi Zhuangzi may refer to: * ''Zhuangzi'' (book) (莊子), an ancient Chinese collection of anecdotes and fables, one of the foundational texts of Daoism **Zhuang Zhou Zhuang Zhou (), commonly known as Zhuangzi (; ; literally "Master Zhuang"; als ...
'' gives an anti-Confucian version.
When Confucius went to Ch'u, Chieh Yü, the madman of Ch'u, wandered about before his gate, saying: "Phoenix! Oh, Phoenix! How your virtue has declined! The future you cannot wait for, The past you cannot pursue. When the Way prevails under heaven, The Sage seeks for accomplishment; When the Way is absent from the world, The sage seeks but to preserve his life. In an age like that of today, All he can hope for is to avoid punishment. …"
The ''Liexian zhuan'' entry about the feigned "madman" says.
Lu Tong was the madman of Chu, Jieyu. He loved nourishing life, his food was beggarticks,
wax-myrtle ''Myrica'' is a genus of about 35–50 species of small trees and shrubs in the family Myricaceae, order Fagales. The genus has a wide distribution, including Africa, Asia, Europe, North America and South America, and missing only from Aust ...
s, and turnips. Lu traveled to famous mountains, and was sighted over many generations on the peak of
Mount Emei Mount Emei (; ), alternately Mount Omei, is a mountain in Sichuan Province, China, and is the highest of the Four Sacred Buddhist Mountains of China. Mount Emei sits at the western rim of the Sichuan Basin. The mountains west of it are kno ...
, where he lived for several hundred years before departing. Jieyu delighted in talking about nourishing the inner nature and concealing one's brilliance. His custom was to mock Confucius, and proclaim a decline in he virtue ofthe phoenix. He matched breaths with harmony and cherished the abstruse. He strode across lofty mountains, and transcendentally whistled on Mount Emei. [陸通者雲楚狂接輿也 好養生食橐廬木實及蕪菁子 游諸名山在蜀峨嵋山上世世見之歷數百年去 接輿樂道養性潛輝 風諷尼父諭以鳳衰 納氣以和存心以微 高步靈岳長嘯峨嵋]


