HOME

TheInfoList



OR:

In
linguistics Linguistics is the science, scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure ...
, a false friend is either of two words in different languages that look or sound similar, but differ significantly in meaning. Examples include English ''embarrassed'' and
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many Latin American countries **Spanish cuisine Other places * Spanish, Ontario, Can ...
''embarazada'' 'pregnant'; English ''parents'' versus
Portuguese Portuguese may refer to: * anything of, from, or related to the country and nation of Portugal ** Portuguese cuisine, traditional foods ** Portuguese language, a Romance language *** Portuguese dialects, variants of the Portuguese language ** Portu ...
''parentes'' and
Italian Italian(s) may refer to: * Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries ** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom ** Italian language, a Romance language *** Regional Ita ...
''parenti'' (both meaning 'relatives'); English ''demand'' and French ''demander'' 'ask'; and English ''gift'', German ''Gift'' 'poison', and
Norwegian Norwegian, Norwayan, or Norsk may refer to: *Something of, from, or related to Norway, a country in northwestern Europe * Norwegians, both a nation and an ethnic group native to Norway * Demographics of Norway *The Norwegian language, including ...
''gift'' 'married'. The term was introduced by a French book, ''Les faux amis: ou, Les trahisons du vocabulaire anglais'' (''False friends, or, the betrayals of English vocabulary''), published in 1928. As well as producing completely false friends, the use of
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because t ...
s often results in the use of a word in a restricted
context Context may refer to: * Context (language use), the relevant constraints of the communicative situation that influence language use, language variation, and discourse summary Computing * Context (computing), the virtual environment required to su ...
, which may then develop new meanings not found in the original language. For example, ''
angst Angst is fear or anxiety ('' anguish'' is its Latinate equivalent, and the words ''anxious'' and ''anxiety'' are of similar origin). The dictionary definition for angst is a feeling of anxiety, apprehension, or insecurity. Etymology The word ...
'' means 'fear' in a general sense (as well as 'anxiety') in German, but when it was borrowed into English in the context of
psychology Psychology is the scientific study of mind and behavior. Psychology includes the study of conscious and unconscious phenomena, including feelings and thoughts. It is an academic discipline of immense scope, crossing the boundaries between ...
, its meaning was restricted to a particular type of fear described as "a neurotic feeling of anxiety and depression". Also, ''gymnasium'' meant both 'a place of education' and 'a place for exercise' in
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
, but its meaning was restricted to the former in German and to the latter in English, making the expressions into false friends in those languages as well as in
Ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic p ...
, where it started out as 'a place for naked exercise'.


Definition and origin

False friends, or bilingual homophones are words in two or more languages that look or
sound In physics, sound is a vibration that propagates as an acoustic wave, through a transmission medium such as a gas, liquid or solid. In human physiology and psychology, sound is the ''reception'' of such waves and their ''perception'' b ...
similar, but differ significantly in meaning. The origin of the term is as a shortened version of the expression "false friend of a translator", the English translation of a French expression (french: faux amis du traducteur) introduced by Maxime Kœssler and Jules Derocquigny in their 1928 book,, referring to with a sequel, ''Autres Mots anglais perfides''.


Causes

From the etymological point of view, false friends can be created in several ways.


Shared etymology

If language A borrowed a word from language B, or both borrowed the word from a third language or inherited it from a common ancestor, and later the word shifted in meaning or acquired additional meanings in at least one of these languages, a
native speaker Native Speaker may refer to: * ''Native Speaker'' (novel), a 1995 novel by Chang-Rae Lee * ''Native Speaker'' (album), a 2011 album by Canadian band Braids * Native speaker, a person using their first language or mother tongue {{disambigua ...
of one language will face a false friend when learning the other. Sometimes, presumably both senses were present in the common ancestor language, but the cognate words got different restricted senses in Language A and Language B. ''Actual'', which in English is usually a synonym of ''real'', has a different meaning in other European languages, in which it means 'current' or 'up-to-date', and has the logical derivative as a
verb A verb () is a word ( part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descr ...
, meaning 'to make current' or 'to update'. ''Actualise'' (or 'actualize') in English means 'to make a reality of'. The word ''friend'' itself has cognates in the other Germanic languages; but the Scandinavian ones (like
Swedish Swedish or ' may refer to: Anything from or related to Sweden, a country in Northern Europe. Or, specifically: * Swedish language, a North Germanic language spoken primarily in Sweden and Finland ** Swedish alphabet, the official alphabet used by ...
''frände'', Danish ''frænde'') predominantly mean 'relative'. The original
Proto-Germanic Proto-Germanic (abbreviated PGmc; also called Common Germanic) is the reconstructed proto-language of the Germanic branch of the Indo-European languages. Proto-Germanic eventually developed from pre-Proto-Germanic into three Germanic bran ...
word meant simply 'someone whom one cares for' and could therefore refer to both a friend and a relative, but lost various degrees of the 'friend' sense in Scandinavian languages, while it mostly lost the sense of 'relative' in English. (The plural ''friends'' is still, rarely, used for "kinsfolk", as in the Scottish proverb ''Friends agree best at a distance'', quoted in 1721.) The Estonian and
Finnish language Finnish ( endonym: or ) is a Uralic language of the Finnic branch, spoken by the majority of the population in Finland and by ethnic Finns outside of Finland. Finnish is one of the two official languages of Finland (the other being Swedis ...
s are closely related, which gives rise to false friends such as swapped forms for south and south-west: Or Estonian ''vaimu'' 'spirit; ghost' and Finnish ''vaimo'' 'wife'; or Estonian ''huvitav'' 'interesting' and Finnish ''huvittava'' 'amusing'. A high level of lexical similarity exists between German and
Dutch Dutch commonly refers to: * Something of, from, or related to the Netherlands * Dutch people () * Dutch language () Dutch may also refer to: Places * Dutch, West Virginia, a community in the United States * Pennsylvania Dutch Country People E ...
, but shifts in meaning of words with a shared etymology have in some instances resulted in 'bi-directional false friends': The Italian word ''confetti'' "sugared almonds" has acquired a new meaning in English, French and Dutch; in Italian, the corresponding word is ''coriandoli''. English and Spanish, both of which have borrowed from Ancient Greek and Latin, have multiple false friends, such as: English and
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
also have diverse false friends, many of them being ''
wasei-eigo are Japanese-language expressions based on English words, or parts of word combinations, that do not exist in standard English or whose meanings differ from the words from which they were derived. Linguistics classifies them as pseudo-loanwords ...
'' and ''
gairaigo is Japanese for " loan word", and indicates a transcription into Japanese. In particular, the word usually refers to a Japanese word of foreign origin that was not borrowed in ancient times from Old or Middle Chinese (especially Literary Chine ...
'' words.


