HOME

TheInfoList



OR:

, by William Morgan, was the first complete translated version of the Bible to appear in
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peop ...
in 1588.


Background

It took some years for the translation to be completed in printed form between the Act of Parliament of 1563 and its publication in 1588. Morgan was a
Cambridge Cambridge ( ) is a university city and the county town in Cambridgeshire, England. It is located on the River Cam approximately north of London. As of the 2021 United Kingdom census, the population of Cambridge was 145,700. Cambridge bec ...
graduate and later became bishop of Llandaff and St Asaph. He based his translation on the
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
and Greek original
Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
s, consulting also the
English Bishops English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
' and
Geneva Geneva ( ; french: Genève ) frp, Genèva ; german: link=no, Genf ; it, Ginevra ; rm, Genevra is the List of cities in Switzerland, second-most populous city in Switzerland (after Zürich) and the most populous city of Romandy, the French-speaki ...
versions. included original translations as well as adaptations of Salesbury's New Testament. In addition to its historical significance, the translation also allowed a highly monoglot
Welsh population The Welsh ( cy, Cymry) are an ethnic group native to Wales. "Welsh people" applies to those who were born in Wales ( cy, Cymru) and to those who have Welsh ancestry, perceiving themselves or being perceived as sharing a cultural heritage and sh ...
to read and hear the Bible in their own language for the first time.


1630 version

The 1630 edition of was largely identical to previous printed editions, apart from its size. The 1630 version is known as the first family or everyday Bible in the Welsh language. Bishop Richard Parry of St Asaph was initially considered its main contributor, modifying William Morgan's 1588 translation of the Bible; he himself did not recognize any other contributing partners. However, evidence shows that his brother-in-law, scholar Dr John Davies, reformed and standardized most of Morgan's 1588 translation.


See also

*
Bible translations into Welsh Parts of the Bible have been translated into Welsh since at least the 15th century, but the most widely used translation of the Bible into Welsh for several centuries was the 1588 translation by William Morgan, '' Y Beibl cyssegr-lan sef Yr H ...


References


External links


A digital facsimile of a 1588 copy
{{Bible-translation-stub Welsh literature