Xiaofu

The ''Xiaofu'' 嘯賦 "Rhapsody on Whistling" was written by Chenggong Sui 成公綏 (231–273), a renowned
Jin dynasty (266–420) The Jin dynasty (; ) or the Jin Empire, sometimes distinguished as the (司馬晉) or the (兩晉), was an imperial dynasty of China that existed from 266 to 420. It was founded by Sima Yan (Emperor Wu), eldest son of Sima Zhao, who had pre ...
author of '' fu'' "rhapsody; poetic exposition" rhymed prose. The
Heian period The is the last division of classical Japanese history, running from 794 to 1185. It followed the Nara period, beginning when the 50th emperor, Emperor Kanmu, moved the capital of Japan to Heian-kyō (modern Kyoto). means "peace" in Japane ...
scholar-official Sugawara no Kiyotomo's (814) '' Ryōunshū'' poetry collection includes his Japanese ''Shōfu'' 嘯賦 "Rhapsody on Whistling". The (648) ''
Book of Jin The ''Book of Jin'' is an official Chinese historical text covering the history of the Jin dynasty from 266 to 420. It was compiled in 648 by a number of officials commissioned by the imperial court of the Tang dynasty, with chancellor Fang X ...
'' (92
biography
of Chenggong Sui is the primary source about his life and writing the prose-poem ''Xiaofu''. Sui, whose
courtesy name A courtesy name (), also known as a style name, is a name bestowed upon one at adulthood in addition to one's given name. This practice is a tradition in the East Asian cultural sphere, including China, Japan, Korea, and Vietnam.Ulrich Theobal ...
was Zi'an 子安, was a native of Boma 白馬 in the Eastern
Commandery In the Middle Ages, a commandery (rarely commandry) was the smallest administrative division of the European landed properties of a military order. It was also the name of the house where the knights of the commandery lived.Anthony Luttrell and Gr ...
東郡 (present day
Hua County, Henan Hua County or Huaxian () is a county under the administration of Anyang City, in the north of Henan province, China. Its predecessor administrative area Huazhou/Hua prefecture was first established in 596 during the Sui dynasty. In 606 it was ...
). As a youth, he read widely in the classics, and had a great talent for writing beautiful ''fu''. Sui especially loved
musical temperament In musical tuning, a temperament is a tuning system that slightly compromises the pure intervals of just intonation to meet other requirements. Most modern Western musical instruments are tuned in the equal temperament system. Tempering is the p ...
��律 Once during hot weather, he received instruction/enlightenment from the wind and whistled ��風而嘯 making his tune cool and clear ��然成曲 Following this, he composed the ''Hsiao fu'' �� quoting full text The poet-official
Zhang Hua Zhang Hua (232–7 May 300According to Sima Zhong's biography in ''Book of Jin'', Zhang Hua was killed on the ''guisi'' day of the 4th month of the 1st year of the ''Yongkang'' era of his reign. This corresponds to 7 May 300 永康元年夏四 ...
regarded Chenggong Sui's writings as peerless and recommended him as an official. Sui served as Chancellor to the Minister of Ceremonies and Palace Writer Attendant. He died in 273 at the age of 43. The Rhapsody on Whistling begins with an idealized recluse who retires from the world with a group of friends to learn Daoist secrets through techniques of transcendental whistling, with which the whistler expresses his disdain toward the vulgar world, and releases his indignation and suffering.
The secluded gentleman, In sympathy with the extraordinary, And in love with the strange, Scorns the world and is unmindful of prestige. He breaks away from human endeavor and leaves it behind. He gazes up at the lofty, longing for the days of old; He ponders lengthily, his thoughts wandering afar. He would Climb Mount Chi, in order to maintain his moral integrity; Or float on the blue sea to wander with his ambition. So he invites his trusted friends, Gathering about himself a group of like-minded. He gets at the essence of the ultimate secret of life; He researches the subtle mysteries of Tao and Te. He regrets that the common people are not yet enlightened; He alone, transcending all, has prior awakening. He finds constraining the narrow road of the world – He gazes up at the concourse of heaven, and treads the high vastness. Distancing himself from the exquisite and the common, he abandons his personal concerns; Then, filled with noble emotion, he gives a long-drawn whistle ��慷慨而長嘯 Thereupon, The dazzling spirit inclines its luminous form, Pouring its brilliance into Vesper's Vale. And his friends, rambling hand in hand, Stumble to a halt, stepping on their toes. He sends forth marvelous tones from his red lips, And stimulates mournful sounds from his gleaming teeth. The sound rises and falls, rolling in his throat. The breath rushes out and is repressed, then flies up like sparks ��衝鬱而熛起 He harmonizes he notes of the Chinese pentatonic scale'golden ''kung with 'sharp ''chiao'',' Blending ''shang'' and ''yü'' into 'flowing ''chih''.' The whistle floats like a wandering cloud in the grand empyrean, And gathers a great wind for a myriad miles. When the song is finished, and the echoes die out, It leaves behind a pleasure that lingers on in the mind. Indeed, whistling is the most perfect natural music, Which cannot be imitated by strings or woodwinds. Thus, the Whistler Uses no instrument to play his music, Nor any material borrowed from things. He chooses it from the near-at-hand—his own Self, And with his mind he controls his breath ��心御氣
In this context, Mair notes that ''shen'' "body; person" means "Self" in the sense of
Daoist meditation Taoist meditation (, ), known in Chinese as "Xiu Dao", refers to the traditional meditative practices associated with the Chinese philosophy and religion of Taoism, including concentration, mindfulness, contemplation, and visualization. The ea ...
. "The whistler finds the music and the means of producing it within himself … Everything is available within the Self. The breath and the mind are closely linked. By cultivating the flow of his attention, he simultaneously gains control over the flow of his breath." The Rhapsody then elaborates on transcendental whistling. It spontaneously harmonizes with the world, "For every category he has a song; To each thing he perceives, he tunes a melody."; "Thus, the Whistler can Create tones based on the forms, Compose melodies in accordance to affairs; Respond without limit to the things of Nature". The marvelous sounds affect both the whistler, "Pure, surpassing both reed and mouth-organ; Richly harmonious with lute and harp. Its mystery is subtle enough to unfold fully pure consciousness and enlighten creative intelligence."; and the listener, "Though you be lost in thoughts, it can bring you back to your Mind; Though you be distressed, it will never break your Heart".
Should he then Imitate gong and drum, or mime clay vessels and gourds; here is a mass of sound like many instruments playing – Like reed pipe and flute of bamboo 'xiao'' 簫– Bumping boulders trembling, An horrendous crashing, smashing, breaking. Or should he Sound the tone ''chih'', then severe winter becomes steaming hot; Give free play to ''yü'', then a sharp frost makes summer fade; Move into ''shang'', then a long autumn rain appears to fall in springtime; Strike up the tone ''chiao'', then a vernal breeze soughs in the bare branches.
Chenggong Sui obviously understood the technical aspects of the
pentatonic scale A pentatonic scale is a musical scale with five notes per octave, in contrast to the heptatonic scale, which has seven notes per octave (such as the major scale and minor scale). Pentatonic scales were developed independently by many anc ...
and the relationship of
musical note In music, a note is the representation of a musical sound. Notes can represent the pitch and duration of a sound in musical notation. A note can also represent a pitch class. Notes are the building blocks of much written music: discretization ...
s and pitch standards. The Rhapsody on Whistling concludes by describing famous musicians, singers, and animals all enthralled by hearing the whistler's performance, and uses ''changxiao'' again, "They understand the magnificent beauty of the long-drawn Whistle ��知長嘯之奇妙 Indeed, this is the most perfect of sounds". This prose-poem has many Daoist elements besides researching "the subtle mysteries of Tao and Te" (above). Transcendental whistling is presented as a powerful method of self-cultivation through breath control. The statement that "with his mind he controls his breath" uses the Daoist term ''yùqì'' 御氣 "control the breath; move ''qi'' through the body", further described as,
The ightsounds and iveharmonies constantly fluctuate; The melody follows no strict beat. It runs, but does not run off. It stops, but does not stop up. Following his mouth and lips, he expands forth. Floating on his fragrant breath, he wanders afar ��芳氣而遠逝 The music is, in essence, subtle with flowing echoes. The sound races impetuously, but with a harsh clarity. Indeed, with its supreme natural beauty, It is quite strange and other-worldly.
''Fangqi'' 芳氣 "fragrant breath" is a Daoist metaphor for ''meide'' 美德 "beautiful virtues".