Homonyms

In Swedish, the word ''rolig'' means 'fun': ''ett roligt skämt'' ("a funny joke"), while in the closely related languages Danish and Norwegian it means 'calm' (as in "he was calm despite all the commotion around him"). However, the Swedish original meaning of 'calm' is retained in some related words such as ''ro'', 'calmness', and ''orolig'', 'worrisome, anxious', literally 'un-calm'. The Danish and Norwegian word ''semester'' means term (as in school term), but the Swedish word ''semester'' means holiday. The Danish word ''frokost'' means lunch, the Norwegian word ''frokost'' means breakfast.


Pseudo-anglicisms

Pseudo-anglicism A pseudo-anglicism is a word in another language that is formed from English elements and may appear to be English, but that does not exist as an English word with the same meaning. For example, English speakers traveling in France may be struck ...
s are new words formed from English
morpheme A morpheme is the smallest meaningful constituent of a linguistic expression. The field of linguistic study dedicated to morphemes is called morphology. In English, morphemes are often but not necessarily words. Morphemes that stand alone are ...
s independently from an analogous English construct and with a different intended meaning.
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
is replete with pseudo-anglicisms, known as ''
wasei-eigo are Japanese-language expressions based on English words, or parts of word combinations, that do not exist in standard English or whose meanings differ from the words from which they were derived. Linguistics classifies them as pseudo-loanwords ...
'' ("Japan-made English").


Semantic change

In bilingual situations, false friends often result in a
semantic change Semantic change (also semantic shift, semantic progression, semantic development, or semantic drift) is a form of language change regarding the evolution of word usage—usually to the point that the modern meaning is radically different from ...
—a real new meaning that is then commonly used in a language. For example, the Portuguese ''humoroso'' ('capricious') changed its referent in American Portuguese to 'humorous', owing to the English surface-cognate ''humorous.'' The American Italian ''fattoria'' lost its original meaning 'farm' in favor of 'factory' owing to the phonetically similar surface-cognate English ''factory'' (cf. Standard Italian ''fabbrica'' 'factory'). Instead of the original ''fattoria'', the phonetic adaptation American Italian ''farma'' became the new signifier for 'farm' (Weinreich 1963: 49; see "one-to-one correlation between signifiers and referents"). This phenomenon is analyzed by Ghil'ad Zuckermann as "(incestuous) phono-semantic matching".


See also

* Auto-antonym * Equivalence in language translation * Etymological fallacy * False cognate *
False etymology A false etymology (fake etymology, popular etymology, etymythology, pseudo-etymology, or par(a)etymology) is a popular but false belief about the origin or derivation of a specific word. It is sometimes called a folk etymology, but this is also a ...
* Folk etymology * Linguistic interference (language transfer) * Swenglish


References


External links

* wikt:False cognates and false friends on
Wiktionary Wiktionary ( , , rhyming with "dictionary") is a multilingual, web-based project to create a free content dictionary of terms (including words, phrases, proverbs, linguistic reconstructions, etc.) in all natural languages and in a numbe ...

An online hypertext bibliography on false friends





Italian/English false friends




*
LanguageTool LanguageTool is a free and open-source grammar, style, and spell checker, and all its features are available for download. LanguageTool website connects to a proprietary sister project LanguageTool Plus, which provides improved error detection fo ...
support fo
false friends
according to rules in thi
format


(tagesspiegel.de, 2015)
Der DEnglische Patient – Kolumne von Peter Littger
(Manager Magazin, 2016) {{DEFAULTSORT:False friend False friends Error