HOME

TheInfoList



OR:

Vilborg Yrsa Sigurðardóttir (born in 1963) is an Icelandic writer of both crime novels and children's fiction. She has been writing since 1998. Her début crime novel was translated into English by
Bernard Scudder Bernard John Scudder (29 August 1954 – 15 October 2007) was a British translator from Icelandic language, Icelandic into English language, English. His translations include the work of best-selling crime writer Arnaldur Indriðason and Yrs ...
. The central character in her crime novels so far is Thóra Gudmundsdóttir (Þóra Guðmundsdóttir), a lawyer. Yrsa has also written for children, and won the 2003
Icelandic Children's Book Prize The Icelandic Children's Book Prize (Íslensku barnabókaverðlaunin) is a literary prize which is awarded annually (when sufficiently good entries present themselves) by the Verðlaunasjóði íslenskra barnabóka, established by the author Árman ...
with ''Biobörn''. Yrsa is married with two children, and she has a career as a
civil engineer A civil engineer is a person who practices civil engineering – the application of planning, designing, constructing, maintaining, and operating infrastructure while protecting the public and environmental health, as well as improving existing ...
.


Bibliography


Children's fiction

*''Þar lágu Danir í því'' (1998) *''Við viljum jólin í júlí'' (1999) *''Barnapíubófinn, Búkolla og bókarræninginn'' (2000) *''B 10'' (2001) *''Biobörn'' (2003)


Crime novels


Thóra Gudmundsdóttir series

*''Þriðja táknið'' (2005), (English translation by
Bernard Scudder Bernard John Scudder (29 August 1954 – 15 October 2007) was a British translator from Icelandic language, Icelandic into English language, English. His translations include the work of best-selling crime writer Arnaldur Indriðason and Yrs ...
: ''Last Rituals'', US:2007, UK:2008) *''Sér grefur gröf'' (2006) (English translation by
Bernard Scudder Bernard John Scudder (29 August 1954 – 15 October 2007) was a British translator from Icelandic language, Icelandic into English language, English. His translations include the work of best-selling crime writer Arnaldur Indriðason and Yrs ...
and Anna Yates: ''My Soul to Take'', 2009) *''Aska'' (2007) (English translation by Philip Roughton, ''Ashes to Dust'', UK:2010) *''Auðnin'' (2008) (''Veins of Ice'') (English translation by Philip Roughton, ''The Day is Dark'', UK:2011) * ''Horfðu á mig'' (2009) (English translation by Philip Roughton, ''Someone To Watch Over Me'', UK:2013) * ''Brakið'' (2011) (English translation by Victoria Cribb, ''The Silence of the Sea'', UK:2014)


Freyja & Huldar (Children's House) series

*''DNA'' (2014) (English translation by Victoria Cribb, ''The Legacy'', UK:2017) * ''Sogið'' (2015) (English translation by Victoria Cribb, ''The Reckoning'', UK:2018) * ''Aflausn'' (2016) (English translation by Victoria Cribb, ''The Absolution'', UK:2019) * ''Gatið'' (2017) (English translation by Victoria Cribb, ''Gallows Rock'', UK:2020) * ''Brúðan'' (2018) (English translation by Victoria Cribb, ''The Doll'', UK:2021) * ''Þögn'' (2019) (English translation by Victoria Cribb, ''The Fallout'', UK:2022)


Karólína & Týr series

* ''Lok, lok og læs'' (2021) * ''Gættu þinna handa'' (2022)


Non-series novels

*''Ég man þig'' (2010) (English translation by Philip Roughton, ''I Remember You'', UK:2012) *''Kuldi'' (2012) (English translation by Victoria Cribb, ''The Undesired'', UK:2015) * ''Lygi'' (2013) (English translation by Victoria Cribb, ''Why Did You Lie?'', UK: 2016) * ''Bráðin'' (2020)


References


External links


Yrsa on Facebook

Yrsa Sigurdardóttir
author and book translation rights information page at the Salomonsson Agency * {{Authority control Sigurdardottir, Yrsa Sigurdardottir, Yrsa Icelandic children's writers Icelandic women children's writers Icelandic women novelists Icelandic crime fiction writers 20th-century Icelandic women writers Sigurdardottir, Yrsa 21st-century Icelandic women writers 20th-century Icelandic novelists 21st-century Icelandic novelists