Shenxian zhuan

Ge Hong Ge Hong (; b. 283 – d. 343 or 364), courtesy name Zhichuan (稚川), was a Chinese linguist, Taoist practitioner, philosopher, physician, politician, and writer during the Eastern Jin dynasty. He was the author of '' Essays on Chinese Characte ...
's (c. 4th century) Daoist '' Shenxian zhuan'' "Biographies of Divine Transcendents" has two hagiographies that mention supernatural whistling powers; Liu Gen 劉根 could summon ghosts, and Liu Zheng 劉政 could summon powerful winds. First, the hagiography of the
Han dynasty The Han dynasty (, ; ) was an imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–207 BC) and a war ...
(206 BCE – 220 CE) ''
fangshi ''Fangshi'' () were Chinese technical specialists who flourished from the third century BCE to the fifth century CE. English translations of ''fangshi'' include alchemist, astrologer, diviner, exorcist, geomancer, doctor, magician, monk, mystic ...
'' Liu Gen 劉根 says he saved himself from punishment by ''changxiao'' whistling to summon the prosecutor's family ghosts who insisted on his freedom.
Liu Gen, styled Jun'an 君安, was a native of the capital at Chang'an. As a youth he understood the Five Classics. During the second year of the ''suihe'' period of Han Emperor Cheng's reign BCE he was selected as a Filial and lncorrupt and was made a Gentleman of the Interior. Later he left the world behind and practiced the Way. He entered a cave on Mount Songgao that was situated directly above a sheer cliff over fifty thousand feet high. Winter or summer, he wore no clothing. The hair on his body grew one to two feet long. … Commandant Zhang, the new governor, took Liu Gen to be a fake, and he sent lictors to summon him, plotting to have him killed. … The commandant ordered over fifty men brandishing swords and pikes to tie Liu up and stand him at attention. Liu's face showed no change in color. The commandant interrogated Liu as follows: "So, do you possess any arts of the Dao?" "Yes." "Can you summon ghosts?" "I can." "Since you can," said the commandant, "you will bring ghosts before this chamber bench at once. If you do not, I will have you tortured and killed." Liu replied, "Causing ghosts to appear is quite easy." Liu Gen borrowed a brush and an inkstone and composed a memorial. n a moment,a clanging sound like that of bronze or iron could be heard outside, and then came a long whistling sound, extremely plangent ��長嘯嘯音非常清亮 All who heard it were awestruck ��者莫不肅然 and the visitors all shook with fear. In another moment, an opening several dozen feet wide appeared in the south wall of the chamber, and four hundred or five hundred armored troops could be seen passing orders down the lines. Several dozen crimson-clad swordsmen then appeared, escorting a carriage straight through the opened wall into the chamber. The opened wall then returned to its former state. Liu Gen ordered the attendants to present the ghosts. With that, the crimson-clad guards flung back the shroud covering the carriage to reveal an old man and an old woman tightly bound inside. They hung their heads before the chamber bench. Upon examining them closely, the commandant saw that they were his deceased father and mother. Shocked and dismayed, he wept and was completely at a loss. The ghosts reprimanded him, saying, "When we were alive, you had not yet attained office, so we received no nourishment from your salary. Now that we are dead, what do you mean by offending a venerable official among divine transcendents and getting us arrested? After causing such a difficulty as this, aren't you ashamed even to stand among other people?" The commandant came down the steps and knocked his head on the ground before Liu Gen, saying that he deserved to die and begging that his ancestors be pardoned and released. Liu ordered the five hundred troops to take out the prisoners and release them. As the carriage moved out, the wall opened back up; then, when it was outside, the wall closed again and the carriage was nowhere to be seen. Liu had also disappeared.
Robert Ford Campany notes, "The whistlers may be not the ghosts of the departed but the spirit-officials who are ushering them along. Esoteric techniques of whistling numbered among Daoist arts." In the '' History of the Latter Han'' version of this story, it is Liu Gen himself who does the ''xiao'' rather than ''changxiao'' whistling.
Liu Gen was a native of Yingchuan. He dwelt in seclusion on Mount Song. Curiosity seekers came from afar to study the Dao with him. The Governor Shi Qi 史祈 took him for a charlatan and had him arrested and brought in to his offices. He questioned him, saying, "What arts do you have, that you mislead and deceive the people so? You will perform a confirmatory feat, or else you will die at once." Liu said, "I truly have no unusual powers, except that I have some small ability to cause people to see ghosts." "Summon one right now," Shi said, "so that I can see it with my own eyes, and only then will I take it as clearly established." At this, Liu Gen looked to the left and whistled ��顧而嘯 In a moment, Shi's deceased father, along with several dozen of his departed relatives, appeared before them, bound. They knocked their heads on the ground toward Liu and said, "Our son has acted wrongly and should be punished!" Then they turned to Shi Qi and said, "As a descendant, not only do you bring no benefit to your ancestors, but you bring trouble to us departed spirits! Knock your head on the ground and beg forgiveness for us!" Shi Qi, stricken with fear and remorse, knocked his head until it ran blood and begged to take the punishment for his crime himself Liu Gen remained silent and made no reply. Suddenly he nd the ghostsall vanished.
Second, the hagiography of Liu Zheng 劉政, who lived to an age of more than 180 years, uses ''chuīqì'' 吹氣 "blow one's breath" to mean "whistle up (wind)".
Liu Zheng was a native of Pei. He was highly talented and broadly learned; there was little his studies had not covered. … He lived for more than one hundred eighty years, and his complexion was that of a youth. He could transform himself into other shapes and conceal his form … Further, he was capable of planting fruits of all types and causing them immediately to flower and ripen so as to be ready to eat. He could sit down and cause the traveling canteen to arrive, setting out a complete meal for up to several hundred people. His mere whistling could create a wind to set dust swirling and blow stones about ��吹氣為風飛沙揚石 By pointing his finger he could make a room or a mountain out of a gourd; when he wanted to tear it down, he simply pointed again, and it would become as before. He could transform himself into the form of a beautiful woman. He could create fire and water, travel several thousand ''li'' in a single day, create clouds by breathing over water, and make fog by raising his hands.


Shishuo xinyu

The (5th century) ''
Shishuo Xinyu ''A New Account of the Tales of the World'', also known as ''Shishuo Xinyu'' (), was compiled and edited by Liu Yiqing (Liu I-ching; 劉義慶; 403–444) during the Liu Song dynasty (420–479) of the Northern and Southern dynasties (420–58 ...
'' version of this whistling story about Ruan Ji visiting the unnamed Sun Deng, referred to as the ''
zhenren Zhenren () is a Chinese term that first appeared in the ''Zhuangzi'' meaning "Taoist spiritual master", roughly translatable as "Perfected Person". Religious Taoism mythologized ''zhenren'' to rank above ''xian'' "transcendent; immortal" in the ce ...
'' "perfected person" in the Sumen Mountains 蘇門山.
When Juan Chi whistled �� he could be heard several hundred paces away. In the Su-men Mountains (Honan) there appeared from nowhere a Realized Man ��人about whom the woodcutters were all relaying tales. Juan Chi went to see for himself and spied the man squatting with clasped knees by the edge of a cliff. Chi climbed the ridge to approach him and then squatted opposite him. Chi rehearsed for him briefly matters from antiquity to the present, beginning with an exposition of the Way of Mystical Quiescence ��寂of the Yellow Emperor and Shen Nung, and ending with an investigation of the excellence of the Supreme Virtue ��德of the Three Ages (Hsia, Shang, and Chou). But when Chi asked his opinion about it he remained aloof and made no reply. Chi then went on to expound that which lies beyond Activism ��為之教 and the techniques of Resting the Spirit ��神and Conducting the Vital Force ��氣 But when Chi looked toward him for a reply, he was still exactly as before, fixedly staring without turning. Chi therefore turned toward him and made a long whistling sound ��嘯 After a long while the man finally laughed and said, "Do it again." Chi whistled a second time ��嘯 but as his interest was now exhausted, he withdrew. He had returned about half-way down the ridge when he heard above him a shrillness like an orchestra of many instruments, while forests and valleys reechoed with the sound. Turning back to look, he discovered it was the whistling of the man he had just visited ��人嘯 (49)
Holzman says that when Ruan Ji whistles, Sun Deng realizes that he is "not merely a pedant, but also an adept of an art that imitates nature, that he is able to control his breath so as to make it resemble that very breath of heaven." The ''Shishuo xinyu'' commentary by Liu Xiaobiao quotes two texts. First, the (4th century) ''Wei Shi Chunqiu'' 魏氏春秋 version says,
Juan Chi often went riding alone wherever his fancy led him, not following the roads or byways, to the point where carriage tracks would go no farther, and always he would return weeping bitterly. Once while he was wandering in the Su-men Mountains there was a recluse living there whose name no one knew, and whose only possessions were a few ''hu''-measures of bamboo fruit, a mortar and pestle, and nothing more. When Juan Chi heard of him he went to see him and began conversing on the Way of Non-action ��為of high antiquity, and went on to discuss the moral principles ��of the Five Emperors and Three August Ones. The Master of Su-men remained oblivious and never even looked his way. Chi then with a shrill sound made a long whistling whose echoes reverberated through the empty stillness. The Master of Su-men finally looked pleased and laughed. After Chi had gone down the hill, the Master gathered his breath and whistled shrilly with a sound like that of the phoenix. Chi had all his life been a connoisseur of music, and he borrowed the theme of his discussion with the Master of Su-men to express what was in his heart in a song, the words of which are: "The sun sets west of Mt. Pu-chou; The moon comes up from Cinnabar Pool. Essence of Yang is darkened and unseen; While Yin rays take their turn to win. His brilliance lasts but for a moment; her dark will soon again be full. If wealth and honor stay but for a trice must poverty and low estate be evermore?"
Second, the ''Zhulin Qixian Lun'' 竹林七賢論, by Dai Kui 戴逵 (d. 396) explains, "After Juan Chi returned (from the Su-men Mountains) he proceeded to compose the "Discourse on Mr. Great Man" ��人先生論 What was said in this discourse all represented the basic feelings in his breast and heart. The main point was that Mr. Great Man was none other than Juan himself." In addition, the ''Shishuo xinyu'' biography of Liu Daozhen 劉道真 says he was "good at singing and whistling ��歌嘯.


Jin shu

Two chapters in the (648) ''
Book of Jin The ''Book of Jin'' is an official Chinese historical text covering the history of the Jin dynasty from 266 to 420. It was compiled in 648 by a number of officials commissioned by the imperial court of the Tang dynasty, with chancellor Fang X ...
'' record the meeting between Ruan Ji and Sun Deng. Ruan Ji's biography (in chapter 49, Biographies) uses ''changxiao'' and ''xiao'' to describe his visit with Sun Deng.
Once
uan UAN is a solution of urea and ammonium nitrate in water used as a fertilizer. Uan or UAN may also refer to: * Adapa Adapa was a Mesopotamian mythical figure who unknowingly refused the gift of immortality. The story, commonly known as "Adapa ...
Chi met Sun Teng on Su-men Mountain ��門山 uan Chitouched on topics of ancient times, and on the arts of "posing the spirit" and "leading the breath" ��神導氣之術 unTeng kept silent throughout. As a result,
uan UAN is a solution of urea and ammonium nitrate in water used as a fertilizer. Uan or UAN may also refer to: * Adapa Adapa was a Mesopotamian mythical figure who unknowingly refused the gift of immortality. The story, commonly known as "Adapa ...
Chi expelled a long whistle ��因長嘯而退 and took his leave. When he had descended halfway down the mountain, he heard a sound like the cry of the phoenix resounding throughout the peaks and valleys. It was the whistling of unTeng ��登之嘯也
Varsano explains this transcendental whistling as a direct representation of the ineffable Dao, "his superhuman whistle, a primordial sound that does not describe the secrets of the universe, but incarnates it." Sun Deng's biography ( 94, Hermits and Recluses) does not mention ''xiao'' whistling, but this chapter uses ''xiao'' in the biography of Tao Qian 陶潛 ��東皋以舒嘯and ''changxiao'' in that of Xia Tong 夏統 ��氣長嘯 The ''Jin shu'' account of Sun Deng says,
Sun Teng, whose tzu was Kung-ho ��和 was a man of Kung in Chi commandery. He was homeless, but stayed in the mountains in the north of the commandery where he lived in a cavern in the earth that he had made for himself. In summer he wove grasses to wear as a shirt and in winter he let his hair down to cover himself. He liked to read the ''I ching'' and played a one-stringed zither ��絃琴 All those who saw him felt friendly towards him and took pleasure in his company. There was not an ounce of hatred or anger in him. He was one thrown into the water to arouse his anger, but he just came out and broke into an enormous guffaw. From time to time he would wander among men and some of the householders he passed would set out food and clothing for him, now of which he would keep: when he had taken his leave he threw them all away. Once when he went to the mountains at I-yang ��陽山he was seen by some charcoal burners who knew he was not an ordinary man. But when they talked to him, he did not answer. Wen-ti su-ma Chaoheard about it and sent Juan Chi to investigate.
The context goes on to say that after Sun Deng refused to talk with Ruan Ji, Xi Kang followed Sun Deng travelling for three years. Since
Sima Zhao Sima Zhao () (211 – 6 September 265), courtesy name Zishang, was a Chinese military general, politician, and regent of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of China. Sima Zhao capably maintained control of Wei, which had been ...
became generalissimo in 255, Holzman dates Ruan Ji's visit around 257, and Xi Kang's around 258 to 260. Based on the different mountain names, Chan says Ruan Ji visited Sun Deng twice, first around 226-230, and then around 255-263; and dates Xi Kang's travels at around 249–251. The ''Jinshu'' biography of Liu Kun 劉琨, the Governor of Bingzhou 并州 (modern
Shanxi Shanxi (; ; formerly romanised as Shansi) is a landlocked province of the People's Republic of China and is part of the North China region. The capital and largest city of the province is Taiyuan, while its next most populated prefecture-level ...
), records that once when the capital Jinyang was under siege by an army of
Xiongnu The Xiongnu (, ) were a tribal confederation of nomadic peoples who, according to ancient Chinese sources, inhabited the eastern Eurasian Steppe from the 3rd century BC to the late 1st century AD. Modu Chanyu, the supreme leader after 209& ...
cavalry, Liu supposedly ended the siege by giving a ''qingxiao'' 清嘯 "clear whistle" and playing a '' hujia'' "a Mongolian double-reed instrument". "Liu Kun ascended a tall building by moonlight and emitted a clear ''xiao'' ��嘯 When the Xiongnu soldiers heard it, they sighed sadly. In the middle of the night he played the ''hujia'' _kind_of_oboe_originating_on_the_steppes,_perhaps_the_predecessor_of_the_''suona''.html" ;"title="suona.html" ;"title=" kind of oboe originating on the steppes, perhaps the predecessor of the ''suona"> kind of oboe originating on the steppes, perhaps the predecessor of the ''suona''">suona.html" ;"title=" kind of oboe originating on the steppes, perhaps the predecessor of the ''suona"> kind of oboe originating on the steppes, perhaps the predecessor of the ''suona'' the Xiongnu became homesick on hearing it. He played again at dawn and he Xiongnu lifted the siege and left".


Xiaozhi

The anonymous (c. 8th century) ''Xiaozhi'' 嘯旨 "Principles of Whistling" is included in several collections of Tang dynasty literature, such as the ''Tangdai congshu'' 唐代叢書. According to the (c. 800) ''Fengshi wenjian ji'' 封氏聞見記, written by Feng Yan 封演, the ''Xiaozhi'' was written in 765 by a judge Sun Guang 孫廣, who is otherwise unknown. The titular word ''zhǐ'' 旨 means "intention; aim; meaning", and the translator E. D. Edwards says the text is about "How to Whistle". Paul W. Kroll translates ''Xiaozhi'' as "Directives on Whistling". There are two theories regarding the origin of the "Principles of Whistling". The first is that during the
Six Dynasties Six Dynasties (; 220–589 or 222–589) is a collective term for six Han-ruled Chinese dynasties that existed from the early 3rd century AD to the late 6th century AD. The Six Dynasties period overlapped with the era of the Sixteen Kingdoms, ...
(220–589) period, some people opposed to Confucianism went into the mountains and did what they liked, including as, for example whistling, since Confucius looked down on those who whistled (e.g., ''Liji''). The other is the Daoist theory, which is more probable since the ''Xiaozhi'' frequently mentions Dao. The Daoists believed that breathing the breath of Nature was one means of gaining immortality, and by whistling they were breathing in accord with Nature, and therefore they came nearer to Immortality. The ''Xiaozhi'' Preface begins with a definition that semantically expands ''xiao'' from "moan; call out" and "call back (a soul)" to a new meaning of "communicating (with the Daoist gods and spirits)".
Air forced outwards from the throat and ''low'' in key is termed speech; forced outwards from the tongue and ''high'' in key is termed ''hsiao'' (whistling). The low key of speech is sufficient for the conduct of human affairs, for the expression of our natural feelings; the high key of whistling can move supernatural beings and is everlasting. Indeed, though a good speaker can win response from a thousand ''li'', a good whistler commands the attention of the whole world of spirits.
Donald Holzman translates this as "a sound produced by breath striking against the tip of the tongue … a method of communicating with the spirits and achieving immortality", and comments, "Whatever whistling did signify, the important thing to note is that it was an unintellectual art, probably a fairly strange kind of sound divorced from speech and reason." The Preface then outlines a Daoist mytho-history of ''xiao'' transmission.
Laozi Laozi (), also known by numerous other names, was a semilegendary ancient Chinese Taoist philosopher. Laozi ( zh, ) is a Chinese honorific, generally translated as "the Old Master". Traditional accounts say he was born as in the state o ...
transmitted it to
Queen Mother of the West The Queen Mother of the West, known by various local names, is a mother goddess in Chinese religion and mythology, also worshipped in neighbouring Asian countries, and attested from ancient times. From her name alone some of her most importan ...
, she to the Perfected Person of the South Polar Star 南極真人 ontroller of human longevity he to
Guangchengzi Guang Chengzi ({{zh, s=广成子, t=廣成子, p=Guǎngchéngzǐ, w=Kuang ch'eng-tzu) (Literarily "Person Who Knows All" ) is a Taoist deity and a character in the classic Chinese novel ''Fengshen Yanyi''. Taoist mythology From the idea of T ...
, he to the wind god Feng Bo, and he to Xiaofu 嘯夫 Father of Whistling. Father of Whistling taught it to -inch-tallWu Guang 務光, he to
Emperor Yao Emperor Yao (; traditionally c. 2356 – 2255 BCE) was a legendary Chinese ruler, according to various sources, one of the Three Sovereigns and Five Emperors. Ancestry and early life Yao's ancestral name is Yi Qi () or Qi (), clan name i ...
, and Yao to
Emperor Shun Emperor Shun () was a legendary leader of ancient China, regarded by some sources as one of the Three Sovereigns and Five Emperors being the last of the Five Emperors. Tradition holds that he lived sometime between 2294 and 2184 BC. Tradition al ...
, who invented the zither. Shun transmitted whistling to
Yu the Great Yu the Great (大禹) was a legendary king in ancient China who was famed for his introduction of flood control, his establishment of the Xia dynasty which inaugurated dynastic rule in China, and his upright moral character. He figures prominent ...
, after whom the art declined until it was revived by the
Jin dynasty (266–420) The Jin dynasty (; ) or the Jin Empire, sometimes distinguished as the (司馬晉) or the (兩晉), was an imperial dynasty of China that existed from 266 to 420. It was founded by Sima Yan (Emperor Wu), eldest son of Sima Zhao, who had pre ...
Daoist transcendent Sun Gong 孫公 of Mt. Taihang who obtained the technique, achieved the Way, and disappeared without teaching it to anyone.
Ruan Ji Ruan Ji (; 210–263), courtesy name Sizong (), was a Chinese musician and poet who lived in the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of Chinese history. He was one of the Seven Sages of the Bamboo Grove. The guqin melody ''Jiukuang ...
had a smattering knowledge of the art but after him it was lost and no longer heard.
The ''
Shanhaijing The ''Classic of Mountains and Seas'', also known as ''Shan Hai Jing'', formerly romanized as the ''Shan-hai Ching'', is a Chinese classic text and a compilation of mythic geography and beasts. Early versions of the text may have existed sinc ...
'' says, "In appearance, Queen Mother of the West looks like a human, but she has a leopard's tail and the fangs of a tigress, and she is good at whistling. She wears a victory crown on her tangled hair." The ''Shanghaijing'' using ''xiao'' for the tiger-like Queen Mother's "whistling" parallels the ''Huainanzi'' using it for a tiger's "howl". The ''
Liexian Zhuan The ''Liexian Zhuan'', sometimes translated as ''Biographies of Immortals'', is the oldest extant Chinese hagiography of Daoist '' xian'' "transcendents; immortals; saints; alchemists". The text, which compiles the life stories of about 70 mytho ...
'' lists the Father of Whistling, who could control fire, but does not mention whistling. The ''Xiaozhi'' 嘯旨 has fifteen sections. Section 1 "First Principles" tells how to practice whistling, for instance, "regulate the respiration, correct the relative positions of lips and teeth, compose the sides of the mouth, relax the tongue, practise in some retired spot." It also gives twelve specific whistling techniques, such as, ''Waiji'' 外激— "Place the tongue in close contact with the inside of the upper teeth. Open wide both lips and force the breath outwards, letting the sound go out."; and ''Neiji'' 內激—"Place the tongue as before; close both lips, compressing them to a point, like the opening of a stalk of wheat. Pass the breath through, making the sound go inwards." Titles of subsequent sections are either poetic descriptions of tunes, e.g., "Tiger in a Deep Ravine" (3), "Night Demons in a Lonely Wood" (5), and "Snow Geese and Swans Alighting" (7); or references to famous historical whistlers, e.g., "Su Men ountains (11) was transmitted by Sun Deng, and "The Loose Rhymes of Ruan" was composed by
Ruan Ji Ruan Ji (; 210–263), courtesy name Sizong (), was a Chinese musician and poet who lived in the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of Chinese history. He was one of the Seven Sages of the Bamboo Grove. The guqin melody ''Jiukuang ...
(both mentioned above). The ''Xiaozhi'' explains and describes each whistling tune. Take, for example, "Su Men", which retells the story of Sun Deng and Ruan Ji (above), but with whistling instead of zither playing.
The 'Su Men' was composed by the Taoist Immortal Recluse, who lived in the Su Men Mountains (of Honan). The Holy One transmitted, he did not make it. The Immortal transmitted (the music of) Kuang Ch'eng and Wu Kuang 務光 in order to rejoice the spirit and expand the Tao. He did not regard music as the main task. In olden days there were those who roved in Su Men listening to the phoenix' songs. The notes were exquisitely clear, very different from the so-called pretended phoenix. The phoenix makes sounds but humans cannot hear them. How then can the Su Family know the sound of the phoenix? Hereafter, when seeking the sound, bring up the Immortal's whistle. The Immortal's whistle does not stop at fostering the Tao and gratifying the spirits; for indeed, in everyday affairs it brings harmony into the world, and peace in season. In oneself the Tao never dies, in objective matters it assists all that is sacred, and conducts the Five Influences. In the arcana of Nature order prevails. For success in obtaining response (to such efforts) nothing approaches music. The Immortal has evolved the one successful form. As to all wild things whistling is the one thing needful. Yuan Szu-tsung of Chin (Yuan Chi) was a fine whistler. Hearing that the Immortal thought himself his equal, he (Yuan) went to visit him. The Immortal remained seated with his hair in disorder. Yuan bowed repeatedly and inquired after his health. Thrice and again thrice he addressed his (uncivil) host. The Immortal maintained his attitude and made no response. Chi then whistled some score of notes and left. The Immortal, estimating that his guest had not gone far, began to whistle the Ch'ing Chueh ��角to the extent of four or five movements. But Chi perceived that the mountains and all growing things took on a different sound. Presently came a fierce whirlwind with pelting rain, followed by phoenixes and peacocks in flocks; no one could count them. Chi was alarmed, but also pleased, and he returned home and wrote down the story. He obtained only two-tenths of it, and called it 'Su Men'. This is what they tell there. The motif of the song is lofty mountains and wide marshes, great heights and distances.
The ''Xiaozhi'' explains the essence of ''xiao'' whistling in the "Fleeting Cloud" (section 6), "The lute suits southern manners; the reed-organ suits the cry of the phoenix; the fife suits the dragon's drone. Every musical sound has its counterpart (in nature). So, the roar of the tiger and the drone of a dragon all have a proper sequence of notes." Transcendental whistling evokes the sounds of nature. Ronald Egan describes ''changxiao'' as "a well-known method, associated with Taoist practices, by which the devotee prepares his own mind for the experience of nature and, simultaneously, attempts to elicit a sympathetic reaction" from nature". "Standard Notes" (14) mentions Daoist immortality, "In comparatively modern days, Sun Kung un Dengwas successful, but people did not listen. As to peaceful notes ��和 they stave off old age and do not allow one to die. These Standard notes are known about, but the notes themselves are lost." The last "Conclusion" section (15) says, "The conclusion is at the extremities of the entatonicscale, the end of the Great Tao. After the days of Yao and Shun there was some idea of these notes, but the actual notes were lost." The Conclusion includes a (1520) colophon written by
Ming dynasty The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last orthodox dynasty of China ruled by the Han peop ...
scholar Geng Chen, who describes the book as exceedingly rare, and probably written by someone during the Tang dynasty.
The preface says, "the (Western) Queen Mother taught the Fairy of the South Polar Star; he passed it on to Kuang Ch'eng-tzu". This is extravagant talk, and not usually accepted. But the twelve methods are found in Sun Teng and Yuan Chi [i.e.,
Ruan Ji Ruan Ji (; 210–263), courtesy name Sizong (), was a Chinese musician and poet who lived in the late Eastern Han dynasty and Three Kingdoms period of Chinese history. He was one of the Seven Sages of the Bamboo Grove. The guqin melody ''Jiukuang ...
], so that we can truly say we have the general purport of Whistling. The Preface also says that Sun Teng did not hand on (the gift) to anyone, and after Yuan Chi it disappeared and was no more heard. … Now the voice of man is the voice of the universe (nature). Man may be ancient or modern, but sound is eternal, never new or old. Now this book is going forth and who knows whether a Sun or Yuan may not appear in some mountains or woods and, that being so, who can say that there is an end to Whistling?
The ''Xiaozhi houxu'' 肅旨後序 "Postface to the Principles of Whistling", written by the Ming dynasty scholar and artist
Tang Yin Tang Yin (; 1470–1524), courtesy name Bohu (), was a Chinese painter, calligrapher, and poet of the Ming dynasty period. Even though he was born during the Ming dynasty, many of his paintings, especially those of people, were illustrated with el ...
(1470–1524), compares the non-verbal art of ''xiao'' whistling with a Daoist priest's secret incantation and a Buddhist monk's magical formula in Sanskrit.


Tang poetry

Tang poetry Tang poetry () refers to poetry written in or around the time of or in the characteristic style of China's Tang dynasty, (June 18, 618 – June 4, 907, including the 690–705 reign of Wu Zetian) and/or follows a certain style, often considered as ...
is renowned in history of Chinese literature. Kroll says many medieval poems mention ''changxiao'' "long whistling", but translators generally convert it into a dull "humming." In the extensive ''
Quan Tangshi (''Complete Tang Poems'') is the largest collection of Tang poetry, containing some 49,000 lyric poems by more than twenty-two hundred poets. In 1705, it was commissioned at the direction of the Qing dynasty Kangxi Emperor and published under ...
'' collection of Tang poetry, ''xiao'' occurs in 385 poems, and ''changxiao'' in 89. For one example, the famous poet
Li Bai Li Bai (, 701–762), also pronounced as Li Bo, courtesy name Taibai (), was a Chinese poet, acclaimed from his own time to the present as a brilliant and romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du Fu ...
(701–762) wrote six poems entitled "Wandering on Mount Tai", the first of which uses ''changxiao''.
Climbing to the heights, I gaze afar at P'eng and Ying; The image imagined—the Terrace of Gold and Silver. At Heaven's Gate, one long whistle I give, And from a myriad ''li'' the clear wind comes. Jade maidens, four or five persons, Gliding and whirling descend from the Nine Peripheries. Suppressing smiles, they lead me forward by immaculate hands, And let fall to ''me'' a cup of fluid aurora! I bow my head down, salute them twice, Ashamed for myself not to be of a transcendent's caliber.—But broad-ranging enough now to make the cosmos dwindle, I'll leave this world behind, oh how far away!Tr. .


Hushao

The preeminent Chinese
avant-garde The avant-garde (; In 'advance guard' or 'vanguard', literally 'fore-guard') is a person or work that is experimental, radical, or unorthodox with respect to art, culture, or society.John Picchione, The New Avant-garde in Italy: Theoretical D ...
author Ge Fei wrote the (1995) ''Hūshào'' 忽哨 "Whistling" short story, using the modern "whistle" term with ''shào'' 哨 instead of ''xiào'' 嘯 in ''Xiaofu'', ''Xiaozhi'', etc. The two main characters are based on the historical figures Sun Deng and Ruan Ji who were proficient in transcendental whistling. Victor Mair, who translated "Whistling" into English, says
An old legend of the celebrated encounter between the two men has Ruan Ji visiting Sun Deng in his hermitage but not receiving any responses to his questions. Thereupon, he withdraws and, halfway up a distant mountain, lets out a loud, piercing whistle. This is followed by Sun Deng's magnificent whistled reply, which inspires Ruan Ji to write the "Biography of Master Great Man," an encomium in praise of the Taoist "true man" that also satirizes the conventional Confucian "gentleman".
"Whistling" tells how the famous poet Ruan Ji regularly came to visit the aged hermit Sun Deng on Su Gate Mountain 蘇門山 in present-day Henan, and play games of ''weiqi'' go. During one go game, Sun was silently pondering how to move a piece, and Ruan surprised him. "When the whistling sound suddenly arose, Sun Deng was totally unprepared for it. The strange, strident sound, mixed with the sounds of the billowing pines, reverberated through the valleys of Su Gate Mountain for a long while without expiring". After a final game of go, Ruan took his leave from Sun owing to the "prolonged and profound silence that made him feel bored." Sun watches Ruan's silhouette gradually dissolving into the dark green distance,
When the sound of whistling rose beneath the sunny empyrean, Sun Deng shuddered as though it were a bolt out of the blue. Shielding his eyes from the strong light with one hand, he saw Ruan Ji standing on the peak of Su Gate Mountain beneath a solitary tree. Against a backdrop of white clouds like thick cotton fleece, he stood motionless, seeing to wait for Sun Deng's answer. Sun Deng looked all around him, then quietly inserted his thumb and forefinger in his mouth—the extreme frailness of his body and the looseness of his teeth caused him to be unable to produce any sound. The shrill, desolate, plaintive whistle, accompanied by the soughing of the billowing pines, reverberated for a long time in the mountain valleys. It was like the sad wail of the poet who died long ago, penetrating through the barriers of time, continuing up till today, and sinking into the easily awakened dreams of a living person.


References

* * * * * * * * * *
Internet Archive
*
Internet Archive
* * * * * * * Footnotes


External links

*White, Douglas A. (1964, 2009)
Ch’eng-kung Sui’s (成公綏) Poetic Essay on Whistling (The Hsiao Fu 嘯賦)
Harvard University.
嘯賦
''Xiaofu'',
Wikisource Wikisource is an online digital library of free-content textual sources on a wiki, operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole and the name for each instance of that project (each instance usually re ...
edition,
嘯旨
''Xiaozhi'',
Wikisource Wikisource is an online digital library of free-content textual sources on a wiki, operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole and the name for each instance of that project (each instance usually re ...
edition, {{Whistles Chinese philosophy Taoist practices Vocal music Vocal skills